At the A1 level, you learn '을/ㄹ 수 있다' as a basic block to express what you can and cannot do. You focus on simple action verbs like 'go' (가다), 'eat' (먹다), and 'do' (하다). At this stage, the most important thing is learning the conjugation rule: use 'ㄹ 수 있다' for stems ending in a vowel and '을 수 있다' for stems ending in a consonant. You will use this to talk about your basic abilities, such as 'I can speak a little Korean' (한국어 조금 할 수 있어요) or asking simple questions like 'Can you eat this?' (이거 먹을 수 있어요?). You also learn the negative form '을/ㄹ 수 없다' to say you can't do something, although you might also use the simpler '못' + verb structure. The focus is on immediate, concrete tasks and basic self-introduction. You learn that '수' acts as a noun, which helps explain the spacing in the phrase. By the end of A1, you should be able to state your basic skills and ask others about theirs using this pattern.
At the A2 level, you expand your use of '을/ㄹ 수 있다' to cover more varied situations and irregular verbs. You begin to handle 'ㄹ' irregulars (like 만들다 becoming 만들 수 있다) and 'ㄷ' irregulars (like 듣다 becoming 들을 수 있다). You also start to distinguish between 'ability' (I have the skill) and 'possibility' (the situation allows it). For example, you might say 'I can't go today because I'm busy' (바빠서 오늘 갈 수 없어요). You also learn to use it in more polite contexts, such as using the '-어요' ending consistently or even the formal '-습니다' ending in classroom settings. You might start noticing how it's used in public signs or simple announcements. This level also introduces the contrast between '을/ㄹ 수 있다' and '-ㄹ 줄 알다', helping you understand that 'know how to' is often more specific than 'can'. You should be comfortable using this pattern to make plans, explain reasons for being unable to do something, and describe your hobbies in more detail.
At the B1 level, '을/ㄹ 수 있다' becomes a tool for more complex communication. You start using it with a wider range of verbs, including abstract ones like 'understand' (이해하다) or 'resolve' (해결하다). You also learn the nuance of '-을 수도 있다', which adds the meaning of 'might' or 'could', allowing you to express uncertainty or speculation. For instance, '그럴 수도 있어요' (That could be the case). You are expected to use the pattern correctly with all irregular verbs, including 'ㅂ' irregulars (도울 수 있다) and 'ㅅ' irregulars (지을 수 있다). In B1, you also begin to see this pattern in written texts like news articles or short essays, where it is used to state objective facts or possibilities. You learn to combine it with other grammar points, such as '-기 때문에' (because) or '-면' (if). Your ability to use the past tense '을/ㄹ 수 있었다' to describe past possibilities or missed opportunities also develops at this stage.
At the B2 level, you master the subtle nuances of '을/ㄹ 수 있다' in various registers. You can differentiate between using it for permission, capability, and logical possibility with ease. You also encounter more complex variations like '-을 수밖에 없다' (to have no choice but to), which is a common idiomatic extension of this pattern. You use '을/ㄹ 수 있다' in formal debates or presentations to argue that a certain outcome is possible or achievable. At this level, you are also more aware of the frequency of this pattern in literature and media, recognizing when it's used for rhetorical effect. You can handle the honorific forms (하실 수 있으십니다) in professional environments without hesitation. You also understand how to use the pattern with passive verbs to say things like 'It can be seen' (보일 수 있다) or 'It can be heard' (들릴 수 있다). Your speech becomes more natural as you switch between '을/ㄹ 수 없다' and '못' based on the desired level of formality and subjectivity.
At the C1 level, your use of '을/ㄹ 수 있다' is near-native. You understand its role in complex sentence structures and can use it to convey very specific shades of meaning. You might use it in legal or academic writing where 'possibility' needs to be defined strictly. You are also proficient in using the pattern within long, nested sentences common in high-level Korean discourse. You recognize and can use archaic or highly formal variants that might appear in historical dramas or classical literature. You also understand the pragmatic functions of the pattern, such as using it as a hedge to make a statement sound less blunt or more polite. For example, '생각해 볼 수 있습니다' (It is something we can think about) as a way to avoid a direct 'no'. You are also able to critique the use of the pattern in others' writing, identifying when it might be repetitive and suggesting more sophisticated alternatives like '가능성이 있다' (there is a possibility) or '역량이 충분하다' (to have sufficient capacity).
At the C2 level, you have a complete intuitive grasp of '을/ㄹ 수 있다' and its place in the linguistic landscape of Korea. You can use it with absolute precision in any context, from high-level diplomatic negotiations to casual street slang. You understand the historical evolution of the bound noun '수' and how it functions in other related patterns. You can play with the grammar for stylistic purposes, such as in poetry or creative writing, to evoke specific emotions or ambiguities. You are also aware of regional dialects and how the expression of ability might vary slightly across the peninsula. Your mastery is such that you can explain the grammatical intricacies to others, including the subtle phonological reasons behind the batchim rules. You use the pattern not just to communicate facts, but to navigate the complex social and cultural layers of Korean society, knowing exactly when 'can' implies a command, a request, a hope, or a simple statement of fact.

