At the A1 level, the word 'reciprocità' is quite advanced, but you can understand the basic idea. Think of it as 'I give to you, and you give to me.' It is like a circle of kindness. In a classroom, if you share your pen, and your friend shares their paper, that is a simple form of 'reciprocità'. Even though you won't use this big word yet, you use the idea every day. You say 'Grazie' (Thank you) and the other person says 'Prego' (You're welcome). This is a small exchange. To remember this word, think of 'reciprocal' in math or 'return'. It is about things going back and forth. In Italian, we say 'uno per l'altro' (one for the other). This is the heart of the word. You might see it in very simple stories about friends who help each other. Just remember: it means 'both sides doing the same thing'. It is a feminine word: LA reciprocità. You don't need to say it in the plural. Just focus on the idea of balance between two people.
At the A2 level, you are starting to talk about relationships and simple rules. 'Reciprocità' is a useful word to describe how friends or family members should act. You can think of it as 'mutual help'. If you help your neighbor with their shopping, and later they help you water your plants, that is 'reciprocità'. At this level, you can start using the adjective 'reciproco' (mutual) more often, but knowing the noun 'reciprocità' helps you understand more formal signs or news. For example, if you see a sign about 'reciprocità' in a museum or a public office, it usually means 'we treat you well if you treat us well'. It is an important concept in Italian culture because being 'gentile' (kind) usually requires the other person to be kind back. You can use it in simple sentences like 'La reciprocità è importante tra amici' (Reciprocity is important among friends). It is a way to say that a relationship is fair and balanced.
At the B1 level, you can use 'reciprocità' to discuss social and professional situations. You are moving beyond simple 'giving and taking' to the *concept* of fairness. In a work environment, you might talk about the 'reciprocità di impegni' (reciprocity of commitments) between an employer and an employee. This means both have duties. You can also use it when talking about learning a language: 'C'è una reciprocità tra parlare e ascoltare' (There is a reciprocity between speaking and listening). At this level, you should be able to recognize the word in newspapers or during news reports about international relations. It is often used to explain why a country is changing its laws for foreigners—usually because another country did it first. You can start using it to express your opinion on fairness: 'Secondo me, manca la reciprocità in questo accordo' (In my opinion, reciprocity is missing in this agreement). It makes your Italian sound more formal and precise.
At the B2 level, 'reciprocità' becomes a key term for debating and expressing complex ideas. You will use it in essays or formal discussions to talk about ethics, politics, and sociology. You understand that 'reciprocità' is the 'principio' (principle) that governs many human interactions. For instance, you can discuss the 'principio di reciprocità' in international law, where nations grant each other the same privileges. You can also use it to describe emotional depth: 'La reciprocità dell'affetto rende forte una coppia' (The reciprocity of affection makes a couple strong). At this level, you should be able to distinguish 'reciprocità' from 'scambio' (exchange). While 'scambio' is the act, 'reciprocità' is the underlying rule or state of being. You can use it to critique social systems or to praise a well-balanced partnership. You are also expected to use it with various prepositions correctly, like 'agire in regime di reciprocità' (to act in a system of reciprocity).
At the C1 level, you are expected to use 'reciprocità' with nuance and stylistic flair. This is a core word for your level. You can use it to discuss philosophical concepts like 'l'etica della reciprocità' (the ethics of reciprocity), often referred to as the Golden Rule. You can analyze how 'reciprocità' functions in different cultures—for example, the 'reciprocità del dono' (reciprocity of the gift) in anthropological studies. You understand its role in legal frameworks, such as 'clausole di reciprocità' in contracts. Your usage should be precise: you don't just use it for any exchange, but specifically for those that involve a mutual recognition of rights or feelings. You can use it to build sophisticated arguments about social justice or diplomatic strategy. For example: 'La mancanza di una reale reciprocità nei flussi commerciali sta creando tensioni geopolitiche' (The lack of real reciprocity in trade flows is creating geopolitical tensions). You are comfortable using the word in its abstract sense to describe the 'mirroring' of human consciousness.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'reciprocità' and can use it in highly specialized or poetic contexts. You might use it in a legal brief to argue about 'la reciprocità di fatto' versus 'la reciprocità di diritto'. You can use it in literary criticism to describe the 'reciprocità sguardi' (reciprocity of gazes) between a narrator and the reader. You understand the historical evolution of the term and its roots in Latin 'reciprocitas'. You can engage in deep philosophical debates about whether 'pure altruism' exists or if everything is ultimately governed by 'reciprocità'. You can use the word to describe complex systems, such as 'la reciprocità dei sistemi biologici' in a scientific context. Your speech is characterized by the ability to use 'reciprocità' to summarize intricate social dynamics in a single, powerful word. You can also use it ironically or metaphorically, showing a deep cultural connection to the Italian language's intellectual traditions. It is no longer just a word; it is a conceptual tool you use to deconstruct the world around you.

reciprocità در ۳۰ ثانیه

  • Reciprocità is a noun describing mutual exchange and the balance of actions between two parties, essential for fair social and legal relationships.
  • It is derived from the Latin 'reciprocus' and is used in Italian to discuss ethics, international diplomacy, and personal emotional connections.
  • Key phrases include 'principio di reciprocità' (principle of reciprocity) and 'mancanza di reciprocità' (lack of reciprocity), often used in formal contexts.
  • As a C1-level word, it elevates speech by moving from simple 'exchange' to a more philosophical discussion of mutual rights and obligations.

