B1 verb

決定する

kettei suru

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は明日何を食べるかまだ決定していません。

I haven't decided what to eat tomorrow yet.

2

私たちは旅行の日程を決定しました。

We decided on the travel schedule.

3

会議で新しいプロジェクトを決定します。

We will decide on the new project at the meeting.

4

彼女は引っ越しを決定しました。

She decided to move.

5

この問題の解決策を早く決定しましょう。

Let's quickly decide on a solution for this problem.

6

彼は参加するかどうかを決定する必要があります。

He needs to decide whether to participate.

7

チームのリーダーは重要な決定を下します。

The team leader makes important decisions.

8

最終的な決定は来週行われます。

The final decision will be made next week.

1

私たちは旅行の日程を決定しました。

We decided the travel itinerary.

決定しました (kettē shimashita) is the past tense of 決定する (kettē suru), meaning 'decided'.

2

彼は進学するかどうかをまだ決定していません。

He hasn't decided whether to go on to higher education yet.

決定していません (kettē shite imasen) is the negative present progressive, meaning 'hasn't decided yet'.

3

会議で最終的な計画が決定されるでしょう。

The final plan will be decided at the meeting.

決定されるでしょう (kettē sareru deshō) is the passive form with conjecture, meaning 'will probably be decided'.

4

この問題は私たちが決定することではありません。

This issue is not something we should decide.

決定することではありません (kettē suru koto dewa arimasen) means 'it's not something to decide'.

5

来週までにプロジェクトの方向性を決定する必要があります。

We need to decide the direction of the project by next week.

決定する必要があります (kettē suru hitsuyō ga arimasu) means 'need to decide'.

6

彼女は新しい仕事に就くことを決定しました。

She decided to take on a new job.

決定しました (kettē shimashita) is the past tense of 決定する (kettē suru), meaning 'decided'.

7

私たちはどちらの案を採用するかを決定しました。

We decided which proposal to adopt.

採用するかを決定しました (saiyō suru ka o kettē shimashita) means 'decided whether to adopt'.

8

その試合の結果は、彼らの努力によって決定された。

The outcome of that match was determined by their effort.

決定された (kettē sareta) is the passive past tense, meaning 'was determined'.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

決定する vs 決める (kimeru)

More general and personal 'to decide'.

決定する vs 決定 (kettei)

The noun 'decision' or 'determination'.

決定する vs 定める (sadameru)

To establish or set formally, like rules.

الگوهای دستوری

Particle を (o) with transitive verbs Particle に (ni) for direction/result Particle と (to) for quotation/content 〜かどうか (ka dou ka) for 'whether or not' Passive form (〜される) Noun-forming こと (koto) 〜づける (zukeru) for 'to cause to be' 〜に基づき (ni motozuki) for 'based on'

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

決定する vs 決める (kimeru)

Often confused with 決定する (ketteisuru) because both mean 'to decide'.

決める (kimeru) is a more general and common verb for making a decision, often personal or informal. It emphasizes the act of making up one's mind.

夕食のメニューを決めました。(Yūshoku no menyū o kimemashita.) - I decided on the dinner menu. (Hint: Casual, personal decision)

決定する vs 決定 (kettei)

This is the noun form of 決定する (ketteisuru) and can be confusing when trying to distinguish between the verb and the noun, or when used with suru vs. without.

決定 (kettei) is the noun 'decision' or 'determination'. When used with する (suru) it becomes a verb 'to decide'. Without する, it refers to the decision itself.

その決定は重要です。(Sono kettei wa jūyō desu.) - That decision is important. (Hint: Referring to the decision as a noun)

決定する vs 定める (sadameru)

Similar to 決定する (ketteisuru) in meaning 'to establish' or 'to determine'.

定める (sadameru) implies establishing something firm, like rules, policies, or standards. It has a stronger sense of formal establishment compared to 決定する, which is more about making a choice.

法律を定める。(Hōritsu o sadameru.) - To establish a law. (Hint: Formal establishment of rules)

決定する vs 判断する (handansuru)

Can be mistaken for 'deciding' because it involves making a judgment, which often precedes a decision.

判断する (handansuru) means 'to judge' or 'to make a judgment'. It's the act of evaluating information to form an opinion or conclusion, but not necessarily making a final decision or commitment.

状況を判断する。(Jōkyō o handansuru.) - To judge the situation. (Hint: Evaluating, not necessarily making a final choice)

決定する vs 選ぶ (erabu)

Often involves making a decision, so it can be confused with 決定する (ketteisuru).

選ぶ (erabu) specifically means 'to choose' or 'to select' from a set of options. While choosing is a form of deciding, 決定する (ketteisuru) is broader and doesn't always imply multiple options.

どちらの服を選ぶか決められない。(Dochira no fuku o erabu ka kimerarenai.) - I can't decide which clothes to choose. (Hint: Selecting from options)

الگوهای جمله‌سازی

B1

〜を決定する (〜 o kettō suru)

B1

〜に決定する (〜 ni kettō suru)

B1

〜と決定する (〜 to kettō suru)

B2

〜かどうかを決定する (〜 ka dou ka o kettō suru)

B2

〜を決定づける (〜 o kettōzukeru)

B2

〜ことを決定する (〜 koto o kettō suru)

C1

〜と決定される (〜 to kettō sareru)

C1

〜に基づき決定する (〜 ni motozuki kettō suru)

خودت رو بسنج 6 سوال

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 旅行に行くことを決定しました。

This sentence means 'I decided to go on a trip.' The order of words is crucial for conveying the correct meaning in Japanese.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 会議で最終的な決定を下します。

This sentence translates to 'We will make a final decision at the meeting.' Understanding the role of particles like 'で' is important.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は大学に進むことを決定した。

This means 'He decided to go to university.' '決定した' is the past tense of '決定する'.

/ 6 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!