버터
버터 در ۳۰ ثانیه
- 버터 (beo-teo) is the Korean loanword for 'butter', used as a noun in culinary and metaphorical contexts.
- It is essential in modern Korean baking, snacks, and fusion dishes like butter soy sauce rice.
- Grammatically, it uses the object marker '-를' and is commonly paired with the irregular verb '바르다' (to spread).
- Culturally, it can describe someone who is 'greasy' or 'cheesy' (느끼하다) in their behavior or voice.
The Korean word 버터 is a loanword directly derived from the English word 'butter'. In the Korean linguistic system, it is classified as a noun (명사). While traditional Korean cuisine historically relied on vegetable oils like sesame oil (참기름) or perilla oil (들기름), the introduction of Western food culture brought 버터 to the forefront of modern Korean kitchens. It represents the rich, creamy dairy product made from the fat and protein components of milk or cream. Because Korean does not have a native word for this specific dairy fat, the phonetic transcription 'beo-teo' was adopted. This word is ubiquitous in contemporary South Korea, appearing in everything from high-end French bakeries in Seoul to the simple home-cooked comfort food known as 'butter soy sauce rice' (버터간장밥).
- Culinary Usage
- In South Korea, 버터 is used both as a cooking medium and a flavoring agent. It is essential in the 'K-Bakery' scene, where it is used to create flaky pastries, sweet breads, and the famous 'Honey Butter' flavor profile that sparked a national snack craze. When you visit a café, you might see 버터 served with morning rolls or used in 'Ang-beo-teo' (앙버터), a popular snack consisting of red bean paste and a thick slice of cold butter between bread.
냉장고에서 버터를 꺼내 주세요. (Please take the butter out of the refrigerator.)
- Metaphorical Meaning
- Beyond the kitchen, 버터 carries a specific social connotation. It is often used to describe someone who acts 'greasy' or 'cheesy' (느끼하다) in their speech or behavior, often by mimicking an overly smooth, Westernized, or romantic manner. A person with a 'butter voice' (버터 목소리) is someone whose voice is exceptionally smooth, sometimes to the point of being perceived as insincere or overly charming.
The word is also central to the 'Honey Butter' trend that began in 2014 with Honey Butter Chips. This craze solidified the word 버터 in the lexicon of Korean snacks, leading to an explosion of butter-flavored almonds, squid, and even drinks. It symbolizes a shift in the Korean palate toward richer, creamier flavors that complement the traditional salty and spicy notes of Korean cuisine. In a linguistic sense, 버터 is a perfect example of a 'Konglish' word that has become completely integrated into the daily lives of Koreans, regardless of age or background. Whether you are reading a recipe, watching a k-drama where a character makes a toast, or shopping at a supermarket like E-mart, 버터 is the only term you will need for this dairy staple.
이 빵은 버터 향이 아주 진해요. (This bread has a very strong butter scent.)
- Storage and Formats
- In Korea, 버터 is sold in blocks (블록), sticks (스틱), or small individual portions (포션). Because the Korean climate can be quite humid in the summer, keeping 버터 in the refrigerator (냉장고) is standard practice, unlike in some European cultures where it might be kept in a butter dish on the counter. The word is frequently paired with the verb '바르다' (to spread) or '녹이다' (to melt).
팬에 버터를 두르고 스테이크를 구우세요. (Coat the pan with butter and grill the steak.)
Using the word 버터 in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, to sound natural, you must master the verbs that typically accompany it. The most common verb is 바르다 (to spread). This is a '르' irregular verb, so when you add an ending like '-아요', it becomes 발라요. For example, '빵에 버터를 발라요' (I spread butter on the bread). Another essential verb is 녹이다 (to melt something), used in contexts like '버터를 녹여서 반죽에 넣으세요' (Melt the butter and put it in the dough).
- Object Markers
- Since 버터 ends in a vowel (ㅓ), the object marker used is -를. You will almost always say 버터를 when it is the object of the sentence. For instance, '버터를 사러 마트에 가요' (I go to the mart to buy butter). If it is the subject, use the marker -가, as in '버터가 너무 딱딱해요' (The butter is too hard).
그는 빵 한 조각에 버터를 듬뿍 발라 먹었다. (He spread plenty of butter on a slice of bread and ate it.)
In recipe instructions, you will often see 버터 followed by amount counters like '그램' (gram) or '큰술' (tablespoon). A common instruction might be '버터 20g을 실온에 두세요' (Leave 20g of butter at room temperature). The phrase '실온에 두다' (to leave at room temperature) is vital because cold butter is difficult to work with. Additionally, when discussing flavors, the word is often used as a modifier: '버터 맛' (butter taste) or '버터 향' (butter aroma). You might say, '이 과자는 버터 맛이 강해요' (This snack has a strong butter taste).
- Grammar: With/And
- When connecting 버터 with other ingredients, use -와 (formal/written) or -랑 (informal/spoken). '버터와 설탕을 섞으세요' (Mix the butter and sugar). In a sentence describing a combination, you might hear '버터랑 잼을 같이 발라요' (I spread butter and jam together).
