B1 adjective خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

無気力な

mukiryoku na /mɯ̥.kʲiɾʲo̞.kɯ̟ᵝ.na/

Mugiryoku na describes a state of lacking motivation, energy, and interest.

واژه در 30 ثانیه

  • Lacking energy and enthusiasm.
  • Shows a general lack of interest.
  • Often a result of stress or fatigue.

**Overview**

「無気力な」(むきりょくな)は、文字通り「気力がない」状態を表す形容詞です。これは、身体的な疲労だけでなく、精神的なエネルギーの低下、意欲の喪失、そして周囲の出来事に対する関心の欠如といった、より広範な状態を指します。単に「疲れている」という一時的な状態とは異なり、持続的で、活動性や情熱が著しく低下しているニュアンスが強い言葉です。

**Usage Patterns**

「無気力な」は、人やその状態を説明する際に用いられます。例えば、「彼は最近、無気力な様子だ」のように、人の態度や表情、行動様式を描写するのに適しています。また、「無気力な状態に陥る」「無気力な日々を送る」のように、ある状態や期間を表現する際にも使われます。さらに、「無気力な社会」「無気力な若者」のように、集団や社会全体が示す傾向を指す場合にも使われることがあります。

**Common Contexts**

この言葉は、医療や心理学の分野で、うつ病や燃え尽き症候群などの症状を説明する際に専門家によって使われることがあります。しかし、日常会話でも、仕事や学業、人間関係などで意欲を失っている友人や知人に対して、その状態を表現するために使われます。例えば、試験勉強に身が入らない学生や、仕事への情熱を失った会社員の状態を指す場合などが考えられます。

**Similar Words Comparison**:

  • 「怠惰な」(だいだな): これは、やるべきことをせずに、ぐうたらしている様子を指します。意図的にサボっている、あるいは怠け癖があるというニュアンスが強いです。「無気力な」が内面的なエネルギーの低下に焦点を当てるのに対し、「怠惰な」は外部から見た行動や習慣に注目します。
  • 「無感動な」(むかんどうな): これは、感情の動きが乏しい、感動や喜び、悲しみなどをあまり表に出さない様子を指します。感情表現の抑制や鈍麻に焦点を当てた言葉であり、「無気力な」が活動性の低下を指すのとは異なります。無気力な人は無感動に見えることもありますが、必ずしもイコールではありません。
  • 「倦怠感」(けんたいかん): これは主に身体的な疲労感やだるさを指す名詞です。「無気力な」は精神的な側面も含む形容詞ですが、「倦怠感」は肉体的な不調に限定されることが多いです。

مثال‌ها

1

最近、彼は仕事に全くやる気を見せず、無気力な様子だ。

everyday

Recently, he shows no motivation for work at all and appears listless.

2

過労やストレスが原因で、一時的に無気力な状態に陥ることがある。

general

Due to overwork or stress, one may temporarily fall into a state of apathy.

3

試験に落ちて以来、彼女はすっかり無気力になってしまった。

informal

Ever since failing the exam, she has become completely lethargic.

4

現代社会における若者の無気力化は、様々な要因が複合的に影響していると考えられる。

academic

The increasing apathy among young people in modern society is thought to be influenced by a complex interplay of various factors.

ترکیب‌های رایج

無気力な状態 A state of apathy/lethargy
無気力な様子 A listless appearance
無気力にさせる To make someone apathetic/lethargic
無気力に陥る To fall into a state of apathy/lethargy

عبارات رایج

無気力になる

To become listless/apathetic

無気力な状態が続く

A state of apathy continues

無気力さを感じる

To feel a sense of listlessness

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

無気力な vs 怠惰な (daida na)

'Mugiryoku na' refers to a lack of inner energy and motivation, often due to exhaustion or emotional distress. 'Daida na', on the other hand, implies laziness or a conscious unwillingness to exert effort, often involving idleness.

