A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

話し合う

hanashiau /hanashiau/

To discuss and exchange views with others to reach a consensus or solution.

話し合う در ۳۰ ثانیه

  • Communicate with others to reach a mutual understanding.
  • Exchange opinions to solve a specific problem together.
  • Used in both casual and formal decision-making scenarios.

Overview

  1. 1概要:「話し合う」は、複数の人が集まって、特定のテーマについて意見を交換したり、問題を解決するための相談をしたりする際に使われる動詞です。一方的な会話ではなく、双方向のやり取りが重要視される点が特徴です。2) 使用パターン:基本的には「AとBが話し合う」や「AがBと話し合う」という形で使われます。また、話し合う内容を示すために「~について話し合う」という表現が非常に一般的です。3) 一般的な文脈:ビジネスの場での会議、家庭での進路相談、友人同士のトラブル解決、あるいは政治的な交渉など、日常生活から公的な場面まで幅広く使われます。単なる雑談とは異なり、何か結論を出す必要がある場面で選ばれる言葉です。4) 類似語との比較:「話す」は単に言葉を発する行為ですが、「話し合う」は合意形成や相互理解という目的が含まれます。「相談する」は相手に助言を求めるニュアンスが強く、「議論する」は自分の意見を主張し合うという対立的なニュアンスが強くなります。「話し合う」はそれらの中間に位置し、協調的な響きを持つ言葉です。

مثال‌ها

1

家族と夕食のメニューを話し合う。

everyday

Discuss the dinner menu with my family.

2

部長と今後のプロジェクトについて話し合いました。

formal

I discussed the future project with the manager.

3

友達と旅行の計画を話し合う。

informal

Discuss travel plans with friends.

4

専門家たちが環境問題について話し合う。

academic

Experts discuss environmental issues.

ترکیب‌های رایج

よく話し合う Discuss thoroughly
じっくり話し合う Discuss carefully and in depth
時間をかけて話し合う Take time to discuss

عبارات رایج

話し合いの場

Forum for discussion

話し合いを持つ

To hold a discussion

話し合いの結果

Result of the discussion

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

話し合う در مقابل 相談する
Refers to seeking advice or asking for someone's opinion on a problem. It is more about getting help, while '話し合う' is about exchanging ideas equally.
話し合う در مقابل 議論する
Implies a more serious or intellectual debate, often with conflicting opinions. It is more formal and intense than '話し合う'.

الگوهای دستوری

AとBが話し合う ~について話し合う ~を話し合う

نحوه استفاده

نکات کاربردی

Use '話し合う' when you want to emphasize mutual exchange and cooperation. It is appropriate for both formal and informal settings. Avoid using it for one-sided conversations or simple greetings.


اشتباهات رایج

Learners often use it for monologues or when talking to inanimate objects. Remember that the prefix '話し' implies a reciprocal act. Also, ensure the particle 'と' is used to mark the person you are discussing with.

نکات

💡

Focus on the mutual aspect

Remember that '話し合う' implies a two-way interaction. Always imagine at least two people exchanging ideas rather than one person speaking alone.
⚠️

Avoid confusing with 'talk'

Don't use '話し合う' for simple small talk. It implies a specific goal or serious topic is being addressed.
🌍

Emphasis on harmony

In Japanese culture, '話し合う' is often used to avoid confrontation. It emphasizes finding a solution that everyone can agree on.

ریشه کلمه

Derived from the verb '話す' (to speak) and the auxiliary verb '合う' (to do something together). This compound construction highlights the shared, reciprocal nature of the action.

بافت فرهنگی

In Japanese society, '話し合う' is highly valued as a way to maintain 'wa' (harmony). Making decisions through discussion rather than individual decree is a standard expectation in group settings.

راهنمای حفظ

Think of '話' (talk) + '合う' (meet/together). It is literally 'talking together' to align your ideas.

سوالات متداول

4 سوال
「話す」は情報を伝える行為そのものを指しますが、「話し合う」は複数の人が互いに意見を交換し、何かを決定したり理解を深めたりするプロセスを指します。
はい、非常によく使われます。「今後の計画について話し合いましょう」のように、会議や打ち合わせの提案として適切です。
「話し合いました」となります。過去の出来事や、すでに終わった議論について述べる際に使用します。
いいえ、「話し合う」は基本的に人同士の行為です。物や動物と話し合うことはできないため、必ず相手(人)が必要です。

خودت رو بسنج

fill blank

私たちは将来の進路についてじっくりと___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 話し合いました

将来の進路という重要なテーマについて意見を交換するため、「話し合う」が最も適切です。

multiple choice

次のうち、最も自然な文を選んでください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 家族と今後の予定を話し合った。

「話し合う」は必ず相手(人)が必要な動詞です。

sentence building

(会議で / チームと / 話し合う / 私は / べきだ)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は会議でチームと話し合うべきだ

主語、場所、相手、動詞の順序が自然な日本語の語順です。

امتیاز: /3

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!