A2 verb #3,000 پرکاربردترین 8 دقیقه مطالعه

깨지다

kkaejida

When something fragile like glass or an egg breaks or cracks, you can use the verb 깨지다. Imagine you drop a plate, and it shatters – that's 깨지다. Or if you gently tap an egg and its shell cracks, that's also 깨지다. It's a common word for when things become damaged in this way. So, if you see something in pieces or with a crack, 깨지다 is the word you're looking for!

When something fragile like glass, a plate, or an egg falls or is hit, it 깨져요 (breaks).

You can also use this word when a plan or a relationship doesn't work out. For example, if a promise isn't kept, you can say the promise 깨졌어요 (was broken).

When something fragile like glass, an egg, or even a relationship breaks or cracks, you use the verb 깨지다 (kkaejida). This word focuses on the action of something being broken or becoming cracked. It's often used when the breaking happens due to an external force or an inherent weakness. For example, a window can 깨지다 from a thrown object, or an egg can 깨지다 if it falls. You might also hear it in a more figurative sense when a plan or a promise falls apart.

When something fragile like glass, a dish, or an egg falls or is hit, it 깨져요 (breaks) or 깨집니다. It can also refer to something cracking, like a window pane or a smartphone screen. You might also hear it used metaphorically for things like a relationship breaking up or a plan falling apart. It describes the state of being broken or shattered.

When we talk about something fragile like glass, an egg, or even a relationship, 깨지다 (kkaejida) is the verb we use to say it breaks or cracks. It implies that the item or situation was whole and is now in pieces or damaged. You'll often hear it in everyday conversations about accidents or when things don't work out as planned.

깨지다 در ۳۰ ثانیه

  • 깨지다 means 'to break' or 'to crack'.
  • It's used for fragile items like glass, plates, or eggs.
  • It's an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about the Korean verb 깨지다 (kaejida). This is an important word to know, especially for everyday situations. You'll hear and use it a lot, so understanding its core meaning and common uses will really help your Korean.

DEFINITION
To break (glass, egg); to crack.

At its most basic, 깨지다 means 'to break' or 'to crack'. It's used when something fragile or hard gets damaged and splits into pieces, or just gets a crack in it. Think about things like glass, ceramics, eggs, or even ice.

Here are some common situations where you'd use 깨지다:

  • Glass breaking: This is probably the most common use. If a window, a cup, or a mirror breaks, you use 깨지다.
  • Eggs cracking: When you drop an egg and it cracks or breaks open, 깨지다 is the word.
  • Dishes or ceramics breaking: If a plate or a bowl falls and breaks, you use 깨지다.
  • Screens breaking: Unfortunately, if your phone screen cracks, 깨지다 is the right verb.
  • Ice breaking: If a thin layer of ice breaks, you can use 깨지다.

It's important to note that 깨지다 often implies an accidental or unintended breaking. It's usually something that happens to an object, rather than someone intentionally breaking it. For intentional breaking, other verbs might be used, but for now, focus on 깨지다 for things that just... break.

Let's look at some examples to make this super clear:

유리가 깨졌어요.
The glass broke.

Here, '유리 (yuri)' means 'glass'. The '가 (ga)' is a subject particle. So, '유리가 깨졌어요' means 'the glass broke'. Simple and direct.

계란이 깨졌어요.
The egg cracked/broke.

'계란 (gyeran)' is 'egg'. This sentence tells us the egg cracked or broke.

핸드폰 액정이 깨졌어요.
The phone screen broke/cracked.

'핸드폰 액정 (haendeupon aekjeong)' refers to a 'phone screen'. A very common modern problem! You can see how versatile this verb is for describing accidental damage.

So, the next time something fragile around you breaks or cracks, you'll know exactly which Korean verb to use: 깨지다. Keep practicing these examples, and you'll be using it naturally in no time!

§ Understanding 깨지다

깨지다 (kkaejida) is a verb that means 'to break' or 'to crack'. It is used when something fragile breaks, like glass, an egg, or a dish. It’s also used for things that crack, such as a screen or a wall. This verb describes the state of something being broken or cracked.

Important note
깨지다 is usually used when something breaks on its own, or you are focusing on the *result* of it being broken, not who broke it. If you want to say *someone* broke something, you would typically use 깨뜨리다 (kkaetteurida) or 부수다 (busuda).

§ Basic Sentence Structure

When using 깨지다, the item that breaks is the subject of the sentence. You will often see it used with the subject particle 이/가 (i/ga).

유리창이 깨졌어요.

Translation hint
The window broke.

접시가 깨졌어요.

Translation hint
The plate broke.

§ Common Situations for 깨지다

Here are some common items that can 깨지다:

  • 유리 (yuri) - glass
  • 컵 (keop) - cup
  • 접시 (jeopsi) - plate
  • 계란 (gyeran) - egg
  • 창문 (changmun) - window
  • 화면 (hwamyeon) - screen (e.g., phone screen)
  • 벽 (byeok) - wall (for cracks)

제 휴대폰 화면이 깨졌어요.

Translation hint
My phone screen is cracked.

계란이 바닥에 떨어져서 깨졌어요.

Translation hint
The egg fell on the floor and broke.

