B1 verb

荷物を詰める

nimotsu o tsumeru

When you're getting ready for a trip, you need to put your clothes and other things into a bag. In Japanese, we say 荷物を詰める (nimotsu o tsumeru) for this action. It means 'to pack your luggage.' You might hear people say it when they are preparing to go on vacation or move to a new place. So, if you're packing your suitcase, you are 荷物を詰める.

When you're getting ready for a trip, you'll need to 荷物を詰める (nimotsu o tsumeru). This means 'to pack your luggage' or 'to put your belongings into bags'.

Think of it as the action of filling your suitcases or backpacks with everything you need for your journey. For example, if you're going on vacation, you would 荷物を詰める before you leave. It's a very practical phrase for travel preparations.

When preparing for a trip, whether it's for business or pleasure, you'll inevitably need to organize your belongings. This is where the phrase 荷物を詰める (nimotsu o tsumeru) becomes essential. It literally means "to pack luggage" or "to fill one's bags." You might use it when talking about getting ready for a vacation, moving to a new place, or even just packing a bag for a day trip. Understanding this phrase is key to discussing travel preparations in Japanese.

گرامر لازم

Transitive Verb (他動詞 - tadoushi): "荷物を詰める" is a transitive verb, meaning it directly acts upon an object. The object (in this case, "荷物" - luggage) is marked by the particle 「を」 (o).

旅行のために、大きなカバンに服を詰めます。 (Ryokou no tame ni, ookina kaban ni fuku wo tsumemasu.) - For the trip, I will pack clothes into a big bag.

Usage with Destination (~に): You often use the particle 「に」 (ni) to indicate the destination or container where something is packed. This particle shows where the action is directed.

スーツケースに本を詰めました。 (Suutsukēsu ni hon wo tsumemashita.) - I packed books into the suitcase.

Potential Form (~を詰められる - wo tsumerareru): To express the ability to pack something, you can use the potential form of the verb. This indicates that it's possible to pack the item.

この箱にはもっとたくさん荷物を詰められますか? (Kono hako ni wa motto takusan nimotsu wo tsumeraremasu ka?) - Can more luggage be packed into this box?

Te-form for Sequential Actions (詰めて - tsumete): When describing a sequence of actions, the te-form of "詰める" (詰めて - tsumete) can be used to link it to the next action.

荷物を詰めて、空港へ向かいましょう。 (Nimotsu wo tsumete, kūkō e mukaimashou.) - Let's pack the luggage and head to the airport.

Noun Phrase with の (詰めるの - tsumeru no): The verb can be nominalized using 「の」 (no) to talk about the act of packing itself as a noun. This is useful for making general statements about packing.

旅行前の荷物を詰めるのはいつも大変です。 (Ryokou mae no nimotsu wo tsumeru no wa itsumo taihen desu.) - Packing luggage before a trip is always tough.

اصطلاحات و عبارات

"荷造りする"

To pack (luggage), prepare for moving

旅行の前に荷造りをする。

neutral

"荷物をまとめる"

To gather one's belongings, to pack up

急いで荷物をまとめた。

neutral

"パッキングする"

To pack (using the English loanword)

週末の旅行のためにパッキングした。

informal

"詰め込む"

To cram, to stuff (often implying a lot of things into a small space)

スーツケースに服を詰め込んだ。

neutral

"荷物を準備する"

To prepare luggage

明日の出発のために荷物を準備する。

neutral

"トランクに詰める"

To pack into a trunk/suitcase

お土産をトランクに詰めた。

neutral

"バッグに入れる"

To put into a bag

必要なものをバッグに入れた。

neutral

"荷作りが済む"

To finish packing

もう荷作りが済んだ?

neutral

"荷物を片付ける"

To tidy up one's belongings, to put things away (can imply packing)

引っ越しの前に荷物を片付けた。

neutral

"パッキングリストを作る"

To make a packing list

忘れ物がないようにパッキングリストを作った。

neutral

نکات

Think of "tsumeru" as "to stuff"

The verb 詰める (tsumeru) literally means "to stuff" or "to pack tightly." This helps when you think about putting a lot of things into a bag.

