인위적
인위적 در ۳۰ ثانیه
- 인위적 means 'artificial' or 'man-made' in Korean, highlighting human intervention.
- It is commonly used to describe environments, behaviors, and social systems created by people.
- Unlike '인공적' (technological artificiality), '인위적' focuses on human agency and forced actions.
- It is a formal B2-level word frequently found in news, academic writing, and social criticism.
The Korean word 인위적 (In-wi-jeok) is a sophisticated adjective that translates most directly to 'artificial,' 'man-made,' or 'unnatural.' Rooted in Hanja (Chinese characters), it is composed of 인 (人 - human), 위 (爲 - to do or to make), and 적 (的 - a suffix indicating a quality or attribute). Literally, it means 'having the quality of being made by humans.' This word is essential for learners reaching the B2 level because it moves beyond simple descriptions of objects into the realm of abstract concepts, social critiques, and environmental discussions. Unlike the simpler word '가짜' (fake), 인위적 carries a more formal and often analytical tone, suggesting that something did not occur through the spontaneous laws of nature but was instead steered, forced, or constructed by human agency.
- Environmental Context
- When discussing the planet, 인위적 is used to describe human intervention in ecosystems. For example, an 'artificial lake' or 'human-induced climate change' would utilize this term to highlight that these phenomena are not natural occurrences but results of human activity.
지구 온난화는 인위적 요인에 의해 가속화되고 있습니다. (Global warming is being accelerated by artificial/human-induced factors.)
In social and psychological contexts, 인위적 often describes behaviors or situations that feel forced or lacking in sincerity. If someone forces a smile or if a social situation feels orchestrated rather than spontaneous, a Korean speaker might describe the atmosphere as 인위적. This usage is common in media criticism, where a plot twist in a drama might be called '인위적' if it feels like the writer forced the event just to create drama, rather than letting the story flow naturally from the characters' personalities.
- Social Context
- It is used to describe social structures or regulations that are created by human law rather than natural order. An 'artificial boundary' or an 'artificial hierarchy' would fall under this category, emphasizing that these things only exist because humans decided they should.
Furthermore, the word is frequently used in economic and political discussions. When a government intervenes in the market to lower interest rates or control prices, economists might describe this as an 인위적인 시장 개입 (artificial market intervention). Here, the word highlights the contrast between the 'natural' flow of the free market and the 'artificial' adjustments made by authorities. Understanding this nuance allows learners to engage in high-level debates about policy and ethics in Korean. In essence, whenever you want to point out that something is the result of deliberate human effort—whether for good or for bad—인위적 is the most precise tool in your vocabulary kit.
그의 인위적인 웃음은 보는 사람을 불편하게 만들었다. (His artificial smile made the viewers feel uncomfortable.)
- Aesthetic Context
- In art and beauty, 인위적 can describe beauty that is clearly enhanced by surgery or heavy makeup, as opposed to '자연미' (natural beauty). Depending on the context, this can be a neutral observation or a subtle criticism of lack of authenticity.
Using 인위적 correctly involves understanding its various grammatical forms. Most commonly, it appears as 인위적인 (adjective form modifying a noun) or 인위적으로 (adverbial form modifying a verb). Because it is a '하다' adjective in its root sense (인위적이다), it follows the standard conjugation rules for nouns ending in '-적'.
- The Adjective Form: 인위적인
- Use this when you want to describe a noun directly. For example, 인위적인 환경 (artificial environment), 인위적인 조작 (artificial manipulation), or 인위적인 아름다움 (artificial beauty). It precedes the noun it modifies.
인위적인 조명 아래에서는 사진이 잘 나오지 않는다. (Under artificial lighting, photos don't come out well.)
When you want to describe how an action is performed, you use 인위적으로. This is particularly useful in scientific, technical, or critical contexts. If a scientist creates a chemical reaction that wouldn't happen in nature, they did it '인위적으로.' If a person forces themselves to stay awake using caffeine, they are '인위적으로' keeping their eyes open. This adverbial form highlights the effort and intent behind the action.
