A2 noun خنثی #700 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

メール

meeru /meːɾɯ/

Email is the primary digital communication tool for professional and personal correspondence in Japan.

واژه در 30 ثانیه

  • A digital messaging system for sending text electronically.
  • Widely used for both business and personal communication.
  • Often used interchangeably with electronic mail.

概要

「メール」は「電子メール(E-mail)」の略称で、インターネットを介してテキスト形式のメッセージやファイルを送受信する仕組みを指します。日本国内では、ビジネスシーンから友人間のやり取りまで幅広く利用されています。2) 使用パターン: 動詞として使う場合は「メールする」「メールを送る」「メールをもらう」といった表現が一般的です。また、特定の相手に対する連絡手段を指す際にも使われます。3) 一般的な文脈: 仕事では、上司や取引先への報告・連絡・相談(ホウレンソウ)の手段として不可欠です。プライベートでは、LINEなどのSNSが普及していますが、公式な通知やPC間のやり取りでは依然としてメールが主流です。4) 類語との比較: 「手紙」は紙に書いて郵送する物理的な通信手段ですが、「メール」は即時性が高く、デジタルデータとして管理されます。「メッセージ」という言葉は、SNSのチャットツールも含めたより広い意味で使われることが多いです。

مثال‌ها

1

友達にメールを送ります。

everyday

I will send an email to my friend.

2

詳細をメールでお送りします。

formal

I will send the details via email.

3

メール見た?

informal

Did you see my email?

4

研究室へメールで問い合わせる。

academic

Inquire at the laboratory via email.

ترکیب‌های رایج

メールを送る Send an email
メールを確認する Check email
メールを返信する Reply to an email

عبارات رایج

メールアドレス

Email address

迷惑メール

Spam mail

メールボックス

Mailbox

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

メール vs チャット

Chat is for real-time, short, conversational messages, whereas email is for more structured, asynchronous communication.

メール vs 手紙

A letter (tegami) is a physical document sent by mail, while email is purely digital.

الگوهای دستوری

名詞 + を + 送る 名詞 + で + 送る 名詞 + を + 確認する

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'メール' is used in all registers, but the level of politeness in the surrounding sentence changes. In business, it is essential to use '送信する' (to send) rather than '送る' for higher formality. It is a standard term understood by all generations in Japan.


اشتباهات رایج

Beginners sometimes confuse 'メール' with '郵便' (physical mail). Remember that 'メール' is strictly digital. Also, ensure you use the correct particle 'に' or 'へ' when indicating the recipient.

Tips

💡

Use clear subject lines

Always include a concise subject line so the recipient knows the content immediately. This is crucial for professional emails.

⚠️

Watch out for formal etiquette

When emailing superiors, use formal keigo. Avoid using casual abbreviations or excessive emojis in a business context.

🌍

Japanese business email culture

Japanese business emails often start with a seasonal greeting and a standard opening thanking the recipient for their continued support.

ریشه کلمه

Derived from the English word 'Mail'. In the 1990s, as the internet spread in Japan, 'Electronic Mail' was shortened to 'E-mail' and then simply 'Mail' (メール) in Japanese.

بافت فرهنگی

Email remains the backbone of Japanese corporate communication. Despite the rise of messaging apps, formal business protocol still dictates the use of email for external communication.

راهنمای حفظ

Think of 'Mail' sounding exactly like the English word. Just remember to add '送る' (okuru) to send it!

سوالات متداول

4 سوال

メールは件名があり、比較的長文や公的なやり取りに適しています。一方、チャットは短文でリアルタイムな会話形式のやり取りに適しています。

相手の氏名、適切な敬語、明確な件名、そして署名を忘れないことが重要です。簡潔かつ礼儀正しい文章を心がけましょう。

友人、家族、同僚、取引先など、相手を問わず幅広く使えます。ただし、相手との関係性に応じて敬語の使い分けが必要です。

日本ではかつて携帯電話固有のメールアドレス(キャリアメール)が主流でした。現在はスマートフォンが普及し、GmailなどのWEBメールが一般的です。

خودت رو بسنج

fill blank

明日、取引先にメールを___予定です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 送る

メールは送るものだからです。

multiple choice

メールの使い方として正しいものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: メールを送信する

メールは送信するものです。

sentence building

(1.メールを 2.友達に 3.送った)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 2-1-3

友達にメールを送った、という語順が自然です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!