B1 verb رسمی 1 دقیقه مطالعه

通過する

tsuka suru /tsuːka suru/

It means moving past a physical point or successfully getting through a formal process.

واژه در 30 ثانیه

  • To move through or past a specific location.
  • To successfully clear a test or formal process.
  • Used in both physical and abstract contexts.

一般的な文脈:交通機関(電車が駅を通過する)、気象(台風が地域を通過する)、ビジネス・法務(法案が国会を通過する)、試験(採用試験を通過する)など、非常に多岐にわたります。

  1. 1類語との比較:『通り過ぎる』は物理的な移動に限定されますが、『通過する』はより硬い表現で、公的な手続きや条件を満たすというニュアンスを含みます。『合格する』は試験の結果に特化していますが、『通過する』はプロセスの一部(予選など)をクリアするという意味でも使えます。

مثال‌ها

1

電車がこの駅を通過する。

everyday

The train passes through this station.

2

その法案は国会を通過した。

formal

The bill passed through the Diet.

3

一次審査を通過することができた。

informal

I was able to pass the first round of screening.

4

寒冷前線が通過したため気温が下がった。

academic

The temperature dropped because the cold front passed through.

ترکیب‌های رایج

試験を通過する pass a test/screening
台風が通過する a typhoon passes through
関門を通過する pass through a barrier/gate

عبارات رایج

通過点に過ぎない

It is just a passing point (not the final goal).

通過儀礼

Rite of passage.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

通過する vs 追い越す

Used when physically moving ahead of someone or something else. Does not imply passing through a formal process.

通過する vs 合格する

Specifically used for passing exams or requirements. It is more result-oriented than the process-oriented '通過'.

الگوهای دستوری

場所 を 通過する 審査 を 通過する 〜を通過して〜する

How to Use It

نکات کاربردی

The word is formal and objective. It is commonly used in news and business settings. Avoid using it for casual physical movement, where '通り過ぎる' is better.


اشتباهات رایج

Learners often use it for overtaking cars, which is incorrect. It should not be used to describe passing a person on the street. Ensure the subject is a location, a process, or a natural phenomenon.

Tips

💡

Use for formal processes

When discussing legal bills or formal screening processes, use '通過' to sound professional. It implies the successful completion of a required step.

⚠️

Don't confuse with passing a person

To pass a person while walking, use '追い越す' instead of '通過する'. '通過する' is strictly for locations or abstract thresholds.

🌍

Used in news reports

You will frequently hear this word in weather forecasts and political news. It is a standard term in formal reporting.

ریشه کلمه

Derived from the kanji '通' (to pass/connect) and '過' (to exceed/pass by). Together they describe the act of passing beyond a specific boundary.

بافت فرهنگی

It is heavily used in Japanese bureaucratic and media language. It reflects the culture of valuing formal steps and procedures.

راهنمای حفظ

Think of 'Through' (つう) and 'Go' (か). You are 'going through' a point or a wall.

سوالات متداول

4 سوال

『通り過ぎる』は主に物理的な移動に使われます。一方、『通過する』は物理的な移動に加えて、審査や法案などの手続きをクリアするという抽象的な意味でも使われます。

『試験を通過する』と言うことはできますが、最終的な合格を指す場合は『合格する』を使う方が自然です。『通過する』は、予選や一次審査などをクリアしたというニュアンスでよく使われます。

はい、非常によく使います。『台風が関東地方を通過する』のように、ある地域を通って移動していく様子を表す際に適した表現です。

物理的な意味では『停止』や『留まる』が対義語になります。手続き的な意味では、『否決される』や『不合格になる』が対義語として挙げられます。

خودت رو بسنج

fill blank

台風が今夜、この地域を___する見込みです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 通過

台風が場所を移動していくことを表すには『通過する』が最適です。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!