معنی
To become extremely furious, often showing it visibly on the face.
زمینه فرهنگی
In North India, this is a very common way to describe a parent's anger towards a child. In professional settings, it is used to describe a boss who is losing their temper. Used frequently in Hindi literature to depict a character's sudden shift in mood.
Focus on the face
Remember, this idiom is about the face turning colors. If you see someone's face turning red, that's your cue!
معنی
To become extremely furious, often showing it visibly on the face.
Focus on the face
Remember, this idiom is about the face turning colors. If you see someone's face turning red, that's your cue!
خودت رو بسنج
Which verb should be used with 'लाल पीला'?
वह बहुत _____ हो गया।
The idiom is 'लाल पीला होना'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینهاवह बहुत _____ हो गया।
The idiom is 'लाल पीला होना'.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالYes, but change the verb ending: 'वह लाल पीली हो गई' (She became furious).
عبارات مرتبط
आग बबूला होना
synonymTo be extremely furious
गुस्से से भर जाना
similarTo be filled with anger