肝臓
肝臓 در ۳۰ ثانیه
- Kanzō is the formal Japanese noun for the liver organ.
- It is primarily used in medical, health, and scientific contexts.
- It is a key word in health checkups and discussions about alcohol.
- Do not confuse it with 'rebā' (food) or 'shinzō' (heart).
The Japanese word 肝臓 (kanzō) is the primary anatomical term for the liver, one of the most vital organs in the human body. In a literal sense, it refers to the large, reddish-brown organ located in the upper right portion of the abdomen. In Japanese culture and language, the liver is not just viewed as a biological filter but also as a symbol of physical resilience and, historically, the seat of courage and spirit. When you are in a medical setting, talking about health checkups, or discussing the effects of alcohol consumption, this is the specific term you will encounter. Unlike the English word 'liver,' which can refer to both the organ and the food, Japanese distinguishes between the biological organ (肝臓) and the culinary ingredient, which is often referred to by the katakana loanword レバー (rebā).
- Anatomical Classification
- The 肝臓 is classified as the largest internal organ and a gland, responsible for over 500 essential functions including detoxification, protein synthesis, and the production of biochemicals necessary for digestion.
お酒の飲み過ぎは肝臓に大きな負担をかけます。(Drinking too much alcohol puts a great burden on the liver.)
The term is composed of two kanji: 肝 (kan), which means 'liver' or 'vital part,' and 臓 (zō), which refers to internal organs or 'viscera.' Together, they create a formal, scientific name for the organ. In daily life, you might hear people worrying about their 'liver values' (肝臓の数値 - kanzō no sūchi) after a company-mandated health checkup, known as 人間ドック (ningen dokku). Because Japan has a strong social culture involving drinking, the health of the 肝臓 is a frequent topic of conversation among adults, particularly middle-aged salarymen who are conscious of fatty liver or cirrhosis.
- Medical Context
- In hospitals, doctors use 肝臓 to discuss conditions like hepatitis (肝炎 - kan'en) or liver cancer (肝臓がん - kanzō-gan). It is rarely abbreviated in formal diagnosis.
健康診断の結果、肝臓の機能に異常は見られませんでした。(As a result of the health checkup, no abnormalities were found in liver function.)
Furthermore, the liver is often described as the 'silent organ' (沈黙の臓器 - chinmoku no zōki) in Japanese health media. This is because the 肝臓 does not typically produce pain signals until a disease has progressed significantly. This cultural awareness leads to a high volume of supplements and health drinks marketed specifically for 'liver support' (肝臓エキス - kanzō ekisu) found in every Japanese convenience store, especially near the alcohol section.
- Etymology and Kanji
- The radical '⾁' (meat/body) appears on the left of both characters, signifying they relate to the human body. The right side of '肝' is 'dry/shield,' suggesting the organ's role as a protective shield for the body's health.
Using 肝臓 (kanzō) correctly requires understanding its role as a noun that often interacts with verbs of health, function, and damage. Because it is a specific anatomical term, it is frequently paired with the particle に (ni) to indicate the target of an effect, or が (ga) to indicate the organ as the subject of a condition. For example, to say something is 'bad for the liver,' you use '肝臓に悪い' (kanzō ni warui). Conversely, if you want to say your liver is healthy, you would say '肝臓が健康だ' (kanzō ga kenkō da).
最近、肝臓の調子が良くないので、お酒を控えています。(Lately, my liver hasn't been in good shape, so I'm cutting back on alcohol.)
In medical or formal contexts, kanzō is often followed by functional nouns. Common pairings include '肝臓機能' (kanzō kinō - liver function) and '肝臓疾患' (kanzō shikkan - liver disease). When describing a medical exam, you might say '肝臓の検査を受ける' (kanzō no kensa o ukeru - to undergo a liver examination). It is also important to note that when discussing the liver's role in processing substances, the verb '分解する' (bunkai suru - to break down/metabolize) is commonly used.
- Describing Symptoms
- To describe a heavy feeling in the liver area, one might say '肝臓辺りが重苦しい' (kanzō atari ga omokurushii). For swelling, '肝臓が腫れている' (kanzō ga harete iru) is used.
In more scientific writing, you will see 肝臓 used as a subject in passive constructions, such as 'アルコールは肝臓で代謝される' (Alcohol is metabolized in the liver). Note the use of the particle で (de) to indicate the location of the action. This highlights the liver as the 'factory' of the body. In casual conversation, while still using the formal word, people might personify the organ: '私の肝臓はもう限界だ' (My liver has reached its limit), often said jokingly after a long night of partying.