無気力な vs 無感動な (mukan'dō na)

'Mugiryoku na' describes a lack of energy and drive. 'Mukan'dō na' describes a lack of emotional response or feeling. While someone who is 'mugiryoku na' might also appear 'mukan'dō na', the core meanings are different.

الگوهای دستوری

無気力な +Noun (例: 無気力な人) 〜は無気力だ (例: 彼は無気力だ) 無気力な +状態 (例: 無気力な状態)

How to Use It

نکات کاربردی

This adjective is used to describe a state of lacking energy, motivation, or interest. It can apply to individuals, groups, or even abstract concepts like a society. The term carries a nuance of being drained or listless, often implying an underlying cause such as stress, fatigue, or emotional distress. It is generally neutral in formality but can sound slightly negative depending on the context.


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'mugiryoku na' with simple tiredness ('tsukareta'). While fatigue can contribute, 'mugiryoku na' suggests a deeper, more pervasive lack of vitality. Avoid using it to describe a temporary lack of enthusiasm for a specific task unless that lack is part of a larger pattern of apathy.

Tips

💡

Recognize the signs of apathy.

Pay attention to a persistent lack of interest, low energy, and reduced motivation in daily activities.

⚠️

Don't confuse with temporary tiredness.

While fatigue can lead to listlessness, 'mugiryoku na' implies a deeper, more sustained lack of vitality.

🌍

Societal pressures can contribute.

In some contexts, societal expectations or a feeling of powerlessness can contribute to a sense of 'mugiryoku na'.

ریشه کلمه

The word is composed of 'mu' (無 - nothing, without), 'ki' (気 - spirit, energy, mind), 'ryoku' (力 - power, strength), and the adjectival ending 'na'. Literally, it means 'without spirit/energy power'.

بافت فرهنگی

In Japanese culture, strong effort and motivation ('ganbaru') are often valued. Therefore, a state of 'mugiryoku na' can sometimes be viewed negatively, suggesting a lack of personal drive, although it is increasingly understood as a symptom of stress or mental health challenges.

راهنمای حفظ

Imagine someone who is 'mu' (no) 'ki' (spirit/energy), feeling 'ryoku' (power) draining away, leaving them 'na' (adjective ending) - listless.

سوالات متداول

4 سوال

「やる気がない」は、特定の事柄に対する意欲の欠如を指す場合が多いのに対し、「無気力な」は、より広範で持続的な、心身全体のエネルギー不足や意欲の低下を指します。無気力な状態は、やる気がない状態を含みますが、それ以上の深いエネルギーの枯渇感を示唆します。

「無気力な」状態そのものは病気ではありませんが、うつ病や燃え尽き症候群などの精神疾患の症状の一つとして現れることがあります。もし無気力感が長く続き、日常生活に支障をきたす場合は、専門家への相談を検討することが重要です。

まずは、十分な休息を取り、規則正しい生活を心がけることが大切です。軽い運動や、自分が少しでも興味を持てる活動を試してみるのも良いでしょう。それでも改善が見られない場合は、友人や家族に相談したり、必要であれば専門家の助けを借りることも有効です。

仕事や勉強への意欲が湧かない時、趣味や友人との交流にも関心が持てない時、あるいは単に何もする気が起きない時など、様々な状況で使われます。精神的な落ち込みや、過労、ストレスなどが原因となっている場合が多いです。

خودت رو بسنج

fill blank

彼は最近、仕事に対して全く ______ ような顔をしている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 無気力な

文脈から、仕事への意欲がない様子を表す「無気力な」が最も適切です。

multiple choice

「無気力な」とは、どのような状態を指しますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: やる気や活力がなく、ぼんやりしている状態

「無気力な」は、気力や意欲が低下している様子を表す言葉です。

sentence building

無気力な / 状態 / 陥る / 彼は / 最近

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は最近、無気力な状態に陥る。

「無気力な」が「状態」を修飾し、「〜に陥る」という動詞と組み合わさるのが自然な語順です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!