得意 (tokui) means being good at something or having a strong point in a particular area.
واژه در 30 ثانیه
- Good at something, your strong point.
- Used to describe skills or confidence.
- Common in self-introductions and daily talk.
Overview
「得意(とくい)」は、日本語で「得意なこと」「得意分野」という形でよく使われ、特定のスキル、知識、または活動において、他の人よりも優れている、または自信がある状態を表します。これは、単に「好き」という感情を超えて、実際にその分野で良い結果を出せる能力があることを示唆します。例えば、スポーツ、学業、芸術、あるいは特定の仕事のタスクなど、様々な場面で使われます。A2レベルの学習者にとっては、自分のスキルや興味を表現する際に非常に役立つ言葉です。
「〜が得意だ/得意です」:最も一般的な形です。「私は数学が得意です。」のように、何が得意なのかを具体的に示します。
「〜は得意な方だ/得意な方です」:他の人と比較して、自分が得意な方だと控えめに表現する場合に使います。「料理は得意な方です。」
「得意顔(えがお)」:何かを成し遂げたり、自慢げな様子を表すときに使われます。少しネガティブなニュアンスを含むこともあります。
学校での会話:授業や成績について話すときに使われます。「理科は得意だけど、歴史は苦手なんだ。」
職場での会話:仕事のスキルや担当業務について話すときに使われます。「このプロジェクトのデータ分析は私が得意とするところです。」
趣味や特技について話すとき:自分の好きなことや、人より上手くできることを説明する際に使われます。「ギターを弾くのが得意です。」
「上手」は、技術的なスキルや動作が巧みであることを表します。例えば、「絵が上手」「字が上手」のように使われます。「得意」は、より広範な分野や、それに対する自信・満足感も含みます。例えば、数学が得意でも、計算が「上手」とは限りません。得意なことは、必ずしも技術的に「上手」であるとは限りませんが、多くの場合、得意なことは上手でもあります。
「専門」は、特定の分野を深く研究したり、職業としていたりすることを指します。例えば、「専門分野」「専門家」のように使われます。「得意」は、専門的な知識やスキルを持っていることを意味する場合もありますが、必ずしも専門的なレベルである必要はありません。趣味でやっていることでも、それが得意であれば「得意」と言えます。
「詳しい」は、ある事柄について多くの知識を持っていることを意味します。例えば、「歴史に詳しい」「その分野に詳しい」のように使われます。「得意」は、知識だけでなく、実践的なスキルや能力も含みます。知識が豊富でも、それを活用する能力(得意)があるとは限りません。
مثالها
私の得意なことは、絵を描くことです。
everydayMy strong point is drawing.
この分野においては、彼女が最も得意とするところです。
formalIn this field, she is the most proficient.
「えー、私?うーん、料理はまあ、得意な方かな。」
informal'Me? Hmm, I guess I'm pretty good at cooking.'
彼は、複雑なアルゴリズムの解析を得意としております。
academicHe excels at analyzing complex algorithms.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
得意満面
beaming with pride
得意げ
looking proud / pleased
得意なこと
what one is good at
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Jōzu' specifically refers to skillful execution of an action or technique, like playing an instrument well. 'Tokui' is broader, encompassing confidence and overall proficiency in an area, not just the technical skill itself.
'Kuwashii' means knowledgeable or detailed about a subject. 'Tokui' implies not just knowledge but also the ability to apply it effectively or perform well in that area.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective '得意 (tokui)' is commonly used to describe personal strengths and abilities. It can be used in both formal and informal situations, though the nuance might shift slightly. When used in self-introductions or when discussing skills, it carries a positive connotation. Be mindful of context, as phrases like '得意顔' can sometimes imply boastfulness.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse '得意 (tokui)' with '上手 (jōzu)'. While related, 'jōzu' focuses on the technical skill of doing something, whereas 'tokui' refers to a broader sense of being good at something or having it as a strong point, often including confidence. Also, ensure correct conjugation; it's typically used as '〜が得意です' or '〜は得意だ'.
Tips
Express your strengths clearly
Use '得意です' to confidently state what you are good at. This helps others understand your skills and potential.
Use '得意な方' for modesty
When comparing yourself to others, saying '得意な方です' sounds more humble and polite than simply stating '得意です'.
Avoid overusing '得意顔'
'得意顔' can sometimes imply arrogance or boastfulness. Use it carefully, especially when talking about achievements.
Cultural context of strengths
In Japanese culture, while expressing strengths is important, excessive boasting is often discouraged. Using phrases like '得意な方です' can be a culturally appropriate way to share your abilities.
ریشه کلمه
The word '得意 (tokui)' originates from the verb '得 (u)' meaning 'to obtain' or 'to get', combined with '意 (i)' meaning 'mind' or 'intention'. It evolved to mean having obtained something desirable or having achieved a state of mind where one feels confident and skilled.
بافت فرهنگی
In Japanese culture, acknowledging one's strengths is valued, especially in contexts like job interviews or team projects. However, humility is also prized. Phrases like '得意な方です' (I'm on the better side of things) are often used to express a skill without sounding overly boastful, striking a balance between confidence and modesty.
راهنمای حفظ
Think of 'tokui' as 'to-cool' skills – the abilities you have that make you stand out and feel confident. Associate the sound with something you do really well.
سوالات متداول
4 سوال「上手」は主に技術的な巧みさを指しますが、「得意」はより広範な分野での能力や自信を表します。例えば、スポーツが得意でも、その技術が必ずしも「上手」とは限りません。
自分の強みや、人より上手にできること、自信があることを伝えたい時に使います。自己紹介や、好きなこと、苦手なことについて話す場面でよく使われます。
はい、一般的にはポジティブな言葉です。自分の能力や強みを表す際に使われます。ただし、「得意顔」のように、文脈によっては少し自慢げなニュアンスで使われることもあります。
「得意」の反対は「苦手(にがて)」です。苦手なことは、うまくできないことや、自信がないことを意味します。
خودت رو بسنج
私は料理を( )です。
「料理をする」という行為や能力について、自分が優れていることを表す場合は「得意」が最も適切です。
上記の文は、どのような意味ですか?
「得意」は、単に上手なだけでなく、その分野に対する自信や能力の高さを表します。
「私」「歌うこと」「得意」
「〜が(は)得意です」という形が標準的な文の構造です。
امتیاز: /3
Summary
得意 (tokui) means being good at something or having a strong point in a particular area.
- Good at something, your strong point.
- Used to describe skills or confidence.
- Common in self-introductions and daily talk.
Express your strengths clearly
Use '得意です' to confidently state what you are good at. This helps others understand your skills and potential.
Use '得意な方' for modesty
When comparing yourself to others, saying '得意な方です' sounds more humble and polite than simply stating '得意です'.
Avoid overusing '得意顔'
'得意顔' can sometimes imply arrogance or boastfulness. Use it carefully, especially when talking about achievements.
Cultural context of strengths
In Japanese culture, while expressing strengths is important, excessive boasting is often discouraged. Using phrases like '得意な方です' can be a culturally appropriate way to share your abilities.
مثالها
4 از 4私の得意なことは、絵を描くことです。
My strong point is drawing.
この分野においては、彼女が最も得意とするところです。
In this field, she is the most proficient.
「えー、私?うーん、料理はまあ、得意な方かな。」
'Me? Hmm, I guess I'm pretty good at cooking.'
彼は、複雑なアルゴリズムの解析を得意としております。
He excels at analyzing complex algorithms.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.