肝臓は再生能力が高い臓器として知られています。(The liver is known as an organ with high regenerative capacity.)
- Action/Impact Phrases
- Use '肝臓を労わる' (kanzō o itawaru) to mean 'to take care of/be kind to your liver,' a common phrase in health advertisements.
You will encounter 肝臓 (kanzō) in several distinct environments in Japan. The most common is during the annual kenkō shindan (health checkup) that almost all employees in Japan undergo. Doctors will review your blood test results, focusing on markers like AST (GOT) and ALT (GPT), and will explicitly use the word 肝臓 when discussing whether your results are within the normal range. If you hear a doctor say '肝臓の数値が少し高いですね' (Your liver values are a bit high), it is a standard warning to watch your diet or alcohol intake.
テレビの健康番組で肝臓のデトックス効果について解説していた。(A health program on TV was explaining the detox effects of the liver.)
Another common place is the Japanese pharmacy or drug store (doraggu sutoa). Entire shelves are dedicated to 'liver support' supplements, often featuring the kanji 肝臓 in large, bold letters. Products like 'Hepalyse' (ヘパリーゼ) are ubiquitous, marketed as a way to help the 肝臓 recover from exhaustion or alcohol. You will see commercials for these products on trains and television, especially during the year-end party season (bōnenkai) and the New Year season (shinnenkai) when drinking is at its peak.
- TV and News
- Health segments on morning shows often feature 'Special Liver Features' (肝臓特集), discussing how to prevent fatty liver (脂肪肝) through exercise and diet.
In the workplace, colleagues might discuss their 肝臓 during lunch or after-work drinks. It is a socially acceptable way to talk about one's health limits. If someone declines a second drink, they might say, '今日は肝臓を休ませたいんだ' (I want to give my liver a rest today). This reflects a cultural awareness of the organ's workload. Additionally, in sports science or fitness circles, the liver is discussed in the context of glycogen storage and energy metabolism, though the term remains the same formal kanzō.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 肝臓 (kanzō) with other internal organs that sound similar or have similar kanji. The most common mix-up is with 心臓 (shinzō), which means 'heart.' Both end in 'zō' (organ), but their functions and meanings are entirely different. Accidentally saying 'My liver stopped' (肝臓が止まった) when you mean 'My heart stopped' (心臓が止まった) would be a confusing medical error!
- Culinary vs. Anatomical
- Do not use 'kanzō' when ordering food. If you ask for 'kanzō' at a restaurant, it sounds like you are asking for a biological specimen. Use 'rebā' (レバー) or 'kimo' (肝) instead.
Another mistake is the mispronunciation of the long vowel in 'zō.' Some learners say 'kanzo' (short 'o'), but the correct pronunciation is 'kanzō' (long 'o'). In Japanese, vowel length can change meaning, though in this specific case, 'kanzo' isn't a common word, so you might just be misunderstood. Additionally, learners often forget the 'n' sound in the middle, pronouncing it more like 'kazo,' which sounds like kazoku (family) or kazoeru (to count).
❌ 肝臓を食べたいです。(I want to eat a [human/biological] liver.)
✅ レバーを食べたいです。(I want to eat liver [food].)
There is also a subtle mistake in using kanzō in idioms. While 'kanzō' is the physical organ, the single kanji kimo (肝) is used for emotional or metaphorical expressions. For example, if you want to say someone has 'guts' or is 'brave,' you say '肝が据わっている' (kimo ga suwatte iru). Using '肝臓が据わっている' (kanzō ga suwatte iru) would be linguistically incorrect and sound very strange to a native speaker, as it implies the physical organ is literally sitting down.
When discussing the liver, several related words might be more appropriate depending on the register and context. Understanding the nuances between 肝臓 (kanzō) and its counterparts is key to sounding natural in Japanese. The most frequent alternative is 肝 (kimo). While 'kanzō' is the clinical, multi-syllable noun, 'kimo' is the older, native Japanese reading (kun-yomi) of the same kanji. 'Kimo' is used in traditional contexts, idioms, and when referring to the livers of small animals or fish in a culinary sense (e.g., ankimo - monkfish liver).