- The Adverbial Form: 인위적으로
- Use this to modify verbs. Common pairings include 인위적으로 만들다 (to make artificially), 인위적으로 조절하다 (to control artificially), and 인위적으로 결합하다 (to combine artificially).
이 호수는 인위적으로 조성된 공원 안에 있습니다. (This lake is inside a park that was artificially created.)
Another important form is 인위적임, which is the nominalized version often used in formal reports or as a subject. For example, '그 현상의 인위적임이 밝혀졌다' (The artificiality of that phenomenon was revealed). However, this is less common than the adjective or adverbial forms. Learners should also be aware of the negative construction: 인위적이지 않은 (not artificial/natural). This is a great way to emphasize that something is natural without using the word '자연적'.
- The Predicative Form: 인위적이다
- Use this at the end of a sentence to state that something 'is artificial.' For example, '이 숲은 인위적입니다' (This forest is artificial). In casual speech, it becomes '인위적이야', and in polite speech, '인위적이에요'.
In academic writing, 인위적 is often paired with 개입 (intervention) or 조작 (manipulation). If you are writing an essay about the environment or sociology, these collocations are high-frequency. For instance, 인위적인 개입을 최소화해야 한다 (Human intervention must be minimized). This structure shows a high level of Korean proficiency, as it demonstrates the ability to discuss policy and ethics using formal Chinese-derived vocabulary.
The word 인위적 is a staple in Korean media, academia, and professional environments. You are most likely to encounter it in four primary settings. First, in News and Documentaries. When reporters discuss climate change, urban development, or environmental disasters, they use 인위적 to distinguish between natural events and those caused by humans. For instance, if a forest fire was started by a person rather than lightning, the news anchor might say, '인위적인 실화로 보입니다' (It appears to be a human-caused accidental fire).
- News Broadcast Example
- 전문가들은 이번 홍수가 인위적인 배수 시설의 결함 때문이라고 지적했습니다. (Experts pointed out that this flood was due to defects in the artificial drainage facilities.)
최근의 기온 상승은 자연적인 현상이라기보다 인위적인 영향이 큽니다. (Recent temperature rises are influenced more by artificial factors than natural phenomena.)
Second, you will hear this word frequently in Academic Lectures and Essays. Whether it's sociology, psychology, or biology, the concept of human intervention is central. A sociology professor might talk about '인위적인 사회 구조' (artificial social structures), or a biology professor might discuss '인위적인 선택' (artificial selection/selective breeding). In these contexts, the word is strictly descriptive and neutral, used to categorize data and theories.
- Academic Context
- 실험실 내의 인위적인 환경은 실제 자연과는 다를 수 있습니다. (The artificial environment within a laboratory may differ from actual nature.)
Third, in the Entertainment and Beauty Industry. Critics often use 인위적 to describe acting that feels 'wooden' or 'forced,' or to describe plastic surgery that looks too obvious. If a celebrity's face looks 'unnatural' due to too many procedures, netizens might comment that they look '인위적이다.' Similarly, in reality shows, if a situation feels scripted, viewers might complain that the show feels too '인위적'.
Finally, you will hear it in Business and Economics. Market manipulation is a major topic in Korean news. The phrase '인위적인 주가 조작' (artificial stock price manipulation) is a common term used when discussing financial crimes. In this context, the word carries a strong negative connotation of illegality and deception. Understanding 인위적 in these four contexts—Environment, Academia, Beauty/Entertainment, and Business—will allow you to understand high-level discussions across the spectrum of Korean society.
The most common mistake learners make with 인위적 is confusing it with its close cousin, 인공적 (In-gong-jeok). While both can translate to 'artificial,' they are used in different nuances. 인공적 is typically used for physical, technological creations—things that are built to mimic nature or serve a function, like '인공 지능' (Artificial Intelligence) or '인공 위성' (Artificial Satellite). 인위적, on the other hand, focuses more on the agency or intervention of humans, often in a way that feels forced or contrary to the natural state.
- Confusion: 인위적 vs. 인공적
- Use 인공적 for technical products (AI, satellites, artificial heart). Use 인위적 for human actions, forced behaviors, or interventions in natural processes (market manipulation, forced smiles, human-induced changes).
