At the A1 level, you are just starting your Korean learning journey. You are learning basic words for the weather (날씨), like sun (해), rain (비), and snow (눈). You are also learning how to say if it is hot (덥다) or cold (춥다). The word 기후변화 (climate change) is a big, advanced word, but it is very useful to know early on because you will hear it often on Korean television or see it on posters. Even if you cannot build complex sentences yet, recognizing this word helps you understand the topic of a conversation. For example, if a Korean friend points to the sky on a very hot day and says '기후변화', you will know they are talking about the changing environment, not just the daily weather. You can practice by simply pointing out unusual weather and saying this word. It shows you are aware of global topics. Think of it as a special vocabulary word that connects your basic weather knowledge to the real world. You do not need to worry about the complex grammar yet; just focus on recognizing the sound 'gi-hu-byeon-hwa' and knowing it means the earth's weather is changing.
At the A2 level, you can talk about the four seasons in Korea: spring (봄), summer (여름), autumn (가을), and winter (겨울). You can describe what the weather is usually like in each season. Now, you can use 기후변화 to explain why the seasons feel different. For example, you can say '여름이 너무 더워요. 기후변화 때문이에요' (Summer is too hot. It is because of climate change). You are starting to use simple reasons and explanations. This word helps you move beyond just describing the weather to actually giving a reason for it. You will also start to notice this word in simple reading passages or beginner news articles about the environment. You can combine it with basic verbs like '나쁘다' (to be bad) or '심각하다' (to be serious). Learning this word at the A2 level gives you a great tool to express your opinions on a very common topic in Korea. It makes your conversations much more interesting than just saying 'It is raining today.'
At the B1 level, your Korean is becoming more conversational and you can handle a variety of everyday topics. You are likely learning vocabulary related to daily life, including recycling (재활용) and saving energy (에너지 절약), which are huge parts of living in South Korea. The word 기후변화 fits perfectly here. You can now use it in more complex sentences using conjunctions. For example, '기후변화를 막기 위해서 우리는 쓰레기를 줄여야 해요' (To prevent climate change, we must reduce trash). You are no longer just stating facts; you are discussing solutions and actions. You will hear this word frequently in intermediate listening exercises, perhaps in a dialogue where two people are discussing why the cherry blossoms bloomed early. You can also start reading short news articles about the environment. At this stage, you should focus on the verbs that go with it, like 막다 (to prevent) or 줄이다 (to reduce the effects). It is a key word for expressing your thoughts on societal issues.
At the B2 level, you are aiming for fluency and the ability to discuss abstract or complex topics. 기후변화 is a core vocabulary word for this level. You are expected to understand detailed news reports, documentaries, and articles about the environment. You should be able to discuss the causes (원인) and effects (결과) of climate change using advanced grammar structures. For instance, you can use '-(으)로 인해' to express causality: '기후변화로 인해 해수면이 상승하고 있습니다' (Sea levels are rising due to climate change). You can also debate policies and express strong opinions. You should know related vocabulary like 온실가스 (greenhouse gases) and 탄소 배출 (carbon emissions). In the TOPIK II exam, this word will appear frequently in the reading and listening sections. Mastering its usage, along with its collocations like '대응하다' (to respond), is crucial for achieving a high score and sounding like an educated speaker who is engaged with global issues.
At the C1 level, your proficiency allows you to engage with academic, professional, and highly formal texts. Your use of 기후변화 should be precise and nuanced. You are not just talking about the weather; you are discussing geopolitics, economics, and international agreements. You will encounter this word in university lectures, corporate sustainability reports (ESG), and government policy briefings. You should be comfortable using related advanced terminology such as 탄소중립 (carbon neutrality), 재생에너지 (renewable energy), and 생태계 파괴 (ecosystem destruction). You can articulate complex arguments, such as '기후변화는 단순한 환경 문제를 넘어 경제적, 사회적 불평등을 심화시키는 주요 요인으로 작용하고 있다' (Climate change acts as a major factor exacerbating economic and social inequality, beyond a simple environmental problem). At this level, you also understand the subtle shift in discourse from '기후변화' to '기후위기' (climate crisis) and can choose the appropriate term based on the rhetorical effect you wish to achieve in your writing or speech.
At the C2 level, you possess near-native fluency and can comprehend the deepest cultural, historical, and philosophical implications of the language. Your understanding of 기후변화 encompasses its role in shaping modern Korean societal anxiety and policy direction. You can effortlessly read academic journals, legal documents regarding environmental regulations, and literary works that touch upon ecological themes. You can discuss the historical progression of environmental terminology in Korea, analyzing how public perception has shifted over decades. You are capable of delivering formal presentations or writing persuasive essays on the multifaceted impacts of climate change, employing highly sophisticated grammar, idiomatic expressions, and rhetorical devices. You understand the subtle nuances of how different political factions or media outlets in Korea frame the issue, and you can adapt your language seamlessly to any register, from a highly technical scientific debate to a profound philosophical discussion on humanity's relationship with nature.

기후변화 در ۳۰ ثانیه

  • A long-term change in the earth's weather patterns.
  • Often used to discuss global warming and environmental crises.
  • A highly common word in news, politics, and daily life.
  • Combines 'climate' (기후) and 'change' (변화).

The Korean word 기후변화 (gi-hu-byeon-hwa) directly translates to 'climate change'. It is a compound noun made up of two distinct Sino-Korean words: '기후' (gi-hu), meaning 'climate', and '변화' (byeon-hwa), meaning 'change'. Understanding this word is absolutely essential in modern Korean society, as environmental issues, sustainability, and global warming are frequent topics in daily news, political discourse, and casual conversations about the increasingly unpredictable weather patterns in South Korea and around the world. South Korea experiences four distinct seasons, but in recent years, citizens frequently use the term 기후변화 to explain why summers are becoming unbearably hot and humid, or why winters lack the traditional heavy snowfall. The term is utilized across all levels of society, from elementary school education regarding recycling and energy conservation, to high-level government policy meetings discussing carbon neutrality and international environmental agreements.

Morphological Breakdown
기 (氣): Energy, air, or atmosphere. 후 (候): Season, weather, or condition. 변 (變): Change, alter, or transform. 화 (化): Become, change into, or -ization.

최근 기후변화로 인해 여름이 점점 길어지고 있습니다.

