A1 noun 2 دقیقه مطالعه

matrimonio

§ Matrimonio: The Basics

The Italian word for 'wedding' or 'marriage' is matrimonio. It's a noun, and it's masculine. You'll hear this word a lot in Italy, whether you're talking about a wedding ceremony, the state of being married, or even anniversaries. It's a fundamental word to know if you want to discuss relationships or family events in Italian.

DEFINITION
The union of two people.

So, when would you use matrimonio? Essentially, any time you'd say 'wedding' or 'marriage' in English. It covers both the event itself and the legal/social institution.

Il loro matrimonio è stato bellissimo. (Their wedding was beautiful.)

Auguri per il vostro matrimonio! (Best wishes for your marriage/wedding!)

§ Common Uses of Matrimonio

Let's look at some common phrases and situations where you'd use matrimonio. Knowing these will help you sound more natural.

  • To talk about a wedding ceremony or event: This is probably the most frequent use.

Siamo stati invitati a un matrimonio questo sabato. (We were invited to a wedding this Saturday.)

  • To refer to the state of being married:

Il loro matrimonio dura da vent'anni. (Their marriage has lasted twenty years.)

  • To discuss an anniversary:

Oggi è l'anniversario del nostro matrimonio. (Today is our wedding anniversary.)

You might also hear it in more formal or legal contexts, like 'contratto di matrimonio' (marriage contract) or 'certificato di matrimonio' (marriage certificate). While these are a bit more advanced, it's good to recognize that matrimonio maintains its core meaning of 'marriage' or 'wedding' in these situations.

§ Related Vocabulary

While matrimonio is the main word, here are a few other related terms that will help you expand your vocabulary:

  • Sposo/Sposa: Groom/Bride
  • Sposarsi: To get married (a verb!)
  • Anniversario di matrimonio: Wedding anniversary
  • Invitato/a: Guest (masculine/feminine)

Understanding matrimonio is a great step in being able to talk about important life events in Italian. Practice using it in sentences, and you'll get the hang of it quickly!

راهنمای تلفظ

UK /matriˈmɔnjo/
US /mɑːtrɪˈmoʊnjoʊ/
third-to-last syllable
هم‌قافیه با
patrimonio testimonio
خطاهای رایج
  • pronouncing the 'o' at the end like 'oh' in English
  • misplacing the stress

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il matrimonio è un giorno speciale.

The wedding is a special day.

2

Vado a un matrimonio questo sabato.

I am going to a wedding this Saturday.

3

Maria e Luca celebrano il loro matrimonio.

Maria and Luca celebrate their wedding.

4

Molte persone sognano un bel matrimonio.

Many people dream of a beautiful wedding.

5

Il loro matrimonio è stato in chiesa.

Their wedding was in church.

6

Vorrei un matrimonio semplice.

I would like a simple wedding.

7

Il matrimonio di mia sorella è l'anno prossimo.

My sister's wedding is next year.

8

Hanno avuto un matrimonio felice.

They had a happy marriage.

ترکیب‌های رایج

matrimonio combinato arranged marriage
matrimonio felice happy marriage
matrimonio infelice unhappy marriage
matrimonio civile civil marriage
matrimonio religioso religious marriage
matrimonio d'amore love marriage
matrimonio di convenienza marriage of convenience
annullamento del matrimonio annulment of marriage
proposta di matrimonio marriage proposal
data del matrimonio wedding date

عبارات رایج

Si sono sposati in un bellissimo matrimonio in campagna.

They got married in a beautiful countryside wedding. (Hint: sposati - married, campagna - countryside)

Il matrimonio è un passo importante nella vita.

Marriage is an important step in life. (Hint: passo - step, importante - important)

Hanno celebrato il loro matrimonio con amici e famiglia.

They celebrated their marriage with friends and family. (Hint: celebrato - celebrated, amici - friends, famiglia - family)

Sogno un matrimonio semplice ma significativo.

I dream of a simple but meaningful marriage. (Hint: sogno - I dream, semplice - simple, significativo - meaningful)

Il loro matrimonio dura da vent'anni.