을/ㄹ 수 있다 در ۳۰ ثانیه

  • Expresses 'can' or 'be able to' in Korean by attaching to verb stems.
  • Uses '-ㄹ 수 있다' for vowel endings and '-을 수 있다' for consonant endings.
  • Covers both a person's physical/mental skills and the external possibility of an event.
  • The negative form is '-을/ㄹ 수 없다', which means 'cannot' or 'to be unable to'.

The Korean grammar pattern 을/ㄹ 수 있다 is one of the most fundamental and versatile structures you will encounter in the Korean language. At its core, it expresses the concept of possibility or capability, equivalent to the English words 'can,' 'be able to,' or 'it is possible to.' Understanding this pattern is crucial because it allows you to describe your skills, ask for permissions, or discuss the likelihood of future events. The word '수' (su) is a bound noun that historically refers to a 'way,' 'method,' or 'possibility.' When combined with the descriptive future participle '을/ㄹ' and the existential verb '있다' (to exist), the phrase literally translates to 'the possibility/way exists' to perform a specific action.

Capability (Ability)
This usage describes a person's physical or mental ability to do something. For example, 'I can swim' or 'I can speak Korean.' It focuses on whether the subject possesses the necessary skills or physical strength to execute the verb.
Possibility (Circumstance)
This usage describes whether a situation allows for an action to occur. Even if you have the skill, the circumstances might dictate if you 'can' do it. For example, 'I can't go to the party because I have work' implies a lack of possibility due to external factors rather than a lack of walking ability.

한국어를 할 수 있어요. (I can speak Korean.)

In daily life, Koreans use this pattern constantly. Whether you are at a restaurant asking if you can pay by credit card, at a job interview discussing your qualifications, or simply chatting with friends about weekend plans, this structure is indispensable. It bridges the gap between simple actions and the potential for those actions. It is also the foundation for its negative counterpart, 을/ㄹ 수 없다, which means 'cannot' or 'to be unable to.' Mastery of this pattern marks the transition from basic survival Korean to more nuanced and expressive communication.

Furthermore, the nuance of 을/ㄹ 수 있다 can change depending on the context. While it often denotes a factual ability, in certain contexts, it can sound like a polite suggestion or a tentative prediction. For instance, when a doctor says '회복할 수 있습니다' (You can recover), it carries the weight of a professional assessment of possibility. In contrast, a friend saying '그럴 수 있어' (That can happen / That's possible) is often used as a comforting phrase to validate someone's feelings or a strange situation.

내일 비가 올 수 있어요. (It might/can rain tomorrow.)

Permission
While '해도 되다' is more common for 'may I', '을/ㄹ 수 있다' is frequently used to ask if an action is feasible within the rules of a setting. '여기 주차할 수 있나요?' (Can I park here? / Is parking possible here?)

To use 을/ㄹ 수 있다, you must first identify the verb stem. The choice between '을' and 'ㄹ' depends entirely on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant. This is a standard phonological rule in Korean designed to make the transition between sounds smoother and more natural for the speaker.

