معنی
Consequences follow actions.
زمینه فرهنگی
Georgia is famous for its wine and wheat. This proverb is a direct reflection of the respect Georgians have for the land and the labor required to cultivate it. The proverb aligns with the Christian concept of 'Sowing and Reaping' found in the New Testament, which has influenced Georgian ethics for 17 centuries. Georgian parents place a high value on effort. This phrase is a cornerstone of 'ghzrda' (upbringing), teaching children that they are the masters of their own fate. There is a belief that if you 'sow' hospitality to strangers, you will 'reap' protection and honor for your family.
Use for Encouragement
It's a great way to tell someone their hard work will pay off without sounding too cliché.
Avoid Victim Blaming
Be careful not to use this when someone is suffering from things they didn't cause.
معنی
Consequences follow actions.
Use for Encouragement
It's a great way to tell someone their hard work will pay off without sounding too cliché.
Avoid Victim Blaming
Be careful not to use this when someone is suffering from things they didn't cause.
The 'S' Prefix
Keep the 's' in 'dasteso' to sound like a native who knows their proverbs!
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to complete the proverb.
რაც ________, იმას ________.
The standard form uses 'დასთესო' and 'მოიმკი'.
In which situation is this proverb appropriate?
Someone worked hard for 5 years and finally got a promotion.
The promotion is the 'harvest' of 5 years of 'sowing' hard work.
Choose the correct translation for: 'You reap what you sow.'
რომელია სწორი თარგმანი?
'დასთესო' (sow) is the key verb.
Complete the dialogue.
A: ნიკამ გამოცდა ვერ ჩააბარა, რადგან არ მეცადინეობდა. B: ჰო, ეგრეა, ________.
The proverb explains the result of Nika's lack of effort.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاრაც ________, იმას ________.
The standard form uses 'დასთესო' and 'მოიმკი'.
Someone worked hard for 5 years and finally got a promotion.
The promotion is the 'harvest' of 5 years of 'sowing' hard work.
რომელია სწორი თარგმანი?
'დასთესო' (sow) is the key verb.
A: ნიკამ გამოცდა ვერ ჩააბარა, რადგან არ მეცადინეობდა. B: ჰო, ეგრეა, ________.
The proverb explains the result of Nika's lack of effort.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالIt has Biblical roots but is used by everyone in Georgia, regardless of religion, as a general rule of life.
Yes, but it's usually reserved for things that require effort or have a significant impact.
'რაც' is more general and common in proverbs; 'რასაც' is more specific and modern.
It can be if used to tell someone 'it's your fault' during a hard time. Use with empathy.
You can say 'რასაც ჩალიჩობდი, ის მიიღე' (You got what you were hustling for).
عبارات مرتبط
რასაც დასთეს, იმას მოიმკი
similarWhat you sow, that you will reap.
ხელი ხელს ბანს
similarOne hand washes the other.
გორა გორას არ შეხვდება, ადამიანი ადამიანს შეხვდება
builds onMountains don't meet, but people do.
თხამ ვენახი შეჭამა
contrastThe goat ate the vineyard.