Their marriage has lasted for twenty years. (Hint: dura - lasts, vent'anni - twenty years)

Ha ricevuto una proposta di matrimonio inaspettata.

She received an unexpected marriage proposal. (Hint: ricevuto - received, inaspettata - unexpected)

Stanno organizzando il loro matrimonio per l'estate prossima.

They are organizing their marriage for next summer. (Hint: organizzando - organizing, estate prossima - next summer)

Il matrimonio non è solo una cerimonia, è un impegno.

Marriage is not just a ceremony, it's a commitment. (Hint: solo - only, cerimonia - ceremony, impegno - commitment)

Auguri per il vostro matrimonio!

Best wishes for your marriage! (Hint: auguri - best wishes, vostro - your)

Il loro matrimonio è un esempio per molti.

Their marriage is an example for many. (Hint: esempio - example, molti - many)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

matrimonio vs Il matrimonio vs. Le nozze

'Il matrimonio' can refer to the institution of marriage or the wedding ceremony. 'Le nozze' (always plural) specifically refers to the wedding ceremony and celebrations.

matrimonio vs Sposarsi vs. Sposare

'Sposarsi' is a reflexive verb meaning 'to get married.' 'Sposare' means 'to marry someone' (transitive).

matrimonio vs La sposa/lo sposo vs. La moglie/il marito

'La sposa' (bride) and 'lo sposo' (groom) are used for the people getting married on their wedding day. 'La moglie' (wife) and 'il marito' (husband) are used once they are married.

الگوهای دستوری

Matrimonio is a masculine noun. It means both 'marriage' (the state of being married) and 'wedding' (the ceremony). The context will usually make it clear. Commonly used with verbs like 'essere' (to be), 'volere' (to want), and 'prepararsi' (to prepare oneself).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

matrimonio vs sposarsi

Often confused with 'matrimonio' because both relate to marriage. However, 'sposarsi' is a verb.

'Sposarsi' means 'to get married' or 'to marry.' It describes the action.

Loro si sono sposati in chiesa. (They got married in church.)

matrimonio vs nozze

Also relates to marriage, leading to confusion with 'matrimonio.'

'Nozze' refers specifically to the wedding ceremony or celebration, often used in the plural. 'Matrimonio' can refer to the ceremony or the state of being married.

Le nozze sono state bellissime. (The wedding ceremony was beautiful.)

matrimonio vs coniugi

Sounds similar to other marriage-related words but refers to the people involved.

'Coniugi' means 'spouses' or 'married couple.' It's about the individuals in the marriage.

I coniugi felici hanno viaggiato per il mondo. (The happy spouses traveled the world.)

matrimonio vs unione

The English definition of 'matrimonio' includes 'union,' which can be misleading.

'Unione' is a more general term for 'union' or 'joining,' not exclusively tied to marriage. 'Matrimonio' is specifically a marital union.

L'unione fa la forza. (Union makes strength.)

matrimonio vs fidanzamento

Often associated with marriage, but it's a distinct pre-marriage stage.

'Fidanzamento' means 'engagement.' It's the period before marriage, not the marriage itself.

Il loro fidanzamento è durato un anno. (Their engagement lasted a year.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Il/La (possessive adjective) matrimonio è (adjective).

Il loro matrimonio è stato bellissimo.

A1

Voglio un matrimonio (adjective).

Voglio un matrimonio felice.

A1

(Pronoun) si prepara per il suo matrimonio.

Lei si prepara per il suo matrimonio.

خانواده کلمه

اسم‌ها

marito husband
moglie wife
sposo groom
sposa bride
testimone di nozze wedding witness, best man/maid of honor

فعل‌ها

sposarsi to get married
coniugarsi to marry (formal)

صفت‌ها

matrimoniale matrimonial, marital
sposato married (male)
sposata married (female)
nuptiale nuptial (formal)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'MATRI' as 'matching' and 'MONIO' sounding like 'money' – you need money for a matching wedding!

تداعی تصویری

Imagine a beautiful wedding ceremony with a couple exchanging rings, surrounded by family and friends, celebrating their 'matrimonio'.