요리할 때 버터 대신 식용유를 사용해도 되나요? (Can I use cooking oil instead of butter when cooking?)
For more advanced usage, consider the passive and causative forms. '버터가 녹았어요' (The butter melted - passive/intransitive) vs. '버터를 녹였어요' (I melted the butter - causative/transitive). Mastering these distinctions allows you to describe cooking processes accurately. In casual conversation, you might use the word to describe a person's style. '그 가수는 목소리가 아주 버터 같아요' (That singer's voice is just like butter). Here, the particle '같아요' (like/seems) creates a simile that is widely understood in Korea as meaning 'smooth' or 'greasy'.
팬에 버터를 한 조각 넣고 야채를 볶으세요. (Put a piece of butter in the pan and stir-fry the vegetables.)
- Negation
- To say there is no butter, use '버터가 없어요'. To say you don't like butter, use '저는 버터를 안 좋아해요'. Note that even though it is a loanword, it follows all standard Korean syntax rules without exception.
You will encounter the word 버터 in a variety of real-world settings in Korea, ranging from physical locations to digital media. The most common place is the 베이커리 (bakery). Korea has a massive bakery culture, with chains like Paris Baguette and Tous Les Jours, as well as thousands of independent 'artisanal' bakeries. On the menus or ingredient labels, you will see terms like '천연 버터' (natural butter) or '발효 버터' (fermented/cultured butter), which are used as selling points to indicate high quality. If you are ordering a bagel, the staff might ask, '버터나 크림치즈 추가하시겠어요?' (Would you like to add butter or cream cheese?).
- Television and YouTube
- Korea is famous for its 'Mukbang' (eating shows) and 'Cookbang' (cooking shows). Famous chefs like Baek Jong-won frequently use 버터 to enhance the flavor of dishes, often calling it a 'cheat key' (치트키) for making food taste delicious. In these shows, you'll hear phrases like '버터의 풍미' (the flavor/richness of butter) or '버터를 아끼지 마세요' (don't skimp on the butter). The word is spoken with a clear three-syllable rhythm: 'beo-teo'.
오늘의 요리 팁은 스테이크에 버터를 끼얹는 것입니다. (Today's cooking tip is to baste the steak with butter.)
In the supermarket (마트), you will hear the word in the dairy aisle. If you can't find it, you might ask a clerk, '버터는 어디에 있나요?' (Where is the butter?). You will also see it on the packaging of various products. The 'Honey Butter' craze mentioned earlier means you'll see 버터 written on chips, nuts, and even beer cans. In movie theaters (영화관), the most popular popcorn flavor is '고소한 버터맛' (savory butter flavor). The smell of 버터 is a signature scent of Korean subway stations, thanks to 'Manjoo King' or 'Delimanjoo' stalls that sell small custard-filled cakes cooked in buttered molds.
- Pop Culture and Slang
- In the world of K-pop, the word became globally recognized through BTS's hit song 'Butter'. While the lyrics are in English, the word '버터' was used in all Korean media coverage and interviews. Furthermore, the term '버터남' (Butter-nam/Butter man) is a slang term for a man who acts in an overly 'smooth' or 'greasy' way, often trying too hard to be romantic. You might hear someone say in a drama, '그 사람 너무 버터야' (That guy is so 'butter' / so greasy).
영화관에서 버터 팝콘 냄새가 나요. (I can smell butter popcorn in the movie theater.)
Lastly, in the workplace or school, if someone is trying to flatter a superior in a way that feels insincere, a colleague might whisper, '버터 바른 소리 하네' (He's talking like he's spread butter - i.e., he's being a sycophant). This shows the versatility of the word from a simple food item to a descriptive social metaphor. Whether you're watching a cooking tutorial, listening to a pop song, or just walking through a shopping mall, 버터 is a word that will frequently reach your ears.
이 식당의 식전 빵은 버터가 정말 맛있네요. (The appetizer bread at this restaurant has really delicious butter.)
While 버터 is a loanword, English speakers often make several mistakes when using it in a Korean context. The first and most common mistake is pronunciation. In English, the 'u' in butter is often a schwa or a short 'u' sound, and the 'er' at the end involves a rhotic 'r'. In Korean, there is no 'r' sound at the end, and the vowels are very specific. Beginners often say '부터' (bu-teo) or '바터' (ba-teo), but it must be 버터 (beo-teo). The 'eo' (ㅓ) sound is like the 'u' in 'up' but with the mouth slightly more open. Mispronouncing it as '부터' can be confusing because '부터' (bu-teo) is a very common grammar particle meaning 'from'.