- Comparison: Kanzō vs. Kimo
- 肝臓 (Kanzō): Formal, medical, human-centric. Used in 'liver function' or 'liver cancer.'
肝 (Kimo): Metaphorical, culinary, traditional. Used in 'kimo ga tsubusu' (to be frightened) or 'kimo-su' (liver vinegar sauce).
Another term is レバー (rebā), derived from the English word 'liver.' This is the standard term used in supermarkets, menus, and cooking recipes. If you are buying beef, pork, or chicken liver to cook at home, it will almost always be labeled as 'レバー.' Using 'kanzō' in a grocery store would make it sound like you're looking for an organ for a transplant rather than dinner.
今日の夕食は鶏のレバーの甘辛煮です。(Tonight's dinner is sweet and spicy simmered chicken liver.)
For a broader category, you might use 内臓 (naizou), which means 'internal organs' or 'viscera' in general. If you want to talk about your internal health without specifying the liver, 'naizou' is the correct umbrella term. Additionally, there is the term 五臓六腑 (gozō-roppu), a traditional Chinese medicine term referring to the five viscera and six entrails. It is often used in the phrase '五臓六腑に染み渡る' (soaking into every part of one's being), usually said when drinking a very refreshing beer.
- Summary of Alternatives
-
- 心臓 (Shinzō): Heart - often confused due to the 'zō' suffix.
- 腎臓 (Jinzō): Kidney - another 'zō' organ, vital for filtration.
- 膵臓 (Suizō): Pancreas - often mentioned alongside liver in health checks.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji for liver (肝) contains the 'meat' radical (⾁) and the 'shield' radical (干). This suggests that the ancients viewed the liver as a protective shield for the body.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'kanzo' with a short 'o' instead of a long 'ō.'
- Skipping the nasal 'n' sound.
- Confusing the 'z' sound with a 'j' sound (kanjō).
- Stressing the first syllable like English 'CAN-zo.'
- Merging the 'n' and 'z' into a single 'nz' sound without the nasal quality.
سطح دشواری
The kanji are somewhat complex but very common in daily life and health-related signage.
Writing '臓' can be difficult for beginners due to the high stroke count (19 strokes).
The pronunciation is straightforward, though the long 'ō' must be maintained.
Easily recognizable in health and medical contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + に悪い (Bad for...)
タバコは肝臓に悪いです。
Noun + のために (For the sake of...)
肝臓のために、お酒を辞めました。
Passive Voice (-rareru)
毒素は肝臓で分解されます。
Potential Form (-eru)
肝臓は再生することができます。
Compound Nouns (Noun + Noun)
肝臓病は深刻な問題です。
مثالها بر اساس سطح
これは肝臓です。
This is a liver.
Simple A is B structure using the copula 'desu'.
肝臓はどこですか?
Where is the liver?
Basic question using the particle 'wa' and 'doko'.
肝臓は大きいです。
The liver is big.
Using an i-adjective to describe the noun.
私の肝臓。
My liver.
Possessive particle 'no' used to show ownership.
肝臓、大切です。
The liver is important.
Na-adjective 'taisetsu' used to describe the importance.
これは肝臓の絵です。
This is a picture of a liver.
Noun-modifying noun using 'no'.
肝臓が痛いですか?
Does your liver hurt?
Subject marker 'ga' with the adjective 'itai'.
肝臓は赤いです。
The liver is red.
Basic color description.
お酒は肝臓に悪いです。
Alcohol is bad for the liver.
Particle 'ni' indicates the target of the 'bad' effect.
肝臓の病気が心配です。
I am worried about liver disease.
Compound noun 'kanzō no byōki'.
野菜を食べて、肝臓を元気にしましょう。
Let's eat vegetables and make our livers healthy.
Using 'o' to mark the object and 'genki ni shimashou' for 'let's make'.
彼は肝臓が強いです。
He has a strong liver (can drink a lot).
Idiomatic use of 'tsuyoi' to mean high alcohol tolerance.
肝臓の検査をしました。
I had a liver test.
Past tense of 'suru' (to do/perform).
肝臓は体の中にあります。
The liver is inside the body.
Location particle 'ni' with 'arimasu'.
肝臓のために水を飲みます。
I drink water for the sake of my liver.
Phrase 'no tame ni' meaning 'for the sake of'.
薬は肝臓で分解されます。
Medicine is broken down in the liver.
Passive form 'bunkai saremasu'.