Particle "o" marks the direct object

Remember the particle を (o) always marks the direct object of the verb. So, 荷物 (nimotsu) (luggage) is what you are packing.

Practice with common travel items

Try saying "To pack clothes" (服を詰める - fuku o tsumeru) or "To pack souvenirs" (お土産を詰める - omiyage o tsumeru) to get used to the phrase.

Don't confuse with "ni motsu"

Be careful not to confuse 荷物を詰める (nimotsu o tsumeru) with 荷物を持つ (nimotsu o motsu), which means "to carry luggage." The verbs are different.

Think of the image

When you hear 荷物を詰める, visualize someone physically putting things into a suitcase or bag. This helps cement the meaning.

Use for any container

While often used for luggage, 詰める can also be used for packing other things into a container, like food into a lunchbox (お弁当を詰める - obentou o tsumeru).

Conjugate for past tense

To say "I packed my luggage," you would use the past tense: 荷物を詰めた (nimotsu o tsumeta).

Conjugate for polite form

In polite conversation, use 荷物を詰めます (nimotsu o tsumemasu) for the present/future tense, and 荷物を詰めました (nimotsu o tsumemashita) for the past tense.

Consider context for similar verbs

While 詰める is common for packing, verbs like 準備する (junbisuru) "to prepare" or 用意する (yōisuru) "to get ready" might be used in a broader sense of preparing for a trip, but 詰める specifically refers to the act of putting things into bags.

Listen for it at airports/stations

You might hear this phrase at airports or train stations when people are talking about their travel plans or the need to pack their luggage before departure.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you're packing your 'NIMble-TSUits' (clothes) into your bags. 'NIMotsu o TSUmeru' sounds a bit like 'nimble suits' and 'pack it in'.

تداعی تصویری

Picture yourself stuffing a giant pile of 'nimble' (quick-moving) luggage into a very tight suitcase. Visualize the action of 'tsumeru' (to stuff/pack) with a lot of effort.

شبکه واژگان

旅行 (ryokō) - trip/travel 準備 (junbi) - preparation スーツケース (sūtsukēsu) - suitcase カバン (kaban) - bag 荷物 (nimotsu) - luggage/belongings

چالش

Try to say 'I need to pack my luggage' in Japanese. You would say '荷物を詰める必要があります' (Nimotsu o tsumeru hitsuyō ga arimasu). Or, 'I packed my luggage yesterday': '昨日、荷物を詰めました' (Kinō, nimotsu o tsumemashita).

خودت رو بسنج 66 سوال

multiple choice A1

Choose the correct Japanese word for 'to pack luggage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物を詰める

「荷物を詰める」 (Nimotsu o tsumeru) means 'to pack luggage'.

multiple choice A1

Which sentence means 'I pack my bag for the trip'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行のために荷物を詰めます。

「旅行のために荷物を詰めます」 (Ryokō no tame ni nimotsu o tsumemasu) means 'I pack my bag for the trip'.

multiple choice A1

If you are preparing for a trip, what would you do with your belongings?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物を詰めます。

When preparing for a trip, you would 'pack your belongings' or '荷物を詰めます' (Nimotsu o tsumemasu).

true false A1

「荷物を詰める」 means 'to unpack luggage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「荷物を詰める」 (Nimotsu o tsumeru) means 'to pack luggage', not 'to unpack'.

true false A1

You use 「荷物を詰める」 when putting things into bags for a trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「荷物を詰める」 (Nimotsu o tsumeru) is indeed used when putting belongings into bags for a trip.

true false A1

「荷物を詰める」 is an informal way to say 'to eat food'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「荷物を詰める」 (Nimotsu o tsumeru) means 'to pack luggage'. 'To eat food' is 「ご飯を食べる」 (Gohan o taberu).

writing A1

You are going on a short trip. Write a simple sentence in Japanese about packing your bag. You can use '私' (I) and '荷物' (luggage).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私は荷物を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you need to pack clothes for a trip. Write a simple Japanese sentence saying you will pack clothes. Use '服' (clothes).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

服を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You are getting ready to go home after a trip. Write a simple Japanese sentence about packing your bag again. You can use 'また' (again).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

また荷物を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What is the person doing?