- Confusing with Margarine
- In Korea, especially in older generations or cheaper eateries, 마가린 (margarine) was often used as a cheaper substitute and sometimes colloquially referred to as butter. However, as the culinary scene has matured, the distinction is now very important. If a recipe calls for 버터, using 마가린 will yield a different flavor and texture. Don't assume they are interchangeable in conversation; Koreans who value food will distinguish between the 'deep flavor' (깊은 풍미) of real butter and the 'artificial taste' (인공적인 맛) of margarine.
'부터'가 아니라 '버터'라고 발음해야 합니다. (You should pronounce it as 'beo-teo', not 'bu-teo'.)
Another mistake involves the particle usage. English speakers sometimes say '버터와 빵' (butter and bread) in all contexts, but in spoken Korean, '버터랑 빵' is much more natural. Also, when saying 'with butter', beginners might try to translate 'with' literally. Instead of using complex structures, simply use '버터를 넣은' (with butter put in) or '버터를 바른' (with butter spread on). For example, '버터 바른 토스트' (toast with butter) is more natural than '버터와 토스트'.
- Spelling Errors
- Because of the way English is taught in Korea, some learners might try to add a final consonant to '버터' to mimic the 'r' sound, like '버털' or '버텀'. This is incorrect. Loanwords in Korean follow specific transliteration rules (외래어 표기법), and '버터' is the only accepted spelling. Another error is confusing '버터' with '바탕' (background/basis) because they might sound slightly similar to a fast-talking beginner, but their meanings are entirely unrelated.
버터를 '부터'라고 하면 'from'이라는 뜻으로 오해받을 수 있어요. (If you say 'beo-teo' as 'bu-teo', it might be misunderstood as the word for 'from'.)
Finally, overusing the 'metaphorical' meaning of butter can lead to social awkwardness. Calling someone '버터' (greasy/cheesy) is a bit of a tease and can be insulting if the person isn't a close friend. It implies they are being fake or overly theatrical. Use this slang carefully! Also, in cooking, don't confuse '버터' with '생크림' (fresh cream). While both are dairy, they serve very different functions in Korean recipes, especially in the popular 'K-Dizzy' (Korean dessert) culture. Always double-check labels in the store to ensure you aren't grabbing '식물성 버터' (vegetable butter/margarine) if you specifically need dairy butter.
이 레시피에는 버터 대신 마가린을 쓰면 안 돼요. (You shouldn't use margarine instead of butter in this recipe.)
While 버터 is a specific ingredient, there are several related words that you should know to navigate Korean cuisine and shopping effectively. The most frequent alternative is 마가린 (margarine). Historically, margarine was much more common in Korea due to the high cost of imported dairy. Even today, some street food stalls use margarine for its high smoke point and lower price. However, 버터 is preferred for its '풍미' (rich flavor/aroma). Another related term is 식용유 (cooking oil), which is a general term for any vegetable oil used in frying.
- Dairy Comparisons
- 치즈 (Cheese): Often found next to butter in stores. While butter is pure fat, cheese contains more protein and is used differently.
- 생크림 (Fresh Cream/Whipped Cream): Used in baking and pasta sauces. It has a lower fat content than butter.
- 요거트 (Yogurt): Another dairy staple, though rarely used as a substitute for butter.
버터가 없으면 마가린이나 식용유를 사용하세요. (If there is no butter, use margarine or cooking oil.)
In traditional Korean cooking, the 'fats' used are quite different. 참기름 (sesame oil) and 들기름 (perilla oil) provide the nutty richness that 버터 provides in Western cooking. If you are making a traditional dish like Bibimbap, you would never use butter; you would use sesame oil. However, a modern fusion dish like 'Butter Kimchi Fried Rice' (버터 김치볶음밥) uses 버터 to mellow out the acidity of the kimchi. Understanding when to use a traditional oil versus a Western fat is key to mastering Korean flavors.
- Word Comparison: 버터 vs. 기름
버터 (Butter)
Solid at room temperature, dairy-based, used for '풍미' (flavor).
기름 (Oil/Fat)
Usually liquid, can be animal (비계) or vegetable (식용유) based.
이 요리에는 참기름보다 버터가 더 잘 어울려요. (Butter goes better with this dish than sesame oil.)
For those looking for healthier or vegan alternatives, you might hear 비건 버터 (vegan butter) or 아보카도 오일 (avocado oil). In many modern Seoul cafés, these terms are becoming more common. Additionally, the term 지방 (fat) is the scientific/nutritional term for the substance. While you wouldn't ask for '지방' to put on your bread, you might read it on the nutritional label (영양 성분표) of the butter package. Knowing these distinctions helps you shop with confidence and understand the nutritional content of what you are eating.
건강을 위해 버터 섭취를 줄이고 있습니다. (I am reducing my butter intake for my health.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Because Korean lacks the 'f', 'v', and final 'r' sounds, many English words undergo a transformation. 'Butter' became '버터' (beo-teo), following the rules of the Korean loanword orthography.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'bu-tter' with an English 'r'—Korean has no final 'r' sound.
- Saying '부터' (bu-teo) which means 'from'.
- Using a long 'u' sound like 'booter'.