昨日の健康診断で肝臓の数値が上がっていました。
In yesterday's health checkup, my liver values had gone up.
Particle 'de' for the occasion/location of the checkup.
肝臓を休ませるために、週に二日はお酒を飲みません。
In order to rest my liver, I don't drink alcohol two days a week.
'Te-form' of 'yasumaseru' (causative) + 'tame ni'.
肝臓は「沈黙の臓器」と呼ばれています。
The liver is called the 'silent organ'.
Passive 'yobarete imasu' and quotation marks ' '.
サプリメントを飲んで肝臓の機能を助けます。
I take supplements to help my liver function.
Te-form used to link two actions.
肝臓に負担をかけない食生活を心がけています。
I try to maintain a diet that doesn't put a burden on my liver.
Negative 'nai' form modifying 'shokuseikatsu'.
肝臓がんの早期発見は非常に重要です。
Early detection of liver cancer is extremely important.
Formal noun 'sōki hakken' (early detection).
疲労が溜まると、肝臓も疲れやすくなります。
When fatigue builds up, the liver also gets tired easily.
Conditional 'to' and the auxiliary '-yasui' (easy to).
肝臓は有害な物質を解毒する役割を持っています。
The liver has the role of detoxifying harmful substances.
Noun 'yakuwari' (role) with the verb 'motte iru'.
アルコール性肝障害を防ぐには、節酒が不可欠です。
To prevent alcoholic liver damage, moderate drinking is essential.
Formal term 'kan-shōgai' and 'fuzaku' (essential).
肝臓の再生能力は他の臓器に比べて非常に高いです。
The liver's regenerative capacity is extremely high compared to other organs.
Comparison phrase 'ni kurabete'.
脂肪肝を放置すると、肝硬変に進行する恐れがあります。
If fatty liver is left untreated, there is a risk it will progress to cirrhosis.
Noun 'osore' (fear/risk) used in formal warnings.
肝臓で作られた胆汁は、脂肪の消化を助けます。
Bile produced in the liver helps with the digestion of fat.
Relative clause 'kanzō de tsukurareta' modifying 'tanjū'.
血液検査で肝臓の酵素の値をチェックしましょう。
Let's check the liver enzyme levels with a blood test.
Katakana 'chekku' and particle 'de' for means.
肝臓はエネルギー源であるグリコーゲンを蓄えています。
The liver stores glycogen, which is an energy source.
Apposition 'de aru' connecting 'energy gen' and 'glycogen'.
ウイルス性肝炎の感染経路について学びました。
I learned about the infection routes of viral hepatitis.
Compound 'uirusu-sei kan'en'.
肝臓の健康を維持するためには、バランスの取れた食事が欠かせません。
To maintain liver health, a balanced diet is indispensable.
Formal verb 'iji suru' (maintain).
肝臓移植の手術は、高度な医療技術を必要とします。
Liver transplant surgery requires advanced medical technology.
Complex noun phrase 'kōdo na iryō gijutsu'.
慢性的な飲酒は肝臓の線維化を促進させます。
Chronic drinking promotes the fibrosis of the liver.
Causative verb 'sokusen saseru'.
肝臓は人体の化学工場とも称されるほど多機能です。
The liver is so multifunctional that it is even described as the body's chemical factory.
Particle 'tomo' and 'shōsareru' (to be called/praised as).
劇症肝炎は、肝臓の機能が急激に低下する危険な状態です。
Fulminant hepatitis is a dangerous condition in which liver function drops rapidly.
Medical term 'gekishō kan'en'.
肝臓の解毒作用が低下すると、全身に倦怠感が生じます。
When the liver's detoxification effect decreases, a feeling of fatigue occurs throughout the body.
Formal noun 'kentaikan' (malaise/fatigue).
肝臓における代謝プロセスは非常に複雑で多岐にわたります。
The metabolic processes in the liver are extremely complex and wide-ranging.
Formal locative 'ni okeru'.
門脈を通じて、腸から吸収された栄養が肝臓に運ばれます。
Nutrients absorbed from the intestines are carried to the liver via the portal vein.
Formal path indicator 'tsūjite'.
肝臓の硬さを測定する最新の超音波検査を受けました。
I underwent the latest ultrasound examination to measure liver stiffness.
Noun 'katasa' (stiffness/hardness).
肝臓のホメオスタシス維持における分子メカニズムが解明されつつある。
The molecular mechanisms in maintaining liver homeostasis are being elucidated.