§ Using 깨지다 with other grammar points

You can combine 깨지다 with various grammar patterns to express different nuances. Here are a couple of examples:

  • -아/어서 (-a/eoseo): To express a cause or reason.

컵이 깨져서 물을 마실 수 없어요.

Translation hint
The cup broke, so I can't drink water.
  • -고 있다 (-go itda): To express an ongoing state (e.g., something is currently cracked).

창문이 깨져 있어요.

Translation hint
The window is broken.

Alright, let's talk about the Korean verb 깨지다. This word means 'to break' or 'to crack.' It's super common, so you'll hear it a lot in everyday conversations, at work, and even on the news. Think of it as what happens to something fragile when it's dropped or hit.

§ Understanding 깨지다

The easiest way to understand 깨지다 is to think about objects that can shatter or get cracks. Glass is a prime example. If you drop a glass, it 깨져요 (breaks). Eggs also 깨지다 easily.

Meaning
To break, to crack (often used for fragile items like glass, eggs, or pottery).

유리창이 깨졌어요. (The windowpane broke.)

계란이 깨지지 않게 조심하세요. (Be careful not to break the eggs.)

§ At Home and Daily Life

You'll hear 깨지다 all the time when things accidentally break around the house.

  • Dishes: If you drop a plate or a cup, it 깨질 수 있어요 (can break).
  • Mirrors: A broken mirror is a common sight in some unfortunate situations.
  • Screens: Phone screens and computer monitors are also things that 깨질 수 있습니다 (can break).

휴대폰 화면이 깨졌어요. (My phone screen broke.)

컵이 바닥에 떨어져서 깨졌어요. (The cup fell on the floor and broke.)

§ In the News and Formal Settings

Even in news reports or more formal contexts, 깨지다 is used when talking about physical objects breaking. You might hear it in reports about accidents or damage.

  • Car accidents: Car windows or headlights can 깨지다.
  • Natural disasters: During an earthquake, windows might 깨지다.

교통사고로 차량 앞유리가 깨졌습니다. (The car's windshield was broken in a traffic accident.)

강풍에 건물 창문이 여러 개 깨졌다고 합니다. (They say several building windows broke due to strong winds.)

§ Practical Application

To really get 깨지다 down, try to describe things breaking around you. Look at objects and think, "What if this 깨졌어요?"

  • If you see a broken mirror, say to yourself: 거울이 깨졌어요.
  • If you accidentally crack an egg, you can say: 계란이 깨졌네! (Oh, the egg broke!)

The more you use it, the more natural it will become. Keep practicing, and you'll be a pro in no time!

§ Understanding 깨지다

Let's talk about the Korean verb 깨지다. This verb is quite versatile and essential for everyday Korean conversations. It generally means 'to break' or 'to crack', often referring to things that are fragile like glass, eggs, or even abstract concepts like promises or relationships. It's an intransitive verb, meaning the action happens to the subject, not by the subject.

Korean Word
깨지다 (verb)
CEFR Level
A2
Definition
To break (glass, egg); to crack.

§ Example Sentences

Here are some common ways 깨지다 is used:

유리창이 깨졌어요.

Hint
The window broke.

계란이 깨졌어요.

Hint
The egg broke.

친구가 약속을 깼어요.

Hint
My friend broke a promise. (Note: Here, 깨다 is used actively.)

컵이 땅에 떨어져서 깨졌어요.

Hint
The cup fell to the ground and broke.

§ Active vs. Passive: 깨다 vs. 깨지다

It's important to understand the difference between 깨다 and 깨지다. While 깨지다 means 'to break' (intransitive, the item itself breaks), 깨다 is the transitive form, meaning 'to break something' or 'to smash something'. Think of it as the difference between 'the window broke' (깨지다) and 'I broke the window' (깨다).

제가 접시를 깼어요.

Hint
I broke the plate. (using 깨다)

§ Figurative Usage of 깨지다

깨지다 isn't just for physical objects. It can also be used for abstract concepts. This is where it gets really interesting and useful for expressing more nuanced ideas.

  • Relationships or plans breaking apart: When a relationship ends or a plan falls through.
  • Reputation being tarnished: When someone's good name is damaged.
  • Being scolded or receiving a loss: In more colloquial contexts, it can mean to get chewed out or to suffer a defeat.

저의 계획이 깨졌어요.

Hint
My plan fell through / was broken.

우정 관계가 깨졌어요.

Hint
The friendship broke down.

§ Similar words and when to use 깨지다 vs alternatives

Korean has several verbs that can mean 'to break', but they each have their own specific nuances and contexts. Understanding these differences will help you sound more natural.

  • 부서지다 (bu-seo-ji-da): This verb also means 'to break' or 'to be crushed/smashed'. It often implies a more complete destruction or a breaking into many pieces, especially for hard or solid objects. While 깨지다 can imply a crack or a simpler break, 부서지다 suggests something is utterly ruined.

배가 파도에 부서졌어요.

Hint
The ship was smashed by the waves. (implies complete destruction)
  • 망가지다 (mang-ga-ji-da): This means 'to be broken', 'to be ruined', or 'to be out of order'. It's commonly used for machines, electronics, or objects that are no longer functional. It focuses on the loss of functionality rather than just a physical break.

