B1 adjective رسمی #7,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

軽症な

/keːɕoː/

Light symptoms that are not life-threatening or serious.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to a medical condition that is not severe.
  • Commonly used in news reports and medical settings.
  • Focuses on the low level of danger or urgency.

概要

「軽症(けいしょう)」は、病気や怪我が命に別状がなく、治療が必要な範囲であっても重篤ではない状態を指します。形容動詞「軽症な」として使われるほか、「軽症だ」「軽症の患者」のように名詞や形容詞的にも頻繁に使用されます。2) 使用パターン: 主に「軽症な症状」「軽症な状態」という形で使われますが、日本語の自然な用法としては「軽症だ」と述語として使うか、「軽症の患者」のように連体修飾語として使うのが一般的です。「軽症な」という形は文法的に間違いではありませんが、少し硬い印象を与えることがあります。3) 一般的な文脈: ニュース番組での感染症の報道、病院でのトリアージ、健康診断の結果報告などで非常によく耳にします。特に災害時やパンデミックの際に、医療リソースの優先順位を判断する重要な指標となります。4) 類語比較: 「軽度(けいど)」は症状だけでなく、影響や損害の程度に対しても使われます。「軽微(けいび)」は、問題や影響が非常に小さく、ほとんど無視できる程度であることを指すため、医療現場では「軽症」の方がより具体的で適切です。

مثال‌ها

1

幸い、怪我は軽症で済みました。

everyday

Fortunately, the injury was mild.

2

患者の症状は軽症と診断されました。

formal

The patient's symptoms were diagnosed as mild.

3

風邪は軽症だから、すぐ治るよ。

informal

It's just a mild cold, so it will heal soon.

4

軽症例のデータ分析を行う。

academic

We will conduct data analysis on mild cases.

ترکیب‌های رایج

軽症で済む end up with a mild injury/illness
軽症の患者 mild case patient
軽症と診断される diagnosed as mild

عبارات رایج

軽症で済んでよかった

Glad it was only a minor injury.

軽症例

mild cases

軽症患者

mildly ill patient

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

軽症な vs 軽度

Refers to a low degree of anything, not just illness. It is broader than 'keishou'.

軽症な vs 軽微

Used for damage, impact, or problems that are insignificant. Never used for medical conditions.

الگوهای دستوری

〜は軽症だ 軽症の〜 軽症で済む

How to Use It

نکات کاربردی

Use 'keishou' primarily for medical conditions. While 'keishou-na' is technically an adjective, native speakers prefer using it as a noun or with 'da'. It is a formal term often found in news or medical contexts.


اشتباهات رایج

Do not use 'keishou' to describe minor problems like a 'minor traffic accident' (use 'keibi' instead). Also, avoid using 'keishou-na' as a modifier if a simpler 'karui' (light) sounds more natural in casual conversation.

Tips

💡

Use with 'da' or 'no'

While 'keishou-na' is grammatically correct, native speakers prefer 'keishou-da' or 'keishou-no'. It sounds more natural in professional settings.

⚠️

Do not confuse with minor damage

Only use 'keishou' for medical conditions. For minor accidents or damage, use 'keibi' instead.

🌍

Medical triage culture

In Japan, hospitals categorize patients into 'keishou' (mild), 'chuushou' (moderate), and 'juushou' (severe) to manage emergency care effectively.

ریشه کلمه

The word comes from Sino-Japanese roots: 'Kei' (light/easy) and 'Shou' (symptom/illness). It is a standard medical term in the Japanese language.

بافت فرهنگی

In Japan, 'keishou' is a crucial term during public health crises. It helps the public understand that the healthcare system is not overwhelmed by the most critical cases.

راهنمای حفظ

Think of 'Kei' (light) and 'Shou' (symptom). A light symptom means you are not in danger.

سوالات متداول

4 سوال

「軽症」は主に病気や怪我の症状に対して使われます。「軽度」は症状だけでなく、損害や影響など幅広い事象の程度が低い場合にも使えます。

間違いではありませんが、「軽症だ」や「軽症の〜」と言う方がより一般的で自然です。「軽症な症状」よりも「軽い症状」と言うことも多いです。

反対語は「重症(じゅうしょう)」です。命に関わるような深刻な状態を指します。

医師が患者の状態を伝える際や、メディアが感染症の状況を報じる際に使われます。身内の状態を説明する際にも使えます。

خودت رو بسنج

fill blank

幸い、彼の怪我は___で済んだ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 軽症

怪我の状態を表すため、名詞として使える「軽症」が最適です。

multiple choice

次のうち、正しい表現はどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は病気が軽症です。

病気の状態を説明する場合、「病気が軽症だ」という形が最も自然です。

sentence building

[ 軽症 / で / 済んだ / 怪我 / は / ]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 怪我は軽症で済んだ

「怪我は〜で済んだ」という構文に「軽症」を当てはめるのが正しい順序です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!