معنی
An opinion that is reasonable, sensible, and completely understandable.
بانک تمرین
3 تمرینهاその提案はまさに______意見ですね。私もそう思います。
彼の説明は非常に論理的で、______意見だと感じました。
彼女の懸念は______意見であり、真剣に受け止めるべきです。
🎉 امتیاز: /3
The phrase ごもっとも (gomottomo) is an emphatic and polite way of saying もっとも (mottomo), which means 'most reasonable,' 'just,' 'natural,' or 'right.' The root もっとも is an adverbial form derived from the adjective もってのほか (mottenohoka), meaning 'unreasonable' or 'out of the question.' However, in its current usage, もっとも has evolved to signify extreme reasonableness or correctness, often used when agreeing strongly with someone's statement or opinion. The ご (go) prefix is an honorific prefix used to show respect, similar to お (o), indicating politeness when referring to actions or states related to the listener or a respected third party. In this context, it elevates the politeness of 'most reasonable.' 意見 (iken) simply means 'opinion' or 'view.' Therefore, ごもっともな意見 collectively conveys a respectful acknowledgment of an opinion that is exceptionally logical, well-founded, and hard to dispute. The usage of this phrase implies not only agreement but also an appreciation for the wisdom or insight contained within the expressed opinion. Historically, the evolution of もっとも from a negative connotation to a positive one reflects shifts in linguistic expression where emphasis can sometimes invert the perceived meaning over time, or where a superlative form originally used for unreasonableness became adopted to denote superlative reasonableness in a different context. This specific phrase is commonly used in formal or semi-formal settings to express strong agreement and respect for the interlocutor's point of view.