제 컴퓨터가 망가졌어요.

Hint
My computer is broken / out of order.
  • 고장나다 (go-jang-na-da): Very similar to 망가지다, this specifically refers to a malfunction or breakdown of machinery or electrical devices. It's about something not working properly rather than being physically shattered.

휴대폰이 고장났어요.

Hint
My phone broke down / is out of order.

When to use 깨지다:

  • For fragile items like glass, ceramics, eggs, mirrors where a crack or simple break occurs.
  • When talking about abstract things like promises, plans, relationships, or even a reputation being 'broken' or 'shattered'.
  • In colloquial expressions for losing (a game, an argument) or getting scolded.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"물품이 배송 중에 파손되었습니다."

خنثی

"유리컵이 깨졌습니다."

غیر رسمی

"내 핸드폰 액정 박살 났어."

Child friendly

"장난감이 망가졌어."

عامیانه

"게임에서 개박살 났어."

راهنمای تلفظ

UK k'ae-ji-da
US k'ae-ji-da
short

گرامر لازم

-아/어/여지다 (Passive Voice): Used to show that an action is done to the subject, often resulting in a change of state. '깨지다' itself is often used in this passive sense, meaning 'to become broken' or 'to be broken.'

유리가 깨졌어요. (The glass broke / was broken.)

Past Tense (-았/었/였어요): To indicate that the breaking action has already occurred.

컵이 깨졌어요. (The cup broke.)

Future Tense (-(으)ㄹ 거예요): To express that something will break in the future.

만약 떨어뜨리면 깨질 거예요. (If I drop it, it will break.)

Conjunctive Ending (-고): Used to connect two or more actions or states in a sequence.

핸드폰이 깨지고 고장났어요. (My phone broke and became out of order.)

Adverbial Form (-게): When you want to describe how something becomes broken or a state of being broken.

그는 유리를 깨지게 만들었다. (He made the glass break.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

유리창이 강풍에 깨졌어요.

The window broke in the strong wind.

A glass window (유리창) + subject marker (이) + strong wind (강풍) + dative case marker (에) + to break (깨지다) in past tense (깨졌어요).

2

컵이 바닥에 떨어져서 깨졌어요.

The cup fell to the floor and broke.

A cup (컵) + subject marker (이) + floor (바닥) + dative case marker (에) + to fall (떨어지다) + connective ending (-어서) + to break (깨지다) in past tense (깨졌어요).

3

휴대폰 화면이 깨져서 수리해야 해요.

My phone screen is broken, so I need to repair it.

A mobile phone screen (휴대폰 화면) + subject marker (이) + to break (깨지다) in past tense (깨져서) + to repair (수리하다) + need to (-야 해요).

4

아이가 장난감을 던져서 깨뜨렸어요.

The child threw the toy and broke it.

A child (아이) + subject marker (가) + toy (장난감) + object marker (을) + to throw (던지다) + connective ending (-어서) + to break (깨뜨리다, causative form) in past tense (깨뜨렸어요).

5

접시가 싱크대에서 미끄러져서 깨졌어요.

The plate slipped from the sink and broke.

A plate (접시) + subject marker (가) + sink (싱크대) + from (-에서) + to slip (미끄러지다) + connective ending (-어서) + to break (깨지다) in past tense (깨졌어요).

6

달걀이 냉장고에서 떨어져서 깨지지 않게 조심하세요.

Be careful not to break the eggs when they fall from the refrigerator.

An egg (달걀) + subject marker (이) + refrigerator (냉장고) + from (-에서) + to fall (떨어지다) + to not break (-지 않게) + be careful (조심하세요).

7

마음이 깨진 것처럼 아파요.

My heart hurts as if it's broken.

A heart (마음) + subject marker (이) + to break (깨지다) + like (-인 것처럼) + to hurt (아프다) in present tense (아파요).

8

관계가 한순간에 깨질 수도 있어요.

A relationship can break in an instant.

A relationship (관계) + subject marker (가) + in an instant (한순간에) + to break (깨지다) + can/may (-ㄹ 수도 있다) + polite ending (있어요).

1

컵이 바닥에 떨어져서 깨졌어요.

The cup fell to the floor and broke.

2

휴대폰 화면이 깨져서 수리해야 해요.

My phone screen is cracked, so I need to get it repaired.

3

유리창이 강풍에 깨졌습니다.

The windowpane was broken by the strong wind.

4

달걀이 깨지지 않게 조심해서 운반하세요.

Please carry the eggs carefully so they don't break.

5

오랜 친구 사이가 사소한 오해로 깨졌어요.

A long-standing friendship broke down due to a small misunderstanding.

6

계획이 갑자기 깨져서 당황스러웠어요.

I was flustered because the plan suddenly fell apart.

7

도자기가 깨지면 다시 붙이기가 어려워요.

It's hard to put pottery back together once it's broken.

8

거울이 깨지면 안 좋은 일이 생긴다고 생각하는 사람들도 있어요.

Some people believe that if a mirror breaks, something bad will happen.

1

손에서 접시가 미끄러져 바닥에 떨어져 산산조각 났어요.

The plate slipped from my hand, fell to the floor, and shattered into pieces.

2

스마트폰 화면이 깨져서 터치 인식이 잘 안 돼요.

