At the A1 level, learners should recognize '健康' (kenkō) as the basic word for 'health.' You will primarily use it as a noun to talk about things that are 'good for health' (kenkō ni ii) or 'bad for health' (kenkō ni warui). At this stage, it's important to distinguish it from 'genki.' While 'genki' is what you say when you meet a friend ('O-genki desu ka?'), 'kenkō' is what you use when talking about food, sleep, or exercise. You might see it on menus or in simple health-related posters. Focus on the phrase 'kenkō no tame ni' (for the sake of health) to explain why you do certain activities, like eating vegetables or sleeping early. This allows you to provide simple reasons for your daily habits in basic Japanese conversations. You should also be able to recognize the kanji: 健 (strong/healthy) and 康 (peace/ease). Together, they represent a state of being both strong and at peace. Even at A1, knowing this word helps you navigate drugstores and understand basic advice from Japanese teachers or friends who might tell you to stay healthy during a cold winter.
At the A2 level, you begin to use '健康' more flexibly as a na-adjective. You can describe people as 'kenkō na hito' (a healthy person) or describe a 'kenkō na seikatsu' (a healthy life). You will also encounter the word in compound nouns that are essential for daily life in Japan, such as 'kenkō shindan' (health checkup) and 'kenkō hoken' (health insurance). At this level, you should be able to understand simple medical advice using the word, such as 'Kenkō ni ki o tsukete kudasai' (Please take care of your health). You will also learn to use the negative form 'fukenkō' (unhealthy) to describe bad habits like smoking or lack of sleep. You should start to notice the difference between 'kenkō' and 'taichō' (body condition); while you might say your 'kenkō' is generally good, your 'taichō' might be bad today because of a headache. This nuance is key to moving toward intermediate proficiency. You'll also see 'kenkō' used in commercials for 'kenkō shokuhin' (health foods), which is a huge industry in Japan. Being able to read and understand these labels is a great practical application of your A2 vocabulary.
At the B1 level, your understanding of '健康' expands into more abstract and social realms. You can discuss 'kokoro no kenkō' (mental health) and understand how lifestyle choices impact long-term well-being. You will likely encounter the word in news articles or essays about Japan's aging society, where 'kenkō jumyō' (healthy life expectancy) is a frequent topic of debate. You should be comfortable using 'kenkō-teki na' (healthy/wholesome) to describe non-biological things like 'kenkō-teki na kangae-kata' (a healthy way of thinking). Grammatically, you can use 'kenkō' in more complex structures, such as 'kenkō o iji suru' (to maintain health) or 'kenkō o gaisuru' (to damage health). You'll also learn more formal synonyms like 'kenzen' (sound/wholesome) and how they differ from 'kenkō.' For example, 'kenzen' is used for 'sound judgment' while 'kenkō' is for 'physical health.' At B1, you can participate in discussions about public health issues, express your opinions on health trends, and understand more detailed explanations from a doctor regarding your 'kenkō jōtai' (health status).
At the B2 level, '健康' is used in specialized and professional contexts. You will encounter it in legal and bureaucratic terms like 'Kenkō Hoken-hō' (Health Insurance Act) or 'Rōdō Saigai' (industrial accidents) related to worker health. You should be able to discuss the nuances of 'public health' (kōshū eisei) and how it intersects with 'social health' (shakaiteki kenkō). Your vocabulary will include academic terms like 'kenkō kakusa' (health disparities) and 'kenkō zōshin' (health promotion). You can understand and use formal expressions like 'go-kenkō o o-inori mōshiagemasu' (I pray for your health) in business correspondence. At this level, you can read complex articles about healthcare systems, compare the Japanese health system with others, and use 'kenkō' to discuss philosophical concepts of 'well-being' and 'quality of life' (QOL). You should also be aware of the historical context of the word and how the concept of 'kenkō' has evolved in Japanese culture from the Meiji era to the present day, including its role in the 'radio taisō' (radio exercises) culture.
At the C1 level, you have a deep, nuanced command of '健康' and its related classical and literary forms. You can appreciate the use of 'kenkō' in literature to describe not just physical states, but the 'health' of a society or a political system. You are familiar with obscure compounds and four-character idioms (yojijukugo) that involve health-related kanji, such as 'kenzen-ichiru' (a sound mind in a sound body). You can navigate high-level medical journals or policy papers where 'kenkō' is analyzed through the lens of sociology, economics, and ethics. You understand the subtle differences between 'kenkō' and terms like 'sōken' (robust health) or 'antai' (stability/peace), and you can use them appropriately in formal speeches or academic writing. You are also sensitive to the 'health' of the Japanese language itself, understanding how loanwords like 'herusu' (health) are used in specific marketing contexts versus the more traditional 'kenkō.' Your ability to use 'kenkō' allows you to engage in deep philosophical debates about the definition of a 'healthy life' in a post-modern society.
At the C2 level, your mastery of '健康' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word and its derivatives with absolute precision in any context, from a specialized medical symposium to a high-level diplomatic meeting. You understand the most subtle connotations of the word in classical Japanese literature and how they contrast with modern usage. You can analyze the etymological roots of the kanji 健 and 康, discussing their origins in ancient Chinese philosophy and their subsequent adaptation into the Japanese worldview. You are capable of writing persuasive essays or delivering keynote speeches on the 'kenkō' of the global ecosystem or the 'kenkō' of democratic institutions, using the word as a powerful metaphor. You can also play with the word in puns, poetry, and sophisticated humor, recognizing how its omnipresence in Japanese life makes it a fertile ground for linguistic creativity. At this level, '健康' is not just a word in your vocabulary; it is a conceptual tool that you can wield with elegance and profound insight across all registers of the Japanese language.