شبکه واژگان

sposarsi (to get married) sposo/sposa (groom/bride) anello (ring) festa (party) amore (love)

چالش

Describe your ideal 'matrimonio' in a few Italian sentences, or talk about a famous 'matrimonio' you know.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Talking about marriage in general

  • Il matrimonio è un passo importante. (Marriage is an important step.)
  • Sono a favore del matrimonio. (I am in favor of marriage.)
  • Il matrimonio può essere difficile. (Marriage can be difficult.)

Discussing a specific wedding ceremony

  • Il loro matrimonio è stato bellissimo. (Their wedding was beautiful.)
  • Andrò a un matrimonio il prossimo mese. (I'm going to a wedding next month.)
  • Dovremmo comprare un regalo per il matrimonio. (We should buy a gift for the wedding.)

Asking about someone's marital status

  • Sei sposato/a? (Are you married?)
  • Come va il tuo matrimonio? (How is your marriage going?)
  • Quando è stato il tuo matrimonio? (When was your wedding?)

Talking about the institution of marriage

  • Il matrimonio è una tradizione antica. (Marriage is an ancient tradition.)
  • Il matrimonio ha diverse forme in culture diverse. (Marriage has different forms in different cultures.)
  • Cosa ne pensi del matrimonio? (What do you think about marriage?)

Referring to the anniversary of a wedding

  • È il nostro anniversario di matrimonio. (It's our wedding anniversary.)
  • Festeggiamo il nostro matrimonio. (We celebrate our marriage.)
  • Questo è il nostro primo anno di matrimonio. (This is our first year of marriage.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hai mai pensato al matrimonio?"

"Qual è la tua opinione sul matrimonio?"

"Sei stato/a a un matrimonio recentemente?"

"Ti piacerebbe sposarti un giorno?"

"Qual è la cosa più importante in un matrimonio?"

موضوعات نگارش

Descrivi il tuo matrimonio ideale (o un matrimonio a cui hai partecipato).

Quali sono, secondo te, i pro e i contro del matrimonio?

Se potessi cambiare una cosa sul matrimonio come istituzione, cosa cambieresti?

Pensa a una coppia sposata che ammiri. Cosa rende il loro matrimonio forte?

Scrivi dei tuoi sentimenti riguardo al matrimonio, che siano positivi o negativi.

خودت رو بسنج 78 سوال

fill blank A1

Il loro ___ è un giorno speciale.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

The sentence talks about a special day related to two people getting together, which is 'matrimonio'.

fill blank A1

Lei ha detto 'sì' al suo ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Saying 'yes' is associated with accepting a proposal for marriage.

fill blank A1

Hanno festeggiato il ___ con molti amici.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Celebrating with friends is common for a 'matrimonio'.

fill blank A1

Il ___ è un impegno per la vita.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Marriage is a lifelong commitment.

fill blank A1

L'invito era per il ___ della coppia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Invitations are sent for events like a wedding ('matrimonio').

fill blank A1

Sognava un bel vestito da ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

A 'vestito da matrimonio' (wedding dress) is a common dream.

listening A1

Listen for the word 'matrimonio' and what kind of day it is.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il matrimonio è un giorno speciale.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'matrimonio' and where they celebrated it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hanno celebrato il loro matrimonio in Italia.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'matrimonio' and what kind of ring it is.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Questo è un anello di matrimonio.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Il matrimonio è una celebrazione dell'amore.

تمرکز: ma-tri-MOH-nio

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Voglio andare a un matrimonio italiano.

تمرکز: mah-TREE-moh-nyo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Il matrimonio è un impegno importante.