Rule 1: Vowel Stems
If the verb stem ends in a vowel, you attach 'ㄹ 수 있다' directly to the bottom of the stem. For example, the verb '가다' (to go) has the stem '가'. Since '가' ends in the vowel 'ㅏ', it becomes '갈 수 있다'. Similarly, '보다' (to see) becomes '볼 수 있다'.
Rule 2: Consonant Stems
If the verb stem ends in a consonant (batchim), you add '을 수 있다' after the stem. For example, '먹다' (to eat) has the stem '먹'. Since it ends in the consonant 'ㄱ', it becomes '먹을 수 있다'. '읽다' (to read) becomes '읽을 수 있다'.

매운 음식을 먹을 수 있어요? (Can you eat spicy food?)

Irregular verbs require special attention. If a verb stem ends in 'ㄹ', such as '만들다' (to make), you do not add another 'ㄹ'. Instead, you treat it as if the 'ㄹ' is already there and just add '수 있다', resulting in '만들 수 있다'. For 'ㄷ' irregulars like '듣다' (to listen), the 'ㄷ' changes to 'ㄹ' before adding '을', resulting in '들을 수 있다'. For 'ㅂ' irregulars like '돕다' (to help), the 'ㅂ' changes to '우', resulting in '도울 수 있다'.

Tense and formality are applied to the final verb '있다'. You can conjugate it into the present (있어요 / 있습니다), past (있었어요 / 있었습니다), or even future (있을 거예요). For example, '할 수 있었어요' means 'I was able to do it.' To make it negative, simply replace '있다' with '없다' (to not exist), creating '을/ㄹ 수 없다'. This is the standard way to say 'cannot' in a formal or objective manner, though '못' is often used in more casual, subjective contexts.

어제는 바빠서 갈 수 없었어요. (I couldn't go yesterday because I was busy.)

Honorifics
When speaking to someone highly respected, you can use the honorific version: '을/ㄹ 수 있으시다'. However, it is more common to apply the honorific to the main verb stem if applicable, e.g., '하실 수 있어요' (You [honored] can do it).

In South Korea, 을/ㄹ 수 있다 is ubiquitous, appearing in everything from K-dramas and pop songs to formal news broadcasts and professional workplace settings. Its usage varies slightly across these contexts, reflecting the social hierarchy and the relationship between speakers. In a professional environment, you will often hear '할 수 있습니다' (I can do it) as a standard expression of confidence and capability. Employees use it to assure their managers that they can complete a task or meet a deadline.

이번 프로젝트는 제가 맡을 수 있습니다. (I can take on this project.)

In casual social settings, the pattern is frequently used to discuss plans or shared abilities. You might hear friends asking '내일 만날 수 있어?' (Can we meet tomorrow?) or '수영 할 수 있어?' (Can you swim?). In these cases, the '있다' is conjugated to the informal-polite '-어요' or the informal-casual '-어' style. It's also a staple in the service industry. Clerks will tell you '여기서 결제하실 수 있어요' (You can pay here) or '이 옷은 세탁하실 수 없어요' (You cannot wash this clothing item).

In Korean media, particularly variety shows and interviews, celebrities often use this pattern to express their willingness to try new things or to describe their hidden talents. In lyrics, it often takes a more poetic or emotional tone, expressing the possibility of love or the pain of not being able to forget someone ('잊을 수 없어요' - I cannot forget you). In news reports, it is used to state objective possibilities or legal permissions, such as '오늘부터 신청할 수 있습니다' (You can apply starting from today).

누구나 참여할 수 있는 행사입니다. (It is an event that anyone can participate in.)

Public Announcements
On subways or buses, you might hear '이번 역에서 갈아타실 수 있습니다' (You can transfer at this station). This uses the honorific form to address the public politely.
Advertising
Ads frequently use this to highlight product benefits: '피부를 맑게 할 수 있습니다' (It can make your skin clear).