健康 در ۳۰ ثانیه

  • Kenkō is the standard Japanese word for 'health' and 'healthy.'
  • It covers both physical and mental well-being across all formality levels.
  • Commonly used with particles 'ni' (for) and 'no tame ni' (for the sake of).
  • Essential for medical, lifestyle, and formal social contexts in Japan.

The Japanese word 健康 (けんこう - kenkō) is a cornerstone of the Japanese language, representing the multifaceted concept of 'health.' At its most fundamental level, it refers to the state of being physically and mentally sound, free from disease or infirmity. However, its usage in Japanese society goes far beyond a mere medical diagnosis. It encompasses a holistic lifestyle, a social responsibility, and a common topic of daily conversation. In Japan, health is often viewed not just as an individual asset but as a duty to one's family and workplace, making kenkō a word you will encounter in every corner of life, from television commercials to casual greetings at a local park.

Physical Health
The most common application is physical well-being. This includes the absence of illness, the maintenance of physical fitness, and the proper functioning of the body's systems. When people talk about 'eating for health' (健康のために食べる) or 'exercising for health' (健康のために運動する), they are using the word in this physiological sense.

毎朝のジョギングは健康にとてもいいです。 (Jogging every morning is very good for your health.)

Mental and Emotional Well-being
In modern Japanese usage, 'kenkō' increasingly covers mental health (心の健康 - kokoro no kenkō). It describes a state of mind that is balanced, resilient, and free from excessive stress. This expansion reflects a growing awareness in Japan of the importance of psychological stability alongside physical strength.

The word is versatile in its grammatical function. It acts as a noun, but by adding the particle 'na' (な), it transforms into a na-adjective. For example, 'kenkō na hito' (健康な人) means 'a healthy person.' This flexibility allows speakers to describe both the abstract concept of health and the specific qualities of objects, habits, or individuals. You might hear it used to describe a 'healthy diet' (健康的な食事) or even a 'healthy environment' (健康的な環境). The cultural weight of the word is significant; Japanese companies often have 'Health Management' policies, and the government frequently launches 'Kenkō Nippon 21' (Health Japan 21) campaigns to promote longevity and wellness across the nation.

健康診断の結果は、異常なしでした。 (The results of the health checkup showed no abnormalities.)

Social Context
In social settings, asking about someone's health is a sign of respect and care. Phrases like 'Kenkō ni ki o tsukete kudasai' (Please take care of your health) are standard ways to end letters or part ways with elders. It signifies a deep-seated value placed on longevity and the preservation of one's physical vessel as a means to contribute to the community.

Using 健康 (kenkō) correctly requires an understanding of how it interacts with different particles and grammatical structures. Because it can be both a noun and a na-adjective, it is highly adaptable but requires precision to avoid sounding unnatural. The most common way to use it as a noun is with the particle 'ni' (に) to indicate the direction or target of an effect, or 'no' (の) to show possession or relationship.

As a Noun with Particles
When you want to say something is 'good for' or 'bad for' health, you use 健康にいい (kenkō ni ii) or 健康に悪い (kenkō ni warui). To say 'for the sake of health,' you use 健康のために (kenkō no tame ni).

健康のために、毎日野菜を食べています。 (For the sake of my health, I eat vegetables every day.)

When using it as an adjective to describe a person or a state, you must attach 'na' (な). For example, 'kenkō na karada' (健康な体) means 'a healthy body.' If you want to describe an action or a lifestyle as 'healthy,' you often use the derivative 健康的 (kenkō-teki), which means 'health-like' or 'wholesome.' For instance, 健康的な生活 (kenkō-teki na seikatsu) refers to a healthy lifestyle involving exercise and good sleep.