My smartphone screen is broken, so touch recognition isn't working well.

3

냉동실에서 꺼낸 유리컵에 뜨거운 물을 부었더니 금방 깨졌어요.

I poured hot water into the glass taken from the freezer, and it quickly cracked.

4

오랜 시간 사용한 이 낡은 의자는 언제 깨져도 이상하지 않아요.

This old chair, used for a long time, wouldn't be surprising if it broke anytime.

5

계란을 떨어뜨려서 깨지는 바람에 아침 식사를 다시 준비해야 했어요.

I dropped an egg and it broke, so I had to prepare breakfast again.

6

강한 충격에 의해 벽의 일부가 깨져서 보수 작업이 필요해요.

Part of the wall was damaged by a strong impact, so repair work is needed.

7

아이스 링크에서 넘어져서 스케이트 날이 깨질 뻔했어요.

I fell on the ice rink and my skate blade almost broke.

8

건조한 날씨 때문에 나무 접시가 깨지기 시작했어요.

Due to the dry weather, the wooden plate started to crack.

الگوهای دستوری

~(으)시 ~아/어/여지다 ~는 것 ~는 소리가 나다 ~아/어/여 버리다 ~기 쉽다 ~는 한이 있더라도 ~는 데 도움이 되다

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subj이/가 깨지다

유리가 깨졌어요. (The glass broke.)

A2

Subj이/가 깨져서 + Consequence

컵이 깨져서 물이 쏟아졌어요. (The cup broke, so the water spilled.)

B1

Subj이/가 잘 깨지다

이 컵은 잘 깨져요. (This cup breaks easily.)

B1

Subj이/가 깨지는 소리가 나다

창문 깨지는 소리가 났어요. (I heard the sound of the window breaking.)

B2

Subj이/가 깨져 버리다

그릇이 바닥에 떨어져서 깨져 버렸어요. (The dish fell on the floor and broke completely.)

B2

Subj이/가 깨지기 쉽다

도자기는 깨지기 쉬우니까 조심하세요. (Ceramics are easy to break, so be careful.)

C1

Subj이/가 깨지는 한이 있더라도

약속이 깨지는 한이 있더라도 저는 갈 수 없어요. (Even if the promise is broken, I cannot go.)

C1

Subj이/가 깨지는 데 도움이 되다

오랜 친구 관계가 깨지는 데 도움이 되지 않아요. (It doesn't help to break a long-standing friendship.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

깨짐 a break, a crack (noun form of 깨지다)
파손 damage, breakage (noun form of 파손되다)

فعل‌ها

깨다 to break (something), to crack (something) (transitive form)

صفت‌ها

깨진 broken, cracked (past participle adjective)

نحوه استفاده

깨지다 (kkaejida) is an intransitive verb, meaning it's used when something itself breaks or cracks. You don't use it with a direct object. Think of it like "to be broken."

It's commonly used for things that are fragile like glass, dishes, eggs, or even a phone screen. It can also be used for non-physical things like a promise or a record being broken.

Examples:

  • 유리가 깨졌어요. (The glass broke.)
  • 접시가 바닥에 떨어져서 깨졌어요. (The plate fell on the floor and broke.)
  • 약속이 깨졌어. (The promise was broken.)

اشتباهات رایج

1. Confusing it with 깨다 (kkaeda): 깨다 is the transitive verb meaning "to break something." You use 깨다 when someone or something causes something else to break.

  • 제가 유리잔을 깼어요. (I broke the glass.) (I caused it to break.)
  • 유리잔이 깨졌어요. (The glass broke.) (The glass itself broke.)

2. Using it for things that are torn or ripped: 깨지다 is specifically for things that break or crack into pieces. For things that are torn (like paper or cloth), you would use a different verb like 찢어지다 (jjijeojida).

  • 종이가 찢어졌어요. (The paper tore.) (Not 깨졌어요.)

نکات

Basic Meaning of 깨지다

깨지다 (kkaejida) is used when something breaks or cracks, especially brittle items like glass, ceramics, or eggs. It describes the state of being broken.

깨지다 vs. 부서지다

While similar, 깨지다 usually implies a clean break or crack, often into pieces. 부서지다 is broader and can mean to be crushed or crumbled, like a building collapsing.

Common Objects with 깨지다

You'll often hear 깨지다 with words like 유리 (yuri - glass), 접시 (jeopsi - plate), 계란 (gyeran - egg), or 창문 (changmun - window).

Using 깨지다 in a Sentence

The subject of 깨지다 is the item that breaks. For example: 컵이 깨졌어요. (keobi kkaejyeosseoyo.) - The cup broke.

Past Tense Usage

깨지다 is very commonly used in the past tense (깨졌어요 / 깨졌습니다) because it describes an event that has already occurred: 창문이 깨졌어요. (changmuni kkaejyeosseoyo.) - The window broke.

Figurative Use: Plans Breaking

You can also use 깨지다 figuratively for plans or promises that fall apart or are broken. For example: 약속이 깨졌어요. (yaksogi kkaejyeosseoyo.) - The promise was broken.

Figurative Use: Dreams Shattering

Similarly, dreams or hopes can 'break' or 'shatter' using 깨지다: 꿈이 깨졌어요. (kkumi kkaejyeosseoyo.) - My dream was shattered.

