The deep satisfaction and joy felt upon successfully completing a challenging goal.
واژه در 30 ثانیه
- Feeling of satisfaction after achieving a goal.
- Comes from effort and overcoming challenges.
- Boosts self-efficacy and motivation.
Overview
「達成感(たっせいかん)」とは、目標を達成した際に得られる満足感や喜び、充実感を表す言葉です。これは単なる一時的な嬉しさではなく、努力や困難を乗り越えた末に得られる、より深く持続的な肯定的な感情です。例えば、長期間取り組んでいたプロジェクトを無事に完了させた時、難易度の高い資格試験に合格した時、あるいは個人的な目標(ダイエットや語学学習など)を達成した時などに強く感じられます。この感情は、自己効力感(自分で何かを成し遂げられるという感覚)を高め、次の挑戦への意欲を掻き立てる原動力となります。
「達成感を得る」「達成感があった」「達成感に浸る」「達成感でいっぱいになる」といった形で使われます。また、「大きな達成感」「何よりの達成感」「達成感だけが残る」のように、程度や性質を表す言葉と共に使われることも多いです。文脈によっては、「達成感」という言葉が、その達成によって得られる具体的な成果よりも、それを成し遂げたという事実そのものからくる精神的な充足感を強調するニュアンスで使われることもあります。
仕事(プロジェクト完了、目標達成、昇進)、学業(試験合格、卒業、論文発表)、スポーツ(大会優勝、自己記録更新)、趣味(作品完成、スキル習得)、個人的な目標(ダイエット成功、禁煙成功、貯金目標達成)など、様々な場面で使われます。特に、努力や困難が伴う活動において、その成果が目に見える形になったり、実感できたりする時に、この言葉がよく用いられます。
「達成感」が努力や困難を乗り越えた末の充足感に焦点を当てるのに対し、「満足感」は期待や欲求が満たされた状態全般を指します。達成感は満足感の一種と言えますが、達成感の方がより能動的で、努力のプロセスを伴うニュアンスが強いです。
「充実感」は、時間や労力を費やした活動によって、心が満たされ、生きがいを感じる状態を指します。「達成感」は特定の目標達成に紐づくことが多いですが、「充実感」は日々の活動や経験全体から得られることもあります。達成感は充実感をもたらす要因の一つです。
「成功体験」は、過去に成功した経験そのものを指します。「達成感」はその成功体験をした際に感じる感情です。つまり、成功体験が「結果」だとすれば、達成感は「感情」と言えます。
مثالها
マラソンを完走して、大きな達成感を得た。
everydayI felt a great sense of accomplishment after completing the marathon.
長年の研究が実を結び、彼女は深い達成感に浸っていた。
formalHer years of research bore fruit, and she was immersed in a profound sense of accomplishment.
この資格を取るために頑張った甲斐があって、すごく達成感があるよ!
informalIt was worth the effort to get this qualification, I feel such a sense of accomplishment!
新規事業の立ち上げを成功させたことは、関係者全員にとって大きな達成感をもたらした。
businessThe successful launch of the new business brought a significant sense of accomplishment to all stakeholders.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
目標達成
goal achievement
努力が実を結ぶ
efforts bear fruit
やり遂げる
to accomplish; to carry through
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While '達成感' specifically refers to the satisfaction derived from achieving a goal after effort or struggle, '満足感' is a broader term for general contentment or satisfaction when needs or desires are met. Accomplishment is a type of satisfaction, but not all satisfaction comes from accomplishment.
'充実感' describes a feeling of fulfillment and purpose, often derived from engaging in meaningful activities. '達成感' is tied to the successful completion of a specific goal, whereas '充実感' can come from the process or ongoing engagement in activities, even without a distinct endpoint.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term '達成感' is commonly used in both formal and informal Japanese contexts. It's particularly prevalent when discussing personal growth, career development, or the successful completion of challenging tasks. The feeling is generally seen as positive and motivating.
اشتباهات رایج
Learners might confuse '達成感' with general happiness or success. It's important to remember that '達成感' specifically implies that the accomplishment resulted from dedicated effort or overcoming obstacles. Simply succeeding without effort might lead to satisfaction but not necessarily the distinct feeling of '達成感'.
Tips
Celebrate small wins
Break down large goals into smaller steps. Acknowledge and celebrate the achievement of each small step to build ongoing feelings of accomplishment.