❌ 이 로봇은 인위적 지능을 가지고 있다. (Wrong: 'artificial' in AI is always '인공')
✅ 이 로봇은 인공 지능을 가지고 있다. (Correct)
Another mistake is using 인위적 when you actually mean 가식적 (Ga-sik-jeok). While both can describe someone being 'fake,' 가식적 is specifically about being pretentious or hypocritical—acting nice when you aren't. 인위적 is broader and describes any behavior that isn't natural, even if there's no malicious intent to deceive. For example, a beginner actor might be 인위적 (stiff/unnatural) without being 가식적 (pretentious).
- Confusion: 인위적 vs. 가식적
- 인위적: Unnatural, forced, man-made (broad).
가식적: Pretentious, fake, hypocritical (specifically about personality/intent).
Finally, learners often over-apply the word to simple 'man-made' objects. You wouldn't usually call a chair or a phone 인위적. Instead, you'd just say they were '만든 것' (made thing). Use 인위적 when you want to emphasize that the existence or state of something is a result of human meddling where nature would have done otherwise. For example, a 'man-made forest' is 인위적인 숲 because forests are usually natural. A chair is just a chair.
❌ 이 인위적인 의자는 편해요. (Awkward: 'artificial chair')
✅ 이 나무 의자는 편해요. (Natural: This wooden chair is comfortable.)
To truly master 인위적, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific 'flavor' that makes it suitable for different situations. By choosing the right word, you can express more precise shades of meaning.
- 인공적 (Artificial / Technical)
- Focuses on the technical creation. Used for products like AI, artificial flavoring (인공 감미료), and artificial satellites. It implies high-tech or functional replacement of natural things.
- 가공적 (Processed / Fabricated)
- Often used for food (가공 식품 - processed food) or fictional stories (가공의 인물 - fictional character). It implies that something has been altered or 'worked on' from its original state.
- 부자연스러운 (Unnatural / Awkward)
- The direct opposite of 'natural' (자연스러운). This is the most common native Korean way to say something feels weird or 'off.' If a person's acting is bad, it's '부자연스럽다.' If a sentence sounds weird, it's '부자연스럽다.'
When should you choose 인위적 over these? Choose it when you want to sound formal or when you want to specifically highlight the human cause behind a situation. For example, if you are discussing how a government controlled the exchange rate, 인위적 is the perfect word because it points to the deliberate action of the authorities.
Comparison:
- 인공적: Focus on the object (e.g., Artificial flower).
- 인위적: Focus on the intervention (e.g., Artificial price control).
- 가식적: Focus on the personality (e.g., Fake personality).
In summary, while 인위적 is a versatile word, it shines brightest in formal discussions about science, society, and ethics. Using it correctly will help you sound more like a native speaker who understands the deeper structural forces at play in the world.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The concept of 'In-wi' (human action) is a major theme in Taoism, where it is often contrasted with 'Mu-wi' (non-action), which means living in harmony with nature without forcing things.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'wi' as 'why'. It should be 'wee'.
- Over-emphasizing the 'k' at the end. It should be a soft stop.
- Vowel length: All vowels are relatively short and equal.
- Confusion with 'In-ui' (justice). Make sure the 'w' sound is clear.
- Mixing up 'jeok' with 'juk' (porridge).
سطح دشواری
Common in news and books, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires correct usage of the '-적' suffix and knowing when to use '인공' instead.
Used in formal or serious conversations; sounds very educated.
Distinctive pronunciation makes it easy to recognize once learned.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The suffix '-적' (的)
인위적 (artificial), 사회적 (social), 경제적 (economic).
Adverbial form '-적으로'
인위적으로 만들다 (to make artificially).
Adjectival form '-적인'
인위적인 미소 (artificial smile).
Noun formation with '-성' (性)
인위성 (artificiality).
Negative '인위적이지 않은'
인위적이지 않은 자연스러운 모습 (a natural, non-artificial appearance).
مثالها بر اساس سطح
이것은 인위적인 꽃입니다.