- Adding a 'p' sound at the end.
- Mixing up the 'eo' (ㅓ) vowel with 'o' (ㅗ).
سطح دشواری
Very easy to read as it's a simple two-syllable loanword.
Simple characters (ㅂ, ㅓ, ㅌ, ㅓ).
Requires correct vowel pronunciation (eo) to avoid confusion with '부터'.
Easy to recognize, but must distinguish from similar-sounding words in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
르 Irregular Verbs (바르다)
바르다 + 아요 -> 발라요
Causative Verbs (녹이다)
녹다 (to melt) -> 녹이다 (to make something melt)
Object Marker -를
버터를 사요 (Buy butter)
Comparison Particle -보다
마가린보다 버터가 맛있어요 (Butter is tastier than margarine)
Connective -랑 (Spoken 'and')
버터랑 빵 (Butter and bread)
مثالها بر اساس سطح
빵에 버터를 발라요.
I spread butter on the bread.
Uses the object marker '-를' and the verb '바르다' (to spread).
마트에서 버터를 사요.
I buy butter at the mart.
Uses the location marker '-에서' and the verb '사다' (to buy).
버터가 맛있어요.
The butter is delicious.
Uses the subject marker '-가' and the adjective '맛있다' (to be delicious).
버터 한 개 주세요.
Please give me one butter.
Uses the counter '개' (item) and the polite request '주세요'.
냉장고에 버터가 있어요.
There is butter in the refrigerator.
Uses the existence verb '있다' (to be/exist).
저는 버터를 안 먹어요.
I do not eat butter.
Uses the negative prefix '안' before the verb.
버터는 노란색이에요.
Butter is yellow.
Uses the topic marker '-는' and the color '노란색'.
이것은 버터입니다.
This is butter.
Uses the formal '입니다' ending.
버터를 녹여서 요리하세요.
Melt the butter and then cook.
Uses the causative verb '녹이다' and the '-아/어서' connective.
빵에 버터랑 잼을 발랐어요.
I spread butter and jam on the bread.
Uses the informal connective '랑' and the past tense.
버터가 너무 딱딱해서 안 발라져요.
The butter is too hard, so it won't spread.
Uses the passive-like form '-아/어지다' for 'spreadable'.
요리할 때 버터를 조금만 넣으세요.
Put in only a little butter when cooking.
Uses the modifier '조금만' (only a little).
버터 향이 정말 고소하네요.
The butter scent is really savory.
Uses the exclamatory ending '-네요'.
어제 마트에서 무염 버터를 샀어요.
I bought unsalted butter at the mart yesterday.
Uses the specific term '무염' (unsalted).
버터 대신 식용유를 써도 돼요?
Can I use cooking oil instead of butter?
Uses '대신' (instead of) and the permission form '-어도 되다'.
이 과자는 버터 맛이 강해요.
This snack has a strong butter taste.
Uses the noun '맛' (taste) and the adjective '강하다' (strong).
버터를 실온에 두면 말랑해져요.
If you leave butter at room temperature, it becomes soft.
Uses the conditional '-면' and the change-of-state '-아/어지다'.
그 가수는 목소리가 버터처럼 부드러워요.
That singer's voice is as smooth as butter.
Uses the particle '-처럼' (like/as).
버터간장밥은 간단하고 맛있는 한 끼예요.
Butter soy sauce rice is a simple and delicious meal.
Compound noun: 버터 (butter) + 간장 (soy sauce) + 밥 (rice).
스테이크를 구울 때 버터를 끼얹어 보세요.
Try basting the steak with butter when grilling it.
Uses the verb '끼얹다' (to splash/pour over) and the 'try' form '-어 보다'.
다이어트 중이라서 버터를 피하고 있어요.
I'm on a diet, so I'm avoiding butter.
Uses '중이라서' (because I am in the middle of).
이 빵은 천연 버터로 만들어서 풍미가 좋아요.
This bread is made with natural butter, so it has a great flavor.
Uses '-로' to indicate the material/ingredient.
버터를 너무 많이 먹으면 건강에 안 좋을 수 있어요.
Eating too much butter can be bad for your health.
Uses the 'can/might' form '-을 수 있다'.
앙버터는 팥앙금과 버터의 조화가 일품이에요.
In Ang-butter, the harmony of red bean paste and butter is excellent.
Uses the specific food name '앙버터'.
버터를 크림 상태가 될 때까지 휘저으세요.
Whisk the butter until it reaches a creamy state.
Uses '-을 때까지' (until) and '휘젓다' (to stir/whisk).
그의 말투는 너무 버터 발라서 가끔 부담스러워요.
His way of speaking is so 'buttery' (greasy) that it's sometimes overwhelming.
Metaphorical use of '버터 바르다' (to spread butter).
발효 버터는 일반 버터보다 깊은 맛을 냅니다.
Fermented butter produces a deeper flavor than regular butter.
Uses the term '발효' (fermentation).
