B1 adjective خنثی #7,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

独り立ちした

/hitori-dachi-shita/

Becoming independent and capable of managing one's own life.

واژه در 30 ثانیه

  • To become financially or mentally independent from someone else.
  • Often used when children grow up or people start careers.
  • Implies maturity and the ability to handle one's own affairs.

概要

「独り立ちした」は、依存状態から脱却し、自立した状態を指す表現です。物理的な自立だけでなく、精神的な成熟や経済的な独立というポジティブな意味合いで使われます。2) 使用パターン: 「〜が独り立ちする」「独り立ちした人」のように、動詞的または形容詞的に使用されます。特に若者が社会に出る際や、修行中の弟子が師匠から離れる際に頻出します。3) 一般的な文脈: 親子関係、キャリア形成、ビジネスの独立など、人生の節目でよく耳にします。困難を克服し、自分の足で歩み始めたという達成感や、周囲からの期待を込めて使われることが多い言葉です。4) 類語との比較: 「自立した」はよりフォーマルで広範囲(精神的、経済的、物理的)に使われますが、「独り立ち」には「これまで守られていた環境から離れる」というニュアンスが強く含まれています。

مثال‌ها

1

息子も就職して独り立ちした。

everyday

My son got a job and became independent.

2

彼は会社を辞め、独り立ちした道を選んだ。

formal

He quit his job and chose the path of independence.

3

もう独り立ちしたんだから、自分で考えなさい。

informal

You are independent now, so think for yourself.

ترکیب‌های رایج

社会人として独り立ちする To become independent as a working adult.
完全に独り立ちする To become completely independent.

عبارات رایج

独り立ちの準備

Preparation for independence.

独り立ちを祝う

Celebrate someone's independence.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

独り立ちした vs 自立

Refers to the state of being independent in a broader, more abstract sense. It is used in academic and formal contexts more frequently than 'hitoridachi'.

الگوهای دستوری

[人]が独り立ちする [人]が独り立ちした[名詞] ようやく独り立ちする

How to Use It

نکات کاربردی

This term is used in both formal and informal contexts. It carries a warm, supportive connotation often used by parents or mentors. It is more descriptive and emotive than the colder term 'jiritsu'.


اشتباهات رایج

Do not use this for simple tasks like 'doing homework alone'. It is reserved for major life transitions. It is a state of being, not just an action.

Tips

💡

Focus on the transition process

Think of it as the moment a bird leaves the nest. It emphasizes the shift from dependence to autonomy.

⚠️

Avoid using for simple tasks

It refers to major life changes, not just completing a simple chore alone. Use it for significant milestones.

🌍

Cultural value of independence

In Japan, achieving independence is highly valued as a sign of maturity. It is often celebrated as a rite of passage.

ریشه کلمه

Derived from 'hitori' (one person) and 'tatsu' (to stand). Literally means standing on one's own.

بافت فرهنگی

In Japanese culture, 'hitoridachi' is a milestone of adulthood. It reflects the transition from being under the protection of family to contributing to society.

راهنمای حفظ

Imagine a young bird leaving the nest (hitori-dachi). The 'dachi' sounds like 'standing' on one's own two feet.

سوالات متداول

4 سوال

「自立」はより広い意味で使われ、心身の状態や社会的な立場を含みます。「独り立ち」は特に、今まで頼っていた対象(親や師匠)から離れて自分の力で歩み始めるという「過程」や「変化」に焦点が当てられています。

子供が就職して家を出たときや、長年勤めた会社から独立して起業したときなどに使います。成長を喜ぶ文脈で使われることが一般的です。

基本的にはポジティブな成長を指しますが、文脈によっては「もう誰にも頼れない」という厳しい状況を強調する際に使われることもあります。

はい、「独り立ちする」という動詞として使われます。過去形や形容詞的な表現として「独り立ちした」と用いるのが一般的です。

خودت رو بسنج

fill blank

長年修行を積んだ弟子が、ついに___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 独り立ちした

師匠から離れて独立することを意味するため。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!