The Italian word reciprocità is a sophisticated noun that transcends simple exchange; it encapsulates the profound human principle of mutual action and reaction. At its core, it represents a state where two parties—be they individuals, nations, or abstract entities—engage in a balanced give-and-take. While in English we often use 'reciprocity' in legal or academic contexts, the Italian reciprocità is frequently heard in discussions about relationships, social ethics, and emotional intelligence. It implies a moral or logical obligation to return a gesture, a favor, or a feeling in kind. This concept is foundational to the Italian social fabric, where the 'bella figura' and the 'scambio di favori' (exchange of favors) are not merely transactional but are woven into the very identity of community life.

Social Context
It refers to the unspoken contract where kindness is met with kindness, ensuring social equilibrium.
Diplomatic Context
In international law, it describes the granting of rights by one state to the citizens of another, provided the same rights are returned.
Psychological Context
It describes the emotional resonance between two people, such as mutual respect or shared affection.

La vera amicizia si basa su una profonda reciprocità di sentimenti e di intenti.

When you use this word, you are signaling a high level of linguistic competence. It is not a word used lightly over a casual coffee unless the conversation turns toward the nature of human connection. It suggests a reflective stance on how interactions are structured. For instance, if you feel that you are doing all the work in a partnership, you might lament the lack of reciprocità. This word carries weight; it demands a response and sets a standard for conduct. In Italian culture, where the concept of 'accoglienza' (hospitality) is paramount, reciprocità serves as the invisible glue that maintains these traditions over generations.

Il trattato commerciale è stato firmato sotto il principio della reciprocità dei dazi doganali.

Furthermore, the word is often paired with adjectives like 'piena' (full), 'mancata' (failed/missing), or 'necessaria' (necessary). To speak of 'piena reciprocità' is to describe a perfect harmony. Conversely, 'mancata reciprocità' is a formal way to express disappointment or a breach of trust. It is a word that bridges the gap between the heart and the law, making it indispensable for C1-level speakers who wish to discuss complex social dynamics in Italian.

Senza reciprocità, ogni forma di dialogo diventa un monologo sterile.

Esigiamo reciprocità nel trattamento dei nostri concittadini all'estero.

In summary, reciprocità is more than just 'trading'; it is a philosophical commitment to fairness and mutual recognition. Whether you are analyzing a Dostoevsky novel, negotiating a contract in Milan, or discussing the nuances of love, this word provides the precise conceptual framework needed to describe the delicate dance of human interaction.

Using reciprocità correctly requires an understanding of its syntactic environment. As a noun, it often functions as the subject of a sentence or the object of a preposition like 'di', 'con', or 'su'. Because it is an abstract concept, it is frequently preceded by the definite article 'la'. In formal writing, you will often find it at the beginning of a sentence to establish the theme of mutual exchange. For example, 'La reciprocità è il cardine della nostra collaborazione' (Reciprocity is the cornerstone of our collaboration).

As a Subject
La reciprocità garantisce che nessuno si senta sfruttato nel rapporto di lavoro.
As an Object
Il governo cerca di stabilire una reciprocità effettiva nei visti turistici.
Prepositional Use
Hanno agito in uno spirito di piena reciprocità e fiducia.

Non può esserci amore senza una minima base di reciprocità.

One of the most common ways to use the word is in the phrase 'principio di reciprocità'. This is widely used in legal, political, and ethical contexts. When you say 'In base al principio di reciprocità...', you are invoking a standard of fairness that justifies your actions based on the actions of others. It is a powerful rhetorical tool in Italian. It suggests that your behavior is not arbitrary but is a measured response to an external condition. This logic is deeply embedded in Italian jurisprudence and diplomatic correspondence.

Applichiamo la reciprocità solo quando i patti vengono rispettati da entrambe le parti.

In interpersonal relationships, reciprocità is often associated with verbs like 'mancare' (to lack) or 'esigere' (to demand). If someone says 'Manca la reciprocità', they are expressing a sense of imbalance. It is more formal and less accusatory than saying 'Tu non fai niente per me' (You do nothing for me), making it a useful word for conflict resolution in a professional or mature setting. It shifts the focus from the individual's failure to the failure of the structural balance of the relationship.

Dobbiamo promuovere una reciprocità di vantaggi per rendere il progetto sostenibile.

La reciprocità degli scambi culturali arricchisce entrambe le nazioni.

Finally, consider the adjective form 'reciproco' (reciprocal), which is much more common in everyday speech. However, using the noun reciprocità allows you to discuss the *concept* itself, which is essential for C1 and C2 level proficiency. It allows for a meta-discussion about the nature of interactions, moving beyond specific instances to general principles of human and institutional behavior.

If you are in Italy, you are most likely to hear reciprocità in contexts that involve formal agreements or intellectual discourse. It is a staple of news broadcasts (TG1, TG5) when reporting on international summits or diplomatic tensions. For example, when Italy and another country discuss visa requirements or trade tariffs, the word reciprocità will appear in almost every sentence to justify the Italian government's stance. It provides a moral high ground: 'We will do for you what you do for us.'

News & Media
Used when discussing bilateral agreements, such as the recognition of driving licenses or professional qualifications between countries.
Academic Lectures
Common in sociology, philosophy, and law classes when discussing the foundations of society or the 'social contract'.
Professional Meetings
In high-level business negotiations, it is used to ensure that a partnership is not one-sided.

Il Ministro ha sottolineato l'importanza della reciprocità nelle relazioni transatlantiche.