Recently, due to climate change, summers are getting longer.

When people use this term, they are usually referring to the long-term alteration of temperature and typical weather patterns in a place. It is important to note that while '지구온난화' (global warming) was the preferred term in the late 1990s and early 2000s, '기후변화' has largely replaced it in both official and colloquial contexts, mirroring the global shift in terminology to encompass extreme weather events, not just rising temperatures. You will hear this word when discussing the melting of polar ice caps, the increasing frequency of typhoons (태풍) hitting the Korean peninsula, and the shifting agricultural maps of Korea, where crops that once only grew in the southern island of Jeju are now being cultivated on the mainland.

Societal Context
In South Korea, discussions around this word often lead to topics about '분리수거' (waste sorting/recycling) and '미세먼지' (fine dust), as environmental consciousness is deeply integrated into daily civic duties.

우리는 기후변화의 심각성을 깨달아야 합니다.

We must realize the seriousness of climate change.

Furthermore, the concept is deeply tied to corporate and governmental policies. You will frequently encounter terms like 'ESG 경영' (ESG management) and '탄소중립' (carbon neutrality) in the same breath as 기후변화. The Korean government has set ambitious goals to combat this phenomenon, making it a highly relevant vocabulary word for anyone looking to work in Korea, read Korean news, or engage in academic studies. Even in casual settings, complaining about the unpredictable weather often segues into a brief acknowledgment of this global issue. It serves as a bridge between everyday small talk about the weather and deeper, more meaningful conversations about the future of the planet.

Colloquial Usage
While it is a formal noun, it is used casually in sentences like '이게 다 기후변화 때문이야' (This is all because of climate change) when experiencing bizarre weather.

정부는 기후변화 대응 방안을 발표했습니다.

The government announced measures to respond to climate change.

기후변화는 더 이상 먼 미래의 일이 아닙니다.

Climate change is no longer a matter of the distant future.

많은 동물들이 기후변화로 인해 멸종 위기에 처해 있습니다.

Many animals are facing extinction due to climate change.

In summary, mastering the word 기후변화 unlocks a vast array of topics in Korean. It is not just a scientific term; it is a cultural and political touchstone that reflects the modern Korean society's awareness of and anxiety about the changing global environment. Whether you are watching a documentary on KBS, reading an editorial in Chosun Ilbo, or chatting with a friend at a cafe in Seoul about why the cherry blossoms bloomed earlier than usual this year, this word will undoubtedly make an appearance.

Using 기후변화 correctly in Korean sentences requires an understanding of the specific verbs, particles, and sentence structures that naturally accompany it. Because it is a formal, conceptual noun, it is rarely used with light, action-oriented verbs. Instead, it pairs with verbs that denote response, prevention, worsening, or causation. Let us explore the grammatical mechanics of integrating this crucial vocabulary word into your Korean repertoire. The most fundamental way to use it is as the subject of a sentence, highlighting it as an active force affecting the world. In this case, you would attach the subject particles 이/가 or the topic particles 은/는. For example, '기후변화가 심각하다' (Climate change is serious) or '기후변화는 우리의 삶을 바꾼다' (Climate change changes our lives).

Subject Usage
Attach 가 or 는. Example: 기후변화가 전 세계적인 문제로 떠오르고 있습니다. (Climate change is emerging as a global problem.)

기후변화가 농작물 수확량에 큰 영향을 미칩니다.

Climate change has a huge impact on crop yields.

Another highly common structure is using it as the cause of an event. In Korean, this is frequently expressed using the particle '로 인해' (due to / because of). '기후변화로 인해' is a set phrase you will hear constantly in news broadcasts. It functions as an adverbial phrase explaining why a negative environmental or economic event has occurred. You can also use the simpler '때문에' (because of), resulting in '기후변화 때문에', which is slightly more conversational but still appropriate for formal discussions.

Causality Usage
Use 로 인해 (formal) or 때문에 (neutral). Example: 기후변화로 인해 해수면이 상승하고 있습니다. (Sea levels are rising due to climate change.)

기후변화 때문에 북극곰의 서식지가 줄어들고 있어요.

Because of climate change, the polar bear's habitat is shrinking.

When used as an object, it takes the particle 를. The verbs that follow are usually about stopping, mitigating, or responding to the phenomenon. The most vital collocation to memorize is '기후변화에 대응하다' (to respond to climate change). Notice that here, the particle '에' (to/at) is used instead of the object particle '를'. If you use '를', you would pair it with verbs like 막다 (to stop/prevent) or 늦추다 (to delay/slow down). For example, '기후변화를 막기 위해 노력해야 합니다' (We must make an effort to stop climate change).

Object Usage
Attach 를 for direct action verbs. Example: 우리는 기후변화를 늦출 수 있는 방법을 찾아야 합니다. (We must find ways to slow down climate change.)

국제사회는 기후변화에 적극적으로 대응해야 합니다.

The international community must actively respond to climate change.

플라스틱 사용을 줄이는 것도 기후변화를 막는 한 방법입니다.

Reducing plastic use is also one way to prevent climate change.

기후변화의 가장 큰 원인은 온실가스 배출입니다.

The biggest cause of climate change is greenhouse gas emissions.

By mastering these patterns—subject (가/는), cause (로 인해/때문에), response target (에 대응하다), and direct object (를 막다/늦추다)—you will be able to construct highly sophisticated, native-sounding sentences. This vocabulary word is an excellent vehicle for practicing complex sentence structures in Korean, as it naturally invites the use of conjunctions, formal particles, and advanced vocabulary related to policy and science. Practice combining it with different grammatical forms to elevate your overall fluency and confidence in discussing global issues.

The term 기후변화 is ubiquitous in modern South Korea. You will encounter it across a wide spectrum of media, daily life, and professional environments. One of the most common places you will hear this word is during the daily weather forecast (일기예보). Korean meteorologists frequently use it to explain why a particular season is experiencing unseasonal temperatures or record-breaking rainfall. When a powerful typhoon approaches the peninsula, news anchors will inevitably discuss how the warming of the oceans, driven by this phenomenon, is making storms more destructive. It provides the scientific context for the daily weather updates that millions of Koreans watch every morning before commuting to work.

News and Media
Mainstream broadcasters like KBS, MBC, and SBS feature dedicated segments on environmental issues where this word is the central theme.

