B1 noun خنثی #7,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

湿疹

shisshin /ɕit̚.ɕiɴ/

Eczema refers to a group of inflammatory skin conditions characterized by redness, itching, and rashes.

واژه در 30 ثانیه

  • Inflammation of the skin with redness and itching.
  • Can be caused by allergies, irritants, or dryness.
  • Common skin condition affecting all ages.

Overview

湿疹は、皮膚に生じる様々な炎症性病変の総称であり、医学的な診断名というよりは、症状の集まりを指す言葉です。代表的な症状としては、皮膚の赤み(紅斑)、強いかゆみ、ぶつぶつ(丘疹)、水ぶくれ(小水疱)、ただれ(びらん)、じゅくじゅく(浸出液)、かさぶた、皮膚の乾燥や角化(ごわつき)などが挙げられます。これらの症状は、原因や発生部位、経過によって異なり、多様な形態をとります。アトピー性皮膚炎、接触皮膚炎(かぶれ)、脂漏性皮膚炎、貨幣状湿疹など、特定の原因や形態に基づいてさらに細かく分類されることも多いです。治療は、原因の除去・回避、抗炎症薬(ステロイド外用薬など)、抗ヒスタミン薬の内服、保湿などが中心となります。

「湿疹ができる」「湿疹が広がる」「湿疹がかゆい」「湿疹が治らない」といった形で、症状の発生や進行、患者の感覚、治療の状況などを表現する際に使われます。また、「湿疹の原因」「湿疹の治療法」のように、原因や治療法について言及する際にも用いられます。医学的な文脈だけでなく、日常会話でも皮膚のトラブル全般を指して広く使われる言葉です。

皮膚科の診察室、薬局、家庭での健康相談、育児に関する情報交換、美容や健康に関する雑誌やウェブサイトなどでよく見られます。特に、赤ちゃんの肌トラブルや、洗剤・化粧品などによるかぶれ、季節の変わり目の乾燥による肌荒れなどの話題で登場することが多いです。

「皮膚炎(ひふえん)」は、皮膚に炎症が起きている状態全般を指す、より広い医学用語です。湿疹は皮膚炎の一種と捉えることができます。「かぶれ」は、特定の外的要因(化学物質、植物など)によって急性に生じる接触皮膚炎を指すことが多く、湿疹の中でも原因が比較的はっきりしている場合に用いられることが多いです。「あせも」は、汗が原因で毛穴が詰まり、炎症が起きた状態を指し、夏場に多発します。湿疹はより広範で、原因も多様です。

مثال‌ها

1

赤ちゃんに湿疹ができて、心配しています。

everyday

My baby has developed a rash, and I'm worried.

2

新しい化粧品を使ったところ、肌に湿疹が出ました。

everyday

After using a new cosmetic product, I developed a rash on my skin.

3

乾燥する季節になると、手足に湿疹ができやすくなります。

everyday

When the dry season arrives, I tend to get eczema on my hands and feet.

4

アトピー性皮膚炎の患者では、様々な刺激因子によって湿疹が悪化することがある。

academic

In patients with atopic dermatitis, eczema can be exacerbated by various irritants.

ترکیب‌های رایج

湿疹ができる to develop eczema/a rash
湿疹が治る for eczema/a rash to heal
かゆい湿疹 itchy eczema/rash
赤ちゃんの湿疹 baby eczema/rash

عبارات رایج

湿疹が出た

A rash appeared.

湿疹がひどくなる

The eczema/rash gets worse.

湿疹の薬

eczema/rash medicine

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

湿疹 vs 皮膚炎 (hifuen)

Hifuen (dermatitis) is a broader medical term for any inflammation of the skin. Eczema (shisshin) is a specific type or symptom complex within dermatitis, often characterized by itching and redness.

湿疹 vs かぶれ (kabure)

Kabure specifically refers to contact dermatitis, usually caused by a sudden reaction to an external irritant or allergen. While it's a type of eczema, 'kabure' often implies a more acute and identifiable cause.