In the realm of Italian literature and philosophy, reciprocità is a frequent guest. Writers like Italo Calvino or Umberto Eco might use it to describe the intricate relationships between characters or the interplay between a reader and a text. In these contexts, the word takes on a more poetic or metaphysical meaning. It describes the 'mirroring' effect where one entity finds its meaning through its relationship with another. If you attend a book presentation or a cultural debate in a 'piazza' during a summer festival, listen for this word—it often signals the climax of an argument about human empathy.

L'etica della reciprocità è ciò che distingue una civiltà da una barbarie.

You might also encounter this word in psychological settings or self-help literature in Italian. Therapists often talk about 'reciprocità emotiva' (emotional reciprocity) as a marker of a healthy relationship. Here, it isn't about laws or taxes, but about the balance of giving and receiving love, attention, and support. If you're listening to an Italian podcast about mental health or personal growth, reciprocità will be a key term used to explain why some relationships feel draining while others feel energizing.

In terapia, lavoriamo per ristabilire una sana reciprocità tra i partner.

La reciprocità del dono è un concetto centrale in molte culture arcaiche.

Even in sports, though less common, commentators might use it to describe a match where both teams are attacking and defending with equal intensity, creating a 'reciprocità di azioni' (reciprocity of actions). In short, whenever there is a sense of 'balance', 'mirroring', or 'fair exchange', reciprocità is the word of choice for the educated Italian speaker.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing reciprocità with simple 'exchange' (scambio). While every instance of reciprocità involves an exchange, not every exchange involves reciprocità. A transaction at a supermarket is a 'scambio', but it is rarely called 'reciprocità' because it lacks the long-term social or moral obligation inherent in the latter. Using reciprocità for a simple purchase sounds overly dramatic or even slightly absurd.

Category Error
Using 'reciprocità' for a one-off business transaction instead of 'transazione' or 'scambio'.
Gender Mismatch
Mistakenly treating it as masculine ('il reciprocità') because many abstract concepts in other languages are masculine. It is always 'la reciprocità'.
Adjective Confusion
Confusing the noun 'reciprocità' with the adjective 'reciproco'. You can have 'rispetto reciproco' (mutual respect) but you talk *about* 'la reciprocità del rispetto'.

Sbagliato: Abbiamo fatto una reciprocità di figurine. (Wrong: We did a reciprocity of stickers.)

Another mistake is the over-reliance on the word in informal settings. If you are with friends and you want to say 'I'll buy the next round of drinks because you bought this one', saying 'Lo faccio per il principio di reciprocità' sounds like you are reading from a legal textbook. In casual Italian, you would say 'Ti rendo il favore' (I'll return the favor) or 'Facciamo a turno' (Let's take turns). Save reciprocità for when you are discussing the *nature* of your friendship or a formal agreement.

Corretto: Esiste una reciprocità di vedute tra i due leader. (Correct: There is a reciprocity of views between the two leaders.)

Finally, be careful with the plural. While 'reciprocità' can technically have a plural form in very specific philosophical or legal texts, in 99% of cases, it is used only in the singular. Trying to pluralize it as 'reciprocitadi' (an archaic form) or 'reciprocità' (staying the same) in a way that suggests multiple 'reciprocities' is usually a sign of over-complicating the language. Stick to the singular to describe the general principle.

Nota: La parola reciprocità è invariabile al plurale, ma il plurale è rarissimo.

Attenzione: Non confondere reciprocità con 'vendetta'. La reciprocità può essere positiva o negativa, ma la vendetta è solo punitiva.

By avoiding these common pitfalls, you will use reciprocità with the precision of a native speaker, ensuring your Italian sounds both sophisticated and natural in the appropriate contexts.

To truly master reciprocità, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'exchange'. While reciprocità is the most formal and conceptual term, other words offer different shades of meaning. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation, whether you are writing an essay or having a heart-to-heart conversation.

Scambio
The most general word for 'exchange'. It can be physical (scambio di regali) or abstract (scambio di idee). It lacks the 'rule' or 'obligation' implied by reciprocità.
Corrispondenza
Literally 'correspondence'. It is often used for 'corrispondenza d'amorosi sensi' (a classic literary phrase for mutual affection). It focuses more on the 'matching' of feelings than the 'action' of exchange.
Mutualità
Often used in economic contexts, like 'società di mutuo soccorso' (mutual aid societies). It emphasizes the collective benefit and support within a group.

C'è una perfetta corrispondenza tra le sue parole e i suoi fatti.

Another interesting alternative is bilateralità. While reciprocità focuses on the *nature* of the exchange, bilateralità focuses on the *structure*—specifically that there are two sides involved. You will hear this most often in political science or labor relations (e.g., 'enti bilaterali'). If you want to emphasize that a contract involves two equal parties, bilateralità is a very precise choice.

Il contratto si basa sulla bilateralità degli impegni assunti.

For more informal situations, Italians use phrases rather than single-word synonyms. 'Rendere il favore' (to return the favor) or 'Contraccambiare' (to reciprocate/return a gesture) are verbs that act as the functional equivalents of reciprocità in action. 'Contraccambiare' is particularly beautiful; you can 'contraccambiare un saluto' (return a greeting) or 'contraccambiare l'affetto' (return affection). It is the active, verbal form of the abstract noun.

Vorrei contraccambiare la tua gentilezza con un piccolo regalo.

La mutua assistenza è fondamentale in tempi di crisi.