This is an artificial flower.
인위적인 (adjective) + 꽃 (noun)
산은 자연적이고 공원은 인위적입니다.
Mountains are natural, and parks are artificial.
인위적입니다 (polite formal ending)
인위적인 빛이 너무 밝아요.
The artificial light is too bright.
인위적인 (adjective) + 빛 (noun)
그 호수는 인위적으로 만들었어요.
They made that lake artificially.
인위적으로 (adverb) + 만들었어요 (verb)
자연이 좋아요, 인위적인 건 싫어요.
I like nature, I don't like artificial things.
인위적인 건 (short for 인위적인 것은)
이 음식은 인위적인 맛이 나요.
This food has an artificial taste.
인위적인 (adjective) + 맛 (noun)
인위적인 웃음은 슬퍼요.
An artificial smile is sad.
인위적인 (adjective) + 웃음 (noun)
이곳은 인위적인 숲이에요.
This is an artificial forest.
인위적인 (adjective) + 숲 (noun)
인위적인 개입은 좋지 않습니다.
Artificial intervention is not good.
인위적인 (adjective) + 개입 (noun)
그의 행동은 조금 인위적이에요.
His behavior is a bit artificial.
인위적이에요 (adjective ending)
정원은 인위적인 아름다움이 있어요.
Gardens have an artificial beauty.
인위적인 (adjective) + 아름다움 (noun)
인위적으로 온도를 높였습니다.
We increased the temperature artificially.
인위적으로 (adverb) + 높였습니다 (verb)
이 사진은 인위적인 느낌이 들어요.
This photo feels artificial.
인위적인 (adjective) + 느낌 (noun)
사람들은 인위적인 것을 좋아하지 않아요.
People don't like artificial things.
인위적인 것 (artificial thing)
인위적인 조명 아래에서 공부해요.
I study under artificial lighting.
인위적인 (adjective) + 조명 (noun)
그 소리는 인위적으로 만든 소리입니다.
That sound is an artificially made sound.
인위적으로 (adverb) + 만든 (modifier)
다큐멘터리는 인위적인 연출을 피해야 합니다.
Documentaries should avoid artificial staging.
인위적인 (adjective) + 연출 (noun)
인위적으로 상황을 만들지 마세요.
Don't artificially create a situation.
인위적으로 (adverb) + 만들지 마세요 (negative command)
이 약은 인위적인 호르몬을 포함하고 있습니다.
This medicine contains artificial hormones.
인위적인 (adjective) + 호르몬 (noun)
인위적인 아름다움보다 자연미가 더 좋습니다.
Natural beauty is better than artificial beauty.
인위적인 (adjective) + 아름다움 (noun)
그 영화의 결말은 너무 인위적이었다.
The ending of that movie was too artificial.
인위적이었다 (past tense)
환경 오염은 인위적인 활동의 결과입니다.
Environmental pollution is the result of artificial activities.
인위적인 (adjective) + 활동 (noun)
인위적으로 유전자를 변형했습니다.
They artificially modified the genes.
인위적으로 (adverb) + 변형했습니다 (verb)
그녀의 말투는 상당히 인위적입니다.
Her way of speaking is quite artificial.
인위적입니다 (formal polite)
정부는 시장 가격에 인위적으로 개입했습니다.
The government artificially intervened in market prices.
인위적으로 (adverb) + 개입했습니다 (verb)
인위적인 경계선은 갈등을 유발할 수 있습니다.
Artificial boundaries can cause conflict.
인위적인 (adjective) + 경계선 (noun)
이 실험은 인위적인 조건에서 진행되었습니다.
This experiment was conducted under artificial conditions.
인위적인 (adjective) + 조건 (noun)
인위적인 조작 흔적이 발견되었습니다.
Traces of artificial manipulation were discovered.
인위적인 (adjective) + 조작 (noun)
인위적인 웃음 뒤에 슬픔이 숨어 있었다.
Sadness was hidden behind an artificial smile.
인위적인 (adjective) + 웃음 (noun)
생태계를 인위적으로 복구하는 것은 어렵습니다.