این متن را بخوانید:

私は旅行に行きます。荷物を詰めます。大きいかばんを使います。

What is the person doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Packing luggage

The passage says '荷物を詰めます' which means 'I pack my luggage.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Packing luggage

The passage says '荷物を詰めます' which means 'I pack my luggage.'

reading A1

What kind of items is the person packing?

این متن را بخوانید:

あしたは旅行です。私は服を詰めます。Tシャツとズボンを詰めます。

What kind of items is the person packing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Clothes

The passage mentions '服' (clothes), 'Tシャツ' (T-shirt), and 'ズボン' (pants).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Clothes

The passage mentions '服' (clothes), 'Tシャツ' (T-shirt), and 'ズボン' (pants).

reading A1

Why is the person packing the bag?

این متن را بخوانید:

かばんを詰めます。それは旅行のためです。私は楽しみです。

Why is the person packing the bag?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For a trip

The passage states 'それは旅行のためです' which means 'It is for a trip.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For a trip

The passage states 'それは旅行のためです' which means 'It is for a trip.'

multiple choice A2

Choose the best English translation for "荷物を詰める".

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To pack luggage

「荷物を詰める」directly translates to 'to pack luggage'.

multiple choice A2

Which action is related to preparing for a trip?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物を詰める (Nimotsu o tsumeru) - To pack luggage

Packing luggage is a common action when preparing for a trip.

multiple choice A2

If you are going on a trip tomorrow, what would you do today?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物を詰める (Nimotsu o tsumeru) - To pack luggage

It is practical to pack your luggage the day before a trip.

true false A2

「荷物を詰める」means to unpack your luggage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「荷物を詰める」 means to pack luggage, not to unpack.

true false A2

You use 「荷物を詰める」 when you are preparing for a journey.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「荷物を詰める」 is used to describe the action of packing for a trip.

true false A2

If you are leaving for a trip, you should 「荷物を詰める」.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, you should pack your luggage when leaving for a trip.

writing A2

You are going on a short trip. Write a short sentence in Japanese about what you need to do with your luggage before you leave.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

旅行の前に荷物を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are packing your suitcase for a holiday. Write a simple Japanese sentence describing this action.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

スーツケースに荷物を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are preparing for a business trip. Write a sentence in Japanese saying you need to pack your bags.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

出張のために荷物を詰める必要があります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

田中さんはいつ荷物を詰めますか?

این متن را بخوانید:

田中さんは明日、大阪へ行きます。彼は今、旅行の準備をしています。大きいカバンに服や本を入れます。明日、早く出発するために、今夜中に荷物を詰めます。

田中さんはいつ荷物を詰めますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今夜

文章に「今夜中に荷物を詰めます」と書かれているためです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今夜

文章に「今夜中に荷物を詰めます」と書かれているためです。

reading A2

この人はなぜ「しっかり詰める練習が必要」と言っていますか?

این متن را بخوانید:

私は来週、海外旅行に行きます。たくさんの物を買う予定なので、小さいカバンを持って行きます。でも、帰るときは荷物が多くなるので、しっかり詰める練習が必要です。

この人はなぜ「しっかり詰める練習が必要」と言っていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: たくさんの物を買う予定だから

文章に「たくさんの物を買う予定なので、...しっかり詰める練習が必要です」と書かれているためです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: たくさんの物を買う予定だから

文章に「たくさんの物を買う予定なので、...しっかり詰める練習が必要です」と書かれているためです。

reading A2

この家族の「荷物」はどのようなものが多いですか?