In conclusion, while reciprocità is your 'power word' for formal and conceptual discussions, having scambio, corrispondenza, and contraccambiare in your vocabulary allows you to navigate all levels of Italian society with ease. Each word offers a different perspective on the vital human experience of connecting with others through giving and receiving.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Il governo auspica una piena reciprocità nei rapporti commerciali internazionali."

خنثی

"In un'amicizia sana, la reciprocità è fondamentale."

غیر رسمی

"Se non c'è reciprocità, io smetto di scriverti."

Child friendly

"Se tu presti il tuo gioco a lui, e lui lo presta a te, state usando la reciprocità!"

عامیانه

"Frate', qua non c'è reciprocità, fai tutto tu e lui niente."

نکته جالب

The root of the word describes a motion like the tides of the sea, which go out (pro) and come back (re). This physical movement became a metaphor for social and legal exchange.

راهنمای تلفظ

UK /rɛ.tʃi.pro.tʃiˈta/
US /reɪ.tʃi.proʊ.tʃiˈtɑ/
The primary stress is on the final syllable: re-ci-pro-ci-TÀ.
هم‌قافیه با
Libertà Verità Città Università Felicità Generosità Qualità Umanità
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ci' as 'si' (like 'reciprocity' in English). In Italian, it must be 'chee'.
  • Failing to stress the final 'à', making the word sound unfinished.
  • Not rolling the initial 'r' sufficiently.
  • Pronouncing the 'o' as a schwa (neutral sound). It should be a clear, rounded 'o'.
  • Ignoring the double 'ci' sounds, which are identical in the word.

سطح دشواری

خواندن 4/5

The word is easy to recognize because of its English cognate, but it often appears in complex, dense texts.

نوشتن 7/5

Using it naturally requires a good grasp of formal Italian sentence structure and abstract noun usage.

صحبت کردن 6/5

The pronunciation is tricky due to the double 'ci' and the final stressed 'à'.

گوش دادن 5/5

It is distinct, but can be missed in fast, formal speech (like news broadcasts).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Scambio Aiuto Insieme Uguale Rispetto

بعداً یاد بگیرید

Bilateralità Contraccambiare Interdipendenza Etica Giurisprudenza

پیشرفته

Sinallagma Intersoggettività Mutualismo Equità Corrispettivo

گرامر لازم

Nouns ending in -tà

La reciprocità, la libertà, la verità. These are all feminine and invariable in the plural.

Abstract Nouns with Definite Articles

La reciprocità è... (Reciprocity is...). In Italian, abstract nouns almost always take the definite article.

Adjective Agreement with -ità nouns

Una reciprocità piena. The adjective must be feminine singular.

Preposition 'di' for possession/quality

Il principio di reciprocità. Using 'di' to link two nouns where one defines the other.

Stress on final vowels (Accento grafico)

Reciprocità. The grave accent on the 'à' indicates the stress must fall there.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La reciprocità è dare e ricevere.

Reciprocity is giving and receiving.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Tra amici c'è reciprocità.

Among friends there is reciprocity.

Use of 'c'è' (there is) with an abstract noun.

3

Io aiuto te, tu aiuti me: questa è reciprocità.

I help you, you help me: this is reciprocity.

Defining the concept through pronouns.

4

La reciprocità è una bella cosa.

Reciprocity is a beautiful thing.

Using a feminine adjective 'bella' with 'cosa'.

5

Senza reciprocità non c'è amicizia.

Without reciprocity there is no friendship.

Negative construction 'Senza... non c'è'.

6

Vogliamo reciprocità nel gioco.

We want reciprocity in the game.

First person plural verb 'vogliamo'.

7

La reciprocità è importante a scuola.

Reciprocity is important at school.

Adjective 'importante' is the same for masculine and feminine.

8

Grazie per la tua reciprocità.

Thank you for your reciprocity.

Preposition 'per' followed by a possessive and noun.

1

In famiglia, la reciprocità è fondamentale.

In the family, reciprocity is fundamental.

Abstract noun as a general rule.

2

Dobbiamo lavorare con reciprocità.

We must work with reciprocity.

Preposition 'con' indicating manner.

3

La reciprocità rende i rapporti più forti.

Reciprocity makes relationships stronger.

Verb 'rendere' (to make/render) used with an adjective.

4

Non sento reciprocità da parte tua.

I don't feel reciprocity from your side.

Phrase 'da parte di' (on the part of).

5

Cerchiamo una reciprocità di favori.

We are looking for a reciprocity of favors.

Plural noun 'favori' modified by 'di reciprocità'.

6

La reciprocità è la base del rispetto.

Reciprocity is the basis of respect.

Definite article 'la' is mandatory here.

7

C'è stata poca reciprocità in questo scambio.

There was little reciprocity in this exchange.

Past tense 'c'è stata' with feminine noun.

8

Vivere insieme richiede reciprocità.

Living together requires reciprocity.

Infinitive verb 'vivere' as a subject.

1

Il contratto prevede una clausola di reciprocità.

The contract includes a reciprocity clause.

Noun used as an attribute via 'di'.

2

La reciprocità diplomatica è essenziale per la pace.

Diplomatic reciprocity is essential for peace.

Adjective 'diplomatica' modifying 'reciprocità'.

3

Esiste una reciprocità tra diritti e doveri.

There is a reciprocity between rights and duties.

Preposition 'tra' (between) used for balance.

4

Hanno firmato l'accordo basandosi sulla reciprocità.

They signed the agreement based on reciprocity.

