A1 Proverb رسمی

რაც დასთესო, იმას მოიმკი

რაც დასთესო იმას მოიმკი

You reap what you sow

معنی

Consequences follow actions.

🌍

زمینه فرهنگی

Georgia is famous for its wine and wheat. This proverb is a direct reflection of the respect Georgians have for the land and the labor required to cultivate it. The proverb aligns with the Christian concept of 'Sowing and Reaping' found in the New Testament, which has influenced Georgian ethics for 17 centuries. Georgian parents place a high value on effort. This phrase is a cornerstone of 'ghzrda' (upbringing), teaching children that they are the masters of their own fate. There is a belief that if you 'sow' hospitality to strangers, you will 'reap' protection and honor for your family.

💡

Use for Encouragement

It's a great way to tell someone their hard work will pay off without sounding too cliché.

⚠️

Avoid Victim Blaming

Be careful not to use this when someone is suffering from things they didn't cause.

معنی

Consequences follow actions.

💡

Use for Encouragement

It's a great way to tell someone their hard work will pay off without sounding too cliché.

⚠️

Avoid Victim Blaming

Be careful not to use this when someone is suffering from things they didn't cause.

🎯

The 'S' Prefix

Keep the 's' in 'dasteso' to sound like a native who knows their proverbs!

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the proverb.

რაც ________, იმას ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: დასთესო / მოიმკი

The standard form uses 'დასთესო' and 'მოიმკი'.

In which situation is this proverb appropriate?

Someone worked hard for 5 years and finally got a promotion.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Appropriate

The promotion is the 'harvest' of 5 years of 'sowing' hard work.

Choose the correct translation for: 'You reap what you sow.'

რომელია სწორი თარგმანი?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: რაც დასთესო, იმას მოიმკი

'დასთესო' (sow) is the key verb.

Complete the dialogue.

A: ნიკამ გამოცდა ვერ ჩააბარა, რადგან არ მეცადინეობდა. B: ჰო, ეგრეა, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: რაც დასთესო, იმას მოიმკი

The proverb explains the result of Nika's lack of effort.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the proverb. جای خالی A1

რაც ________, იმას ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: დასთესო / მოიმკი

The standard form uses 'დასთესო' and 'მოიმკი'.

In which situation is this proverb appropriate? situation_matching A2

Someone worked hard for 5 years and finally got a promotion.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Appropriate

The promotion is the 'harvest' of 5 years of 'sowing' hard work.

Choose the correct translation for: 'You reap what you sow.' Choose A1

რომელია სწორი თარგმანი?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: რაც დასთესო, იმას მოიმკი

'დასთესო' (sow) is the key verb.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ნიკამ გამოცდა ვერ ჩააბარა, რადგან არ მეცადინეობდა. B: ჰო, ეგრეა, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: რაც დასთესო, იმას მოიმკი

The proverb explains the result of Nika's lack of effort.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

It has Biblical roots but is used by everyone in Georgia, regardless of religion, as a general rule of life.

Yes, but it's usually reserved for things that require effort or have a significant impact.

'რაც' is more general and common in proverbs; 'რასაც' is more specific and modern.

It can be if used to tell someone 'it's your fault' during a hard time. Use with empathy.

You can say 'რასაც ჩალიჩობდი, ის მიიღე' (You got what you were hustling for).

عبارات مرتبط

🔗

რასაც დასთეს, იმას მოიმკი

similar

What you sow, that you will reap.

🔗

ხელი ხელს ბანს

similar

One hand washes the other.

🔗

გორა გორას არ შეხვდება, ადამიანი ადამიანს შეხვდება

builds on

Mountains don't meet, but people do.

🔗

თხამ ვენახი შეჭამა

contrast

The goat ate the vineyard.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!