It is difficult to artificially restore an ecosystem.
인위적으로 (adverb) + 복구하는 것 (nominalized verb)
그 작가는 인위적인 문체를 사용합니다.
That author uses an artificial writing style.
인위적인 (adjective) + 문체 (noun)
인위적인 단맛을 줄여야 합니다.
We need to reduce artificial sweetness.
인위적인 (adjective) + 단맛 (noun)
인위적인 사회적 구조가 개인의 자유를 억압한다.
Artificial social structures suppress individual freedom.
인위적인 (adjective) + 사회적 구조 (noun phrase)
그 사건은 인위적으로 꾸며진 것이 분명하다.
It is clear that the incident was artificially fabricated.
인위적으로 (adverb) + 꾸며진 (passive modifier)
인위적인 가치 체계는 시간이 지나면 무너집니다.
Artificial value systems collapse over time.
인위적인 (adjective) + 가치 체계 (noun phrase)
인위적인 선택을 통해 품종을 개량했습니다.
Breeds were improved through artificial selection.
인위적인 (adjective) + 선택 (noun)
인위적인 개입 없이 자연의 섭리에 맡깁시다.
Let's leave it to the laws of nature without artificial intervention.
인위적인 (adjective) + 개입 (noun)
그의 연기는 너무 인위적이어서 몰입이 안 된다.
His acting is so artificial that I can't get immersed.
인위적이어서 (reason ending)
인위적인 장벽을 허물고 소통해야 합니다.
We must break down artificial barriers and communicate.
인위적인 (adjective) + 장벽 (noun)
이 도시는 인위적인 계획에 의해 건설되었습니다.
This city was constructed based on an artificial plan.
인위적인 (adjective) + 계획 (noun)
인위적인 미학은 때로 자연의 숭고함을 가린다.
Artificial aesthetics sometimes obscure the sublimity of nature.
인위적인 (adjective) + 미학 (noun)
역사는 인위적인 해석에 의해 왜곡될 수 있다.
History can be distorted by artificial interpretations.
인위적인 (adjective) + 해석 (noun)
인위적인 질서보다 자생적인 질서가 더 견고하다.
Spontaneous order is more robust than artificial order.
인위적인 (adjective) + 질서 (noun)
현대 문명은 인위적인 욕망을 끊임없이 생산한다.
Modern civilization constantly produces artificial desires.
인위적인 (adjective) + 욕망 (noun)
인위적인 조작의 개연성을 배제할 수 없다.
The probability of artificial manipulation cannot be excluded.
인위적인 (adjective) + 조작 (noun)
인위적인 언어는 자연어의 복잡성을 따라갈 수 없다.
Artificial languages cannot match the complexity of natural languages.
인위적인 (adjective) + 언어 (noun)
그의 철학은 인위적인 구속에서의 해방을 강조한다.
His philosophy emphasizes liberation from artificial constraints.
인위적인 (adjective) + 구속 (noun)
인위적인 환경 조성은 생물 다양성을 해칠 수 있다.
Creating artificial environments can harm biodiversity.
인위적인 (adjective) + 환경 조성 (noun phrase)
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Human force or power applied to something.
인위적인 힘을 가하지 마세요.
— Artificial modification or change.
유전자의 인위적인 변형이 일어났다.
— An artificial setup or premise in a story.
영화의 설정이 너무 인위적이다.
— Artificial control or regulation.
습도를 인위적으로 조절합니다.
— An artificial barrier, often social or economic.
인위적인 장벽을 제거해야 합니다.
— An artificial process in manufacturing.
인위적인 공정을 거친 제품입니다.
— Artificial induction or prompting.
반응을 인위적으로 유도했습니다.
— Artificial combination or bonding.
두 물질을 인위적으로 결합시켰다.
— Artificial boosting, often of the economy.
인위적인 경기 부양책이 필요하다.
— A forced or fake smile.
그는 인위적인 미소를 지었다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
인공적 is for technology/products; 인위적 is for human agency/intervention.
가식적 is for fake/hypocritical personality; 인위적 is for anything unnatural.