تمرکز: mah-TREE-moh-nee-oh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice A2

Choose the correct translation for 'matrimonio'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: marriage

'Matrimonio' directly translates to 'marriage' in English.

multiple choice A2

Which word is most closely related to 'matrimonio'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sposi (newlyweds)

'Sposi' means newlyweds, which are people involved in a marriage.

multiple choice A2

If someone is planning a 'matrimonio', what are they doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Planning a wedding

To plan a 'matrimonio' means to plan a wedding.

true false A2

The word 'matrimonio' refers to a single person.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Matrimonio' is the union of two people, not a single person.

true false A2

You can use 'matrimonio' to describe a birthday celebration.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Matrimonio' specifically refers to a marriage, not a birthday.

true false A2

A 'matrimonio' often involves a ceremony.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Marriages (matrimoni) typically include a ceremony.

listening A2

The word 'matrimonio' is about a special day.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il matrimonio è un giorno speciale.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

They celebrated something in a church.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hanno celebrato il loro matrimonio in chiesa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

My sister is getting married, something will be in August.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mia sorella si sposa, il suo matrimonio sarà ad agosto.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Il matrimonio è una grande festa.

تمرکز: mah-tree-MOH-nee-oh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Vorrei un matrimonio semplice.

تمرکز: MAH-tree-moh-nee-oh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Il loro matrimonio è stato bellissimo.

تمرکز: mah-tree-MOH-nee-oh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence in Italian describing what you imagine a beautiful 'matrimonio' would be like. Focus on one or two key elements.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Un matrimonio bello è con tanta musica e buon cibo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are inviting a friend to a 'matrimonio'. Write a simple Italian sentence asking them if they want to come.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Vuoi venire al mio matrimonio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Complete the following sentence in Italian: 'Il matrimonio è un giorno...' (Marriage is a day...).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Il matrimonio è un giorno molto speciale per la coppia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Quando si sposeranno Maria e Luca?

این متن را بخوانید:

Maria e Luca si sono conosciuti all'università. Dopo cinque anni, hanno deciso di sposarsi. Il loro matrimonio sarà in estate, in un bel giardino con tanti fiori. Sarà una festa per tutti gli amici e la famiglia.

Quando si sposeranno Maria e Luca?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In estate

The passage says 'Il loro matrimonio sarà in estate'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In estate

The passage says 'Il loro matrimonio sarà in estate'.

reading A2

Dove sarà il matrimonio della cugina di Carla?

این متن را بخوانید:

Carla ha ricevuto un invito per il matrimonio di sua cugina. Il matrimonio sarà a Roma, e lei è molto felice di andare. Ha già comprato un vestito elegante per l'occasione.

Dove sarà il matrimonio della cugina di Carla?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A Roma

The passage states 'Il matrimonio sarà a Roma'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A Roma

The passage states 'Il matrimonio sarà a Roma'.

reading A2

Come hanno celebrato il loro matrimonio Giovanni e Anna?

این متن را بخوانید:

Giovanni e Anna hanno celebrato il loro matrimonio con una piccola cerimonia in montagna. Volevano qualcosa di semplice ma significativo. Dopo la cerimonia, hanno fatto un picnic con pochi amici intimi.

Come hanno celebrato il loro matrimonio Giovanni e Anna?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Con una piccola cerimonia in montagna

The text says 'Giovanni e Anna hanno celebrato il loro matrimonio con una piccola cerimonia in montagna'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Con una piccola cerimonia in montagna

The text says 'Giovanni e Anna hanno celebrato il loro matrimonio con una piccola cerimonia in montagna'.

fill blank B1

Il loro ___ sarà a giugno, con una grande festa in campagna.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

The sentence speaks of a 'festa in campagna' (party in the countryside) and a month, suggesting a wedding.

fill blank B1

Dopo anni di fidanzamento, hanno finalmente annunciato la data del loro ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

The phrase 'dopo anni di fidanzamento' (after years of engagement) strongly indicates a wedding.

fill blank B1

Per il loro decimo anniversario di ___, hanno rinnovato le promesse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Renewing vows is a tradition associated with wedding anniversaries, making 'matrimonio' the correct choice.

fill blank B1

La chiesa era addobbata a festa per il ___ della coppia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Churches are often decorated for weddings, and the phrase 'della coppia' (of the couple) points to a union.

fill blank B1

Hanno deciso di celebrare il loro ___ con una cerimonia intima.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

An 'intimate ceremony' is a common way to celebrate a wedding.

fill blank B1

Il vestito da sposa è pronto per il grande giorno del ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

A 'vestito da sposa' (wedding dress) is worn for a wedding, making 'matrimonio' the clear answer.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il matrimonio è un giorno speciale.