این متن را بخوانید:

週末に家族でキャンプに行くことになりました。準備が大変です。特に、寝袋やテントなど大きい荷物が多いので、どうやって車に詰めるか考えています。

この家族の「荷物」はどのようなものが多いですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 寝袋やテント

文章に「寝袋やテントなど大きい荷物が多い」と書かれているためです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 寝袋やテント

文章に「寝袋やテントなど大きい荷物が多い」と書かれているためです。

fill blank B1

旅行のために、大きなカバンに服を___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

「荷物を詰める」は、旅行の準備で荷物をカバンに入れるときに使う表現です。

fill blank B1

明日の出発なので、今日中に荷物を___必要があります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

「荷物を詰める」は、出発の準備として荷物をカバンに入れることを指します。

fill blank B1

リュックサックに水筒とタオルを___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

「詰める」は、容器の中に物をいっぱいに入れるニュアンスがあります。

fill blank B1

海外旅行の際は、スーツケースにたくさんの思い出を___たい。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

「思い出を詰める」は比喩的な表現で、思い出を持ち帰るという意味で使われます。

fill blank B1

出張なので、必要な書類と着替えをカバンに___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

出張の準備でカバンに物を入れることを「詰める」と言います。

fill blank B1

お弁当箱に、ご飯と好きなおかずをきれいに___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 詰める

お弁当箱に料理をきっちりと入れるときに「詰める」を使います。

listening B1

The speaker likes to pack their luggage before a trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行の前に荷物を詰めるのが好きです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

It takes time to pack the luggage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物を詰めるのに時間がかかります。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She always packs her luggage right before departure.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女はいつも出発の直前に荷物を詰めます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

旅行のために荷物を詰める必要があります。

تمرکز: tsu-me-ru

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

明日の朝、荷物を詰めます。

تمرکز: a-shi-ta-no a-sa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

大きなスーツケースに荷物を詰めます。

تمرکز: o-o-ki-na su-tsu-ke-su

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you're going on a 3-day trip to Kyoto. What kind of things would you pack? Write 2-3 sentences in Japanese describing what you would put in your luggage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

京都へ三日間の旅行に行くので、着替えの服とカメラ、そして小さいお土産を入れるスペースを考えて荷物を詰めます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are helping a friend who is moving to a new apartment. They ask you how to efficiently pack their belongings. Write a short tip (1-2 sentences) in Japanese about packing effectively.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

引っ越しは大変ですが、まず重いものを下にして、壊れやすいものはタオルなどで包んで荷物を詰めるのが効率的ですよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a time you had trouble packing for a trip. What was the problem? (2-3 sentences in Japanese)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

ヨーロッパ旅行の時、服が多すぎてスーツケースに全部入りませんでした。もっと少ない荷物で効率よく詰めるべきでした。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

この人はいつまでに何を準備する必要がありますか? (What does this person need to prepare by when?)

این متن را بخوانید:

来週から出張なので、今日中に荷物を詰めておかなければなりません。資料がたくさんあるので、カバンが重くなりそうです。あと、着替えの服も忘れずに準備しないと。

この人はいつまでに何を準備する必要がありますか? (What does this person need to prepare by when?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今日中に、出張の荷物全て

文章の冒頭に「今日中に荷物を詰めておかなければなりません」とあり、出張の準備として資料と着替えを挙げているため、今日中に全ての出張の荷物を準備する必要があることが分かります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今日中に、出張の荷物全て

文章の冒頭に「今日中に荷物を詰めておかなければなりません」とあり、出張の準備として資料と着替えを挙げているため、今日中に全ての出張の荷物を準備する必要があることが分かります。

reading B2

この家族が荷物を詰める際に直面しそうな問題は何ですか? (What problem might this family face when packing their luggage?)

این متن را بخوانید:

家族旅行の計画を立てています。子どもたちの荷物が多いので、大きめのスーツケースがいくつか必要になりそうです。おもちゃや本も持っていくので、スペースをうまく使って荷物を詰めないと大変です。

この家族が荷物を詰める際に直面しそうな問題は何ですか? (What problem might this family face when packing their luggage?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物の量が多すぎてスペースが足りないこと

「子どもたちの荷物が多いので、大きめのスーツケースがいくつか必要になりそうです。おもちゃや本も持っていくので、スペースをうまく使って荷物を詰めないと大変です」とあることから、荷物の量が多すぎてスペースに困る可能性が高いことがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 荷物の量が多すぎてスペースが足りないこと

「子どもたちの荷物が多いので、大きめのスーツケースがいくつか必要になりそうです。おもちゃや本も持っていくので、スペースをうまく使って荷物を詰めないと大変です」とあることから、荷物の量が多すぎてスペースに困る可能性が高いことがわかります。

reading B2

この人が最も悩んでいることは何ですか? (What is this person most worried about?)