Passive Voice

깨지다 is inherently a passive verb, meaning 'to be broken' or 'to break' (intransitive). You don't need a separate passive form for it. The object simply breaks.

Related Word: 깨다 (transitive)

The transitive verb for 'to break' (meaning someone breaks something) is 깨다 (kkaeda). For example: 제가 컵을 깼어요. (jega keobeul kkaesseoyo.) - I broke the cup.

Avoid with Non-Brittle Items

Don't use 깨지다 for things like paper, fabric, or wood that tear, rip, or splinter. Use more appropriate verbs like 찢어지다 (jjijeojida - to be torn) or 부러지다 (bureojida - to be broken, for long, thin objects).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a glass that 'gets G-d's D-ay' (깨지다) shattered into pieces.

تداعی تصویری

Picture a delicate ceramic plate falling and '깨지다' (smashing) into many fragments. Visualize the sound and the scattered pieces.

شبکه واژگان

유리 (glass) 깨지다 접시 (plate) 깨지다 계란 (egg) 깨지다 창문 (window) 깨지다 마음 (heart) 깨지다 (metaphorical: to be heartbroken)

چالش

Describe three things that can '깨지다' and how they break. For example, '휴대폰이 떨어져서 화면이 깨졌어요.' (My phone fell, and the screen broke.)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When an object made of a fragile material such as glass or ceramic falls or is hit.

  • 유리가 깨졌어요. (The glass broke.)
  • 컵이 깨졌어요. (The cup broke.)
  • 접시가 깨졌어요. (The plate broke.)

When an eggshell cracks.

  • 계란이 깨졌어요. (The egg cracked.)
  • 계란 껍질이 깨졌어요. (The eggshell cracked.)

When a relationship or a plan falls apart.

  • 약속이 깨졌어요. (The promise was broken.)
  • 계획이 깨졌어요. (The plan fell apart.)
  • 우정이 깨졌어요. (The friendship broke.)

When a record or a goal is broken.

  • 기록이 깨졌어요. (The record was broken.)
  • 최고 기록이 깨졌어요. (The best record was broken.)

When something is shattered into pieces.

  • 거울이 깨졌어요. (The mirror shattered.)
  • 창문이 깨졌어요. (The window shattered.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"혹시 실수로 물건을 깨뜨린 적 있으세요? (Have you ever accidentally broken something?)"

"친구가 약속을 깨뜨려서 실망한 적 있으세요? (Have you ever been disappointed because a friend broke a promise?)"

"소중한 물건이 깨졌을 때 기분이 어떠셨어요? (How did you feel when a precious item broke?)"

"어떤 종류의 기록이 깨지는 것을 본 적 있으세요? (Have you ever seen any kind of record being broken?)"

"당신의 계획이 깨져서 다른 방법을 찾아야 했던 경험이 있으신가요? (Have you ever had a plan fall apart and had to find another way?)"

موضوعات نگارش

오늘 있었던 일 중에 '깨지다'를 사용할 수 있는 상황이 있었는지 적어보세요. (Write about a situation today where you could use '깨지다'.)

과거에 '깨지다'와 관련된 기억에 남는 경험을 자세히 묘사해 보세요. (Describe in detail a memorable experience related to '깨지다' in the past.)

만약 당신의 중요한 계획이 갑자기 깨진다면 어떻게 반응하고 대처할 것인지 상상해 보세요. (Imagine how you would react and cope if an important plan of yours suddenly fell apart.)

어떤 종류의 기록이 깨지는 것을 가장 보고 싶나요? 왜 그렇게 생각하는지 설명해 보세요. (What kind of record would you most like to see broken? Explain why you think so.)

'깨지다'라는 단어가 당신에게 주는 감정이나 생각을 자유롭게 표현해 보세요. (Freely express the emotions or thoughts that the word '깨지다' evokes in you.)

خودت رو بسنج 78 سوال

fill blank A1

컵이 (___). (The cup broke.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to break'. The past tense form is '깨졌다'.

fill blank A1

창문이 (___). (The window cracked.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to crack' or 'to break'. The past tense form is '깨졌다'.

fill blank A1

달걀이 (___). (The egg broke.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to break' for an egg. The past tense form is '깨졌다'.

fill blank A1

유리잔이 (___). (The glass broke.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to break' for a glass. The past tense form is '깨졌다'.

fill blank A1

그릇이 (___). (The dish broke.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to break' for a dish. The past tense form is '깨졌다'.

fill blank A1

핸드폰 액정이 (___). (The phone screen cracked.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

'깨지다' means 'to crack' for a screen. The past tense form is '깨졌다'.

listening A1

The glass broke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유리잔이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The egg cracked.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계란이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The window broke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 창문이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

유리잔이 깨졌어요.

تمرکز: 깨졌어요 (ggae-jyeo-sseo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

계란이 깨졌어요.

تمرکز: 깨졌어요 (ggae-jyeo-sseo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

창문이 깨졌어요.