버터의 함유량에 따라 쿠키의 식감이 달라집니다.
The texture of the cookies changes depending on the butter content.
Uses '-에 따라' (depending on).
팬이 달궈지면 버터를 두르고 마늘을 볶으세요.
When the pan is heated, coat it with butter and stir-fry the garlic.
Uses the passive '달궈지다' (to be heated).
버터는 냉장 보관하는 것이 원칙입니다.
As a rule, butter should be kept refrigerated.
Uses the formal expression '원칙입니다' (it is the rule).
허니버터칩의 성공 이후 다양한 버터 제품이 출시되었어요.
Since the success of Honey Butter Chips, various butter products have been released.
Uses '출시되다' (to be released/launched).
버터를 과하게 섭취하면 혈관 건강에 해로울 수 있습니다.
Excessive consumption of butter can be harmful to vascular health.
Uses the formal '해롭다' (to be harmful).
버터의 유지방 성분이 요리의 풍미를 극대화합니다.
The milk fat component of butter maximizes the flavor of the dish.
Uses technical terms like '유지방' (milk fat) and '극대화하다' (to maximize).
그 배우의 목소리는 버터를 바른 듯 매끄러웠다.
The actor's voice was as smooth as if it were spread with butter.
Uses the literary connective '-ㄴ 듯' (as if).
베이킹에서 버터의 온도는 결과물에 결정적인 영향을 미칩니다.
In baking, the temperature of the butter has a decisive influence on the result.
Uses '영향을 미치다' (to have an influence).
서구화된 식습관으로 인해 버터 소비량이 급증했습니다.
Butter consumption has surged due to Westernized eating habits.
Uses '-로 인해' (due to) and '급증하다' (to surge).
버터와 마가린의 영양학적 차이를 분석해 봅시다.
Let's analyze the nutritional differences between butter and margarine.
Uses '영양학적' (nutritional) and '분석하다' (to analyze).
이 소스는 버터를 베이스로 하여 깊고 진한 맛이 특징입니다.
This sauce is butter-based and characterized by a deep, rich taste.
Uses '베이스로 하여' (using as a base).
가공 버터와 천연 버터의 성분 함량을 꼼꼼히 따져봐야 합니다.
You must carefully examine the ingredient content of processed butter versus natural butter.
Uses '따져보다' (to examine/scrutinize).
버터의 풍미가 입안 가득 퍼지며 긴 여운을 남깁니다.
The flavor of the butter spreads throughout the mouth and leaves a long-lasting aftertaste.
Uses poetic language like '여운을 남기다' (to leave a lingering impression).
현대 한국 사회에서 버터는 단순한 식재료를 넘어 문화적 기호로 작용합니다.
In modern Korean society, butter acts as a cultural signifier beyond being a simple ingredient.
Uses advanced sociological terms like '문화적 기호' (cultural signifier).
그의 연기는 버터기가 다분하여 다소 작위적으로 느껴졌다.
His acting was quite 'buttery' (greasy), so it felt somewhat artificial.
Uses '다분하다' (to be rife with/full of) and '작위적' (artificial/contrived).
버터의 물리적 성질을 이용한 에멀션화 과정은 소스 제조의 핵심입니다.
The emulsification process using the physical properties of butter is the core of sauce making.
Uses '물리적 성질' (physical properties) and '에멀션화' (emulsification).
낙농업의 발달과 더불어 버터의 품질 또한 비약적으로 향상되었습니다.
Along with the development of the dairy industry, the quality of butter has also improved dramatically.
Uses '비약적으로' (dramatically/by leaps and bounds).
버터의 산패를 막기 위해서는 차단된 용기에 보관하는 것이 필수적입니다.
To prevent the rancidity of butter, it is essential to store it in a sealed container.
Uses technical terms like '산패' (rancidity) and '필수적' (essential).
이 요리는 버터의 고소함과 고추의 매콤함이 절묘한 대조를 이룹니다.
This dish achieves an exquisite contrast between the richness of butter and the spiciness of chili.
Uses '절묘한 대조를 이루다' (to form an exquisite contrast).
버터의 가격 변동은 베이커리 업계의 수익성에 직접적인 영향을 끼칩니다.
Fluctuations in butter prices directly affect the profitability of the bakery industry.
Uses '수익성' (profitability) and '영향을 끼치다' (to exert an influence).
전통적인 식단에 버터가 편입되면서 한식의 외연이 확장되고 있습니다.
As butter is incorporated into traditional diets, the scope of Korean food is expanding.
Uses '편입되다' (to be incorporated) and '외연' (extension/scope).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A popular, simple Korean comfort food consisting of rice, butter, and soy sauce.
입맛이 없을 때는 버터간장밥이 최고예요.
— A flavor combination of honey and butter, extremely popular in snacks.
허니버터 아몬드 먹어봤어요?
— A snack made with red bean paste (ang) and a thick slice of butter.
이 집 앙버터 빵이 유명해요.
— Food that has been grilled or roasted with butter.