این متن را بخوانید:

海外留学のため、昨日から荷物を詰め始めています。服だけでなく、日本の食べ物や参考書もたくさん持っていきたいので、スーツケースがもうパンパンです。何を持っていけばいいか、本当に迷いますね。

この人が最も悩んでいることは何ですか? (What is this person most worried about?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 何を持っていくかということ

「何を持っていけばいいか、本当に迷いますね」という文から、持っていくものの選択に悩んでいることが直接的に示されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 何を持っていくかということ

「何を持っていけばいいか、本当に迷いますね」という文から、持っていくものの選択に悩んでいることが直接的に示されています。

multiple choice C2

海外長期滞在のためには、どのように荷物を詰めるのが賢明でしょうか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 必要なものだけを厳選し、軽量化を心がける。

長期滞在では、身軽さが重要です。荷物を厳選し、軽量化することが賢明な選択です。

multiple choice C2

急な出張に備えて、効率的に荷物を詰めるにはどの方法が最適ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 常に必要最低限のものをまとめた『出張用キット』を用意しておく。

急な出張には、事前に準備された『出張用キット』があれば、時間を節約し、忘れ物を防ぐことができます。

multiple choice C2

引っ越しで大量の荷物を詰める際、最も避けたい行動は何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 箱の中身を記入せず、無作為に詰めていく。

引っ越し時に箱の中身を記入しないと、後でどこに何があるか分からなくなり、荷解きに大変苦労します。

true false C2

災害に備えて非常持ち出し袋に荷物を詰める際は、食料品と水だけを入れておけば十分である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

非常持ち出し袋には、食料や水だけでなく、医薬品、懐中電灯、携帯ラジオ、防寒具など、様々なものを含めるべきです。

true false C2

旅行の際、荷物を詰める時間を節約するために、衣類は畳まずにそのままスーツケースに入れる方が効率的である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

衣類を畳まずに入れると、しわになりやすく、またスペースを無駄にしてしまいます。畳んだり、圧縮袋を使用したりすることで効率的に荷物を詰めることができます。

true false C2

引越し業者は、荷物を詰める作業も全て行ってくれるので、自分で準備する必要はない。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

引越し業者によっては荷造りサービスもありますが、基本的には自分で荷物を詰めるのが一般的です。サービスの範囲は事前に確認が必要です。

listening C2

The speaker is talking about their habit related to packing for a trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行の準備で、いつも前日に荷物を詰めるのが私の習慣です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Someone is asking for advice on packing efficiently for a business trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 海外出張のため、効率よく荷物を詰める方法を教えてください。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is feeling lost about how to pack for a sudden move.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 急な引っ越しで、どうやって荷物を詰めたらいいか途方に暮れています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

旅行の際は、どんなものを荷物に詰めますか?

تمرکز: どんなものを、荷物に詰めますか

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

私はいつも出発の数日前に、余裕を持って荷物を詰めるようにしています。

تمرکز: 余裕を持って、詰めるようにしています

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

もし荷物を詰める時間がなかったら、どうしますか?

تمرکز: 時間がなかったら、どうしますか

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are going on a last-minute business trip for a week. Write a short email to your colleague explaining that you need to pack quickly and asking if they can cover your urgent tasks while you're away. Use 荷物を詰める.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

〇〇さん、 突然ですが、来週から一週間、急な出張に行くことになりました。これから大急ぎで荷物を詰めなければなりません。つきましては、私の留守中、緊急の案件について代理で対応していただけないでしょうか。大変恐縮ですが、どうぞよろしくお願いいたします。 〇〇

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You've just moved to a new apartment. Write a diary entry describing the chaotic process of unpacking and trying to organize your new space. Include the phrase 荷物を詰める in the context of packing up your old place.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今日、ついに新しいアパートに引っ越した。旧居から荷物を詰める作業は想像以上に大変だったけど、新居での片付けはさらにカオスだ。段ボールの山に囲まれて、どこから手をつけていいか全く分からない。でも、少しずつ自分らしい空間を作っていくのが楽しみだ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are advising a friend who is going on a backpacking trip. Give them three practical tips for efficiently packing their luggage, focusing on what to prioritize and how to make the most of limited space. Use 荷物を詰める.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