Gerund 'basandosi' (basing themselves).

5

La mancanza di reciprocità ha causato la rottura.

The lack of reciprocity caused the breakup.

'La mancanza di' is a common phrase with abstract nouns.

6

Il principio di reciprocità guida le nostre azioni.

The principle of reciprocity guides our actions.

'Principio di' is a standard collocation.

7

Speriamo in una maggiore reciprocità commerciale.

We hope for greater commercial reciprocity.

Adjective 'maggiore' (greater).

8

La reciprocità non è sempre garantita.

Reciprocity is not always guaranteed.

Passive voice 'è garantita'.

1

In assenza di reciprocità, l'accordo decade.

In the absence of reciprocity, the agreement lapses.

Formal phrase 'In assenza di'.

2

La reciprocità delle prestazioni è un requisito legale.

The reciprocity of services is a legal requirement.

Technical term 'prestazioni' (services/performances).

3

Dobbiamo agire secondo criteri di reciprocità.

We must act according to criteria of reciprocity.

Plural noun 'criteri' followed by 'di'.

4

La reciprocità è il fondamento della convivenza civile.

Reciprocity is the foundation of civil coexistence.

High-level vocabulary 'fondamento' and 'convivenza'.

5

Si è instaurata una bella reciprocità di intenti.

A beautiful reciprocity of intentions has been established.

Reflexive passive 'Si è instaurata'.

6

Esigiamo la piena reciprocità nel trattamento dei dati.

We demand full reciprocity in data processing.

Strong verb 'esigere' (to demand).

7

La reciprocità non va confusa con la vendetta.

Reciprocity should not be confused with revenge.

Passive construction 'va confusa'.

8

Il sistema si regge su una complessa reciprocità.

The system relies on a complex reciprocity.

Verb 'reggersi su' (to be supported by).

1

L'antropologia studia la reciprocità nelle società arcaiche.

Anthropology studies reciprocity in archaic societies.

Academic context.

2

La reciprocità è un'aspettativa normativa nel dialogo.

Reciprocity is a normative expectation in dialogue.

Sophisticated adjective 'normativa'.

3

Il concetto di reciprocità è centrale nella filosofia morale.

The concept of reciprocity is central to moral philosophy.

Abstract noun as a conceptual focus.

4

Si discute sulla reciprocità del riconoscimento politico.

There is discussion on the reciprocity of political recognition.

Impersonal 'Si discute'.

5

La reciprocità può essere vista come una forma di giustizia.

Reciprocity can be seen as a form of justice.

Modal verb 'può essere vista'.

6

In psicologia, la reciprocità emotiva previene i conflitti.

In psychology, emotional reciprocity prevents conflicts.

Subject 'reciprocità' with adjective 'emotiva'.

7

L'accordo è nullo per difetto di reciprocità.

The agreement is void due to a lack of reciprocity.

Legal phrase 'per difetto di'.

8

La reciprocità trasforma un semplice scambio in un legame.

Reciprocity transforms a simple exchange into a bond.

Transitive verb 'trasforma' with 'in'.

1

La reciprocità ontologica definisce il rapporto tra io e l'altro.

Ontological reciprocity defines the relationship between the self and the other.

Highly abstract philosophical terminology.

2

Si postula una reciprocità universale nell'ordine cosmico.

A universal reciprocity is postulated in the cosmic order.

Passive impersonal 'Si postula'.

3

La reciprocità dei linguaggi permette l'intercomprensione.

The reciprocity of languages allows for mutual understanding.

Plural 'linguaggi' as the object of 'reciprocità'.

4

Analizziamo la reciprocità ricorsiva nelle reti neurali.

We analyze recursive reciprocity in neural networks.

Scientific/technical usage.

5

La reciprocità è il telos ultimo della diplomazia moderna.

Reciprocity is the ultimate telos of modern diplomacy.

Use of Greek loanword 'telos' (purpose/end).

6

Sussiste una reciprocità inscindibile tra libertà e responsabilità.

An inseparable reciprocity exists between freedom and responsibility.

Formal verb 'sussistere' (to exist/subsist).

7

La reciprocità del dono trascende la logica del mercato.

The reciprocity of the gift transcends market logic.

Verb 'trascendere' (to transcend).

8

L'opera d'arte vive nella reciprocità tra autore e fruitore.

The work of art lives in the reciprocity between author and viewer.

Specific term 'fruitore' (user/consumer of art).

ترکیب‌های رایج

Principio di reciprocità
Piena reciprocità
Mancanza di reciprocità
Reciprocità di trattamento
Clausola di reciprocità
Reciprocità dei vantaggi
Reciprocità emotiva
Reciprocità degli scambi
In regime di reciprocità
Assenza di reciprocità

عبارات رایج

A titolo di reciprocità

— Done as a way of being reciprocal or returning a favor. It is very formal.

Ti offro questo aiuto a titolo di reciprocità.

Sulla base della reciprocità

— Using reciprocity as the foundation for an action or agreement.

Collaboriamo sulla base della reciprocità.

Esigere reciprocità

— To firmly demand that the other party acts in the same way you have.

È giusto esigere reciprocità in un'amicizia.

Garantire la reciprocità

— To ensure that a balance is maintained in an exchange.

Il nuovo trattato serve a garantire la reciprocità.

Reciprocità di intenti

— When two people or groups have the same goals and work together mutually.

C'è una forte reciprocità di intenti tra noi.

Reciprocità di vedute

— Sharing the same opinions or perspectives on a matter.

