A2 adjective خنثی #3,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

危険な

/kʲikeɴna/

Used to describe situations or objects that pose a threat of harm or danger.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to describe something that causes harm or injury.
  • Commonly used for physical hazards and risky situations.
  • More formal and objective than the word 'abunai'.

概要:「危険な」は、何かが安全ではなく、悪い結果や被害をもたらす恐れがあるときに使われる形容詞です。日常生活からニュースまで非常に幅広い場面で使用されます。

  1. 1使用パターン:名詞を修飾する際には「危険な+名詞(例:危険な場所)」という形をとります。また、述語として「この場所は危険だ」のように使うことも可能です。副詞的に「危険にさらされる」という表現もよく見られます。

一般的な文脈:交通ルール、工事現場、天候、あるいは人間関係やリスクのある行動など、物理的なものから抽象的なものまで多岐にわたります。「危険な運転」「危険な橋を渡る」などの慣用的な表現も重要です。

  1. 1類語との比較:「危ない(あぶない)」は「危険な」とほぼ同じ意味ですが、より口語的で、少しカジュアルな響きがあります。「危険な」はより客観的で、警告や注意喚起のニュアンスが強いため、標識や公的な案内では「危険」という表記が好まれます。

مثال‌ها

1

ここは危険な場所です。

everyday

This is a dangerous place.

2

危険な運転はやめてください。

formal

Please stop dangerous driving.

ترکیب‌های رایج

危険な場所 Dangerous place
危険な状態 Dangerous state

عبارات رایج

危険な橋を渡る

To take a dangerous risk

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

危険な vs 危ない (Abunai)

Abunai is more subjective and common in daily speech. Kiken is more objective and often used in written warnings.

الگوهای دستوری

~は危険なものだ 危険な+名詞 危険にさらされる

How to Use It

نکات کاربردی

Use 'kiken na' for objective descriptions or formal warnings. It is less common in casual, emotional outbursts compared to 'abunai'. It is a versatile adjective that modifies nouns directly.


اشتباهات رایج

Beginners sometimes use 'kiken' as a noun when they should use 'kiken na' to modify a noun. Always remember the 'na' particle when connecting to a noun. Do not use it to describe personal feelings like 'I am scared'.

Tips

💡

Use for formal warnings

When writing signs or official notices, use 'kiken' (the noun form) or 'kiken na' to sound professional and serious.

⚠️

Avoid overusing in casual talk

In casual conversation with friends, 'abunai' is much more natural. 'Kiken na' can sound a bit too stiff or dramatic.

🌍

Safety culture in Japan

Japan places high importance on safety. You will see 'Kiken' signs everywhere, from construction sites to high-voltage areas.

ریشه کلمه

The word comes from Sino-Japanese roots. 'Ki' (危) means danger, and 'ken' (険) means steep or rugged terrain.

بافت فرهنگی

Japanese society emphasizes preventing accidents before they happen. Therefore, 'Kiken' is a standard term used in public safety communications.

راهنمای حفظ

Think of the 'Kiken' signs on construction sites in Japan. Kiken = Keep away because it is dangerous.

سوالات متداول

3 سوال

どちらも似た意味ですが、「危ない」は会話でよく使われ、感情的なニュアンスが含まれることがあります。「危険な」はより硬い表現で、客観的な事実や警告を伝える際に適しています。

「危険に」とすることで副詞的に使えます。例えば「危険にさらされる」や「危険に満ちた場所」のように、何かの状態を説明する際に用いられます。

「ここから離れてください、危険です」のように伝えます。一言で言うなら「危ない!」と叫ぶのが最も一般的です。

خودت رو بسنج

fill blank

夜の公園は___ので、一人で行かないでください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 危険な

文脈的に「行かないで」という警告があるため、ネガティブな意味を持つ「危険な」が適切です。

امتیاز: /1

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!