뉴스에서 기후변화에 대한 다큐멘터리를 방영했습니다.

The news broadcasted a documentary about climate change.

Beyond the news, you will hear it extensively in educational settings. From elementary school science classes to university lectures, it is a core component of the curriculum. South Korean education places a strong emphasis on civic responsibility and environmental stewardship. Children are taught from a young age about the importance of recycling (분리수거), saving electricity, and protecting nature, all framed within the broader context of combating global environmental shifts. Therefore, if you are reading Korean textbooks or watching educational programs aimed at youth, this vocabulary word will appear frequently, often accompanied by illustrations of melting ice or distressed polar bears.

Corporate and Political Arenas
In the business world, companies use it in their sustainability reports, while politicians debate policies to mitigate its effects.

우리 회사는 기후변화 문제 해결을 위해 투자하고 있습니다.

Our company is investing to solve the problem of climate change.

In everyday conversations, you might be surprised by how often ordinary citizens use this formal-sounding word. During the scorching summer months (여름) or when the cherry blossoms (벚꽃) bloom weeks earlier than expected in spring, Koreans will casually remark to their friends or colleagues, '이게 다 기후변화 때문이야' (This is all because of climate change). It has transcended academic jargon to become a standard explanation for any weather anomaly. You will also see it on public service announcement posters in subway stations, urging citizens to use public transportation to reduce carbon emissions. It is a word that bridges the gap between high-level global policy and the daily lived experience of the Korean people.

Everyday Conversations
Used as a casual explanation for weird weather, showing high societal awareness of environmental issues.

올해 벚꽃이 너무 일찍 핀 것도 기후변화 탓이겠죠?

The cherry blossoms blooming so early this year is also to blame on climate change, right?

지하철역에서 기후변화 캠페인 포스터를 봤어요.

I saw a climate change campaign poster at the subway station.

농부들은 기후변화를 피부로 느끼고 있다고 말합니다.

Farmers say they are feeling climate change firsthand (literally: with their skin).

Ultimately, whether you are engaging in a serious debate about energy policy, taking a standardized language test, or simply making small talk about the surprisingly warm winter day, 기후변화 is a versatile and indispensable tool in your Korean vocabulary arsenal. Its prevalence reflects a society that is deeply connected to its natural environment and highly attuned to global trends.

When English speakers learn the Korean word 기후변화, they often encounter a few specific pitfalls related to pronunciation, nuance, and direct translation. One of the most frequent errors is confusing '기후' (climate) with '날씨' (weather). While in English, people sometimes use 'weather changes' and 'climate change' interchangeably in casual speech, in Korean, '날씨 변화' refers strictly to short-term, day-to-day fluctuations (like it being sunny yesterday and raining today). If you want to discuss the global environmental crisis, using '날씨 변화' sounds unnatural and diminishes the severity of the topic. You must use 기후변화 to convey the long-term, systemic shift in global weather patterns.

Vocabulary Confusion
Do not use 날씨 변화 (weather change) when you mean the global crisis. Always use 기후변화.

요즘 기후변화가 심각해요. (O)

Climate change is serious these days. (Correct)

요즘 날씨 변화가 심각해요. (X - sounds like the weather is just unpredictable today)

The weather change is serious these days. (Incorrect context)

Another common mistake lies in pronunciation. The word is spelled 기후변화, but due to the sequence of consonants and vowels, learners sometimes mispronounce it. The 'ㅎ' (h) sound in '후' (hu) and '화' (hwa) must be articulated clearly. Some learners drop the 'h' sound, making it sound like '기우변아' (gi-u-byeon-a), which can confuse native listeners. Furthermore, the '변' (byeon) syllable contains a 'y' glide that must be pronounced; it is not '번' (beon). Practicing the distinct syllables gi-hu-byeon-hwa slowly before speeding up to a natural conversational pace will help eliminate these phonetic errors.

Pronunciation Errors
Ensure the 'ㅎ' (h) sounds are not dropped. It is gi-HU-byeon-HWA, not gi-u-byeon-a.

정확한 발음은 [기후변화] 입니다.

The correct pronunciation is [gi-hu-byeon-hwa].

Grammatically, learners sometimes use incorrect verbs with this noun. Because 'change' in English can be a verb ('the climate is changing'), learners try to use 기후변화 as a verb by adding '하다' (to do), resulting in '기후변화하다'. This is grammatically incorrect in Korean. 기후변화 is strictly a noun phrase. If you want to say 'the climate is changing', you should say '기후가 변하고 있다' (The climate is changing - using the verb 변하다). You cannot say '기후변화하고 있다'. This distinction between the compound noun and the active verb phrase is crucial for achieving natural-sounding Korean.

Verb Formation Mistake
Do not attach 하다 directly to the compound noun to make a verb.

지구의 기후가 변하고 있습니다. (O)

The Earth's climate is changing. (Correct)

지구가 기후변화하고 있습니다. (X)

The Earth is climate changing. (Incorrect)

By being mindful of these common mistakes—distinguishing it from simple weather, pronouncing the aspirate consonants clearly, and avoiding improper verb formations—you will be able to discuss environmental issues in Korean with much greater accuracy and confidence. Remember that precision in vocabulary reflects a deep understanding of the language and the culture.

The Korean language offers a rich vocabulary for discussing environmental issues, and while 기후변화 is the most standard and comprehensive term, there are several similar words and alternatives that carry slightly different nuances. Understanding these alternatives will allow you to tailor your speech to the specific context, whether you are emphasizing the urgency of the situation, focusing on temperature, or describing specific weather anomalies. The most historically common alternative is '지구온난화' (global warming). While still widely understood and used, it specifically refers to the rising temperature of the Earth's atmosphere. In recent years, scientists and media have preferred 기후변화 because it encompasses not just warming, but also extreme cold, droughts, and shifting weather patterns.

지구온난화 (Global Warming)
Focuses strictly on the increase in global temperatures. Often used interchangeably by the general public, but scientifically narrower.

지구온난화는 기후변화의 주요 원인 중 하나입니다.

Global warming is one of the main causes of climate change.