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 을/ㄹ 수 있다 is confusing it with -ㄹ 줄 알다. While both can be translated as 'can' in English, they have distinct meanings in Korean. '-ㄹ 줄 알다' specifically refers to knowing the *method* or having the *learned skill* to do something. For example, '운전할 줄 알아요' means 'I know how to drive (I have the license and skill).' In contrast, '운전할 수 있어요' could mean the same, but it could also mean 'I am able to drive (right now, because I'm not tired or drunk).' If you use '수 있다' when you specifically mean 'know how to,' it's not wrong, but '줄 알다' is often more precise for acquired skills like languages, cooking, or sports.

Wrong: 수영을 할 줄 있어요.
Right: 수영을 할 수 있어요 / 할 줄 알아요.

Another common error is forgetting the space between the participle and '수'. As mentioned before, '수' is a noun. Therefore, '갈수있다' is a spelling mistake; it must be '갈 수 있다'. Additionally, students often struggle with the 'ㄹ' irregulars. Remember that if a stem ends in 'ㄹ', you don't add another 'ㄹ'. So, '만들다' becomes '만들 수 있다', NOT '만들을 수 있다' or '만들ㄹ 수 있다'.

A subtle mistake involves using this pattern with adjectives to mean 'It can be [adjective].' In English, we say 'It can be cold in the morning.' In Korean, using '추울 수 있다' is possible, but it specifically means 'There is a possibility of it being cold.' Beginners often over-apply this to all adjectives where a different structure like '-아/어질 수 있다' (can become) or '-을 수도 있다' (might) would be more natural. Lastly, ensure you don't confuse '있다' (to exist) with '이다' (to be). It is never '을/ㄹ 수 이다'.

The 'ㄹ' Deletion Error
For stems ending in 'ㄹ', like '살다' (to live), learners often try to add '을', making '살을 수 있다'. Correct: '살 수 있다'.
Confusing Possibility with Permission
While '수 있다' can ask for permission, using '-아/어도 되다' is often more natural for 'May I...?' scenarios. '먹을 수 있어요?' (Can I eat this? / Is it edible?) vs '먹어도 돼요?' (May I eat this?).

To sound more like a native speaker, it is helpful to know the alternatives to 을/ㄹ 수 있다 and when to use them. The most common alternative is . While '을/ㄹ 수 없다' is the direct negative of '을/ㄹ 수 있다', '못' is more common in spoken Korean for personal inability. For example, '못 가요' is more natural than '갈 수 없어요' when telling a friend you can't make it to dinner.

-ㄹ 줄 알다 vs. -ㄹ 수 있다
-ㄹ 줄 알다 focuses on 'knowing how' (skill). -ㄹ 수 있다 focuses on 'being able' (possibility/ability). Use '줄 알다' for things you learned like '운전' (driving) or '외국어' (foreign languages).
-기 가능하다 vs. -ㄹ 수 있다
-기 가능하다 (to be possible) is very formal and often used in technical or bureaucratic contexts. '사용이 가능합니다' (Usage is possible) is seen on signs or in manuals, whereas '사용할 수 있습니다' is more general.

Comparison:
1. 수영할 수 있어요. (I can swim - general)
2. 수영할 줄 알아요. (I know how to swim - skill)
3. 수영이 가능해요. (Swimming is possible - formal/situational)

Another nuance is -을 수도 있다. By adding the particle '도' (also/even), you shift the meaning from a general 'can' to 'might' or 'could potentially.' This is used when you are less certain about the possibility. For example, '비가 올 수도 있어요' means 'It *might* rain,' whereas '비가 올 수 있어요' is a more direct statement of the possibility. In very formal settings or writing, you might also see -ㄹ 능력이 있다 (to have the ability to), but this is quite rare in daily conversation.

Lastly, for permission, -아/어도 되다 is the standard 'may I' or 'it is okay to.' While you can ask '여기 앉을 수 있어요?' (Can I sit here?), '여기 앉아도 돼요?' is generally perceived as more polite because it asks for the listener's consent rather than just checking the physical possibility of sitting.

