A2 Idiom خنثی

लाल पीला होना।

laal peela hona.

To get very angry.

معنی

To become extremely furious, often showing it visibly on the face.

🌍

زمینه فرهنگی

In North India, this is a very common way to describe a parent's anger towards a child. In professional settings, it is used to describe a boss who is losing their temper. Used frequently in Hindi literature to depict a character's sudden shift in mood.

🎯

Focus on the face

Remember, this idiom is about the face turning colors. If you see someone's face turning red, that's your cue!

معنی

To become extremely furious, often showing it visibly on the face.

🎯

Focus on the face

Remember, this idiom is about the face turning colors. If you see someone's face turning red, that's your cue!

خودت رو بسنج

Which verb should be used with 'लाल पीला'?

वह बहुत _____ हो गया।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लाल पीला

The idiom is 'लाल पीला होना'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which verb should be used with 'लाल पीला'? Choose A1

वह बहुत _____ हो गया।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लाल पीला

The idiom is 'लाल पीला होना'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, but change the verb ending: 'वह लाल पीली हो गई' (She became furious).

عبارات مرتبط

🔄

आग बबूला होना

synonym

To be extremely furious

🔗

गुस्से से भर जाना

similar

To be filled with anger

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!