Formal progressive form '-tsutsu aru'.
生体肝移植は、ドナーの肝臓の一部をレシピエントに移植する手法である。
Living donor liver transplantation is a technique where a part of the donor's liver is transplanted to the recipient.
Scientific definition structure.
肝臓は、アンモニアを尿素へと変換するオルニチン回路を有している。
The liver possesses the ornithine cycle, which converts ammonia into urea.
Formal verb 'yūshite iru' (possess).
肝細胞癌の治療において、ラジオ波焼灼療法が有効な選択肢となっている。
Radiofrequency ablation has become an effective option in the treatment of hepatocellular carcinoma.
Specific medical terminology 'shōshaku ryōhō'.
肝臓の微細構造を観察するために、電子顕微鏡を用いた。
An electron microscope was used to observe the fine structure of the liver.
Formal 'mochiita' (used).
非アルコール性脂肪性肝疾患(NAFLD)の罹患率が近年上昇している。
The prevalence of non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) has been rising in recent years.
Technical term 'rikan-ritsu' (morbidity/prevalence).
肝臓における薬剤代謝酵素の個体差が、薬効に多大な影響を及ぼす。
Individual differences in drug-metabolizing enzymes in the liver have a significant impact on drug efficacy.
Formal verb 'oyobosu' (exert/influence).
肝臓のクッパー細胞は、異物を貪食する免疫機能を担っている。
Kupffer cells in the liver are responsible for the immune function of phagocytosing foreign substances.
Highly technical biology terms.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have a high tolerance for alcohol. Literally 'strong liver.'
彼は肝臓が強いから、いくら飲んでも顔色が変わらない。
— To have a low tolerance for alcohol. Literally 'weak liver.'
私は肝臓が弱いので、一杯で酔ってしまいます。
— To take care of or be kind to one's liver. Often used in health tips.
休肝日を作って、肝臓をいたわりましょう。
— A nickname for the liver because it rarely shows symptoms until damage is severe.
肝臓は沈黙の臓器なので、定期的な検査が必要です。
— To overwork or abuse one's liver, usually through excessive drinking.
忘年会続きで肝臓を酷使している。
— To be worried about liver enzyme levels from a blood test.
最近、肝臓の数値が気になってお酒を控えている。
— A rare/figurative way to say detoxing or cleaning up one's lifestyle.
断食をして肝臓を洗うような気持ちだ。
— A metaphorical way to say the liver is at its limit. Literally 'the liver is screaming.'
連日の飲み会で、肝臓が悲鳴を上げている。
— Something that is 'gentle' or good for the liver (like a certain food).
しじみの味噌汁は肝臓に優しいと言われている。
— To sacrifice one's liver (metaphorically by drinking too much).
今夜は宴会に肝臓を捧げるつもりだ。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'heart.' Both are internal organs ending in 'zō,' but have vastly different functions.
Means 'kidney.' Also an internal organ ending in 'zō.' Both are involved in filtration.
Means 'emotion.' Sounds similar but has no relation to the organ.
اصطلاحات و عبارات
— To engrave in one's liver (meaning to take deeply to heart or never forget).
先生の忠告を肝に銘じます。
Formal— To have a 'settled' liver (meaning to be brave, gutsy, or unflappable).
彼はどんなピンチでも肝が据わっている。
Neutral— To 'chill' the liver (meaning to be frightened or have a close call).
車が急に飛び出してきて肝を冷やした。
Informal— To 'crush' the liver (meaning to be extremely surprised or terrified).
あまりの驚きに肝を潰した。
Neutral— To have a 'thick liver-ball' (meaning to be daring or big-hearted).
彼女は肝玉が太いから、大舞台でも緊張しない。
Informal— To show each other's liver and gallbladder (meaning to be very close friends).
彼らとは肝胆相照らす仲だ。
Literary— To 'parch' the liver (meaning to worry excessively or be anxious).
子供の帰りが遅くて肝を煎る思いだ。
Archaic— To 'pull out' the liver (meaning to astound someone).
彼のパフォーマンスは観客の肝を抜いた。
Neutral— To scatter one's liver and brains on the ground (meaning to die a heroic or messy death for a cause).
国のために肝脳地に塗る覚悟だ。
Archaic/Literary— The 'liver-heart' part (meaning the most important or crucial part).