Another highly relevant term that has gained massive traction recently is '기후위기' (climate crisis). This word replaces 'change' (변화) with 'crisis' (위기) to emphasize the severe, immediate threat posed by these environmental shifts. Activists, progressive politicians, and environmental NGOs strongly prefer this term because 'change' sounds too neutral or passive. When you want to express alarm or advocate for urgent action, substituting 기후변화 with 기후위기 is a powerful rhetorical choice in Korean.

기후위기 (Climate Crisis)
Carries a strong sense of urgency and danger. Preferred in activism and urgent policy discussions.

전문가들은 단순한 변화가 아니라 기후위기라고 경고합니다.

Experts warn that it is not a simple change, but a climate crisis.

If you are specifically talking about strange, unseasonal, or extreme weather events rather than the long-term trend, you should use '이상기후' (abnormal climate) or '기상이변' (extreme weather / meteorological anomaly). For instance, if it snows heavily in May, Koreans would refer to that specific event as 이상기후 or 기상이변. While 기후변화 is the underlying cause, these terms describe the immediate, observable symptoms. Understanding the hierarchy of these words—기후변화 as the broad phenomenon, 지구온난화 as a specific mechanism, 기후위기 as the societal framing, and 이상기후 as the tangible result—will greatly enhance your fluency.

이상기후 / 기상이변 (Abnormal/Extreme Weather)
Refers to specific, unusual weather events rather than the long-term global trend.

전 세계 곳곳에서 이상기후 현상이 나타나고 있습니다.

Abnormal climate phenomena are appearing all over the world.

이러한 기상이변은 기후변화의 결과입니다.

These extreme weather events are the result of climate change.

기후변화는 가장 시급한 환경문제입니다.

Climate change is the most urgent environmental problem.

By integrating these alternatives into your vocabulary, you avoid repetition and demonstrate a nuanced grasp of the Korean language. Whether you are reading a scientific journal, watching a news broadcast, or chatting with a friend, knowing exactly which term to use will make your communication much more effective and culturally attuned.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '화' (化) originally depicted two people, one upright and one upside down, symbolizing transformation or turning over. Thus, '변화' literally means a complete turning over or transformation of the climate.

راهنمای تلفظ

UK /ki.hu.bjʌn.hwa/
US /ki.hu.bjʌn.hwa/
기후변화 (Stress is relatively even, but slightly more emphasis on the first syllable of each root: GI-hu-BYEON-hwa)
هم‌قافیه با
문화 (mun-hwa - culture) 진화 (jin-hwa - evolution) 소화 (so-hwa - digestion) 대화 (dae-hwa - conversation) 평화 (pyeong-hwa - peace) 변화 (byeon-hwa - change) 강화 (gang-hwa - reinforcement) 약화 (yak-hwa - weakening)
خطاهای رایج
  • Dropping the 'h' in '후' (hu), making it sound like '기우' (gi-u).
  • Mispronouncing '변' (byeon) as '번' (beon).
  • Dropping the 'h' in '화' (hwa), making it sound like '와' (wa).
  • Blending the syllables too fast, losing the distinct vowel sounds.
  • Pronouncing '기' (gi) with a hard English 'k' instead of a soft, unaspirated 'g/k'.

سطح دشواری

خواندن 6/5

The Hanja characters might be unfamiliar to beginners, but the word appears so often in news that it becomes easily recognizable.

نوشتن 5/5

Spelling is straightforward if you know the pronunciation.

صحبت کردن 7/5

Pronouncing the 'h' and 'w' glides clearly requires practice.

گوش دادن 6/5

Often spoken quickly in news broadcasts, requiring a tuned ear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

날씨 (weather) 변하다 (to change) 환경 (environment) 여름 (summer) 겨울 (winter)

بعداً یاد بگیرید

지구온난화 (global warming) 온실가스 (greenhouse gas) 대응하다 (to respond) 재활용 (recycling) 탄소 (carbon)

پیشرفته

탄소중립 (carbon neutrality) 생태계 (ecosystem) 재생에너지 (renewable energy) 이상기후 (abnormal climate) 협약 (convention/agreement)

گرامر لازم

-(으)로 인해 (Due to / Because of - Formal)

기후변화로 인해 빙하가 녹고 있습니다. (Due to climate change, glaciers are melting.)

-기 위해 (In order to)

기후변화를 막기 위해 에너지를 절약해야 합니다. (In order to prevent climate change, we must save energy.)

-에 대응하다 (To respond to)

우리는 기후변화에 적극적으로 대응해야 합니다. (We must actively respond to climate change.)

-에 미치는 영향 (The impact on)

기후변화가 농업에 미치는 영향이 큽니다. (The impact climate change has on agriculture is significant.)

-는 추세이다 (Is on the trend of)

기후변화로 인한 재해가 증가하는 추세입니다. (Disasters caused by climate change are on an increasing trend.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

기후변화가 있어요.

There is climate change.

가 (subject particle), 있어요 (there is/exists).

2

이것은 기후변화입니다.

This is climate change.

은 (topic particle), 입니다 (formal 'to be').

3

기후변화는 나빠요.

Climate change is bad.

는 (topic particle), 나빠요 (is bad).

4

기후변화 단어를 알아요?

Do you know the word climate change?

단어 (word), 알아요? (do you know?).

5

기후변화가 문제예요.

Climate change is a problem.

문제 (problem), 예요 (is).

6

뉴스에서 기후변화를 봐요.

I see climate change on the news.

에서 (at/on), 봐요 (see/watch).

7

기후변화가 무서워요.

Climate change is scary.

무서워요 (is scary).

8

우리는 기후변화를 배워요.

We learn about climate change.

우리는 (we), 배워요 (learn).

1

기후변화 때문에 여름이 너무 더워요.

Because of climate change, summer is too hot.

때문에 (because of).

2

기후변화가 점점 심해지고 있어요.

Climate change is gradually getting worse.

점점 (gradually), -고 있어요 (present continuous).

3

사람들은 기후변화를 걱정해요.

People worry about climate change.

걱정해요 (worry).

4

기후변화를 막기 위해 노력해요.

I make an effort to stop climate change.

-기 위해 (in order to), 노력해요 (make an effort).

5

겨울에 눈이 안 오는 것도 기후변화예요.

It not snowing in winter is also climate change.

-는 것 (the act of), 도 (also).

6

기후변화에 대한 책을 읽었어요.

I read a book about climate change.

-에 대한 (about).

7

기후변화가 동물을 아프게 해요.

Climate change makes animals sick.