작위적 is specifically for contrived plots in literature/movies.
اصطلاحات و عبارات
— Applying an arbitrary or artificial standard to judge something.
인위적인 잣대로 사람을 평가하지 마라.
Formal— Human action that goes against the laws of nature.
그것은 자연의 섭리를 거스르는 인위일 뿐이다.
Literary— The 'hand' or touch of human intervention.
이 숲에는 인위적인 손길이 닿지 않았다.
Poetic— Making something look better than it is through 'packaging' or lies.
그의 경력은 인위적인 포장이 심하다.
Neutral— An artificial frame or constraint.
인위적인 틀에 갇히지 마세요.
Philosophical— Man-made noise as opposed to natural sounds.
도시의 인위적인 소음이 싫다.
Neutral— A taste that feels chemical or unnatural.
이 주스는 인위적인 맛이 너무 강하다.
Informal— Staged or fake presentation.
그 장면은 인위적인 연출이 티가 난다.
Neutral— Order imposed by rules rather than natural flow.
인위적인 질서는 깨지기 쉽다.
Academic— A harmony that is forced rather than natural.
그 건물들은 인위적인 조화를 이루고 있다.
Aestheticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'artificial'.
인공적 is more about 'man-made' as a physical fact, while 인위적 is about 'human-induced' as an action or influence.
인공 지능 (AI) vs. 인위적 개입 (Artificial intervention).
Both imply something not natural.
가공적 is often used for processed food or fictional stories/characters.
가공 식품 (Processed food) vs. 인위적인 웃음 (Artificial smile).
They are synonyms.
부자연스러운 is a native Korean word and is more common in casual speech to describe awkwardness.
말투가 부자연스러워요 (Your way of speaking is unnatural).
Both describe insincerity.
가식적인 is used specifically for people acting fake to hide their true feelings.
가식적인 행동 (Pretentious behavior).
Artificial things are usually intentional.
의도적인 focus on the 'purpose' behind the action, while 인위적인 focus on the 'human source' of the action.
의도적인 실수 (Intentional mistake).
الگوهای جملهسازی
[Noun]은/는 인위적이에요.
이 꽃은 인위적이에요.
인위적인 [Noun]을/를 피하세요.
인위적인 음식을 피하세요.
인위적으로 [Verb]-아/어/여요.
인위적으로 웃어요.
인위적인 [Noun]에 의한 [Noun].
인위적인 조작에 의한 결과입니다.
인위적인 [Noun]보다 자연적인 [Noun]이/가 좋다.
인위적인 조명보다 자연적인 햇빛이 좋다.
[Noun]의 인위성이 드러나다.
그 계획의 인위성이 드러났다.
인위적인 개입을 최소화하다.
정부는 시장에 대한 인위적인 개입을 최소화했다.
인위적인 틀에서 벗어나다.
우리는 인위적인 틀에서 벗어나야 합니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, academic texts, and media criticism.
-
Using 인위적 for Artificial Intelligence.
→
인공지능
AI is a fixed technical term using '인공'.
-
Using 인위적 for a fake bag.
→
가짜 가방
For counterfeit goods, use '가짜'.
-
Saying '인위적 웃음' in a very casual chat.
→
억지 웃음 / 어색한 웃음
인위적 is a bit too formal for a casual coffee chat with friends.
-
Confusing 인위적 with 인의적.
→
인위적
인의적 (benevolent) has a completely different meaning and Hanja.
-
Using 인위적 to mean 'wrong'.
→
잘못된 / 그릇된
While artificial intervention can be wrong, the word itself just means man-made.
نکات
Formal Writing
Use 인위적 when writing reports about environmental changes caused by humans.
Avoid Offense
Be careful using this to describe someone's face, as it might imply they had too much plastic surgery.
Adverb Form
Use 인위적으로 when you want to say 'by hand' or 'manually' in a formal way.
Hanja Root
Remember 人 (person) + 爲 (make) to never forget the meaning.
Neutrality
In scientific papers, 인위적 is a neutral word for 'human-caused'.