肝心なことを忘れていた。
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It uses the same kanji as 'kanzō.'
'Kanzō' is the physical organ in a medical sense, while 'kimo' is used in idioms and culinary contexts.
肝を冷やす (To be scared) vs 肝臓の病気 (Liver disease).
Both mean liver.
'Rebā' is used for food, 'kanzō' is used for the human organ in a medical context.
レバーを食べる (Eat liver) vs 肝臓を検査する (Examine the liver).
Both refer to organs.
'Naizou' is the general term for all internal organs, while 'kanzō' is specifically the liver.
内臓全体 (All internal organs) vs 肝臓だけ (Only the liver).
Another 'zō' organ.
'Suizō' is the pancreas. It is located near the liver but has different functions.
膵臓と肝臓の検査 (Examination of pancreas and liver).
Internal organ.
'Hai' refers to the lungs. Different location and function (breathing).
肺は胸に、肝臓は腹にあります (Lungs are in the chest, liver is in the abdomen).
الگوهای جملهسازی
[Noun]は肝臓に良い/悪い。
このお茶は肝臓に良いです。
肝臓を[Verb-te]休ませる。
お酒を飲まないで肝臓を休ませる。
肝臓は[Function]という役割がある。
肝臓は解毒という役割がある。
肝臓における[Process]。
肝臓におけるアルコールの分解。
肝臓の[Technical Noun]に伴う[Effect]。
肝臓の線維化に伴う機能低下。
肝臓の数値が[上がる/下がる]。
肝臓の数値が上がってしまった。
肝臓の[Part/Area]が痛い。
肝臓のあたりが痛いです。
[Substance]が肝臓で[Passive Verb]。
薬が肝臓で代謝される。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in health-conscious Japan.
-
Using 'kanzō' for food.
→
Use 'rebā' or 'kimo' instead.
Asking for 'kanzō' at a restaurant is linguistically weird as it refers to the biological organ.
-
Confusing 'kanzō' with 'shinzō'.
→
Kanzō = Liver, Shinzō = Heart.
They sound similar but are completely different organs. 'Shin' is heart, 'Kan' is liver.
-
Pronouncing it as 'kanzo'.
→
Pronounce it as 'kanzō' (long o).
The long vowel is essential for correct Japanese rhythm and clarity.
-
Using 'kanzō' in idioms like 'kanzō ga suwatte iru'.
→
Use 'kimo ga suwatte iru'.
Idioms almost exclusively use the single kanji reading 'kimo' rather than the formal 'kanzō'.
-
Forgetting the 'n' in 'kanzō'.
→
Ensure the 'n' is pronounced nasally.
Saying 'kazō' might be confused with other words like 'kazoku' (family).
نکات
Alcohol and Liver
If you are drinking in Japan, you might hear people say 'Kanzō ni ki o tsukete' (Take care of your liver). It is a common way to say 'don't overdo it.'
Kanji Mastery
Learn the radical '⾁' (meat). It looks like 'tsuki' (moon) but in organ kanji, it always represents the body. This will help you recognize 'kanzō' and 'shinzō' easily.
The Shijimi Myth
If you have a hangover in Japan, try 'shijimi jiru' (clam soup). It is culturally believed to be the best medicine for a tired 肝臓.
Health Checkups
When you get your 'kenkō shindan' results, look for the section labeled '肝機能' (kan-kinō) to see your liver health status.
Ordering Food
Never order 'kanzō' at a yakitori shop. You will sound like a mad scientist. Always use 'rebā' or 'kimo'.
The 'Zō' Rule
Most major internal organs in Japanese end in 'zō' (臓). Remembering this will help you categorize 'kanzō' as an organ immediately.
The Shield Organ
The kanji 肝 contains 'shield' (干). Think of the liver as your body's shield against toxins. This helps you remember the kanji's meaning.
Liver Talk
Talking about your liver values is a great 'middle-aged' conversation starter in Japan. It shows you are health-conscious.
Chemical Factory
The liver is often called 'karada no kagaku kōjō' (the body's chemical factory). Use this phrase to sound very advanced in your Japanese.
Particle Choice
Use 'ni' for the effect (肝臓に良い) and 'de' for the location of action (肝臓で分解する).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'CAN' (kan) of 'ZOO' (zō) animals that only contains livers. A 'Kan-Zoo' of livers.