-게 하다 (to make someone/something do).

8

우리가 기후변화를 바꿀 수 있어요?

Can we change climate change?

-ㄹ 수 있어요? (can we?).

1

기후변화로 인해 북극의 얼음이 녹고 있습니다.

Due to climate change, the ice in the Arctic is melting.

-로 인해 (due to), 녹고 있습니다 (is melting).

2

정부는 기후변화 문제를 해결하려고 합니다.

The government is trying to solve the climate change problem.

해결하다 (to solve), -(으)려고 하다 (intend to).

3

기후변화의 가장 큰 원인은 환경 오염입니다.

The biggest cause of climate change is environmental pollution.

원인 (cause), 환경 오염 (environmental pollution).

4

우리는 기후변화에 대응하는 방법을 찾아야 합니다.

We must find ways to respond to climate change.

대응하다 (to respond), -야 합니다 (must).

5

기후변화가 농업에 미치는 영향이 큽니다.

The impact of climate change on agriculture is significant.

농업 (agriculture), 미치는 영향 (impact it has).

6

최근 이상 기후는 기후변화와 관련이 깊습니다.

Recent abnormal weather is deeply related to climate change.

관련이 깊다 (deeply related).

7

플라스틱 사용을 줄이는 것이 기후변화 예방에 도움이 됩니다.

Reducing plastic use helps prevent climate change.

예방 (prevention), 도움이 되다 (to be helpful).

8

기후변화에 대한 시민들의 인식이 높아졌습니다.

Citizens' awareness of climate change has increased.

인식 (awareness), 높아지다 (to increase/rise).

1

기후변화는 인류가 직면한 가장 심각한 위기 중 하나입니다.

Climate change is one of the most serious crises facing humanity.

인류 (humanity), 직면하다 (to face).

2

국제사회는 기후변화 협약을 통해 온실가스 감축을 목표로 하고 있습니다.

The international community aims to reduce greenhouse gases through climate change agreements.

협약 (agreement/convention), 감축 (reduction).

3

기후변화로 인한 자연재해가 매년 증가하는 추세입니다.

Natural disasters caused by climate change are on an increasing trend every year.

자연재해 (natural disaster), 추세 (trend).

4

기업들은 기후변화에 대응하기 위해 ESG 경영을 도입하고 있습니다.

Companies are introducing ESG management to respond to climate change.

도입하다 (to introduce/adopt).

5

전문가들은 기후변화의 속도를 늦추기 위한 즉각적인 조치를 촉구했습니다.

Experts urged immediate action to slow the pace of climate change.

속도를 늦추다 (to slow the pace), 촉구하다 (to urge).

6

기후변화가 생태계에 미치는 파괴적인 영향을 무시할 수 없습니다.

The destructive impact of climate change on the ecosystem cannot be ignored.

생태계 (ecosystem), 파괴적인 (destructive).

7

재생에너지로의 전환은 기후변화 해결을 위한 필수적인 과제입니다.

The transition to renewable energy is an essential task for solving climate change.

전환 (transition), 필수적인 (essential).

8

기후변화 문제는 단일 국가의 노력만으로는 해결하기 어렵습니다.

The climate change problem is difficult to solve with the efforts of a single country alone.

단일 국가 (single country), -만으로는 (only with).

1

기후변화는 단순한 환경적 요인을 넘어 글로벌 경제와 안보에 지대한 영향을 미치고 있습니다.

Climate change goes beyond simple environmental factors and is having a profound impact on the global economy and security.

요인 (factor), 지대한 (profound/immense).

2

탄소중립 실현은 기후변화라는 전 지구적 위기를 극복하기 위한 시대적 사명입니다.

Realizing carbon neutrality is the historical mission of our time to overcome the global crisis of climate change.

실현 (realization), 시대적 사명 (historical mission).

3

기후변화 취약 계층을 보호하기 위한 제도적 장치 마련이 시급합니다.

It is urgent to prepare institutional mechanisms to protect the classes vulnerable to climate change.

취약 계층 (vulnerable class), 제도적 장치 (institutional mechanism).

4

일부 회의론자들은 여전히 기후변화의 인위적 원인을 부정하고 있으나, 과학적 합의는 확고합니다.

Some skeptics still deny the anthropogenic causes of climate change, but the scientific consensus is firm.

회의론자 (skeptic), 인위적 (anthropogenic/artificial), 합의 (consensus).

5

기후변화 적응 정책은 완화 정책과 병행하여 추진되어야 그 실효성을 거둘 수 있습니다.

Climate change adaptation policies must be pursued in parallel with mitigation policies to reap their effectiveness.

적응 (adaptation), 완화 (mitigation), 병행하여 (in parallel).

6

급격한 기후변화로 인해 식량 안보가 위협받으면서 농업 기술의 혁신이 요구되고 있습니다.

As food security is threatened by rapid climate change, innovation in agricultural technology is required.

식량 안보 (food security), 위협받다 (to be threatened).

7

기후변화 협상 과정에서 선진국과 개발도상국 간의 책임 공방이 치열하게 전개되었습니다.

During the climate change negotiation process, the battle over responsibility between developed and developing countries unfolded fiercely.

공방 (battle/dispute), 치열하게 (fiercely).

8

화석연료에 의존하는 산업 구조를 탈피하지 않고서는 기후변화의 가속화를 막을 길이 없습니다.

Without breaking away from an industrial structure dependent on fossil fuels, there is no way to stop the acceleration of climate change.

탈피하다 (to break away from), 가속화 (acceleration).

1

기후변화 담론은 자본주의의 무한 성장 논리에 대한 근본적인 성찰을 요구하는 철학적 화두로 자리 잡았습니다.

The climate change discourse has established itself as a philosophical topic that demands a fundamental reflection on the logic of infinite growth in capitalism.

담론 (discourse), 성찰 (reflection), 화두 (topic of conversation/koan).

2

인류세의 도래를 알리는 가장 명백한 징후로서의 기후변화는 인간 중심주의적 세계관의 해체를 종용합니다.

Climate change, as the most obvious sign heralding the advent of the Anthropocene, urges the dismantling of the anthropocentric worldview.

인류세 (Anthropocene), 종용하다 (to urge/press).

3

기후변화가 초래할 지정학적 지형의 변화는 자원 확보를 둘러싼 신냉전의 서막을 열 가능성이 농후합니다.