راهنمای تلفظ

UK /ɯl/ /l/ su it.ta/
US /ul/ /l/ su it.da/
In Korean, stress is generally even, but the '수' (su) often carries a slight prominence as it is the head noun.
هم‌قافیه با
볼 수 있다 (bol su itta) 올 수 있다 (ol su itta) 살 수 있다 (sal su itta) 알 수 있다 (al su itta) 할 수 있다 (hal su itta) 둘 수 있다 (dul su itta) 줄 수 있다 (jul su itta) 풀 수 있다 (pul su itta)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '수' as 'soo' with too much air; it should be a flat 's'.
  • Failing to tense the 'ㄷ' in '있다' making it sound like 'it-a'.
  • Merging '을' and '수' without a slight pause/space in speech.
  • Pronouncing the 'ㄹ' as a heavy English 'L' rather than a flap.
  • Incorrectly nasalizing the batchim before '수'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

한국어를 할 수 있어요.

I can speak Korean.

할 수 있어요 = 하다 (to do) + ㄹ 수 있다 (can) + 어요 (polite ending).

2

김치를 먹을 수 있어요?

Can you eat kimchi?

먹을 수 있어요 = 먹다 (to eat) + 을 수 있다 (can) + 어요 (polite question).

3

수영을 할 수 있어요.

I can swim.

수영을 하다 is the base verb 'to swim'.

4

내일 올 수 있어요?

Can you come tomorrow?

올 수 있어요 = 오다 (to come) + ㄹ 수 있다.

5

이거 볼 수 있어요.

I can see this.

볼 수 있어요 = 보다 (to see/watch) + ㄹ 수 있다.

6

노래를 할 수 있어요.

I can sing.

노래를 하다 is 'to sing'.

7

우유를 마실 수 있어요.

I can drink milk.

마실 수 있어요 = 마시다 (to drink) + ㄹ 수 있다.

8

지금 갈 수 있어요.

I can go now.

갈 수 있어요 = 가다 (to go) + ㄹ 수 있다.

1

매운 음식을 먹을 수 있어요.

I can eat spicy food.

먹다 has a consonant batchim, so we use '을 수 있다'.

2

혼자 갈 수 있어요.

I can go alone.

혼자 means 'alone'.

3

이 책을 읽을 수 있어요.

I can read this book.

읽다 + 을 수 있다.

4

내일은 바빠서 못 갈 수 있어요.

I might not be able to go tomorrow because I'm busy.

Combining '못' and '수 있다' expresses potential inability.

5

자전거를 탈 수 있어요.

I can ride a bicycle.

타다 (to ride) + ㄹ 수 있다.

6

컴퓨터를 쓸 수 있어요.

I can use a computer.

쓰다 (to use) + ㄹ 수 있다.

7

여기서 사진을 찍을 수 있어요.

You can take pictures here.

찍다 (to take a photo) + 을 수 있다.

8

불고기를 만들 수 있어요.

I can make bulgogi.

만들다 is an 'ㄹ' irregular, so it becomes '만들 수 있다'.

1

그 문제는 제가 해결할 수 있어요.

I can solve that problem.

해결하다 (to solve) is a more advanced verb.

2

비가 올 수도 있으니까 우산을 가져가세요.

It might rain, so take an umbrella.

-을 수도 있다 adds the nuance of 'might'.

3

부모님의 도움 없이 할 수 있었어요.

I was able to do it without my parents' help.

할 수 있었다 is the past tense form.

4

외국어로 이메일을 쓸 수 있어요.

I can write emails in a foreign language.

외국어 (foreign language) + 로 (by/in).

5

여기서 와이파이를 사용할 수 있나요?

Is it possible to use Wi-Fi here?

사용하다 (to use) + ㄹ 수 있다 + 나요 (polite question).

6

노력하면 누구나 성공할 수 있어요.

Anyone can succeed if they try.

성공하다 (to succeed) + ㄹ 수 있다.

7

그의 목소리를 들을 수 있었어요.

I was able to hear his voice.