Common Pair
Always remember '인위적인 조작' (artificial manipulation) as a set phrase.
Art Criticism
Use this to describe art that feels too planned and lacks spontaneity.
News Clues
When you hear '인위적' on the news, look for topics like the stock market or global warming.
Visualizing
Visualize a dam (인위적) vs. a waterfall (자연적).
Philosophy
Explore the concept of 'Mu-wi' to understand the deep cultural roots of this word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'In' as 'In-side a person' and 'Wi' as 'Will'. It's something done by a person's will, not by nature.
تداعی تصویری
Imagine a plastic flower (인위적) next to a real rose (자연적). The plastic one was 'made' (위) by a 'person' (인).
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your room that are '인위적' and three things that are '자연적'. Describe them using the Korean words.
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. '인' (人) means person, '위' (爲) means to do or act, and '적' (的) is an adjectival suffix.
معنای اصلی: Action performed by a human being.
Sino-Koreanبافت فرهنگی
Be careful when using this to describe someone's appearance, as it can be taken as a comment on plastic surgery.
In English, 'artificial' can be positive (AI) or negative (artificial flavors). '인위적' is similar but leans slightly more towards 'forced' in social contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Environmental Science
- 인위적인 기후 변화
- 인위적인 오염
- 인위적인 생태계 파괴
- 인위적인 복구
Social Psychology
- 인위적인 관계
- 인위적인 웃음
- 인위적인 행동
- 인위적인 감정
Economics
- 인위적인 시장 조작
- 인위적인 가격 결정
- 인위적인 경기 부양
- 인위적인 개입
Arts and Media
- 인위적인 연출
- 인위적인 설정
- 인위적인 미학
- 인위적인 문체
Beauty and Fashion
- 인위적인 아름다움
- 인위적인 느낌
- 인위적인 얼굴
- 인위적인 색상
شروعکنندههای مکالمه
"인위적인 아름다움에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about artificial beauty?)"
"요즘 날씨 변화가 인위적인 요인 때문일까요? (Do you think recent weather changes are due to artificial factors?)"
"영화에서 인위적인 설정을 보면 어떤 기분이 드세요? (How do you feel when you see artificial setups in movies?)"
"인위적인 개입 없이 시장이 스스로 돌아갈 수 있을까요? (Can the market run by itself without artificial intervention?)"
"사람의 성격이 인위적으로 바뀔 수 있다고 믿으세요? (Do you believe a person's personality can be artificially changed?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 한 행동 중에 인위적인 것이 있었는지 써보세요. (Write about any artificial actions you took today.)
인위적인 환경(도시)과 자연적인 환경 중 어디가 더 편한가요? (Which is more comfortable: an artificial environment (city) or a natural one?)
인위적인 조작이 정당화될 수 있는 상황은 언제일까요? (In what situations can artificial manipulation be justified?)
내가 본 가장 인위적인 영화나 드라마에 대해 설명해보세요. (Describe the most artificial movie or drama you've seen.)
미래에는 인위적인 지능(AI)이 인간을 대신할까요? (Will artificial intelligence replace humans in the future?)
سوالات متداول
10 سوالNo, AI is always '인공지능' (In-gong-ji-neung). While 인위적 means artificial, it doesn't fit the technical term for AI.
It can be neutral in science, but in social contexts, it often has a negative nuance of being 'forced' or 'unnatural.'
가짜 means 'fake' or 'counterfeit.' 인위적 means 'man-made' or 'artificially induced.' A lake can be 인위적 but it's still a real lake, not a 가짜 lake.
Yes, if you say someone is '인위적이다,' it means their behavior or appearance (like plastic surgery) feels unnatural.
You can say '인위적인 재해' or more commonly '인재' (人災).
Yes, but it sounds a bit formal. In casual talk, people often say '부자연스러워' (it's unnatural).
The most direct opposite is '자연적' (natural).
Yes, for things like '인위적인 맛' (artificial taste), though '인공 감미료' (artificial sweetener) is more common for ingredients.
Yes, for terms like '인위적인 법인' (artificial legal person/corporation), though '법인' is usually enough.