Abbiamo trovato una reciprocità di vedute inaspettata.

Reciprocità dei dazi

— A specific trade term meaning countries charge each other the same import taxes.

La reciprocità dei dazi favorisce il libero mercato.

Reciprocità del dono

— The sociological concept that a gift creates an obligation to give back.

Mauss ha scritto sulla reciprocità del dono.

Reciprocità diplomatica

— The practice of states granting each other identical rights.

La reciprocità diplomatica è la base dei trattati.

Reciprocità dei diritti

— Ensuring that rights granted to one are granted to all parties involved.

Lottiamo per la reciprocità dei diritti civili.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

reciprocità vs Reciprocazione

This is the *act* of reciprocating, while 'reciprocità' is the *state* or *principle*.

reciprocità vs Corrispondenza

Can mean 'mail' or 'matching', whereas 'reciprocità' specifically implies a balanced give-and-take.

reciprocità vs Simmetria

Refers to visual or structural balance, while 'reciprocità' refers to behavioral or legal balance.

اصطلاحات و عبارات

"Do ut des"

— A Latin phrase commonly used in Italian meaning 'I give so that you may give'. It is the essence of reciprocity.

La loro politica è basata sul do ut des.

Formal/Academic
"Rendere pan per focaccia"

— To give back exactly what you received (usually negative, like 'tit for tat').

Mi ha trattato male e io gli ho reso pan per focaccia.

Informal
"Una mano lava l'altra"

— One hand washes the other. It implies mutual help and reciprocity.

Aiutami con questo e io aiuterò te: una mano lava l'altra.

Idiomatic/Common
"Chi la fa, l'aspetti"

— He who does it, should expect it (back). Usually refers to negative reciprocity.

Hai mentito? Beh, chi la fa l'aspetti.

Idiomatic
"Amor con amor si paga"

— Love is paid with love. A poetic way of describing emotional reciprocity.

Sii gentile con lei: amor con amor si paga.

Literary/Proverbial
"Occhio per occhio, dente per dente"

— Eye for an eye, tooth for a tooth. The most extreme form of negative reciprocity.

La loro faida segue la legge dell'occhio per occhio.

Ancient/Biblical
"Fare a metà"

— To go halves. A practical, simple form of reciprocity in sharing costs or efforts.

Compriamo la pizza e facciamo a metà.

Informal
"Mettersi nei panni altrui"

— To put oneself in someone else's shoes. The psychological basis for empathy and reciprocity.

Per capire la reciprocità devi metterti nei panni altrui.

Common
"Patti chiari, amicizia lunga"

— Clear agreements, long friendship. Implies that reciprocity works best when rules are clear.

Stabiliamo subito i costi: patti chiari, amicizia lunga.

Proverbial
"Dare il buon esempio"

— To give a good example. The first step in initiating a positive cycle of reciprocity.

Comincia tu a pulire, devi dare il buon esempio.

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

reciprocità vs Scambio

Both involve giving and taking.

'Scambio' is a general action (like swapping stickers). 'Reciprocità' is a formal principle or a deeper social bond.

Ho fatto uno scambio di penne (I swapped pens). La reciprocità tra nazioni è legge (Reciprocity between nations is law).

reciprocità vs Bilateralità

Both involve two sides.

'Bilateralità' describes the structure (two sides exist). 'Reciprocità' describes the quality of the interaction (it's balanced).

L'accordo è bilaterale (The agreement is two-sided). L'accordo si basa sulla reciprocità (The agreement is based on balance).

reciprocità vs Altruismo

Both involve giving.

'Altruismo' is giving without expecting anything back. 'Reciprocità' implies that giving should be met with giving.

Il suo altruismo è puro. La reciprocità richiede che anche tu faccia qualcosa.

reciprocità vs Mutuo

Both mean 'mutual'.

'Mutuo' is usually an adjective or a noun meaning 'loan'. 'Reciprocità' is the abstract noun for the concept of mutuality.

Abbiamo un mutuo rispetto. La reciprocità è la chiave del nostro rispetto.

reciprocità vs Ritorsione

Both are reactions to an action.

'Ritorsione' is always negative (retaliation). 'Reciprocità' can be positive (returning a favor) or negative (equal punishment).

La sua è stata una ritorsione. Esigiamo reciprocità per il bene di tutti.

الگوهای جمله‌سازی

B1

La reciprocità è [aggettivo].

La reciprocità è importante.

B1

C'è reciprocità tra [A] e [B].

C'è reciprocità tra noi.

B2

Agire secondo il principio di reciprocità.

Dobbiamo agire secondo il principio di reciprocità.

B2

Mancare di reciprocità in [ambito].

Manca di reciprocità nel lavoro.

C1

In regime di reciprocità, [frase].

In regime di reciprocità, le tasse sono ridotte.

C1

Esigere la piena reciprocità di [sostantivo].

Esigiamo la piena reciprocità di trattamento.

C2

La reciprocità si configura come [concetto].

La reciprocità si configura come un imperativo etico.

C2

Sussiste una reciprocità tra [A] e [B].

Sussiste una reciprocità tra pensiero e azione.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in formal speech, media, and academic writing; less common in casual daily talk.

اشتباهات رایج
  • Using 'il reciprocità' La reciprocità

    Abstract nouns ending in -ità are always feminine. This is a common gender error for English speakers.

  • Pronouncing it 're-si-pro-si-tà' re-ci-pro-ci-tà

    In Italian, 'ci' followed by 'i' or 'e' is always a 'CH' sound. Never an 'S' sound.