듣다 is a 'ㄷ' irregular, changing to '들을 수 있다'.

8

이 약은 약국에서 살 수 있어요.

You can buy this medicine at the pharmacy.

살 수 있다 = 사다 (to buy) + ㄹ 수 있다.

1

환경 오염은 심각한 문제가 될 수 있습니다.

Environmental pollution can become a serious problem.

되다 (to become) + ㄹ 수 있습니다 (formal).

2

그 소문은 사실일 수 있어요.

That rumor could be true.

이다 (to be) + ㄹ 수 있다 (possibility).

3

우리는 이 위기를 극복할 수 있을 것입니다.

We will be able to overcome this crisis.

극복하다 (to overcome) + ㄹ 수 있을 것이다 (future possibility).

4

누구나 실수를 할 수밖에 없어요.

Anyone can't help but make mistakes.

-을 수밖에 없다 means 'to have no choice but to'.

5

이 기계는 전문가만 수리할 수 있습니다.

This machine can only be repaired by an expert.

수리하다 (to repair) + ㄹ 수 있습니다.

6

그녀의 연기는 우리를 감동시킬 수 있어요.

Her acting can move us.

감동시키다 (to move/touch someone) + ㄹ 수 있다.

7

적절한 조치를 취할 수 있도록 도와주세요.

Please help so that appropriate measures can be taken.

-ㄹ 수 있도록 means 'so that/in order to be able to'.

8

그 계획은 예상보다 빨리 끝날 수 있어요.

The plan could end sooner than expected.

끝나다 (to end) + ㄹ 수 있다.

1

이 이론은 다양한 관점에서 해석될 수 있습니다.

This theory can be interpreted from various perspectives.

해석되다 (to be interpreted) is the passive form.

2

기술의 발전은 인간의 삶을 근본적으로 바꿀 수 있습니다.

Technological advancement can fundamentally change human life.

바꾸다 (to change) + ㄹ 수 있습니다.

3

그의 발언은 오해를 불러일으킬 수 있으니 주의해야 합니다.

One must be careful as his remarks could cause misunderstanding.

불러일으키다 (to cause/arouse) + ㄹ 수 있다.

4

이 문서는 법적 효력을 가질 수 있습니다.

This document can have legal effect.

가지다 (to have/possess) + ㄹ 수 있다.

5

우리는 과거의 실수로부터 교훈을 얻을 수 있습니다.

We can learn lessons from past mistakes.

얻다 (to get/obtain) + 을 수 있다.

6

정책의 변화는 경제에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.

Changes in policy can have a significant impact on the economy.

영향을 미치다 (to influence/impact) + ㄹ 수 있다.

7

그 작품은 시대의 아픔을 잘 보여줄 수 있다고 생각합니다.

I think that work can well demonstrate the pain of the era.

보여주다 (to show) + ㄹ 수 있다.

8

인간은 극한의 상황에서도 희망을 찾을 수 있는 존재입니다.

Humans are beings who can find hope even in extreme situations.

찾을 수 있는 (adnominal form) + 존재 (being).

1

언어는 사고를 규정할 수 있는 강력한 도구입니다.

Language is a powerful tool that can define thought.

규정하다 (to define/stipulate) + ㄹ 수 있는.

2

역사적 사실은 권력에 의해 왜곡될 수 있음을 망각해서는 안 됩니다.

We must not forget that historical facts can be distorted by power.

왜곡되다 (to be distorted) + ㄹ 수 있음 (nominalized form).

3

예술은 형언할 수 없는 인간의 감정을 표현합니다.

Art expresses human emotions that cannot be described in words.

형언할 수 없는 (indescribable) is a common high-level phrase.

4

과학적 발견은 때로 윤리적 딜레마를 야기할 수 있습니다.

Scientific discoveries can sometimes give rise to ethical dilemmas.

야기하다 (to cause/bring about) + ㄹ 수 있다.

5

민주주의는 시민의 적극적인 참여를 통해서만 실현될 수 있습니다.

Democracy can only be realized through the active participation of citizens.