تمرکز: 깨졌어요 (ggae-jyeo-sseo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

차가 부딪쳐서 창문이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

The sentence means 'The car crashed and the window broke.' '깨졌다' is the past tense of '깨지다' (to break).

fill blank A2

바닥에 떨어진 접시가 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

The sentence means 'The plate that fell on the floor broke.' '깨졌다' is the past tense of '깨지다' (to break).

fill blank A2

달걀이 ___ 않게 조심하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨지는

The sentence means 'Be careful not to break the egg.' '깨지는' is the present participle of '깨지다' (to break) used in this context.

fill blank A2

이 유리컵은 잘 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨진다

The sentence means 'This glass breaks easily.' '깨진다' is the present tense of '깨지다' (to break) in a general statement.

fill blank A2

제 휴대폰 화면이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

The sentence means 'My phone screen broke.' '깨졌다' is the past tense of '깨지다' (to break).

fill blank A2

얼음이 ___ 소리가 들렸어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨지는

The sentence means 'I heard the sound of ice breaking.' '깨지는' is the present participle of '깨지다' (to break) used to describe the sound.

listening A2

The cup broke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 컵이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

I heard the sound of glass breaking.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유리가 깨지는 소리가 났어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Be careful not to break the egg.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계란이 깨지지 않게 조심하세요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

창문이 깨졌어요.

تمرکز: 깨졌어요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

휴대폰 화면이 깨졌어요.

تمرکز: 화면이 깨졌어요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

컵이 바닥에 떨어져서 깨졌어요.

تمرکز: 떨어져서 깨졌어요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank B1

저는 실수로 컵을 떨어뜨려서 컵이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌습니다

The sentence describes the cup breaking as a result of being dropped, so '깨졌습니다' (was broken) is the correct passive form.

fill blank B1

그 아이는 장난감을 너무 세게 던져서 창문이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌어요

The window breaking is the result of the child's action. '깨졌어요' (it broke) describes the state of the window.

fill blank B1

계란을 떨어뜨리면 쉽게 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨져요

This sentence describes a general truth about eggs. '깨져요' (they break) is the appropriate passive form.

fill blank B1

갑자기 바람이 세게 불어서 유리창이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌어

The wind caused the window to break. '깨졌어' (it broke) is the correct passive form.

fill blank B1

휴대폰을 바닥에 떨어뜨리면 화면이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨질 수 있어요

This expresses the possibility of the phone screen breaking. '깨질 수 있어요' (it can break) is correct.

fill blank B1

아이가 공을 던져서 거울이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌습니다

The mirror breaking is the result of the child's action. '깨졌습니다' (it was broken) is the appropriate passive form.

multiple choice B1

친구가 실수로 유리잔을 바닥에 떨어뜨려 ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨졌다

The context implies the glass broke after being dropped.

multiple choice B1

오래된 접시가 너무 약해서 조금만 부딪혀도 쉽게 ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨진다

The sentence states the old plate is fragile and breaks easily.

multiple choice B1

핸드폰 액정이 ____ 수리 센터에 가야 해요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨져서

If a phone screen is '깨져서' (broken), you need to go to a repair center.

true false B1

계란이 깨지면 더 이상 요리할 수 없다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

You can still cook with a cracked or broken egg; it just needs to be used quickly.

true false B1

유리창이 깨진 후에는 안전을 위해 조심해야 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Broken glass can be dangerous, so caution is necessary.

true false B1

오래된 도자기는 깨지지 않는다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Old pottery can also break, especially if it's fragile.

listening B1

The cup broke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 컵이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

My phone screen broke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 휴대폰 화면이 깨졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Be careful not to break the eggs.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계란이 깨지지 않게 조심하세요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

유리창이 깨졌어요.

تمرکز: 깨졌어요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

거울이 깨졌습니다.

تمرکز: 깨졌습니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

접시가 깨져서 버렸어요.

تمرکز: 깨져서

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a time something you owned broke. What was it, how did it break, and how did you feel?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

제가 가장 아끼는 컵이 있었어요. 실수로 바닥에 떨어뜨려서 와장창 깨졌어요. 정말 속상했지만, 새 컵을 사야겠다고 생각했어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are explaining to a friend how to safely move delicate items. Use '깨지다' in your advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

유리잔 같은 깨지기 쉬운 물건을 옮길 때는 신문지나 뽁뽁이로 잘 싸서 충격을 흡수해야 해. 안 그러면 쉽게 깨질 수 있어.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short message to a friend apologizing for accidentally breaking something of theirs. Be specific about what broke.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

친구야, 미안해. 네가 아끼던 꽃병을 내가 실수로 떨어뜨려서 깨졌어. 정말 미안하고, 새 걸로 사줄게.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

화자는 무엇을 깨뜨렸나요?

این متن را بخوانید:

어제 저녁 식사 준비 중에 계란을 깨뜨렸어요. 하나는 잘 깨졌는데, 다른 하나는 바닥에 떨어져서 산산조각이 났어요. 너무 놀라서 한동안 움직일 수 없었어요. 조심성이 부족했던 것 같아요.

화자는 무엇을 깨뜨렸나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계란

지문에서 '계란을 깨뜨렸어요'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계란

지문에서 '계란을 깨뜨렸어요'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

reading B1

이 사람이 주로 걱정하는 것은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

요즘 스마트폰 화면이 너무 쉽게 깨지는 것 같아요. 케이스를 씌우고 조심해서 사용하는데도 벌써 몇 번이나 깨졌어요. 수리비도 비싸서 걱정이에요.