Yes, it is a Sino-Korean word (Hanja: 人爲的).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'This flower is artificial' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't make an artificial smile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '인위적으로' and '만들다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Global warming is an artificial phenomenon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I don't like artificial things.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government intervened in the market artificially.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '인위적인 조작' in a sentence about news.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'His acting was too artificial.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to reduce artificial sweetness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an 'artificial forest'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Artificial boundaries cause conflict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'This is an artificial environment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Natural beauty is better than artificial beauty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He forced an artificial smile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The experiment was done under artificial conditions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I prefer natural light over artificial light.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Stop acting so artificially.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'This city was built by an artificial plan.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'History can be distorted by artificial interpretations.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short sentence about 'artificial selection'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '인위적' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial lake' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'forced smile' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificially made' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why global warming is '인위적'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'It's too artificial' to a friend?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial lighting' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial intervention' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial manipulation' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone not to act artificially.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial beauty' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial environment' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial sweetness' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial selection' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial barrier' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial plan' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial noise' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial taste' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificial structure' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'artificiality' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '인위적'.
Listen and identify: '인위적인 조명'.
Listen and identify: '인위적으로 만들다'.
Listen and identify: '인위적인 개입'.
Listen and identify: '인위적인 웃음'.
Listen and identify: '인위적인 조작'.
Listen and identify: '인위적인 환경'.
Listen and identify: '인위적인 선택'.
Listen and identify: '인위적인 아름다움'.
Listen and identify: '인위적인 단맛'.
Listen and identify: '인위적인 소음'.
Listen and identify: '인위적인 장벽'.
Listen and identify: '인위적인 계획'.
Listen and identify: '인위적인 느낌'.
Listen and identify: '인위적인 사회 구조'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 인위적 is best understood as 'human-induced.' Whether you are talking about an artificial smile (인위적인 웃음) or human-caused climate change (인위적인 기후 변화), it highlights that the situation is not natural but the result of human choice or action.
- 인위적 means 'artificial' or 'man-made' in Korean, highlighting human intervention.
- It is commonly used to describe environments, behaviors, and social systems created by people.
- Unlike '인공적' (technological artificiality), '인위적' focuses on human agency and forced actions.
- It is a formal B2-level word frequently found in news, academic writing, and social criticism.
Formal Writing
Use 인위적 when writing reports about environmental changes caused by humans.
Avoid Offense
Be careful using this to describe someone's face, as it might imply they had too much plastic surgery.
Adverb Form
Use 인위적으로 when you want to say 'by hand' or 'manually' in a formal way.
Hanja Root
Remember 人 (person) + 爲 (make) to never forget the meaning.
مثال
지구 온난화는 인위적인 요인에 의해 가속화되고 있다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر environment
풍부하다
B1To be abundant or plentiful. Having a large quantity of something, especially resources, knowledge, or experience.
집적되다
B2انباشته شدن یا متمرکز شدن در یک مکان. در متون آکادمیک برای توصیف تمرکز جمعیت، ثروت یا آلایندهها استفاده میشود.
적응
B1فرایند سازگاری با شرایط، محیطها یا موقعیتهای جدید.
농업
B1کشاورزی یکی از مهمترین بخشهای اقتصاد است.
대기오염
B2آلودگی هوا باعث بیماریهای ریوی میشود.
대기
B1جو پوششی از گازها است که زمین یا سیاره دیگری را احاطه کرده است.
수용력
B2ظرفیت پذیرش یا گنجایش یک فضا یا سیستم. 'ظرفیت پذیرش این بیمارستان تکمیل شده است.'
이산화탄소
B1دیاکسید کربن گازی بیرنگ است که از تنفس و سوختن تولید میشود.
탄소 배출
B2انتشار کربن به معنای آزاد شدن دیاکسید کربن در جو است. کاهش انتشار کربن برای مبارزه با گرمایش زمین ضروری است.
탄소중립
B2A state of net-zero carbon dioxide emissions achieved by balancing emissions with removal or eliminating emissions altogether.