  • Using it for buying groceries Scambio / Transazione

    'Reciprocità' is too formal and conceptual for a simple shop purchase. Use it for relationships or formal agreements.

  • Forgetting the accent on the 'à' Reciprocità

    The accent is mandatory in writing and indicates the stress in speaking. Without it, the word is misspelled.

  • Saying 'le reciprocità' for multiple favors La reciprocità / I favori reciproci

    The word is uncountable. Use the singular or change the structure to use the adjective 'reciproco'.

نکات

Use in Essays

In academic writing, use 'reciprocità' to describe the 'social contract'. It sounds much more professional than 'aiuto'.

The 'CI' Sound

Ensure both 'ci' syllables are identical. They should sound like 'chee'. Don't let the first one slide into an 'S' sound.

Article Usage

Don't forget the article 'la'. In Italian, you almost never say 'Reciprocità è importante'; you must say 'La reciprocità è importante'.

Pair with 'Mancanza'

One of the most useful phrases is 'mancanza di reciprocità' to describe a one-sided situation without being too aggressive.

Social Glue

Think of reciprocity as the 'social glue' of Italy. Understanding this helps you navigate social invitations and favors.

Look for Clauses

If you are signing a contract in Italy, look for 'clausola di reciprocità'. It's a standard protection for both parties.

The Mirror Trick

Visualize the word as a mirror. The 'RE' and 'PRO' are like the two sides of the mirror reflecting each other.

Elevate your Italian

Substitute 'scambio' with 'reciprocità' when discussing ideas, respect, or feelings to sound more like a C1 speaker.

News keywords

When you hear 'reciprocità' on the news, it's almost always about international relations or government policy.

Conflict Resolution

Use 'reciprocità' to discuss problems in a relationship. It makes the conversation feel more objective and less like a personal attack.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a **RE**ciprocating saw—it moves **RE**back and **PRO**forth. Just like the saw, **RE**ci**PRO**cità is about things going back and forth between two people.

تداعی تصویری

Imagine a perfect mirror. When you wave, the reflection waves back. This 'mirroring' of actions is the visual essence of reciprocità.

شبکه واژگان

Fairness Balance Exchange Mutual Diplomacy Respect Mirror Give-and-take

چالش

Try to identify one instance of 'reciprocità' in your life today. Did you hold a door for someone? Did they thank you? Write a sentence in Italian about it: 'Oggi ho vissuto un momento di reciprocità quando...'

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'reciprocitas', which comes from 'reciprocus'. The Latin term is composed of 're-' (back) and 'pro-' (forward), literally meaning 'returning the same way it came' or 'moving backward and forward'.

معنای اصلی: Moving back and forth; alternating.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian.

بافت فرهنگی

Be careful not to confuse 'reciprocità' with 'clientelismo' (nepotism/favoritism). While both involve exchange, 'reciprocità' is a general ethical principle, whereas 'clientelismo' is often used pejoratively to describe corrupt exchanges of power.

In English-speaking countries, reciprocity is often viewed as a transactional or legal concept. In Italy, it has a warmer, more social connotation, though it remains a formal word.

Marcel Mauss's 'The Gift' (Essai sur le don) is the foundational text for studying reciprocità in Italian sociology. The 'Codice Civile Italiano' (Italian Civil Code) contains numerous references to the principle of reciprocity in contracts. Dante Alighieri's 'Contrapasso' in the Divine Comedy is a form of divine negative reciprocity—the punishment fits the crime.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

International Relations

  • Principio di reciprocità diplomatica
  • Reciprocità dei visti
  • Trattato basato sulla reciprocità
  • Esigere reciprocità dagli alleati

Personal Relationships

  • Reciprocità di sentimenti
  • Mancanza di reciprocità affettiva
  • Cercare la reciprocità
  • Rapporto basato sulla reciprocità

Legal Contracts

  • Clausola di reciprocità
  • Reciprocità delle prestazioni
  • In regime di reciprocità
  • Verificare la reciprocità

Sociology & Philosophy

  • L'etica della reciprocità
  • La reciprocità del dono
  • Strutture di reciprocità
  • Reciprocità sociale

Professional Environment

  • Reciprocità di trattamento
  • Scambio in reciprocità
  • Reciprocità di vantaggi
  • Promuovere la reciprocità

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Pensi che la reciprocità sia necessaria in ogni tipo di relazione?"

"Cosa succede in una società quando manca il principio di reciprocità?"

"Hai mai vissuto una situazione lavorativa dove non c'era reciprocità?"

"Secondo te, il governo dovrebbe sempre esigere reciprocità dagli altri paesi?"

"Come possiamo insegnare ai bambini il valore della reciprocità?"

موضوعات نگارش

Rifletti su una tua amicizia importante: come si manifesta la reciprocità in questo rapporto?

Descrivi una situazione in cui hai agito secondo il principio di reciprocità, anche se era difficile.

Analizza il concetto di 'reciprocità del dono' nella tua cultura d'origine.

Scrivi un breve saggio sull'importanza della reciprocità nelle relazioni internazionali moderne.

Cosa provi quando senti che in un rapporto manca la reciprocità? Esplora le tue emozioni.

سوالات متداول

10 سوال

While it is more common in formal contexts like news, law, and academia, it is also used in serious personal discussions. For example, you might use it when talking about the balance of effort in a romantic relationship or a deep friendship. It's a 'high-level' word that adds precision.