This sentence describes matrimony as a special day.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Molte persone sognano il loro matrimonio perfetto.

This sentence talks about people dreaming of their perfect wedding.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hanno celebrato il loro matrimonio in Italia.

This sentence indicates that their wedding was celebrated in Italy.

fill blank B2

Dopo anni di fidanzamento, hanno finalmente deciso di organizzare il loro ___ in una villa storica.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

La frase si riferisce all'organizzazione di un evento dopo un lungo fidanzamento, il che indica un matrimonio.

fill blank B2

La tradizione vuole che la sposa indossi qualcosa di blu al suo ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Indossare qualcosa di blu è una tradizione associata specificamente al matrimonio.

fill blank B2

Molte coppie scelgono di celebrare il loro ___ con una cerimonia intima e pochi invitati.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

La frase parla di una celebrazione intima con pochi invitati, che è tipica di un matrimonio.

fill blank B2

Il ___ tra culture diverse può portare a tradizioni uniche e affascinanti.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Unire persone di culture diverse è un aspetto comune del matrimonio.

fill blank B2

Per il loro decimo anniversario di ___, hanno deciso di rinnovare i voti nuziali.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Il rinnovo dei voti nuziali è un'attività tipica per gli anniversari di matrimonio.

fill blank B2

Il successo di un ___ dipende spesso dalla comunicazione e dal rispetto reciproco.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: matrimonio

Comunicazione e rispetto reciproco sono fondamentali per il successo di un matrimonio.

multiple choice B2

Quale delle seguenti frasi usa correttamente la parola 'matrimonio' in un contesto legale?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il matrimonio è un contratto che unisce legalmente due persone.

In italiano, 'matrimonio' può riferirsi all'unione legale, e in questo contesto è un contratto.

multiple choice B2

In un contesto sociale, cosa implica spesso la celebrazione del 'matrimonio'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Una festa con amici e parenti.

La celebrazione del matrimonio è solitamente un evento sociale con invitati.

multiple choice B2

Quale parola è un sinonimo comune di 'matrimonio' in un contesto più formale o burocratico?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Unione

'Unione' è un sinonimo formale che può riferirsi all'atto del matrimonio.

true false B2

In Italia, solo le coppie di sesso opposto possono contrarre matrimonio civile.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

In Italia, le unioni civili sono disponibili anche per le coppie dello stesso sesso, che hanno molti degli stessi diritti del matrimonio.

true false B2

Il termine 'matrimonio' può essere usato anche in senso figurato per indicare un'unione forte e duratura tra concetti o entità non umane.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sì, in italiano è possibile usare 'matrimonio' in senso figurato, ad esempio 'un matrimonio perfetto tra tradizione e innovazione'.

true false B2

Un 'anniversario di matrimonio' celebra la nascita di una persona.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Un 'anniversario di matrimonio' celebra la data in cui il matrimonio è stato celebrato, non la nascita di una persona.

listening C1

The sentence discusses a marriage that endured difficulties.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nonostante le avversità, il loro matrimonio ha resistito alla prova del tempo, diventando un faro di speranza per molti.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

This sentence describes a lavish wedding celebration.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La celebrazione del matrimonio è stata un evento sontuoso, con centinaia di invitati e una scenografia mozzafiato che ha lasciato tutti a bocca aperta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The sentence is about marriage counseling and keys to a lasting marriage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il consigliere matrimoniale ha sottolineato l'importanza della comunicazione aperta e dell'empatia per un matrimonio duraturo e felice.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Discuti le sfide e le gioie di un matrimonio che dura da decenni, evidenziando l'evoluzione del rapporto.

تمرکز: Discuti, sfide, gioie, matrimonio, decenni, evidenziando, evoluzione, rapporto

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Esprimi un'opinione argomentata sul ruolo del matrimonio nella società moderna, considerando le diverse prospettive culturali e sociali.

تمرکز: Esprimi, opinione, argomentata, ruolo, matrimonio, società, moderna, considerando, diverse, prospettive, culturali, sociali

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Immagina di essere un ospite a un matrimonio e descrivi l'atmosfera, le tradizioni osservate e le tue impressioni personali.