영화관에서 버터구이 오징어를 샀어요.
— The swimming stroke 'butterfly', though unrelated to the food, it's a common loanword.
저는 버터플라이를 못 해요.
— Buttercream frosting used in cakes.
버터크림 케이크는 너무 달아요.
— Buttermilk, used in some Westernized recipes in Korea.
버터밀크 팬케이크를 만들었어요.
— Room temperature butter, essential for baking.
실온 버터를 사용해야 잘 섞여요.
— A butter knife.
버터 나이프 좀 빌려주세요.
— A pat or piece of butter.
스테이크 위에 버터 조각을 올렸어요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A grammar particle meaning 'from'. Sounds similar to '버터' if the vowel is mispronounced.
Means 'foundation' or 'background'. Phonetically distinct but can be confused by very early beginners.
Means 'usually' or 'normal'. Starts with a similar sound.
اصطلاحات و عبارات
— Used to describe someone who speaks or acts in an overly smooth, westernized, or greasy way.
말투에 버터 발랐니? 왜 이렇게 느끼해?
Slang/Informal— A very smooth, deep, and often 'cheesy' voice.
그 DJ는 버터 목소리로 유명해요.
Casual— A man who acts in a greasy or overly romantic, 'smooth' manner.
그는 전형적인 버터남 스타일이에요.
Slang— To be full of 'butter' (to be very greasy or cheesy in appearance or behavior).
그의 연기에는 버터기가 흘러요.
Casual— To overdo something with butter (literally or metaphorically).
빵에 버터를 떡칠해서 먹으면 살쪄요.
Informal/Crude— A silver tongue; someone who speaks very smoothly and persuasively (often seen as insincere).
그는 버터 바른 혀로 사람들을 속였어요.
Literary/Metaphorical— To have a 'Western' vibe or to have lived abroad for a long time (sometimes used teasingly).
유학 갔다 오더니 버터 냄새가 좀 나네.
Informal— To melt away easily or to be very soft/smooth.
고기가 입안에서 버터처럼 녹아요.
Descriptive— To fry in butter (often implies making something very rich).
버터에 튀기면 뭐든 맛있죠.
Casual— It only tastes right if butter is included (implies butter is the key ingredient).
토스트는 버터가 들어가야 제맛이에요.
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are yellow fat spreads used similarly in cooking.
Butter is made from dairy (animal fat), while margarine is usually made from vegetable oils. Butter has a richer '풍미' (flavor).
버터는 우유로 만들고, 마가린은 식물성 기름으로 만들어요.
Both are dairy products found in the same aisle.
Cheese is fermented and has higher protein; butter is primarily fat used for spreading or cooking.
빵에 버터를 바를까요, 치즈를 올릴까요?
Both come from cream.
Butter is churned until solid; cream is the liquid layer. Cream is used for sauces and whipping.
케이크 시트에는 버터를 넣고, 위에는 생크림을 발라요.
Both are used for frying/cooking.
Butter is solid and has a low smoke point; cooking oil is liquid and can handle higher heat.
스테이크는 버터로, 감자튀김은 식용유로 요리해요.
Both add a 'savory' (고소한) flavor.
Butter is Western; sesame oil is traditional Korean. They are rarely interchangeable in traditional recipes.
비빔밥에는 버터가 아니라 참기름을 넣어야 해요.
الگوهای جملهسازی
[Noun]에 버터를 발라요.
식빵에 버터를 발라요.
버터를 [Verb]-아/어서 [Verb].
버터를 녹여서 반죽에 넣어요.
버터 대신 [Noun]을/를 사용해요.
버터 대신 올리브유를 사용해요.
[Noun]은/는 버터 향이 진해요.
이 와플은 버터 향이 진해요.
버터의 풍미가 [Noun]을/를 살려줘요.
버터의 풍미가 스테이크의 맛을 살려줘요.
버터기가 다분한 [Noun].
그의 연기는 버터기가 다분한 말투 때문에 어색했다.
버터 [Quantity] 주세요.
버터 세 개 주세요.
버터가 [Adjective]-네요.
버터가 정말 부드럽네요.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in daily life, especially regarding food and social teasing.
-
Pronouncing it as 'Bu-tter' with an 'r'.
→
버터 (Beo-teo)
Korean doesn't have a final 'r' sound in this loanword. Keep it to two clean syllables.
-
Using '버터과' for 'Butter and'.
→
버터와 / 버터랑
Since '버터' ends in a vowel, you must use '와' or '랑'. '과' is for words ending in a consonant.
-
Confusing '버터' with '부터'.
→
버터 (Butter) vs. 부터 (From)
The vowel 'ㅓ' vs 'ㅜ' changes the meaning completely. '학교부터' (From school) vs '학교 버터' (School butter).
-
Using '버터를 요리하다' to mean 'cook with butter'.
→
버터로 요리하다 / 버터를 넣고 요리하다
You don't 'cook the butter' usually; you cook 'with' it as a tool or ingredient.