彼はとても健康な生活を送っています。 (He is leading a very healthy life.)

Verb Pairings
Common verbs that follow 'kenkō' include 'mamoru' (守る - to protect), 'gaisuru' (害する - to harm/damage), and 'kaifuku suru' (回復する - to recover). For example, 'kenkō o mamoru' means to maintain or protect one's health.

In formal writing or medical contexts, you will see 'kenkō' used in compound nouns. 'Kenkō hoken' (健康保険) is health insurance, and 'kenkō shindan' (健康診断) is a medical checkup. These compounds are essential for navigating life in Japan, as they appear on official documents and in workplace announcements. Understanding that 'kenkō' acts as a prefix in these cases helps learners decode complex bureaucratic terminology.

健康保険証を持ってきてください。 (Please bring your health insurance card.)

Negation and Comparison
To say someone is 'unhealthy,' you can use 'fukenkō' (不健康). For comparisons, 'A no hō ga kenkō ni ii' (A is better for health than B) is a standard structure used when discussing food choices or lifestyle habits.

In Japan, the word 健康 (kenkō) is omnipresent, echoing through various layers of society from the most formal institutions to the most casual street-side conversations. One of the most common places you will hear it is on Japanese television. NHK and other major broadcasters have numerous programs dedicated entirely to kenkō, where experts discuss everything from the benefits of fermented soybeans (natto) to the latest stretches for back pain. The term is a marketing powerhouse; walk into any Japanese drugstore (yakkyoku) or convenience store, and you will see 'kenkō' emblazoned on labels for green tea, supplements, and even 'healthy' snacks.

The Workplace
In the Japanese corporate world, 'kenkō' is a matter of company policy. Every year, employees are required to undergo a 'kenkō shindan' (health checkup). You will hear managers encouraging their staff to stay healthy, especially during the flu season or the sweltering heat of summer. The phrase 'Kenkō dai-ichi' (健康第一 - Health is number one/Health first) is a common mantra used to emphasize that without health, one cannot work effectively.

会社では、健康管理が重要視されています。 (At the company, health management is highly emphasized.)

At the doctor's office or 'kurinikku' (clinic), the word is used with clinical precision. A doctor might ask about your 'kenkō jōtai' (健康状態 - health condition) or advise you on how to improve your 'kenkō seikatsu' (healthy living). However, the word also appears in more poetic or emotional contexts. During New Year's celebrations (Oshōgatsu), it is traditional to pray for the 'kenkō' of one's family for the coming year. You will see this written on 'ema' (wooden prayer plaques) at shrines across Japan.

家族の健康を祈って、神社に行きました。 (I went to the shrine to pray for my family's health.)

Finally, you will encounter 'kenkō' in the context of urban planning and public spaces. Japan is famous for its 'Kenkō Yūgu' (健康遊具) or 'health playground equipment' found in public parks. These aren't for children; they are specialized stations for adults and seniors to stretch, balance, and maintain their physical agility. Seeing retirees using these stations while discussing their 'kenkō' is a quintessential scene of Japanese daily life, highlighting the word's role as a social glue that binds the community's shared goal of aging gracefully.

Media and Advertising
Commercials for 'Kenkō Shokuhin' (health foods) are a staple of daytime TV. These ads often use 'kenkō' to appeal to the desire for longevity, frequently featuring energetic seniors as the face of their products.

For English speakers learning Japanese, the most frequent mistake involving 健康 (kenkō) is confusing it with 元気 (genki). While both relate to well-being, they are not interchangeable. 'Genki' refers to energy, vitality, or 'pep.' You can be 'genki' (energetic) today even if your 'kenkō' (overall health) is poor due to a chronic condition. Conversely, you could be perfectly 'kenkō' (healthy) but not feel 'genki' because you are tired or sad. Using 'kenkō desu ka?' as a greeting is a major faux pas; it sounds like you are asking for a clinical health report rather than asking 'How are you?'

Particle Errors
Another common error is using the wrong particle when saying something is 'good for health.' Learners often use 'no' (の) because they are thinking 'health's good,' but the correct particle is 'ni' (に). 健康にいい (kenkō ni ii) is the set phrase. Using 'kenkō o ii' or 'kenkō no ii' is grammatically incorrect in this context.

健康のいい食べ物。 (Incorrect)
健康にいい食べ物。 (Correct: Food that is good for health.)

The distinction between 'kenkō na' and 'kenkō-teki na' is also a source of confusion. 'Kenkō na' is used to describe the state of a person or a body part (e.g., a healthy heart). 'Kenkō-teki na' is used for things that *promote* health or appear healthy, such as a 'healthy lifestyle' or a 'healthy tan.' Using 'kenkō na lifestyle' sounds slightly off to a native speaker, as 'lifestyle' is a set of behaviors rather than a biological organism.