이 사람이 주로 걱정하는 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 수리비

마지막 문장에서 '수리비도 비싸서 걱정이에요'라고 말하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 수리비

마지막 문장에서 '수리비도 비싸서 걱정이에요'라고 말하고 있습니다.

reading B1

다음 중 도자기에 대한 설명으로 옳지 않은 것은?

این متن را بخوانید:

도자기는 예쁘지만 깨지기 쉬워서 다루기가 조심스러워요. 특히 오래된 골동품 도자기는 더욱 그렇죠. 작은 충격에도 쉽게 금이 가거나 조각나기 때문에 전시할 때도 특별한 주의가 필요해요.

다음 중 도자기에 대한 설명으로 옳지 않은 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 전시할 때는 특별한 주의가 필요 없다.

지문에서 '전시할 때도 특별한 주의가 필요해요'라고 언급되어 있으므로, 주의가 필요 없다는 것은 틀린 설명입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 전시할 때는 특별한 주의가 필요 없다.

지문에서 '전시할 때도 특별한 주의가 필요해요'라고 언급되어 있으므로, 주의가 필요 없다는 것은 틀린 설명입니다.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 이 컵이 갑자기 깨졌어요.

This cup suddenly broke.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구 싸움으로 우리의 관계가 깨졌어요.

Our friendship broke because of a fight.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그의 꿈이 노력에도 불구하고 깨져버렸어요.

Despite his efforts, his dream was shattered.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 소식에 마음이 갑자기 깨졌다.

The particles and word order combine to mean 'My heart suddenly broke at that news.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 싸움으로 우리의 관계는 깨졌다.

This sentence means 'Our relationship broke because of the fight.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 약속을 쉽게 깨뜨렸다.

This sentence means 'He easily broke the promise.'

multiple choice C1

다음 중 '깨지다'의 의미로 가장 적절한 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 분리되거나 손상되어 원래의 형태를 잃는 것

'깨지다'는 사물이 부서지거나 금이 가서 원래의 온전한 형태를 잃는 것을 의미합니다.

multiple choice C1

회의 중에 의견이 심하게 대립하여 팀워크가 ___ 상황을 묘사할 때 '깨지다'를 사용할 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨지는

'깨지다'는 물리적인 파손뿐만 아니라 관계나 분위기 등이 나빠지는 상황에도 비유적으로 사용될 수 있습니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '깨지다'가 사용된 맥락이 가장 어색한 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀의 노래 실력이 깨져서 듣기 좋았다.

노래 실력이 '깨지다'는 어색한 표현입니다. 실력이 좋지 않을 때 사용하기는 하나, '듣기 좋았다'와는 모순됩니다.

true false C1

'깨지다'는 물리적인 물체가 부서질 때만 사용될 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'깨지다'는 물리적인 파손 외에도 약속, 관계, 분위기 등이 무너지거나 나빠질 때 비유적으로 사용될 수 있습니다.

true false C1

계란이 바닥에 떨어져 '깨졌다'는 문장은 올바른 사용 예시이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

계란이 부서지는 상황에 '깨지다'를 사용하는 것은 매우 자연스러운 표현입니다.

true false C1

밤새도록 게임을 하다 보니 졸음이 '깨졌다'는 문장은 '깨지다'의 적절한 활용이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

졸음이 '깨지다'는 표현은 일반적으로 사용되지 않습니다. 졸음이 '달아났다' 또는 '사라졌다' 등으로 표현합니다.

writing C1

Imagine you are a detective investigating a crime scene where a valuable vase was broken. Describe in detail how the vase might have gotten broken, using '깨지다' at least once. What clues would you look for to determine the cause?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

사건 현장에 도착했을 때, 값비싼 도자기가 산산조각 깨져 있는 것을 발견했습니다. 누군가 고의적으로 도자기를 떨어뜨린 것인지, 아니면 사고로 깨진 것인지 확인해야 합니다. 파편들의 크기와 흩어진 방향, 그리고 주변의 다른 물건들의 위치를 통해 도자기가 어떻게 깨졌는지 추론할 수 있을 것입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short personal reflection about a time something important to you '깨졌어요' (broke), either literally or figuratively. How did you feel, and what did you do afterwards?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오랫동안 소중히 간직했던 낡은 사진 액자가 갑자기 바닥에 떨어져 깨졌을 때, 정말 마음이 아팠습니다. 단순히 액자가 깨진 것이 아니라, 그 안에 담긴 추억까지도 깨지는 듯한 기분이었습니다. 잠시 동안 상실감에 빠졌지만, 깨진 조각들을 조심스럽게 모아 다시 붙이며 소중한 추억을 되새겼습니다. 물리적으로 완벽하게 복구할 수는 없었지만, 그 과정을 통해 오히려 더 소중하게 생각하게 되었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a news report about a recent natural disaster. Describe the damage caused by the disaster, focusing on how various structures or objects '깨졌습니다'. Include at least three examples.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