-
Saying '버터 발라요' for 'It is greasy'.
→
느끼해요
While '버터' is the source of greasiness, the adjective '느끼하다' is the standard way to describe the feeling.
نکات
Watch the Vowel
Make sure to say 'beo' with an open mouth. If you say 'bu', Koreans will think you are saying '부터' (from).
Butter Soy Sauce Rice
If you want a quick Korean meal, try '버터간장밥'. Just rice, butter, and soy sauce. It's a great way to use the word in context!
Greasy Slang
Use '버터' to describe a 'cheesy' pick-up line. '그 멘트 너무 버터야' (That line is so cheesy/greasy).
Check the Label
Look for '100% 유크림' on the label to ensure you are buying real butter and not a processed blend.
Irregular Verb Alert
The verb '바르다' (to spread) is irregular. Practice: 바르다 -> 발라요 -> 발랐어요.
Honey Butter Craze
Understanding the 'Honey Butter' trend will help you understand why so many Korean snacks have '버터' in their name.
Listen for 'Ang-butter'
When you visit a Korean bakery, look for '앙버터'. It's a delicious and very common way to hear the word used.
Object Marker
Always use '-를' after '버터' when it's the object. '버터를 사요' is better than just '버터 사요'.
Related Terms
Learn '고소하다' (savory/nutty) and '느끼하다' (greasy) along with butter; they are the most common adjectives used to describe its taste.
Moderation
In Korea, health-conscious people might say '버터를 줄여야 해요' (I need to reduce butter), which is a good sentence to practice.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'BEtter' (버터) toast. Butter makes everything better!
تداعی تصویری
Imagine a yellow block of butter with the Korean letters 'ㅂㅌ' (B-T) carved into it.
شبکه واژگان
چالش
Try to go to a Korean grocery store or look at a Korean recipe online and find the word '버터'. Say it out loud five times, making sure to use the 'eo' sound, not 'u'.
ریشه کلمه
The word is a loanword from the English 'butter'. It entered the Korean language during the modern era as Western food became more prevalent.
معنای اصلی: A solid dairy product made by churning cream.
Indo-European (English) -> Korean (Loanword)بافت فرهنگی
Be careful using '버터' as a metaphor for people; it can be perceived as slightly mocking or insulting regarding their sincerity.
In English-speaking cultures, butter is a basic staple. In Korea, while now common, it still carries a slight 'Western/Foreign' nuance in certain contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Bakery
- 버터 들어있나요?
- 버터 따로 주세요.
- 이 빵은 버터 향이 좋네요.
- 앙버터 하나 주세요.
Cooking at Home
- 버터를 팬에 녹이세요.
- 버터 한 조각만 넣어.
- 버터 대신 뭘 쓸까?
- 버터가 다 떨어졌어.
At a Restaurant
- 버터 좀 더 주실 수 있나요?
- 버터구이 오징어 맛있겠다.
- 식전 빵이랑 버터가 나오나요?
- 버터 빼고 요리해 주세요.
Shopping at a Mart
- 버터는 몇 번 코너에 있어요?
- 무염 버터 어디 있어요?
- 이 버터 얼마예요?
- 제일 맛있는 버터 추천해 주세요.
Talking about Health
- 버터는 지방이 많아요.
- 버터를 너무 많이 먹지 마세요.
- 건강을 위해 버터를 줄여야 해요.
- 이건 비건 버터예요.
شروعکنندههای مکالمه
"버터 들어간 요리 좋아하세요?"
"빵에 버터랑 잼 중 뭘 더 좋아하세요?"
"허니버터칩 처음 나왔을 때 먹어봤어요?"
"버터간장밥 만드는 법 알아요?"
"그 가수 목소리 정말 버터 같지 않아요?"
موضوعات نگارش
오늘 버터가 들어간 음식을 먹었나요? 맛이 어땠는지 써 보세요.
내가 가장 좋아하는 버터 브랜드나 종류에 대해 설명해 보세요.
버터를 활용한 나만의 특별한 레시피가 있다면 소개해 보세요.
한국의 '앙버터'나 '허니버터' 문화에 대해 어떻게 생각하는지 써 보세요.
누군가의 목소리가 '버터 같다'는 말을 들으면 기분이 어떨까요?
سوالات متداول
10 سوالYes, '버터' is the general term. If you need specifically unsalted, look for '무염 버터' (mu-yeom beo-teo). If you want salted, it's '가염 버터' (ga-yeom beo-teo).
You say '버터를 녹이다' (transitive) or '버터가 녹다' (intransitive). In a recipe, you'll see '버터를 녹이세요'.
Yes, but it's slang. Calling someone '버터 같다' or '버터남' means they are acting overly smooth, greasy, or cheesy.
It is a popular simple meal made by mixing hot rice with a pat of butter and a spoonful of soy sauce. It's considered a nostalgic comfort food.
No, there is no native Korean word for butter because it was introduced from the West. '버터' is the only word used.