Finally, learners sometimes over-rely on 'kenkō' when referring to their physical body. In English, we say 'My health is bad.' In Japanese, it is often more natural to say 'Karada no chōshi ga warui' (体の調子が悪い - My body's condition is bad). 'Kenkō' is a bit more formal and abstract. If you tell a friend 'Watashi no kenkō wa warui desu,' it sounds like you are discussing your medical history in a formal report rather than complaining about a cold.

❌ お健康ですか? (How is your health? - Too formal for a greeting)
✅ お元気ですか? (Are you well? - Correct greeting)

Misusing 'Fukenkō'
While 'fukenkō' (unhealthy) is a real word, it is often quite strong. Using it to describe a friend might be seen as overly blunt or judgmental. Instead, people often use 'karada ni yokunai' (not good for the body) to be more polite.

While 健康 (kenkō) is the most general term for health, Japanese offers several alternatives that carry different nuances of formality, scope, and intensity. Understanding these synonyms helps you choose the right word for the right situation, whether you are in a hospital, a gym, or a philosophy class.

元気 (Genki)
Often the first word learners meet. It focuses on vitality, energy, and spirit. It is the go-to word for daily greetings and describing someone's current mood or energy level. Unlike 'kenkō,' 'genki' can also mean 'cheerful.'
健全 (Kenzen)
This word means 'sound' or 'wholesome.' It is frequently used for abstract concepts like 'kenzen na seishin' (a sound mind) or 'kenzen na keiei' (sound management/business). It implies a lack of corruption or defect, extending beyond biological health into moral or structural integrity.

子供たちの健全な育成を願っています。 (We hope for the sound upbringing of the children.)

For a more poetic or elegant way to describe health, especially in literary contexts or when referring to children, you might see 健やか (sukoyaka). This is an i-adjective (though often used as 'sukoyaka ni') that suggests a fresh, vigorous, and natural kind of health. It is often used in the phrase 'sukoyaka ni sodatsu' (to grow up healthily/vigorously).

体調 (Taichō)
This word literally means 'body condition.' It is much more common than 'kenkō' when talking about how you feel on a specific day. If you have a headache or feel tired, you talk about your 'taichō.' 'Taichō ga warui' is the standard way to say you're feeling under the weather.
衛生 (Eisei)
Meaning 'hygiene' or 'sanitation.' This is the public health side of 'kenkō.' It refers to the practices and conditions that maintain health and prevent disease, such as 'kōshū eisei' (public health).

In medical or formal documents, you might encounter 壮健 (sōken), which means 'robust health,' typically used for older men who remain vigorous. Another formal term is 安泰 (antai), which means 'peace and security,' often used when wishing for the continued well-being of a family or an organization. Choosing between these words requires an awareness of the listener's status and the formality of the occasion.

祖父は高齢ですが、未だに壮健です。 (My grandfather is elderly, but he is still in robust health.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Japan, 'health' was often tied to spiritual purity. The word 'kenkō' became the standard translation for the Western concept of 'health' during the Meiji Restoration.

راهنمای تلفظ

UK ken-koː
US ken-koʊ
Flat pitch (Heiban type). The pitch stays relatively level throughout the word.
هم‌قافیه با
銀行 (ginkō - bank) 進行 (shinkō - progress) 参考 (sankō - reference) 変更 (henkō - change) 最高 (saikō - best) 成功 (seikō - success) 旅行 (ryokō - travel) 方向 (hōkō - direction)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'ken-ko' with a short 'o' (sounds like 'sword' or 'manuscript').
  • Adding a stress accent on the first syllable.
  • Misprounouncing the 'n' as a hard 'ng'.
  • Confusing it with 'kanko' (sightseeing).
  • Over-emphasizing the 'u' at the end.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The kanji are common but require practice to write correctly.

نوشتن 3/5

Writing the kanji '康' can be tricky for beginners.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

Very common word, easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

体 (body) 元気 (energy) 食べ物 (food) いい (good) 悪い (bad)

بعداً یاد بگیرید

病院 (hospital) 運動 (exercise) 病気 (illness) 診察 (examination) 栄養 (nutrition)

پیشرفته

公衆衛生 (public health) 疫学 (epidemiology) 養生 (recuperation) 未病 (pre-symptomatic state) 健全 (soundness)

گرامر لازم

Noun + のために (For the sake of...)

健康のために走ります。

Noun + にいい/悪い (Good/Bad for...)