The changes in the geopolitical landscape brought about by climate change are highly likely to open the prelude to a new Cold War over securing resources.

지정학적 지형 (geopolitical landscape), 농후하다 (to be highly likely/thick).

4

현행 법체계가 기후변화로 인한 미래 세대의 기본권 침해를 적절히 구제하지 못한다는 헌법소원이 제기되었습니다.

A constitutional complaint was filed stating that the current legal system fails to adequately remedy the infringement of the fundamental rights of future generations caused by climate change.

기본권 침해 (infringement of fundamental rights), 헌법소원 (constitutional complaint).

5

기후변화 회의주의는 종종 기득권층의 경제적 이해관계와 교묘하게 결탁하여 대중의 인식을 왜곡하는 기제로 작동합니다.

Climate change skepticism often works as a mechanism to distort public perception by subtly colluding with the economic interests of the vested class.

기득권층 (vested interests), 결탁하다 (to collude), 기제 (mechanism).

6

생태학적 감수성을 결여한 기술결정론적 기후변화 해결책은 또 다른 형태의 환경 파괴를 낳을 우려가 있습니다.

Techno-deterministic solutions to climate change lacking ecological sensitivity risk breeding another form of environmental destruction.

기술결정론적 (techno-deterministic), 결여하다 (to lack).

7

기후변화라는 전대미문의 위기 앞에서는 국가 이기주의를 초월한 연대와 협력만이 유일한 돌파구입니다.

In the face of the unprecedented crisis of climate change, solidarity and cooperation transcending national egoism are the only breakthrough.

전대미문 (unprecedented), 이기주의 (egoism), 돌파구 (breakthrough).

8

기후변화 리스크를 재무 제표에 정량적으로 반영하도록 의무화하는 규제 프레임워크가 글로벌 표준으로 부상하고 있습니다.

A regulatory framework that mandates the quantitative reflection of climate change risks in financial statements is emerging as a global standard.

정량적으로 (quantitatively), 의무화하다 (to mandate).

مترادف‌ها

지구 온난화 기상 이변

متضادها

기후 안정

ترکیب‌های رایج

기후변화에 대응하다
기후변화를 막다
기후변화가 심각하다
기후변화의 원인
기후변화 협약
기후변화로 인해
기후변화 문제
기후변화에 적응하다
기후변화의 영향
급격한 기후변화

عبارات رایج

이게 다 기후변화 때문이야.

— This is all because of climate change. Used casually when experiencing weird weather.

오늘 날씨가 왜 이러지? 이게 다 기후변화 때문이야.

기후변화의 심각성을 깨닫다.

— To realize the seriousness of climate change. Used in educational or reflective contexts.

다큐멘터리를 보고 기후변화의 심각성을 깨달았습니다.

기후변화 대응 방안.

— Measures to respond to climate change. Common in news and business.

새로운 기후변화 대응 방안이 발표되었습니다.

기후변화는 먼 미래의 일이 아니다.

— Climate change is not a matter of the distant future. Used to emphasize urgency.

전문가들은 기후변화는 먼 미래의 일이 아니라고 경고합니다.

기후변화의 직격탄을 맞다.

— To take a direct hit from climate change. Used when a specific area or industry is severely affected.

농업계가 기후변화의 직격탄을 맞았습니다.

기후변화에 대처하다.

— To cope with climate change. Similar to 대응하다.

우리는 서둘러 기후변화에 대처해야 합니다.

기후변화 위기 극복.

— Overcoming the climate change crisis. A common slogan.

기후변화 위기 극복을 위해 모두가 나서야 합니다.

기후변화를 늦추다.

— To slow down climate change.

탄소 배출을 줄여 기후변화를 늦춰야 합니다.

기후변화에 대한 경각심.

— Awareness/alertness regarding climate change.

시민들의 기후변화에 대한 경각심이 높아졌습니다.

기후변화 시대.

— The era of climate change.

우리는 기후변화 시대를 살아가고 있습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

기후변화 vs 날씨 변화

'날씨 변화' means short-term weather changes (e.g., sunny to rainy today). '기후변화' is the long-term global shift.

기후변화 vs 지구온난화

'지구온난화' specifically means global warming (temperature rising). '기후변화' includes warming, but also extreme cold, storms, and droughts.

기후변화 vs 환경오염

'환경오염' means environmental pollution (like trash in the ocean). It is a cause of climate change, but not the same thing.

اصطلاحات و عبارات

"비 온 뒤에 땅이 굳는다"

— After the rain, the earth hardens. Meaning that after hardships, things become stronger. Often used when discussing recovering from climate disasters.

이번 태풍 피해가 컸지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 더 튼튼한 제방을 쌓읍시다.

Proverb
"가뭄에 콩 나듯"

— Like beans sprouting in a drought. Meaning something happens very rarely. Can be used to describe rare good weather or rare successful policies.

기후변화 관련 좋은 소식은 가뭄에 콩 나듯 들려옵니다.

Proverb
"소 잃고 외양간 고친다"

— Fixing the barn after losing the cow. Meaning it's too late to take action. Often used to criticize slow government response to climate change.

기후변화 대책을 지금 세우지 않으면 소 잃고 외양간 고치는 격이 될 것입니다.

Proverb
"발등에 불이 떨어지다"

— Fire falls on the top of the foot. Meaning an urgent situation has arrived. Used to describe the current state of the climate crisis.

기후변화 문제가 이제 우리 발등에 불이 떨어졌습니다.

Idiom
"티끌 모아 태산"

— Gathering dust makes a mountain. Every little bit helps. Used to encourage small environmental actions like recycling.

플라스틱 하나 줄이는 것도 티끌 모아 태산처럼 기후변화에 도움이 됩니다.

Proverb
"강 건너 불구경"

— Watching a fire across the river. Meaning to look at someone else's problem with indifference. Used to criticize those who ignore climate change.

기후변화를 강 건너 불구경하듯 해서는 안 됩니다.

Proverb
"눈 가리고 아웅"

— Covering one's eyes and saying 'meow'. Meaning a shallow trick that deceives no one. Used to criticize corporate greenwashing.

그 기업의 친환경 정책은 눈 가리고 아웅하는 격입니다.

