B1 verb خنثی #9,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

休学する

kyugaku suru /kjuːɡaːkɯ sɯɾɯ/

Taking a leave of absence allows a student to pause their studies temporarily without losing their student status.

واژه در 30 ثانیه

  • Temporarily stop attending school while maintaining enrollment status.
  • Commonly used for study abroad, health issues, or personal growth.
  • Requires formal procedures and approval from the educational institution.

概要

休学するは、主に大学生や専門学校生が、何らかの理由で一時的に学業を中断する際に使われる言葉です。学籍は維持されるため、休学期間が終了すれば再び同じ学校で学ぶことができます。2) 使用パターン: 「〜のために休学する」「1年間休学する」といった形で使われます。また、休学するための手続きを「休学届を出す」と言います。3) 一般的な文脈: 健康上の理由(病気や療養)、留学、インターンシップ、経済的な理由によるアルバイトなど、理由は多岐にわたります。特に近年の日本では、学生が自分のキャリアを見つめ直すために「ギャップイヤー」として休学を選択するケースも増えています。4) 類語との比較: 「退学」は学校を辞めることであり、学籍が消滅する点で「休学」とは決定的に異なります。「停学」は学校側からの処分として強制的に休ませられることであり、学生自身の意思で選ぶ「休学」とは意味が異なります。

مثال‌ها

1

留学するために、大学を一年間休学する。

everyday

I will take a one-year leave of absence from university to study abroad.

2

体調不良により、今期は休学することといたしました。

formal

Due to poor health, I have decided to take a leave of absence for this semester.

3

来年から休学して、世界一周してくるんだ。

informal

I'm taking a break from school next year to travel around the world.

4

休学期間中は学籍が維持されます。

academic

Student status is maintained during the leave of absence.

ترکیب‌های رایج

休学届を出す Submit a request for a leave of absence
休学期間 Period of leave of absence
休学中 During the leave of absence

عبارات رایج

休学届

Leave of absence application form

休学を許可される

Be granted a leave of absence

復学する

Return to school

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

休学する vs 退学

退学 means dropping out permanently. 休学 is temporary, while 退学 is final.

休学する vs 停学

停学 is a disciplinary suspension imposed by the school. It is not voluntary.

الگوهای دستوری

〜のために休学する 〜年間休学する 休学することにした

How to Use It

نکات کاربردی

Use this word when the student intends to return to school later. It is a neutral, descriptive term used in both casual and formal settings. Always ensure that the specific procedures of the institution are followed when using this term.


اشتباهات رایج

Students often confuse this with '退学' (dropping out). Remember that '休学' preserves your student status, while '退学' deletes it. Do not use '休学' for disciplinary suspension.

Tips

💡

Use with specific reasons

When explaining your leave, use '〜のために' to clarify your purpose. This makes your explanation sound more professional and planned.

⚠️

Do not confuse with suspension

Avoid using this word if the leave is a punishment. Use '停学' for disciplinary suspension.

🌍

Changing views on gap years

In Japan, taking a break was once seen negatively, but it is now increasingly accepted as a way to gain valuable life experience.

ریشه کلمه

The word is a compound of '休' (rest) and '学' (study/learning). It literally means 'resting from learning' while keeping the status of a student.

بافت فرهنگی

In Japan, university life is often seen as a continuous path to employment. Recently, taking a break to explore interests is becoming more common, though it still requires formal administrative approval.

راهنمای حفظ

Think of '休' (rest) and '学' (study). You are resting from your studies, but you will go back to them later.

سوالات متداول

4 سوال

休学は一時的に休むだけで学籍は残りますが、退学は学校を辞めるため学籍がなくなります。休学は復学が可能ですが、退学は再入学の手続きが必要です。

学校の規定によりますが、多くの大学では休学期間中は授業料が免除され、在籍料のみを支払うケースが一般的です。必ず大学の事務局に確認してください。

はい、休学届を提出する際に理由を記載する必要があります。留学や病気など、正当な理由が求められることがほとんどです。

学校によって上限が決まっています。一般的には通算で2年から4年程度が上限であることが多いです。

خودت رو بسنج

fill blank

留学するために、大学を一年間___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 休学した

留学は一時的な中断であるため、休学が適切です。

multiple choice

「健康上の理由で___。」

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 休学することにした

健康上の理由は、休学の典型的な理由の一つです。

sentence building

(自分の/休学する/夢のために/ことにした)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 夢のために休学することにした

目的(夢のために)+動作(休学する)の順序が自然です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!