Avoid burnout
While striving for accomplishment is good, constantly pushing yourself without rest can lead to burnout. Ensure balance and recognize that rest is also productive.
Effort is valued
In Japanese culture, the effort and perseverance put into achieving something are often as highly valued as the final outcome itself. This cultural emphasis enhances the feeling of accomplishment.
ریشه کلمه
The word '達成感' (tasseikan) is composed of '達成' (tassei), meaning 'accomplishment' or 'achievement', and '感' (kan), meaning 'feeling' or 'sense'. '達成' itself comes from the verb '達する' (tassuru - to reach, to attain) and the suffix '成' (sei - to become, to succeed). Thus, it literally means 'the feeling of having reached and succeeded'.
بافت فرهنگی
In Japan, emphasis is often placed on perseverance (頑張り - ganbari) and the effort put into tasks. Therefore, the sense of accomplishment derived from hard work is highly valued, both intrinsically and socially. It's seen as a sign of diligence and character.
راهنمای حفظ
Think of '達成感' as the 'Achieve-ment-feeling'. The kanji 成 (sei) means 'accomplish' or 'become', and 就 (shu) in 達成 (tassei) also relates to accomplishment. Connect this to the feeling you get when you finally achieve something difficult.
سوالات متداول
4 سوال「達成感」は、努力や困難を乗り越えて目標を成し遂げた時に感じる、特別な充足感です。「満足感」は、期待や欲求が満たされた状態全般を指し、達成感よりも広い意味で使われます。
仕事で大きなプロジェクトを完了させた時、難しい試験に合格した時、長年の趣味で目標を達成した時など、努力が実を結んだと感じる様々な場面で感じます。
達成感は、自己肯定感や自信を高め、次の目標に挑戦するための意欲を刺激します。精神的な健康や成長にとって、非常に大切な感情です。
一般的にはポジティブな感情ですが、過度な達成感や、他者との比較による達成感は、プレッシャーやストレスにつながる可能性もゼロではありません。しかし、基本的には努力が報われたと感じる、良い感情です。
خودت رو بسنج
長年の夢だった海外旅行を実現し、大きな_____を感じた。
目標を達成した時に感じる満足感や喜びを表す言葉は「達成感」です。
Which sentence best uses the word "達成感"?
この選択肢は、努力(毎日のジョギング)によって目標(健康な体)を達成した際の肯定的な感情を表しており、「達成感」の意味に合致しています。
以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください:プロジェクト、完了、大きな、達成感、チーム、で、の、仕事、を、得た。
この文は、主語(チーム)、手段(仕事で)、行動(プロジェクトを完了し)、結果(大きな達成感を得た)が論理的に繋がっており、最も自然な表現です。
امتیاز: /3
Summary
The deep satisfaction and joy felt upon successfully completing a challenging goal.
- Feeling of satisfaction after achieving a goal.
- Comes from effort and overcoming challenges.
- Boosts self-efficacy and motivation.
Celebrate small wins
Break down large goals into smaller steps. Acknowledge and celebrate the achievement of each small step to build ongoing feelings of accomplishment.
Avoid burnout
While striving for accomplishment is good, constantly pushing yourself without rest can lead to burnout. Ensure balance and recognize that rest is also productive.
Effort is valued
In Japanese culture, the effort and perseverance put into achieving something are often as highly valued as the final outcome itself. This cultural emphasis enhances the feeling of accomplishment.
مثالها
4 از 4マラソンを完走して、大きな達成感を得た。
I felt a great sense of accomplishment after completing the marathon.
長年の研究が実を結び、彼女は深い達成感に浸っていた。
Her years of research bore fruit, and she was immersed in a profound sense of accomplishment.
この資格を取るために頑張った甲斐があって、すごく達成感があるよ!
It was worth the effort to get this qualification, I feel such a sense of accomplishment!
新規事業の立ち上げを成功させたことは、関係者全員にとって大きな達成感をもたらした。
The successful launch of the new business brought a significant sense of accomplishment to all stakeholders.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
A state of being content or happy because one's desires, nee...
成功Success or the accomplishment of an aim or purpose. It refer...
充実A state of being complete, full, or satisfying in content or...
努力The act of exerting physical or mental power to achieve a sp...
目標A specific target or goal that a person or group intends to...
واژههای بیشتر emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.
優位
B1Superiority; a position of advantage or dominance.