Proverb
"사상누각"

— A pavilion built on sand. Meaning something built on a fragile foundation. Used to describe an economy that ignores climate risks.

기후변화를 무시한 경제 성장은 사상누각에 불과합니다.

Four-character idiom
"일촉즉발"

— A touch-and-go situation. Meaning a highly volatile or dangerous situation. Used to describe the tipping point of climate change.

지구의 환경은 지금 일촉즉발의 위기 상황입니다.

Four-character idiom
"천재지변"

— Natural disaster. Directly related to the outcomes of climate change.

기후변화로 인해 천재지변이 자주 발생합니다.

Four-character idiom

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

기후변화 vs 기후 (Climate)

Learners sometimes just say '기후' when they mean the crisis.

'기후' is just the neutral state of the climate. You must add '변화' to talk about the problem.

한국의 기후는 사계절이 뚜렷합니다. (Korea's climate has four distinct seasons.)

기후변화 vs 날씨 (Weather)

Both relate to the atmosphere.

'날씨' is what happens today. '기후변화' is what happens over decades.

오늘 날씨가 좋습니다. (The weather is good today.)

기후변화 vs 변화 (Change)

Learners might use '변화' alone to mean climate change in context.

'변화' is too broad. It can mean changing clothes, changing minds, etc. You must specify '기후변화'.

그의 마음에 변화가 생겼습니다. (A change occurred in his heart.)

기후변화 vs 위기 (Crisis)

Used in '기후위기'.

'위기' emphasizes danger. '변화' is the scientific term for the shift.

지금은 경제 위기입니다. (It is an economic crisis now.)

기후변화 vs 온난화 (Warming)

Often used interchangeably in English (Global warming vs Climate change).

'온난화' only refers to getting hotter. '기후변화' is the broader, more accurate modern term.

온난화로 얼음이 녹아요. (Ice melts due to warming.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

[명사] 때문에 [결과]

기후변화 때문에 날씨가 더워요.

B1

[명사]를 막기 위해 [행동]

기후변화를 막기 위해 쓰레기를 줄여요.

B1

[명사]가 심각하다

요즘 기후변화가 아주 심각합니다.

B2

[명사]로 인해 [결과]

기후변화로 인해 해수면이 상승합니다.

B2

[명사]에 대응하다

정부는 기후변화에 대응하고 있습니다.

C1

[명사]가 [명사]에 미치는 영향

기후변화가 경제에 미치는 영향이 큽니다.

C1

[명사]의 근본적인 원인

기후변화의 근본적인 원인은 온실가스입니다.

C2

[명사]를 둘러싼 [명사]

기후변화를 둘러싼 국제사회의 갈등이 심화되고 있습니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

기후 (climate)
변화 (change)
기후학 (climatology)
기후대 (climate zone)

فعل‌ها

변하다 (to change)
변화하다 (to change/transform - used for general change, not directly with 기후 as a compound verb)

صفت‌ها

기후적인 (climatic)

مرتبط

온난화 (warming)
환경 (environment)
날씨 (weather)
온도 (temperature)
계절 (season)

نحوه استفاده

frequency

Very High (Top 1000 nouns in modern media)

اشتباهات رایج
  • 기후변화하다 기후가 변하다 / 기후변화가 일어나다

    Learners try to turn the noun into a verb by adding '하다'. This is incorrect. You must use it as a noun phrase with a separate verb like 일어나다 (to occur) or 심각해지다 (to become serious).

  • 날씨 변화가 심각해요 (when meaning global crisis) 기후변화가 심각해요

    Using '날씨' (weather) instead of '기후' (climate) changes the meaning to short-term daily weather unpredictability, missing the global, long-term context.

  • 기후 변화 (with a space) 기후변화 (without a space)

    As a recognized compound noun in the Korean dictionary, it should be written without a space.

  • 기후변화를 대응하다 기후변화에 대응하다

    The verb 대응하다 (to respond) requires the particle 에 (to), not the direct object particle 를.

  • 기우변아 (Pronunciation) 기후변화 [기후변화]

    Dropping the aspirated 'ㅎ' (h) sounds makes the word difficult for native speakers to understand. Ensure the 'h' in 'hu' and 'hwa' is audible.

نکات

Use '로 인해' for formal writing

When writing an essay about why something bad happened to the environment, always use '기후변화로 인해' instead of '기후변화 때문에'. It sounds much more professional and will get you higher marks on exams.

Learn the collocations

Don't just memorize the word alone. Memorize the chunks: '기후변화에 대응하다' (respond to), '기후변화를 막다' (prevent), '기후변화의 원인' (cause of). This builds fluency faster.

Don't drop the H

Practice saying gi-HU-byeon-HWA slowly. English speakers often drop the 'h' sound in the middle of Korean words, but here it is crucial for clarity.

A common small talk topic

In Korea, complaining about the weather is standard small talk. Throwing in '이게 다 기후변화 때문이에요' (This is all because of climate change) shows you are culturally attuned and have good vocabulary.

No spaces

Remember to write it as one word: 기후변화. Putting a space (기후 변화) is technically understandable but grammatically incorrect as a standardized compound noun.

Watch the news

Tune into KBS or MBC news on YouTube. Search for '기후변화' and listen to how the anchors pronounce it and what words they use around it. It's great listening practice.

Upgrade to '위기'

If you want to sound very passionate or are writing a persuasive essay, swap '변화' (change) for '위기' (crisis) -> 기후위기. It shows advanced nuance.

Not just temperature

Remember that 기후변화 is used for ALL weird weather, not just heat. If it snows in May, Koreans will blame 기후변화.

Never use '하다'

Never say '기후변화하다'. It is not a verb. Always use it as a noun with a separate verb.

TOPIK Essential

If you are studying for TOPIK II, this word is non-negotiable. You must know it, how to spell it, and how to use it in a complex sentence.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'GI-HU' as a GIant HUla hoop around the earth (the climate). 'BYEON-HWA' sounds like BEYOND WHA-t we expected (change). The GIant HUla hoop is changing BEYOND WHA-t we expected.

تداعی تصویری

Imagine a giant thermometer (기후) morphing and twisting into a different shape (변화).

شبکه واژگان

기후변화 기후 (climate) 변화 (change) 지구온난화 (global warming) 환경 (environment) 온실가스 (greenhouse gas) 대응하다 (to respond) 심각하다 (to be serious)

چالش

Write three sentences explaining why the weather was weird this year, ending each sentence with '기후변화 때문입니다' (It is because of climate change).