これは健康にいいです。

Na-adjective + な + Noun

健康な体。

Honorific Prefix 'Go-'

ご健康をお祈りします。

Negative Prefix 'Fu-'

不健康な生活。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

健康のために、毎日歩きます。

For the sake of health, I walk every day.

Uses 'no tame ni' to show purpose.

2

野菜は健康にいいです。

Vegetables are good for your health.

Uses 'ni ii' for 'good for'.

3

タバコは健康に悪いです。

Smoking is bad for your health.

Uses 'ni warui' for 'bad for'.

4

私は健康です。

I am healthy.

Simple noun + desu structure.

5

健康な体を作りたいです。

I want to build a healthy body.

Uses 'na' to modify the noun 'karada'.

6

お母さんは健康ですか?

Is your mother healthy?

Asking about someone's state.

7

健康が一番大切です。

Health is the most important thing.

Uses 'ichiban' for 'most'.

8

毎日寝ることは健康にいいです。

Sleeping every day is good for health.

Gerund-like 'koto' as a subject.

1

健康診断に行ってきました。

I went for a health checkup.

Compound noun 'kenkō shindan'.

2

彼は健康的な食事をしています。

He is eating a healthy diet.

Uses 'kenkō-teki na' for 'health-like'.

3

健康保険証を忘れました。

I forgot my health insurance card.

Compound noun 'kenkō hoken-shō'.

4

不健康な生活はやめましょう。

Let's stop our unhealthy lifestyle.

Negative prefix 'fu-' added to 'kenkō'.

5

健康に気をつけてください。

Please take care of your health.

Standard polite advice.

6

このお茶は健康にいいそうです。

I heard this tea is good for health.

Uses 'sō desu' for hearsay.

7

運動不足は健康に良くないです。

Lack of exercise is not good for health.

Negative 'yokunai' for 'not good'.

8

健康のために、お酒を控えました。

I cut back on alcohol for my health.

Verb 'hikaeru' meaning to refrain.

1

心の健康を保つことが大切です。

It is important to maintain mental health.

Phrase 'kokoro no kenkō' for mental health.

2

このアプリは健康管理に役立ちます。

This app is useful for health management.

Compound 'kenkō kanri' (health management).

3

無理をすると健康を害しますよ。

If you overdo it, you'll damage your health.

Verb 'gaisuru' (to harm).

4

健康状態について詳しく教えてください。

Please tell me in detail about your health status.

Compound 'kenkō jōtai' (health status).

5

彼は健康そのものといった感じです。

He seems like the picture of health.

Expression 'sonomono' for 'itself/embodiment'.

6

最近、健康ブームが続いています。

Lately, the health boom has been continuing.

Compound 'kenkō būmu' (health boom).

7

健康を維持するのは簡単ではありません。

Maintaining health is not easy.

Verb 'iji suru' (to maintain).

8

祖父は健康に恵まれています。

My grandfather is blessed with good health.

Verb 'megumareiru' (to be blessed with).

1

国民の健康を守るのが政府の役割です。

It is the government's role to protect the people's health.

Formal 'kokumin' (citizens/nationals).

2

健康寿命を延ばすための対策が必要です。

Measures are needed to extend healthy life expectancy.

Term 'kenkō jumyō' (healthy life expectancy).

3

ストレスは健康に多大な影響を及ぼします。

Stress has a significant impact on health.

Verb 'oyobosu' (to exert/cause).

4

健康志向の高まりにより、有機野菜が売れています。

Due to rising health consciousness, organic vegetables are selling.

Term 'kenkō shikō' (health-conscious).

5

彼は健康を損なって、仕事を辞めました。

He lost his health and quit his job.

Verb 'sononau' (to damage/lose).

6

労働者の健康管理は企業の義務です。

Management of workers' health is a corporate duty.

Formal 'rōdōsha' (workers).

7

健康被害が拡大する恐れがあります。

There is a fear that health damage will expand.

Term 'kenkō higai' (health damage/hazard).

8

定期的な運動は心身の健康に寄与します。

Regular exercise contributes to physical and mental health.

Verb 'kiyo suru' (to contribute).

1

健全な精神は健全な肉体に宿る。

A sound mind dwells in a sound body.

Famous proverb using 'kenzen' as a synonym.

2

現代社会における健康の定義は多様化している。

The definition of health in modern society is diversifying.

Abstract noun 'teigi' (definition).

3

彼は不摂生がたたって、健康を著しく害した。

His neglect of health caught up with him, severely damaging his health.

Grammar 'tatatte' (to have bad consequences).

4

環境汚染は人々の健康に対する深刻な脅威である。

Environmental pollution is a serious threat to people's health.

Noun 'kyōi' (threat).