تمرکز: Immagina, ospite, matrimonio, descrivi, atmosfera, tradizioni, osservate, impressioni, personali

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Descrivi un matrimonio tradizionale italiano, includendo dettagli sulla cerimonia, il ricevimento e le usanze tipiche.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Un matrimonio tradizionale italiano spesso inizia con una cerimonia religiosa in chiesa, seguita da un grande ricevimento. Gli invitati si godono buon cibo, musica e balli. Tra le usanze, c'è il lancio del riso agli sposi all'uscita dalla chiesa e il taglio della torta nuziale, spesso molto elaborata.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Immagina di dover organizzare il matrimonio di un amico in Italia. Scrivi una lista di cose da fare, specificando l'ordine di priorità.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Per organizzare un matrimonio in Italia, la priorità numero uno è scegliere la data e la location. Poi, si passa a definire il numero di invitati e il budget. Successivamente, è fondamentale prenotare il catering, il fotografo e il musicista. Infine, si pensano ai dettagli come le partecipazioni, le bomboniere e l'abito della sposa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Discuti le differenze tra un matrimonio civile e un matrimonio religioso in Italia, evidenziando i requisiti legali e le implicazioni sociali di ciascuno.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

In Italia, un matrimonio civile è celebrato in municipio da un ufficiale di stato civile e ha valore legale. Un matrimonio religioso, invece, si svolge in chiesa e ha valore sia religioso che, in alcuni casi, civile se registrato. I requisiti legali per il matrimonio civile includono la presentazione di documenti specifici, mentre per quello religioso si aggiungono anche i requisiti della chiesa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Qual è il significato più profondo del matrimonio nella cultura italiana, secondo il testo?

این متن را بخوانید:

Il matrimonio, nella cultura italiana, è un evento che va ben oltre la semplice unione di due individui. Rappresenta spesso l'incontro di due famiglie, con riti e tradizioni che si tramandano di generazione in generazione. Dalla scelta dell'abito da sposa alla preparazione del banchetto, ogni dettaglio è curato con attenzione maniacale, riflettendo l'importanza che la società attribuisce a questo sacramento o contratto civile.

Qual è il significato più profondo del matrimonio nella cultura italiana, secondo il testo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rappresenta l'incontro di due famiglie e le loro tradizioni.

Il testo afferma chiaramente che il matrimonio rappresenta l'incontro di due famiglie e le loro tradizioni.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rappresenta l'incontro di due famiglie e le loro tradizioni.

Il testo afferma chiaramente che il matrimonio rappresenta l'incontro di due famiglie e le loro tradizioni.

reading C1

Qual è l'età legale per il matrimonio in Italia e in quali casi sono previste deroghe?

این متن را بخوانید:

La questione dei matrimoni precoci o forzati, sebbene meno diffusa rispetto al passato, rimane un argomento di discussione in alcune comunità. L'Italia, in linea con gli standard europei, ha stabilito l'età legale per il matrimonio a diciotto anni, con deroghe solo in circostanze eccezionali e sempre con il consenso dei minori coinvolti e l'autorizzazione del tribunale. Questo riflette un impegno verso la tutela dei diritti individuali e la prevenzione di abusi.

Qual è l'età legale per il matrimonio in Italia e in quali casi sono previste deroghe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Diciotto anni, con deroghe in circostanze eccezionali e autorizzazione del tribunale.

Il testo specifica che l'età legale è diciotto anni, con deroghe solo in circostanze eccezionali e l'autorizzazione del tribunale.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Diciotto anni, con deroghe in circostanze eccezionali e autorizzazione del tribunale.

Il testo specifica che l'età legale è diciotto anni, con deroghe solo in circostanze eccezionali e l'autorizzazione del tribunale.

reading C1

Cosa si intende per 'matrimoni misti' e quali implicazioni comportano in Italia?

این متن را بخوانید:

I matrimoni misti, ovvero quelli tra persone di diverse nazionalità o culture, sono sempre più comuni in Italia, portando a un arricchimento culturale e a nuove sfide. Spesso, queste unioni richiedono un maggiore impegno nella comprensione reciproca delle tradizioni e delle aspettative. La legge italiana riconosce pienamente questi matrimoni, a patto che siano rispettate le normative vigenti in materia di residenza e cittadinanza.