Yes, '마가린' is very common and was historically used more than butter because it was cheaper. Some street foods still prefer it.
It's two syllables: 'beo' (like 'up' but with a wider mouth) and 'teo' (like 'toast' without the 'oast'). Avoid the 'r' sound at the end.
'앙' comes from '팥앙금' (red bean paste). '앙버터' is a popular bread or snack featuring red bean paste and a thick slice of butter.
Compared to some Western countries, real dairy butter can be relatively expensive in Korea as much of it is imported.
It is usually in the '유제품' (dairy) section, near the milk and cheese.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'I spread butter on the bread.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please buy some butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Melt the butter in the pan.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I like butter popcorn.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'This bread has a strong butter scent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Use butter instead of oil.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Leave the butter at room temperature.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The butter is too hard.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Is there any butter in the fridge?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I made butter soy sauce rice.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Spread plenty of butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The flavor of natural butter is good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am on a diet, so I don't eat butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please give me one stick of butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'His voice is like butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I bought unsalted butter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Mix butter and sugar.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Butter is made from milk fat.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The butter melted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Do you have butter?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Butter' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Spread butter on the bread.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is there butter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please give me one butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The butter melted.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It smells like butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I spread butter and jam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I bought unsalted butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Butter soy sauce rice is delicious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't put too much butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is the butter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wait until the butter melts.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The butter is hard.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I use butter for cooking.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is natural butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The butter scent is savory.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm avoiding butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His voice is smooth like butter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Melt the butter in the microwave.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: '버터를 사러 가요.'
Listen and write: '빵에 버터를 발라요.'
Listen and write: '버터가 너무 딱딱해요.'
Listen and write: '무염 버터 있어요?'
Listen and write: '버터 향이 좋네요.'
Listen and write: '버터를 녹이세요.'
Listen and write: '앙버터 하나 주세요.'
Listen and write: '버터 대신 식용유를 써요.'
Listen and write: '버터는 노란색이에요.'
Listen and write: '버터 한 조각 넣으세요.'
Listen and write: '버터간장밥 먹을래?'
Listen and write: '버터 목소리네요.'
Listen and write: '버터가 다 녹았어요.'
Listen and write: '냉장고에 버터가 없어요.'
Listen and write: '버터를 듬뿍 발랐어요.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <span class='font-bold'>버터</span> is a versatile A1-level noun that is easy for English speakers to remember. Use it with <span class='italic'>바르다</span> (to spread) or <span class='italic'>녹이다</span> (to melt) in the kitchen, but be careful using it as slang to describe people, as it implies they are being 'greasy' or 'cheesy'. Example: 빵에 <span class='font-bold'>버터</span>를 발라 드세요 (Please spread butter on the bread and eat it).
- 버터 (beo-teo) is the Korean loanword for 'butter', used as a noun in culinary and metaphorical contexts.
- It is essential in modern Korean baking, snacks, and fusion dishes like butter soy sauce rice.
- Grammatically, it uses the object marker '-를' and is commonly paired with the irregular verb '바르다' (to spread).
- Culturally, it can describe someone who is 'greasy' or 'cheesy' (느끼하다) in their behavior or voice.
Watch the Vowel
Make sure to say 'beo' with an open mouth. If you say 'bu', Koreans will think you are saying '부터' (from).
Butter Soy Sauce Rice
If you want a quick Korean meal, try '버터간장밥'. Just rice, butter, and soy sauce. It's a great way to use the word in context!
Greasy Slang
Use '버터' to describe a 'cheesy' pick-up line. '그 멘트 너무 버터야' (That line is so cheesy/greasy).
Check the Label
Look for '100% 유크림' on the label to ensure you are buying real butter and not a processed blend.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر cooking
콩나물
A1Bean sprouts.
쌉쌀하다
A1کمی تلخ بودن، به شکلی دلپذیر.
치즈
A1پنیر غذایی است که از شیر تهیه می شود. در کره، کلمه '치즈' برای توصیف انواع مختلف پنیر استفاده می شود.
쫄깃하다
A1داشتن بافت کشسان و جویدنی مطبوع، مانند کیک برنجی.
조리하다
A1To cook or prepare food.
식용유
A1روغن خوراکی. برای سرخ کردن یا پخت و پز استفاده میشود.
바삭하다
A1ترد و شکننده بودن. این مرغ سوخاری خیلی ترد است (این مرغ 바삭하다 است).
도마
A1تخته برش که در آشپزخانه استفاده میشود. در زبان کرهای به معنای استعاری مورد انتقاد قرار گرفتن نیز هست.
깊게
A2به طور عمیق؛ به گونهای که به عمق زیادی برسد.
식기
A2식기 (sik-gi) به ظروف و ابزار مورد استفاده برای خوردن و سرو غذا، مانند قاشق، چاپستیک، کاسه و بشقاب گفته میشود. این کلمه معادل «لوازم غذاخوری» یا «ظروف» است.