バックパッカーの旅、いいね!荷物を詰める際のコツをいくつか教えるね。まず、本当に必要なものだけを選ぶこと。衣類は着回しできるものに絞り、圧縮袋を使うとかなりスペースができるよ。それから、重いものはリュックの下の方に入れるとバランスが取りやすいから試してみて。楽しい旅を!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

この筆者が海外旅行の準備で特に悩むことは何ですか?

این متن را بخوانید:

海外旅行の準備はいつも時間がかかる。特に、お土産で増える荷物のことを考えると、出発前からどう荷物を詰めるか頭を悩ませる。最近は、軽量で機能的なスーツケースが増えて、以前よりは楽になった気がする。それでも、パスポートや航空券といった貴重品は、すぐ取り出せる場所に分けて入れておくのが鉄則だ。

この筆者が海外旅行の準備で特に悩むことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: お土産で荷物が増えること

筆者は「お土産で増える荷物のことを考えると、出発前からどう荷物を詰めるか頭を悩ませる」と述べています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: お土産で荷物が増えること

筆者は「お土産で増える荷物のことを考えると、出発前からどう荷物を詰めるか頭を悩ませる」と述べています。

reading C2

長期の出張や異なる気候の場所へ行く際の荷造りで、筆者が推奨することは何ですか?

این متن را بخوانید:

仕事で出張が多い人は、いかに短時間で効率よく荷物を詰めるかが重要だ。週末の小旅行なら、必要最低限の着替えと洗面用具があれば十分だろう。しかし、長期の出張や異なる気候の場所へ行く場合は、より慎重な計画が必要となる。持ち物をリストアップし、それに従ってパッキングすると忘れ物を防ぎやすい。

長期の出張や異なる気候の場所へ行く際の荷造りで、筆者が推奨することは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 持ち物をリストアップし、計画的にパッキングする

筆者は「長期の出張や異なる気候の場所へ行く場合は、より慎重な計画が必要となる。持ち物をリストアップし、それに従ってパッキングすると忘れ物を防ぎやすい」と述べています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 持ち物をリストアップし、計画的にパッキングする

筆者は「長期の出張や異なる気候の場所へ行く場合は、より慎重な計画が必要となる。持ち物をリストアップし、それに従ってパッキングすると忘れ物を防ぎやすい」と述べています。

reading C2

この学生は、寮の荷造りでどのような状況に直面していますか?

این متن را بخوانید:

学生寮を出る日が近づき、私は段ボール箱と格闘していた。長年住んだ部屋には想像以上に物が溢れており、これをすべて実家に送るために荷物を詰めるのは骨の折れる作業だった。思い出の品を一つ一つ手に取り、懐かしさに浸りながらも、限られたスペースに効率よく収納する知恵を絞るしかなかった。

この学生は、寮の荷造りでどのような状況に直面していますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 物が多すぎて荷造りに苦労している

学生は「長年住んだ部屋には想像以上に物が溢れており、これをすべて実家に送るために荷物を詰めるのは骨の折れる作業だった」と述べています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 物が多すぎて荷造りに苦労している

学生は「長年住んだ部屋には想像以上に物が溢れており、これをすべて実家に送るために荷物を詰めるのは骨の折れる作業だった」と述べています。

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行の荷物を詰めるのはいつも大変だ。

This sentence describes the difficulty of packing luggage for a trip. The order reflects a natural Japanese sentence structure.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 明日の出発に備えて、もう荷物を詰めておいた。

This sentence indicates that someone has already packed their luggage in preparation for tomorrow's departure. The particles and verb endings guide the order.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 急な出張で、慌てて荷物を詰めた。

This sentence explains that someone hastily packed their luggage for a sudden business trip. The adverb 慌てて (hurriedly) comes before the verb 詰めた (packed).

/ 66 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!