어제 발생한 강진으로 인해 많은 건물들의 유리창이 산산조각 깨졌고, 일부 주택의 벽도 금이 가고 깨졌습니다. 도로 곳곳이 파손되어 갈라지고 깨진 아스팔트 조각들이 널려 있었으며, 지역 주민들은 큰 충격에 빠졌습니다. 현재 복구 작업이 진행 중이며, 정부는 추가적인 피해를 막기 위한 대책을 마련하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

온실 관리자가 느낀 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

오랜 시간 공들여 지은 유리 온실이 강풍에 속절없이 깨졌다. 아름다운 식물들은 추위에 그대로 노출되었고, 온실 관리자는 망연자실할 수밖에 없었다. 그의 꿈이 한순간에 깨지는 듯한 비참함을 느꼈다. 이 상황을 어떻게 헤쳐나갈지 막막했지만, 그는 포기하지 않고 복구 계획을 세우기 시작했다.

온실 관리자가 느낀 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 좌절감과 비참함

지문에 '망연자실할 수밖에 없었다', '꿈이 한순간에 깨지는 듯한 비참함을 느꼈다'는 표현이 있으므로, 좌절감과 비참함이 가장 적절합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 좌절감과 비참함

지문에 '망연자실할 수밖에 없었다', '꿈이 한순간에 깨지는 듯한 비참함을 느꼈다'는 표현이 있으므로, 좌절감과 비참함이 가장 적절합니다.

reading C1

이 글의 핵심 주제는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

우리는 살아가면서 수많은 관계를 맺는다. 때로는 서로의 오해로 인해 관계가 깨지기도 하고, 때로는 피치 못할 사정으로 인해 멀어지기도 한다. 하지만 깨진 관계를 다시 봉합하기 위해 노력하는 과정은 우리를 더욱 성숙하게 만든다. 중요한 것은 깨진 것을 인정하고, 그것을 고치려는 의지이다.

이 글의 핵심 주제는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨진 관계를 극복하는 과정의 중요성

글 전체에서 깨진 관계를 다시 봉합하고 고치려는 의지가 중요하다고 강조하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 깨진 관계를 극복하는 과정의 중요성

글 전체에서 깨진 관계를 다시 봉합하고 고치려는 의지가 중요하다고 강조하고 있습니다.

reading C1

스마트폰 액정이 깨지는 것을 방지하기 위해 사용자가 해야 할 가장 중요한 일은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

최첨단 기술로 제작된 스마트폰은 충격에 강하다고 알려져 있지만, 예상치 못한 높이에서 떨어지면 액정이 쉽게 깨질 수 있다. 한 번 깨진 액정은 수리 비용이 비싸므로, 사용자들은 항상 조심해서 다루어야 한다. 작은 부주의가 큰 손실로 이어질 수 있음을 명심해야 한다.

스마트폰 액정이 깨지는 것을 방지하기 위해 사용자가 해야 할 가장 중요한 일은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 항상 조심해서 다룬다.

지문에 '사용자들은 항상 조심해서 다루어야 한다'고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 항상 조심해서 다룬다.

지문에 '사용자들은 항상 조심해서 다루어야 한다'고 명시되어 있습니다.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '깨지다'의 가장 적절한 의미는 무엇입니까? '어두운 과거를 깨고 새로운 미래를 향해 나아가다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 파괴되다 (to be destroyed)

이 문맥에서 '깨지다'는 비유적으로 사용되어 '어두운 과거를 부수고 없애다'는 의미로 해석됩니다. '파괴되다'가 가장 적절합니다.

multiple choice C2

다음 중 '깨지다'가 '약속이나 기대가 어긋나다'의 의미로 사용된 문장은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 오랜 시간 쌓아온 우정이 한순간에 깨졌다.

'우정이 깨졌다'는 것은 우정이라는 관계가 어긋나거나 단절되었다는 의미로, '약속이나 기대가 어긋나다'와 유사한 맥락에서 사용됩니다.

multiple choice C2

군사 작전에서 '방어선이 깨졌다'는 말은 주로 어떤 의미로 사용됩니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 방어선이 무너져 적에게 돌파당했다.

군사 용어에서 '방어선이 깨졌다'는 것은 방어가 실패하여 적이 방어선을 뚫고 들어왔다는 것을 의미합니다.

true false C2

'깨지다'는 '계획이 틀어지다' 또는 '협상이 결렬되다'와 같은 비유적인 의미로 사용될 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'깨지다'는 단순한 물리적 파손 외에 비유적으로 관계, 계획, 협상 등이 무산되거나 어긋나는 상황을 표현할 때 사용됩니다.

true false C2

정치 상황에서 '여당의 지지율이 깨졌다'는 표현은 여당이 물리적으로 파괴되었다는 것을 의미한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'지지율이 깨졌다'는 것은 지지율이 급락하거나 하락하여 더 이상 유지되지 못함을 의미하며, 물리적 파괴와는 무관합니다.

true false C2

아침에 잠이 '깨지다'는 것은 잠에서 깨어난다는 의미로, 무언가가 파손된다는 의미와는 완전히 다르다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

잠에서 '깨다' 또는 '잠이 깨지다'는 수동태 표현으로 잠에서 벗어난다는 의미이며, 다른 '깨지다'의 의미들과는 구분되는 독자적인 용법입니다.

/ 78 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!