تداعی تصویری
Visualize a large reddish-brown organ shaped like a shield (from the kanji 肝) protecting your stomach.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different health drinks in a Japanese convenience store that have the kanji 肝臓 on them.
ریشه کلمه
The word 'kanzō' comes from Middle Chinese roots. The first kanji '肝' (kan) originally represented the liver in traditional Chinese medicine. The second kanji '臓' (zō) was added later to specify it as a physical organ.
معنای اصلی: The liver as the seat of life and spirit.
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be sensitive when discussing liver health with Japanese people, as it may imply concerns about their drinking habits.
In English, 'liver' is used for both the organ and the food, but in Japanese, 'kanzō' is strictly medical/anatomical.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a hospital/clinic
- 肝臓の検査をお願いします。
- 肝臓の数値はどうですか?
- 肝臓に影があります。
- 肝臓の薬をください。
At an Izakaya (drinking party)
- 肝臓を大事にしましょう。
- 肝臓が強いですね!
- 今日は肝臓を休ませます。
- 肝臓に効くサプリを飲みました。
Watching a health program
- 肝臓のデトックス。
- 脂肪肝の予防法。
- 肝臓に良い食べ物。
- 沈黙の臓器の恐怖。
At a pharmacy
- 肝臓を助ける薬はありますか?
- 肝臓エキスのドリンクはどれですか?
- 二日酔いと肝臓の関係。
- 肝臓に負担の少ないサプリ。
Studying biology
- 肝臓の主な働き。
- 肝臓は再生する。
- 肝臓とグリコーゲン。
- 肝臓の構造について。
شروعکنندههای مکالمه
"健康診断の結果で、肝臓の数値はどうでしたか?"
"肝臓に良い食べ物について何か知っていますか?"
"お酒を飲む前に、肝臓のために何か対策をしていますか?"
"最近、肝臓が疲れていると感じることはありますか?"
"肝臓が「沈黙の臓器」と呼ばれている理由を知っていますか?"
موضوعات نگارش
今日は自分の肝臓をいたわるために、どのような食事や習慣を心がけましたか?
健康診断で肝臓の数値が悪かったら、どのような生活改善をしますか?
日本のお酒文化と肝臓の健康について、あなたの考えを書いてください。
「沈黙の臓器」である肝臓に対して、感謝の気持ちを綴ってください。
将来、自分の肝臓を健康に保つための長期的な計画を立ててみましょう。
سوالات متداول
10 سوالYes, in a biological or veterinary context, 'kanzō' is used for animal livers. However, if you are talking about eating an animal's liver, you should use 'rebā' or 'kimo.' For example, a biology textbook would say 'buta no kanzō' (pig's liver), but a menu would say 'buta-rebā'.
The term is '脂肪肝' (shibōkan). It combines '脂肪' (shibō - fat) and '肝' (kan - liver). It is a very common term in Japanese health checkups.
It is called '沈黙の臓器' (chinmoku no zōki) because the liver has very few pain nerves. This means it doesn't hurt even when it is damaged, making early detection of diseases difficult without blood tests.
休肝日 (shūkanbi) literally means 'rest-liver-day.' It refers to a day of the week when you do not drink alcohol to let your liver recover. It is a common health concept in Japan.
No, you should use 'kimo' (肝) for that. While they share the same kanji, 'kanzō' is too clinical. Say 'kimo ga suwatte iru' for someone who is brave.
These are 'liver values' or enzyme levels (like AST, ALT, and γ-GTP) found in blood test results. High values often indicate liver stress or damage.
In many medical compounds, 'kanzō' is shortened to 'kan,' such as in 'kan-en' (hepatitis) or 'kan-gan' (liver cancer). 'Kanzō' is the standalone noun.
肝 has 7 strokes and 臓 has 19 strokes. Both start with the 'meat' radical on the left. It's helpful to practice '臓' as it appears in many other organ names.
In Japan, 'shijimi' (freshwater clams) are famously considered good for the liver because they contain ornithine, which helps with detoxification.