5

彼は健康を回復するために、山奥で療養している。

He is recuperating deep in the mountains to recover his health.

Noun 'ryōyō' (medical treatment/recuperation).

6

健康保険制度の維持は、喫緊の課題である。

Maintaining the health insurance system is an urgent issue.

Adjective 'kikkin' (urgent/pressing).

7

公衆衛生の向上は、社会の健康に直結する。

Improving public hygiene directly leads to social health.

Verb 'chokketsu suru' (to be directly linked).

8

健康を過信して、無理なスケジュールを組んではいけない。

You should not over-rely on your health and make an impossible schedule.

Verb 'kashin suru' (to over-trust/be overconfident).

1

健康という概念は、単なる病気の欠如ではない。

The concept of health is not merely the absence of disease.

Noun 'gainen' (concept).

2

バイオテクノロジーの進歩が、人類の健康に革命をもたらす。

Advances in biotechnology will bring a revolution to human health.

Phrase 'kakumei o motarasu' (to bring a revolution).

3

彼は心身ともに壮健で、百歳を超えてもなお現役である。

He is robust in both mind and body, and remains active even past one hundred.

Formal adjective 'sōken' (robust).

4

経済格差が健康格差を助長しているという指摘がある。

It has been pointed out that economic disparities are promoting health disparities.

Verb 'jōchō suru' (to promote/encourage something bad).

5

健康を害する要因を徹底的に排除する。

Thoroughly eliminate factors that harm health.

Verb 'haijo suru' (to exclude/eliminate).

6

伝統的な食生活が、日本人の健康を支えてきた。

Traditional dietary habits have supported the health of the Japanese people.

Verb 'sasaeru' (to support/sustain).

7

健康の保持増進は、個人のみならず社会全体の責務である。

Maintaining and promoting health is a responsibility of not just the individual but society as a whole.

Formal noun 'sekimu' (duty/responsibility).

8

未病の段階で健康をケアする東洋医学の知恵。

The wisdom of Oriental medicine to care for health at the 'pre-symptomatic' stage.

Term 'mibyō' (pre-symptomatic state).

مترادف‌ها

健やか 強健 元気 健全 無病息災

متضادها

ترکیب‌های رایج

健康にいい
健康を害する
健康を守る
健康を維持する
健康な体
健康診断
健康保険
健康管理
健康状態
健康被害

عبارات رایج

健康第一

— Health is the most important thing. Often used as a motto.

何事も健康第一ですよ。

健康のために

— For the sake of health. Used to explain reasons for actions.

健康のためにタバコを辞めた。

健康を損なう

— To lose or damage one's health.

働きすぎて健康を損なった。

健康に気をつける

— To be careful about one's health.

健康に気をつけて過ごしてください。

健康的な生活

— A healthy/wholesome lifestyle.

健康的な生活を心がける。

ご健康をお祈りします

— I pray for your health. A formal closing in letters.

皆様のご健康をお祈りします。

健康美

— Healthy beauty. Beauty that comes from being fit.

彼女は健康美にあふれている。

健康志向

— Health-oriented or health-conscious.

最近の若者は健康志向だ。

健康ブーム

— A health craze or boom in society.

今は空前の健康ブームだ。

健康食品

— Health foods or supplements.

健康食品を買いすぎる。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

健康 vs 元気 (Genki)

Genki is about energy and mood; Kenkō is about physical/structural health.

健康 vs 健全 (Kenzen)

Kenzen is 'sound' or 'wholesome' in a moral or logical sense.

健康 vs 体調 (Taichō)

Taichō is temporary body condition; Kenkō is long-term health.

اصطلاحات و عبارات

"病は気から"

— Sickness starts from the mind. Health is linked to mental state.

病は気からと言うし、明るく過ごそう。

Proverb
"暴飲暴食"

— Excessive drinking and eating. The opposite of a healthy habit.

暴飲暴食は健康の敵だ。

Four-character idiom
"不老長寿"

— Perpetual youth and longevity. The ultimate health goal.

不老長寿の薬を探す。

Classical/Mythical
"無病息災"

— Sound health and no illness. Often used in prayers.

一年の無病息災を祈る。

Religious/Traditional
"医食同源"

— Medicine and food have the same source. Eating well is medicine.

医食同源の考えに基づいた料理。

Philosophy
"腹八分目"

— Eating until 80% full. A secret to a healthy life.

腹八分目は健康にいい。

Proverb
"早寝早起き"

— Early to bed, early to rise. A basic healthy habit.

早寝早起きは健康の基本だ。

Common Saying
"適度な運動"

— Moderate exercise. A staple of health advice.

適度な運動を毎日続ける。

Common Phrase
"五体満足"

— Being in perfect health with all limbs functioning.