Cosa si intende per 'matrimoni misti' e quali implicazioni comportano in Italia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Matrimoni tra persone di diverse nazionalità o culture, che portano arricchimento culturale e nuove sfide nella comprensione reciproca.

Il testo definisce i 'matrimoni misti' come quelli tra persone di diverse nazionalità o culture e ne evidenzia l'arricchimento culturale e le sfide nella comprensione reciproca.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Matrimoni tra persone di diverse nazionalità o culture, che portano arricchimento culturale e nuove sfide nella comprensione reciproca.

Il testo definisce i 'matrimoni misti' come quelli tra persone di diverse nazionalità o culture e ne evidenzia l'arricchimento culturale e le sfide nella comprensione reciproca.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il loro matrimonio è durato molti anni

This sentence means 'Their marriage lasted many years'. 'Il loro matrimonio' is the subject, 'è durato' is the verb, and 'molti anni' is the duration.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La Chiesa ha benedetto il loro matrimonio

This sentence means 'The Church blessed their marriage'. 'La Chiesa' is the subject, 'ha benedetto' is the verb, and 'il loro matrimonio' is the direct object.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Celebrare il matrimonio in un castello antico

This phrase means 'To celebrate the wedding in an old castle'. 'Celebrare' is the infinitive verb, 'il matrimonio' is the direct object, and 'in un castello antico' specifies the location.

multiple choice C2

In un discorso formale che celebra l'unione di due individui, quale tra i seguenti termini sarebbe il più appropriato per esprimere la solennità e la profondità dell'impegno reciproco, andando oltre il mero evento cerimoniale?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il legame sponsale

Mentre gli altri termini si riferiscono all'evento o all'aspetto legale, 'legame sponsale' enfatizza la natura profonda e indissolubile dell'unione, tipica di un contesto C2.

multiple choice C2

Considerando l'evoluzione sociale e le nuove prospettive sulle relazioni, quale termine sarebbe il più inclusivo e contemporaneo per descrivere l'unione civile di due persone, superando le connotazioni tradizionali?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La partnership di vita

'Partnership di vita' è un termine moderno che riflette una visione più ampia e meno convenzionale dell'unione, adatta a un livello C2 per la sua capacità di abbracciare diverse forme di relazione.

multiple choice C2

In un contesto storico o letterario, se si volesse fare riferimento all'atto formale che sanciva l'unione di due famiglie, spesso con implicazioni politiche o economiche, quale espressione sarebbe la più calzante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'alleanza matrimoniale

'Alleanza matrimoniale' è il termine più specifico e storicamente accurato per descrivere l'unione tra famiglie con obiettivi strategici, evidenziando una comprensione profonda del lessico storico a livello C2.

true false C2

Affermare che il 'matrimonio' sia un concetto statico e universalmente invariato attraverso le epoche e le culture è una semplificazione eccessiva che ignora la sua complessa evoluzione socio-culturale.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Il matrimonio è un costrutto sociale che ha subito e continua a subire profonde trasformazioni in diverse culture e periodi storici, rendendo l'affermazione falsa una semplificazione eccessiva.

true false C2

Il termine 'matrimonio' in italiano può riferirsi esclusivamente alla cerimonia religiosa, escludendo qualsiasi forma di unione civile riconosciuta dallo Stato.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Il termine 'matrimonio' in italiano può riferirsi sia all'unione religiosa che a quella civile, a seconda del contesto, quindi l'affermazione è falsa.

true false C2

Nell'ambito giuridico italiano, il 'matrimonio concordatario' è una forma di unione civile che produce effetti sia per lo Stato che per la Chiesa Cattolica, a seguito di un unico atto celebrativo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Il matrimonio concordatario è proprio una forma di matrimonio che, pur essendo celebrato con rito cattolico, produce effetti civili grazie agli accordi tra Stato e Chiesa, il che è un dettaglio giuridico di livello C2.

/ 78 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!