Yes, it is extremely common among adults in Japan due to the high frequency of health checkups and the cultural focus on liver health in relation to drinking.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence saying 'Alcohol is bad for the liver.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am worried about my liver values.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the kanji for 'kanzō'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'The liver is the silent organ.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Lately, my liver is a bit tired.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'kanzō' and 'tame ni'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The liver has a detoxification function.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I will have a liver test.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Fatty liver is a lifestyle disease.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'kanzō' and 'itawaru'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The liver is located in the right abdomen.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'liver transplant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Medicine is metabolized in the liver.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'kanzō' and 'saisei'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Liver cancer can be detected early.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'shūkanbi' (liver rest day).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The liver is the body's chemical factory.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'kanzō' and 'futann'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Hepatitis is a serious illness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'liver values' and 'blood test'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Kanzō no sūchi ga takai desu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō o yasumaseru tame ni, o-sake o hikaemasu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō wa chinmoku no zōki desu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō no kensa o uketai desu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō ni yoi tabemono wa nan desu ka?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō ga tsuyoiですね!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō o itawari-mashou.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Shibōkan to iwarete shimatta.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō no kinō ga teika shite iru.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō wa dokuso o bunkai shimasu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō-gan no chiryō o ukeru.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō ishoku no junbi o suru.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō no saisei nōryoku wa sugoi.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō ni futan o kakenai de.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō no atari ga itai desu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō-ekisu no dorinku o nomu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō wa karada no kagaku kōjō da.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ken-kō shindan no kan-kinō no kekka.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō o taisetsu ni shimasu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kanzō-en ni chuui shite kudasai.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the keyword: 'Kanzō no numerical values are high.'
Listen and write the keyword: 'The liver is located in the abdomen.'
Listen and write the keyword: 'Fatty liver prevention.'
Listen and write the keyword: 'Liver transplantation surgery.'
Listen and write the keyword: 'Resting the liver today.'
Listen and write the keyword: 'Liver function test results.'
Listen and write the keyword: 'Liver cancer early detection.'
Listen and write the keyword: 'The liver detoxifies toxins.'
Listen and write the keyword: 'Taking a liver supplement.'
Listen and write the keyword: 'Hepatitis virus infection.'
Listen and write the keyword: 'Liver stiffness measurement.'
Listen and write the keyword: 'Liver is a silent organ.'
Listen and write the keyword: 'Liver cirrhosis treatment.'
Listen and write the keyword: 'Protecting the liver.'
Listen and write the keyword: 'Regenerative capacity of the liver.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
肝臓 (kanzō) is the essential term for the liver organ. While it appears in medical settings, it is also a common topic in daily health conversations in Japan. Example: 肝臓を大切にしましょう (Let's take care of our livers).
- Kanzō is the formal Japanese noun for the liver organ.
- It is primarily used in medical, health, and scientific contexts.
- It is a key word in health checkups and discussions about alcohol.
- Do not confuse it with 'rebā' (food) or 'shinzō' (heart).
Alcohol and Liver
If you are drinking in Japan, you might hear people say 'Kanzō ni ki o tsukete' (Take care of your liver). It is a common way to say 'don't overdo it.'
Kanji Mastery
Learn the radical '⾁' (meat). It looks like 'tsuki' (moon) but in organ kanji, it always represents the body. This will help you recognize 'kanzō' and 'shinzō' easily.
The Shijimi Myth
If you have a hangover in Japan, try 'shijimi jiru' (clam soup). It is culturally believed to be the best medicine for a tired 肝臓.
Health Checkups
When you get your 'kenkō shindan' results, look for the section labeled '肝機能' (kan-kinō) to see your liver health status.
مثال
肝臓は体にとって大切な臓器です。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
しばらく
B1برای مدتی، برای چند وقت.
異変がある
B1تغییر غیرعادی یا ناهنجاری وجود دارد. چیزی درست نیست. (وضعیت غیرطبیعی وجود دارد.)
異常な
B1غیرعادی؛ ناهنجار. چیزی را توصیف می کند که از حالت عادی خارج است.
擦り傷
B1یک خراشیدگی یا ساییدگی جزئی روی پوست. معمولاً در اثر مالیده شدن پوست به یک سطح زبر ایجاد میشود.
吸収する
B1اسفنج آب را جذب میکند.
禁酒
B1پرهیز از الکل. 'او برای سلامتی خود تصمیم به ترک الکل (kinshu) گرفت.'
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1طب سوزنی و موکسیباسیون درمانهای سنتی ژاپنی برای بهبود سلامتی هستند.
急性的
B1به معنی 'حاد'. برای توصیف بیماری یا بحرانی که به طور ناگهانی و با شدت ظاهر میشود، استفاده میشود.
急性な
B1Acute