'Reciproco' is an adjective meaning 'mutual' (e.g., 'rispetto reciproco'). 'Reciprocità' is the noun meaning 'the state of being reciprocal' or 'the principle of reciprocity'. You use the noun to talk about the concept itself.

Technically yes, but it sounds a bit too grand. For a simple trade of items, 'scambio' is much more natural. Use 'reciprocità' when there is an underlying rule, a long-term relationship, or a legal framework involved.

The final 'à' should be short, sharp, and stressed. It's like the 'a' in 'cat' but cut very short. Your voice should rise and end abruptly on that syllable: re-ci-pro-ci-TÀ.

It is always feminine: 'la reciprocità'. This is true for almost all Italian abstract nouns ending in '-ità'.

Like most nouns ending in '-ità', it is invariable in the plural, meaning it stays 'reciprocità'. However, the plural is extremely rare and only used in very technical philosophical or legal writing.

In practice, it means 'I will treat you exactly how you treat me'. In international law, if Country A allows Country B's citizens to enter without a visa, Country B should do the same for Country A's citizens based on this principle.

Yes. While often used for positive things like respect and favors, it can also refer to equal retaliation. If one country raises taxes on another, the second country might raise taxes back 'in regime di reciprocità'.

The most common verb is 'contraccambiare' (to return/reciprocate). There is also the verb 'reciprocare', but it is much less common and often sounds like a direct translation from English.

It's considered C1 because it involves an abstract concept used to analyze social and legal systems. While the meaning is clear, using it correctly in context requires a sophisticated understanding of Italian register and nuances.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Spiega brevemente cosa significa per te la reciprocità in un'amicizia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase usando 'principio di reciprocità' in un contesto formale.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descrivi una situazione in cui hai sentito una mancanza di reciprocità.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Immagina di essere un diplomatico: scrivi un breve paragrafo sulla reciprocità tra due paesi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual è la differenza tra 'scambio' e 'reciprocità'? Scrivi due frasi per confrontarli.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'reciprocità emotiva' in una frase riguardante la psicologia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi un dialogo di 4 righe tra due amici che parlano di reciprocità.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci in italiano: 'Reciprocity is the foundation of our partnership.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase che inizi con 'In assenza di reciprocità...'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Perché la reciprocità è importante nella società moderna? Esprimi la tua opinione.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase usando l'avverbio 'reciprocamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'clausola di reciprocità' in una frase legale.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi un breve pensiero sulla frase 'Amor con amor si paga'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descrivi un momento della tua vita in cui la reciprocità è stata fondamentale.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la parola 'reciprocità' per descrivere una collaborazione lavorativa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase con 'esigere reciprocità'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Spiega il concetto di 'do ut des' in italiano semplice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase con 'reciprocità di vedute'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Come si manifesta la reciprocità online? Scrivi tre esempi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi un'analisi di 50 parole sul ruolo della reciprocità nella pace mondiale.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la parola 'reciprocità' tre volte, curando l'accento finale.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Racconta un esempio di reciprocità che hai visto oggi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spiega perché la reciprocità è importante in un team di lavoro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuti i pro e i contro del principio di reciprocità in politica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Cosa diresti a un amico che non ricambia i tuoi favori? Usa la parola 'reciprocità'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descrivi un trattato internazionale famoso basato sulla reciprocità.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pensi che la reciprocità sia un istinto naturale o una costruzione sociale?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Come spiegheresti la 'reciprocità' a un bambino di 5 anni?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'reciprocità di sentimenti' in una frase d'amore.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Qual è il ruolo della reciprocità nella tua cultura? Parla per due minuti.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Leggi ad alta voce: 'La reciprocità è il fondamento della giustizia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Cosa significa per te 'mancanza di reciprocità' in una conversazione?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Argomenta: 'La reciprocità può prevenire le guerre.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Crea una breve storia che illustri il concetto di reciprocità.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa la parola 'reciprocità' parlando del tuo apprendimento dell'italiano.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Esprimi il tuo disaccordo su un accordo che manca di reciprocità.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Definisci 'bilateralità' e confrontala con 'reciprocità'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Cosa ne pensi della legge 'occhio per occhio'? È una forma di reciprocità?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Parla dell'importanza della reciprocità nel commercio locale.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'reciprocamente' in una frase di ringraziamento.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi la parola: reciprocità.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta la frase: 'La reciprocità è la chiave.' Qual è la parola chiave?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta il notiziario: 'Si discute di reciprocità diplomatica.' Di cosa parlano?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e completa: 'Manca la ___ in questo rapporto.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta la lezione: 'Il principio di reciprocità risale al diritto romano.' Da dove viene?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e identifica l'errore: 'Il reciprocità è importante.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta il dialogo: 'Dovremmo agire con reciprocità.' Cosa suggerisce il parlante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta la parola e dì quante sillabe ha: re-ci-pro-ci-tà.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta il discorso politico: 'Esigiamo reciprocità dai nostri partner.' Cosa chiedono?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi la frase intera: 'La reciprocità dei vantaggi è essenziale.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta la differenza tra 'reciproco' e 'reciprocità'. Qual è il sostantivo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta il podcast: 'La reciprocità del dono trasforma la società.' Qual è l'effetto del dono?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e ripeti: 'In regime di reciprocità.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta: 'Senza reciprocità non c'è fiducia.' Vero o falso?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta la poesia: 'Amor con amor si paga'. Di cosa parla?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!