五体満足で生まれてくる。

Formal
"心身一如"

— Body and mind are one. True health requires both.

心身一如の境地を目指す。

Zen/Philosophy

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

健康 vs 観光 (Kankō)

Similar pronunciation.

Kankō means sightseeing; Kenkō means health. The first vowel is different.

観光に行きます (Go sightseeing) vs 健康になります (Become healthy).

健康 vs 強硬 (Kyōkō)

Similar sound.

Kyōkō means firm, strong, or uncompromising.

強硬な態度 (A firm attitude).

健康 vs 結構 (Kekkō)

Similar sound and rhythm.

Kekkō means 'fine' or 'no thank you.'

それで結構です (That's fine).

健康 vs 現行 (Genkō)

Similar sound.

Genkō means current or existing.

現行の法律 (Current law).

健康 vs 原稿 (Genkō)

Similar sound.

Genkō means a manuscript or draft.

原稿を書く (Write a manuscript).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] は健康にいいです。

リンゴは健康にいいです。

A1

健康のために [Verb]。

健康のために寝ます。

A2

健康な [Noun] を [Verb]。

健康な体を作ります。

A2

健康的な [Noun]。

健康的な生活。

B1

[Noun] は健康に [Adverb] 影響する。

ストレスは健康に悪く影響する。

B1

健康を [Verb]。

健康を維持する。

B2

健康上の理由で [Result]。

健康上の理由で休みます。

C1

健康の保持増進を図る。

政府は国民の健康の保持増進を図る。

خانواده کلمه

اسم‌ها

健康 (health)
不健康 (unhealthiness)
健康体 (healthy body)
健康美 (healthy beauty)

فعل‌ها

健康を害する (to harm health)
健康を損なう (to damage health)
健康を守る (to protect health)

صفت‌ها

健康な (healthy)
健康的な (wholesome/health-like)
不健康な (unhealthy)

مرتبط

衛生 (hygiene)
医療 (medical care)
福祉 (welfare)
体育 (physical education)
栄養 (nutrition)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life and media.

اشتباهات رایج
  • Using 'Kenkō desu ka?' as 'How are you?' O-genki desu ka?

    'Kenkō desu ka?' sounds like you are asking for a medical diagnosis.

  • Saying 'Kenkō no ii' for 'good for health'. Kenkō ni ii.

    The particle 'ni' is required to show the target of the benefit.

  • Forgetting 'na' in 'Kenkō hito'. Kenkō na hito.

    'Kenkō' is a na-adjective and needs 'na' to modify a noun.

  • Using 'Kenkō' when you mean 'Taichō' (today's feeling). Taichō ga warui.

    If you have a temporary cold, use 'taichō', not 'kenkō'.

  • Confusing 'Kenkō' with 'Kankō' (sightseeing). Kenkō (Health).

    Pay attention to the first vowel: Ke vs Ka.

نکات

Particle Choice

Always use 'ni' with 'ii' or 'warui' when talking about health. 'Kenkō ni ii' is the correct way to say something is beneficial.

Health First

The phrase 'Kenkō dai-ichi' is a great one to remember. Use it to show you value well-being above all else.

Don't confuse with Genki

Remember: Genki = Energy. Kenkō = Health. You can be healthy but tired (no genki)!

Kanji Balance

The kanji 康 (kō) is part of many city names like Shizuoka. Learning it helps with geography too!

Softening Advice

Instead of 'Fukenkō desu,' say 'Karada ni amari yokunai desu' to be more polite when giving advice.

Identify Compounds

If you hear 'kenkō' followed by another word, it's likely a compound like 'hoken' or 'shindan'.

Health Foods

Look for '健康食品' (Kenkō Shokuhin) in stores to find vitamins and supplements.

Business Closings

Use 'Go-kenkō o o-inori shimasu' to end business emails professionally.

Kanji Meaning

健 means 'strong' and 康 means 'ease.' Health is being strong and at ease.

Daily Habit

Every morning, say 'Kenkō no tame ni [activity] o shimasu' to practice the grammar.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ken' (a strong name) and 'Ko' (like a calm lake). Ken is strong, and the lake is at peace. Ken-ko is strong peace = Health.

تداعی تصویری

Imagine a person doing yoga (mental peace - ko) while holding a heavy weight (strength - ken).

شبکه واژگان

Body Mind Vegetables Exercise Doctor Insurance Sleep Vitality

چالش

Try to use 'kenkō ni ii' three times today when choosing your meals or activities.

ریشه کلمه

Borrowed from Middle Chinese. The word '健康' appears in classical Chinese texts to describe a state of ease and strength.