الگوهای دستوری

Noun + ができる (ga dekiru) - to develop/get [a rash] Noun + がひどい (ga hidoi) - [a rash] is severe Noun + がかゆい (ga kayui) - [a rash] is itchy

How to Use It

نکات کاربردی

Shisshin is a common term used in everyday Japanese to describe various skin irritations. While it can be used in medical contexts, it's often used more generally than specific medical diagnoses. It's important to note that while 'shisshin' can refer to conditions like atopic dermatitis, it's not a direct substitute for the specific diagnosis itself.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'shisshin' for any minor skin blemish. It specifically refers to inflammatory conditions. Also, confusing it with 'hifuen' (dermatitis) is common; 'hifuen' is broader, while 'shisshin' describes a particular set of symptoms.

Tips

💡

Keep skin moisturized

Regularly apply moisturizers to maintain the skin's barrier function and prevent dryness, which can aggravate eczema.

⚠️

Avoid scratching itchy skin

Scratching can worsen inflammation, lead to infection, and create a cycle of itching and scratching. Try cool compresses or topical anti-itch creams instead.

🌍

Skin health importance

In Japan, clear and healthy skin is often associated with overall well-being and beauty, making skin conditions like eczema a common concern.

ریشه کلمه

The word 'shisshin' (湿疹) literally translates to 'wet- pus/sore'. The character '湿' (shitsu) means 'wet' or 'damp', and '疹' (shin) refers to a rash or eruption. This etymology reflects the often moist or weeping nature of some types of eczema.

بافت فرهنگی

In Japan, maintaining clear and healthy skin is highly valued, often linked to concepts of purity and beauty. Therefore, skin conditions like eczema are common topics of concern and discussion, especially among parents regarding their children's health.

راهنمای حفظ

Think of 'shisshin' sounding like 'shiver' and 'shin' (leg) - maybe you get itchy rashes on your shins when you shiver from cold, causing skin irritation.

سوالات متداول

4 سوال

アトピー性皮膚炎は、湿疹のタイプの一つで、特に慢性化しやすく、遺伝的要因や環境要因が複雑に関与するアレルギー性の皮膚疾患です。湿疹は、アトピー性皮膚炎を含む、より広い意味での皮膚の炎症性病変の総称です。

軽度の湿疹であれば、市販の抗ヒスタミン薬やかゆみ止め、保湿剤などで症状が改善することもあります。しかし、症状がひどい場合や長引く場合は、自己判断せずに皮膚科を受診することをお勧めします。

乾燥肌の人、アレルギー体質の人、特定の物質に敏感な人、ストレスを抱えやすい人などは、湿疹ができやすい傾向があります。また、皮膚のバリア機能が低下している場合も、湿疹を引き起こしやすくなります。

皮膚を清潔に保ち、乾燥を防ぐために保湿を心がけることが大切です。また、原因となる物質(洗剤、化粧品、特定の食物など)を特定し、避けることも有効です。規則正しい生活や十分な睡眠も、皮膚の状態を良好に保つのに役立ちます。

خودت رو بسنج

fill blank

洗剤で手を洗いすぎたら、ひどい___ができてしまった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 湿疹

洗剤のような刺激物によって皮膚に炎症が起きることを指すため、「湿疹」が最も適切です。

multiple choice

湿疹に関して、最も適切でない記述はどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一度発症すると、生涯治癒することはない。

湿疹は原因や状態によっては治癒したり、症状が寛解したりすることがあります。生涯治癒しないというのは誤りです。

sentence building

以下の単語を並べ替えて、最も自然な文を完成させてください:かゆみ、ひどい、湿疹、この、が、とても

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この湿疹がとてもひどいかゆみがあります。

「〜があります」という形で、症状の存在を表現するのが最も自然です。「この湿疹がとてもひどいかゆみがあります。」が文法的に正しく、意味も通ります。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!