실현되다 (to be realized) + ㄹ 수 있다.

6

기후 변화는 인류의 생존을 위협할 수 있는 중대한 사안입니다.

Climate change is a critical issue that can threaten the survival of humanity.

위협하다 (to threaten) + ㄹ 수 있는.

7

진정한 자유는 타인의 권리를 존중할 때 비로소 누릴 수 있는 것입니다.

True freedom is something that can only be enjoyed when respecting the rights of others.

누리다 (to enjoy/relish) + ㄹ 수 있는.

8

이러한 현상은 사회 구조적 모순에서 기인한 것이라 볼 수 있습니다.

This phenomenon can be seen as originating from socio-structural contradictions.

볼 수 있다 (can be seen/viewed as).

ترکیب‌های رایج

할 수 있다
볼 수 있다
먹을 수 있다
갈 수 있다
말할 수 있다
믿을 수 없다
찾을 수 있다
이해할 수 있다
사용할 수 있다
도울 수 있다

عبارات رایج

어쩔 수 없다

— It can't be helped / There's no other way. Used when a situation is unavoidable.

이미 늦었으니 어쩔 수 없어요.

그럴 수 있다

— That can happen / That's possible. Used to comfort someone or acknowledge a situation.

실수할 수도 있죠, 그럴 수 있어요.

할 수 있는 한

— As much as one can / As far as possible.

할 수 있는 한 최선을 다할게요.

믿을 수 있는

— Reliable / Trustworthy. Literally 'can believe'.

믿을 수 있는 사람이에요.

있을 수 없는 일

— Something impossible / Something that shouldn't happen.

그건 있을 수 없는 일이에요.

볼 수 있듯이

— As you can see. Used in presentations or explanations.

그래프에서 볼 수 있듯이...

알 수 없다

— Cannot know / It's uncertain.

미래는 아무도 알 수 없어요.

참을 수 없다

— Unbearable / Cannot stand it.

더 이상 참을 수 없어요.

잊을 수 없는

— Unforgettable.

잊을 수 없는 추억이에요.

감출 수 없다

— Cannot hide (emotions, truth).

기쁨을 감출 수 없었어요.

اصطلاحات و عبارات

"눈 뜨고 볼 수 없다"

— To be so terrible or pathetic that one cannot bear to look at it.

그의 연기는 정말 눈 뜨고 볼 수 없었어.

Informal
"말할 수 없이"

— Inexpressibly / Beyond words.

경치가 말할 수 없이 아름다워요.

Neutral
"손쓸 수 없다"

— To be beyond help / Nothing can be done.

이미 손쓸 수 없는 상태예요.

Neutral
"입을 다물 수 없다"

— To be speechless with surprise (jaw-dropping).

그 광경에 입을 다물 수 없었다.

Neutral
"참을 수 없는 존재의 가벼움"

— The Unbearable Lightness of Being (often referenced in literature).

이 책은 참을 수 없는 존재의 가벼움을 다룹니다.

Academic
"한 치 앞도 알 수 없다"

— Cannot see even an inch ahead (total uncertainty about the future).

인생은 한 치 앞도 알 수 없어요.

Neutral
"둘도 없는"

— Incomparable / One of a kind (literally 'cannot have two').

그는 나에게 둘도 없는 친구야.

Neutral
"더할 나위 없다"

— To be perfect (literally 'there is nothing to add').

날씨가 더할 나위 없이 좋네요.

Neutral
"발 디딜 틈도 없다"

— To be extremely crowded (literally 'no space to step').

지하철에 발 디딜 틈도 없었어요.

Informal
"숨을 쉴 수 없다"

— Cannot breathe (used for physical or emotional suffocation).

긴장해서 숨을 쉴 수 없었어요.

Neutral

خانواده کلمه

اسم‌ها

가능성 (possibility)
능력 (ability)
수단 (means/method)

فعل‌ها

할 수 있다 (can do)
할 수 없다 (cannot do)
할 수도 있다 (might do)

صفت‌ها

가능하다 (possible)
불가능하다 (impossible)

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!