معنای اصلی: The first character '健' (ken) means strong or vigorous. The second '康' (kō) means peace, ease, or path. Together they imply a vigorous state that is at peace.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

Be careful not to sound like you are judging someone's 'fukenkō' (unhealthiness) as it can be sensitive.

In English, 'health' is often individual. In Japan, it's often discussed as a duty to others.

Kenkō Nippon 21 (National health campaign) Radio Taisō (Morning exercises) Kenkō no Mori (Health forests/parks)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor

  • 健康状態はどうですか?
  • 健康診断を受けたいです。
  • 健康のために何をすべきですか?
  • 健康保険証を持っています。

At the Gym

  • 健康のために通っています。
  • 健康的な体になりたい。
  • 無理せず健康を維持しましょう。
  • 運動は健康にいいです。

In a Restaurant

  • 健康にいいメニューはありますか?
  • これは健康的な料理ですね。
  • 健康を考えて野菜を食べます。
  • 健康志向の方におすすめです。

At the Office

  • 健康管理も仕事のうちです。
  • 健康診断の結果が出ました。
  • 健康第一で頑張りましょう。
  • 社員の健康を守ります。

Writing a Letter

  • ご健康をお祈りします。
  • 健康に気をつけてください。
  • 益々ご健勝のことと存じます。
  • 健康で幸せな一年になりますように。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"最近、健康のために何かしていますか? (Are you doing anything for your health lately?)"

"健康にいい食べ物といえば、何だと思いますか? (What do you think of when you hear 'food that is good for health'?)"

"健康診断の結果はどうでしたか? (How were the results of your health checkup?)"

"毎日の健康管理で気をつけていることはありますか? (Is there anything you are careful about in your daily health management?)"

"健康的な生活を送るために一番大切なことは何ですか? (What is the most important thing for leading a healthy life?)"

موضوعات نگارش

今日の私の健康状態はどうですか?詳しく書いてみましょう。 (How is my health status today? Let's write in detail.)

将来、どのような健康的な習慣を身につけたいですか? (What kind of healthy habits do you want to acquire in the future?)

あなたにとって『健康』とは何ですか?定義を考えてみてください。 (What does 'health' mean to you? Think about the definition.)

健康のために、これからやめたい不健康な習慣は何ですか? (What unhealthy habit do you want to stop for your health?)

最近食べた健康的な食事について説明してください。 (Please explain a healthy meal you ate recently.)

سوالات متداول

10 سوال

No, 'Kenkō desu ka?' is not a greeting. Use 'O-genki desu ka?' instead. 'Kenkō' sounds too clinical for a casual 'How are you?'

'Kenkō na' describes a state (a healthy body), while 'Kenkō-teki na' describes something that looks healthy or promotes health (a healthy lifestyle).

You can say 'Kokoro no kenkō' (心の健康) or use the loanword 'Mentaru herusu' (メンタルヘルス).

It is both. It is a noun meaning 'health' and a na-adjective meaning 'healthy' (when used as 'kenkō na').

It is a mandatory yearly health checkup provided by schools and companies in Japan to monitor the health of students and employees.

The standard phrase is 'Kenkō ni ii' (健康にいい).

Yes, especially in phrases like 'Kokoro no kenkō' (mental health) or 'Seishinteki kenkō' (psychological health).

The most direct opposite is 'Byōki' (illness) or 'Fukenkō' (unhealthy).

It is tied to the concept of not being a burden to others and being able to contribute to society and family throughout a long life.

Yes, adding the prefix 'go' makes it 'Go-kenkō', which is used in formal letters and speeches.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write 'Health is important' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'For my health, I eat vegetables.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is a healthy person.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Smoking is bad for health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have a health checkup tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please take care of your health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want a healthy body.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This is a healthy meal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Mental health is important too.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I exercise to maintain my health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Health insurance card'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Health management'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I pray for your health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Health is number one.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Unhealthy lifestyle.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I heard that tea is good for health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My body is healthy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Lack of sleep is bad for health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am interested in health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'To protect one's health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō wa daiji desu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō ni ii desu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō no tame ni.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō na karada.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō shindan.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō-teki na seikatsu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō dai-ichi.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Fukenkō desu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō ni ki o tsukete.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kokoro no kenkō.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō o iji suru.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Go-kenkō o inorimasu.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō hoken-shō.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō kanri.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō jōtai.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō shokuhin.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō o gaisuru.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō-teki na shokuji.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō jumyō.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Kenkō shikō.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康第一

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康診断

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康保険

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康にいい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康のために

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康的な

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 不健康

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康管理

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康状態

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 心の健康

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康を害する

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康を維持する

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: ご健康

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 健康寿命

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر Health

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!