A2 Collocation خنثی

친구를 사귀다

chingureul sagwida

Make friends

معنی

To form new relationships with people.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Same-Age' Rule: In Korea, you are usually only 'friends' ({친구|親舊}) with people born in the same year. If someone is even one year older, they are a 'Hyung' or 'Noona'. Drinking Culture: Many adult friendships are '사귀다'-ed over dinner and drinks (Hoesik). Sharing a meal is a vital step in the process. Digital Socializing: KakaoTalk is essential. You haven't fully '사귀다'-ed someone until you've exchanged Kakao IDs. In overseas Korean communities, the age rule is often relaxed, and '친구' can refer to a broader range of ages.

🎯

The 'Age' Check

When trying to make a friend, don't be offended if they ask your age immediately. They are just trying to figure out if they can '사귀다' you as a 'Chingu' or if they need to use honorifics.

⚠️

Dating Ambiguity

If you say '우리 사귀자' (Let's associate), it's a romantic confession. To be platonic, say '우리 친구 하자' (Let's be friends).

معنی

To form new relationships with people.

🎯

The 'Age' Check

When trying to make a friend, don't be offended if they ask your age immediately. They are just trying to figure out if they can '사귀다' you as a 'Chingu' or if they need to use honorifics.

⚠️

Dating Ambiguity

If you say '우리 사귀자' (Let's associate), it's a romantic confession. To be platonic, say '우리 친구 하자' (Let's be friends).

💬

Food is Key

In Korea, the phrase '밥 한번 먹자' (Let's eat sometime) is the universal first step to '사귀다'-ing someone.

💡

Use '친해지다' for safety

If you're unsure if '사귀다' is appropriate (e.g., with an older person), use '친해지고 싶어요' (I want to get close). It's always safe.

خودت رو بسنج

Fill in the correct object marker and verb form.

저는 한국 친구___ 많이 _________ 싶어요. (I want to make many Korean friends.)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

The object '친구' takes the marker '를', and the verb '사귀다' with '-고 싶다' becomes '사귀고 싶어요'.

Which sentence is the most natural for 'I made a friend at the party yesterday'?

어제 파티에서...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'사귀었어요' is the standard and most natural way to describe making a new friend.

Complete the dialogue.

A: 유학 가서 친구 많이 사귀었어? B: 아니, 영어를 못해서 아직 ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

'못' indicates inability, which fits the context of not being able to make friends due to language barriers.

Match the phrase to the situation.

When you are talking about your new boyfriend, you say:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

In a romantic context, the object '친구' is often dropped or replaced with '남자친구/여자친구'.

Match the Korean to the English.

1. 친구를 사귀다, 2. 친구를 만나다, 3. 친구랑 친해지다

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

1 is the process of starting, 2 is the act of meeting, 3 is the result of becoming close.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

사귀다 vs 만나다

사귀다 (Make)
New people 새로운 사람
Process 과정
만나다 (Meet)
Existing friends 이미 아는 친구
Event 약속

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the correct object marker and verb form. جای خالی A2

저는 한국 친구___ 많이 _________ 싶어요. (I want to make many Korean friends.)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

The object '친구' takes the marker '를', and the verb '사귀다' with '-고 싶다' becomes '사귀고 싶어요'.

Which sentence is the most natural for 'I made a friend at the party yesterday'? Choose A2

어제 파티에서...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'사귀었어요' is the standard and most natural way to describe making a new friend.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 유학 가서 친구 많이 사귀었어? B: 아니, 영어를 못해서 아직 ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

'못' indicates inability, which fits the context of not being able to make friends due to language barriers.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When you are talking about your new boyfriend, you say:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

In a romantic context, the object '친구' is often dropped or replaced with '남자친구/여자친구'.

Match the Korean to the English. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

1 is the process of starting, 2 is the act of meeting, 3 is the result of becoming close.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

12 سوال

It's a bit too personal. For business, use '안면을 익히다' (get to know) or '관계를 맺다' (form a relationship).

Not at all! Adults use it too, though they might use '사람들을 사귀다' (associating with people) to sound more mature.

'사귀다' is native Korean and common. '교제하다' is Hanja-based and very formal, often used in news or for serious dating.

You can say '저는 친구를 잘 사귀는 편이에요'.

No, you don't '사귀다' a dog. You '키우다' (raise) or '친해지다' (get close to) it.

In 90% of modern casual conversations, yes. If you say '나 사귀는 사람 있어', it means 'I'm seeing someone'.

Young people might say '인싸 되다' (to become an insider/popular), which implies making many friends.

Yes, '동아리 사람들과 사귀다' is perfectly fine.

The opposite is '멀어지다' (to grow apart) or '절교하다' (to break off).

No, that would be very strange. Use '좋은 관계를 유지하다' (maintain a good relationship).

Because dating is seen as a deep form of 'associating' or 'intertwining' your life with someone else.

Yes, it means 'I am in the process of making friends' (e.g., at a new job).

عبارات مرتبط

🔗

친해지다

similar

To become close with someone

🔗

교제하다

specialized form

To associate/date (formal)

🔗

안면을 트다

builds on

To become acquainted

🔗

말을 놓다

builds on

To speak informally

🔗

절교하다

contrast

To break off a friendship

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!