ریشه کلمه

Sino-Korean. 기후 (氣候) + 변화 (變化).

معنای اصلی: '기' (氣) means energy or atmosphere. '후' (候) means season or weather. '변' (變) means to change. '화' (化) means to become. Together, it means the atmosphere and seasons changing into something else.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

There are no major cultural sensitivities or taboos associated with this word. It is a safe, academic, and widely used term.

In English, 'climate change' can sometimes be a politically polarizing term. In Korea, while the methods to solve it might be debated, the existence and severity of 기후변화 are generally accepted as absolute facts across the political spectrum.

KBS Documentaries on the Environment (환경 스페셜) Government 'Carbon Neutral 2050' (탄소중립 2050) campaigns Speeches by Korean delegates at COP (UN Climate Change Conference)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Watching the weather forecast

  • 기후변화의 영향으로
  • 예년보다 높은 기온
  • 이상 기후 현상
  • 폭우가 쏟아지다

Discussing the news with colleagues

  • 기후변화가 심각하네요
  • 정부의 대응 방안
  • 환경 보호가 필요해요
  • 탄소 배출을 줄이다

Taking a Korean proficiency test (TOPIK)

  • 기후변화로 인해
  • ~에 미치는 영향
  • 해결책을 모색하다
  • 온실가스 감축

Participating in a recycling campaign

  • 기후변화를 막기 위해
  • 분리수거를 철저히 하다
  • 일회용품 사용을 줄이다
  • 환경을 보호하다

Writing an academic essay

  • 기후변화의 근본적 원인
  • 국제사회의 협력
  • 지속 가능한 발전
  • 생태계 파괴

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 날씨가 너무 이상하지 않아요? 기후변화 때문일까요?"

"기후변화를 막기 위해 평소에 실천하는 환경 보호 방법이 있나요?"

"뉴스에서 기후변화 이야기를 자주 하는데, 어떻게 생각하세요?"

"한국의 여름이 점점 더워지는 게 기후변화의 영향이라고 생각하시나요?"

"기후변화 문제 해결을 위해 정부가 어떤 노력을 해야 할까요?"

موضوعات نگارش

Write about a time you personally felt the effects of climate change (기후변화) in your daily life.

List three things you can do every day to help prevent climate change (기후변화를 막기 위해).

Summarize a recent news article you read about climate change (기후변화) and express your opinion.

Imagine the world 50 years from now if climate change (기후변화) is not stopped. Describe the environment.

Write a letter to a politician urging them to take action on climate change (기후변화 대응).

سوالات متداول

10 سوال

No, you cannot say '기후변화하다'. It is strictly a noun. If you want to say the climate is changing, use the phrase '기후가 변하다' (The climate changes) or '기후가 변하고 있다' (The climate is changing).

No. While they are two distinct words (기후 and 변화), when used together to mean 'climate change', it is treated as a single compound noun. It should be written without a space: 기후변화.

지구온난화 (global warming) specifically refers to the rising temperature of the earth. 기후변화 (climate change) is a broader term that includes global warming as well as other extreme weather events like droughts, floods, and unseasonal cold. 기후변화 is the preferred term today.

It depends on its role in the sentence. As a subject, use 가/는 (기후변화가 심각하다). As a cause, use 로 인해 (기후변화로 인해). As an object of prevention, use 를 (기후변화를 막다). As a target of response, use 에 (기후변화에 대응하다).

No. While it is a formal, scientific term, it is used very commonly in everyday casual conversations in Korea, especially when people are complaining about unusually hot summers or strange weather patterns.

The 'ㅎ' in Korean is an aspirated 'h' sound. In '기후변화', you must make sure to breathe out slightly on the '후' (hu) and '화' (hwa). Do not let the vowels blend together into '기우변아'.

'대응하다' means 'to respond' or 'to cope with'. '기후변화에 대응하다' is the most common political and academic phrase meaning 'to take action against/respond to climate change'.

'기후위기' (climate crisis) is used when you want to emphasize the urgency and danger of the situation. It is very popular among activists and progressive politicians. '기후변화' is the more neutral, standard scientific term.

Yes, absolutely. It is a highly frequent vocabulary word in TOPIK II (Levels 3-6), appearing constantly in the reading and listening sections regarding social and environmental issues.

The most formal and natural way to write this in an essay or say it in a presentation is '기후변화로 인해' (Due to climate change).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence stating that climate change is a serious problem.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Due to climate change, the weather is hot.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '기후변화를 막다' (to prevent climate change).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government responds to climate change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking a friend if they think the weird weather is because of climate change.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What is the cause of climate change?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '기후위기' (climate crisis).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must reduce plastic to stop climate change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence stating that climate change affects agriculture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Climate change is not a problem of the distant future.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '온실가스' and '기후변화'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Sea levels are rising due to climate change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about recycling and climate change.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I watched a documentary about climate change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '이상기후'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Animals are losing their habitats because of climate change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '대응 방안' (response measures).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Everyone must cooperate to solve the climate change problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence stating that climate change accelerates natural disasters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are feeling the effects of climate change firsthand.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'Climate change is serious' in Korean?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask your friend if they think the hot weather is due to climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that we must prevent climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that greenhouse gases are the cause of climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I saw a documentary about climate change on the news.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you pronounce 기후변화? (Describe the sounds)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that the government is responding to climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Due to climate change, sea levels are rising.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Suggest reducing plastic to stop climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is all because of climate change' casually.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express that climate change is not a distant future problem.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are living in the era of climate crisis.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that abnormal weather is frequent because of climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am worried about climate change.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that recycling helps prevent climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Animals are losing their homes due to climate change.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that carbon neutrality is necessary for climate change.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Climate change affects agriculture.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'What can we do to solve the climate change problem?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The impact of climate change is huge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후변화로 인해'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후변화에 대응하다'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후변화를 막다'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후변화가 심각합니다'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후변화의 원인'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '이게 다 기후변화 때문이야'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '기후위기 시대'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '이상기후 현상'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '온실가스 감축'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '탄소중립'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '해수면 상승'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '생태계 파괴'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '재생에너지'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '환경 보호'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: '자연재해 증가'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!