Use '내려오다' when moving down towards the speaker's location.
واژه در 30 ثانیه
- Moves downwards towards the speaker.
- Used for physical downward movement.
- Common in everyday situations.
Overview
'내려오다'는 '내리다'(to bring down)의 자동사 형태로, 위에서 아래로 스스로 움직이는 동작을 나타냅니다. 주로 중력에 의해 자연스럽게 아래로 떨어지거나, 어떤 목적을 가지고 위에서 아래로 이동하는 상황에서 사용됩니다. 한국어 학습 초급 단계에서 매우 빈번하게 접하게 되는 기본적인 동사 중 하나입니다.
**자연스러운 하강**
산에서 내려오다, 계단에서 내려오다, 엘리베이터를 타고 내려오다 등 자연 현상이나 일반적인 이동 경로를 따라 아래로 움직이는 경우에 사용됩니다.
**화자/기준점 지향**: '내려오다'는 종종 말하는 사람의 위치나 특정 기준점(예
집, 마을)을 향해 아래로 오는 것을 포함합니다. 예를 들어, '빨리 내려와!'는 지금 있는 곳으로 오라는 의미를 내포합니다.
**추상적 의미**
물리적인 이동 외에도, 기분이 좋아지거나(기분이 내려오다), 가격이 떨어지거나(가격이 내려오다), 수준이 낮아지는(수준이 내려오다) 등 추상적인 맥락에서도 사용될 수 있으나, A1 레벨에서는 주로 물리적 이동에 초점을 맞춥니다.
일상생활에서 가장 흔하게 사용됩니다. 집에서 아래층으로 내려갈 때, 학교나 직장에서 계단을 이용해 내려갈 때, 산이나 언덕을 오르내릴 때, 높은 곳에 있는 물건을 가져오기 위해 내려갈 때 등 다양한 상황에서 '내려오다'라는 표현을 접할 수 있습니다. 또한, 친구가 위층에 있을 때 '빨리 내려와'라고 부르거나, 부모님이 '얘야, 밥 먹으러 내려오너라'와 같이 가족 간의 대화에서도 자주 사용됩니다.
'내려가다'와 '내려오다'는 둘 다 위에서 아래로 이동하는 것을 나타내지만, 화자 또는 기준점과의 관계에서 차이가 있습니다. '내려가다'는 화자로부터 멀어지는 방향으로 아래로 이동하는 것을 의미하는 반면, '내려오다'는 화자를 향하거나 화자가 있는 곳으로 아래로 이동하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 내가 2층에 있다면, 1층으로 가는 것은 '내려가다'이고, 친구가 1층에 있다면 친구에게 가는 것은 '내려오다'입니다. '하산하다'는 주로 산에서 내려오는 것을 의미하는 더 구체적인 단어입니다.
مثالها
산에서 빨리 내려와!
informalCome down the mountain quickly!
엘리베이터를 타고 1층으로 내려왔습니다.
neutralI came down to the first floor by elevator.
얘야, 밥 먹게 얼른 내려오너라.
informalChild, come down quickly to eat.
비가 그쳐서 밖으로 내려왔어요.
everydayThe rain stopped, so I came outside.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
빨리 내려와!
Come down quickly!
아래층에서 내려왔어요.
I came down from the lower floor.
무엇 때문에 내려왔어요?
Why did you come down?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'내려가다' means to go down, away from the speaker or a reference point. '내려오다' means to come down, towards the speaker or a reference point. If you are on the 3rd floor and go to the 1st floor, you '내려가다'. If someone is on the 1st floor and you go down to meet them, you '내려오다'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This verb is fundamental for describing downward physical movement. Pay close attention to the directionality relative to the speaker. It's frequently used in everyday conversations. The nuance of 'towards the speaker' is key to distinguishing it from '내려가다'.
اشتباهات رایج
Learners often confuse '내려오다' and '내려가다'. Remember that '오다' implies movement towards the speaker, while '가다' implies movement away. Context is crucial for correct usage.
Tips
Think 'Down Towards Me'
Remember '내려오다' implies movement downwards relative to the speaker's position.
Distinguish from '내려가다'
Be careful not to confuse '내려오다' (coming down towards speaker) with '내려가다' (going down away from speaker).
Home as a common reference
Often, 'home' or the speaker's current location is the implied destination when using '내려오다'.
ریشه کلمه
The word is a compound of '내리-' (the stem of '내리다', meaning to go down) and '-오다' (to come). Thus, it literally means 'to go down and come'.
بافت فرهنگی
In many Korean homes, living areas or kitchens are on lower floors, while bedrooms might be upstairs. Thus, '내려오다' is commonly used when calling family members for meals or activities.
راهنمای حفظ
Think of '내려오다' as 'down *towards* me'. The '오다' part is like 'come', so it's coming down to where you are.
سوالات متداول
4 سوال'내려오다'는 말하는 사람 쪽으로 아래로 움직이는 것이고, '내려가다'는 말하는 사람에게서 멀어지는 방향으로 아래로 움직이는 것입니다. 예를 들어, 내가 2층에 있다면 1층으로 가는 것은 '내려가다'이고, 친구가 1층에 있다면 친구에게 가는 것은 '내려오다'입니다.
네, 엘리베이터를 타고 아래층으로 이동할 때도 '내려오다'를 사용할 수 있습니다. 특히 말하는 사람이 있는 층이나 더 낮은 층으로 이동하는 경우에 사용됩니다. 예를 들어, '엘리베이터 타고 내려오세요.'라고 할 수 있습니다.
네, 물건이 위에서 아래로 떨어질 때도 '내려오다'를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, '공이 바닥으로 내려왔어요.'라고 말할 수 있습니다.
네, 때로는 기분이나 가격 등이 낮아지는 것을 비유적으로 나타낼 때도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '기분이 좀 내려왔어요.' 와 같이 사용될 수 있습니다. 하지만 A1 레벨에서는 주로 물리적인 이동의 의미로 이해하는 것이 좋습니다.
خودت رو بسنج
언니가 위층에 있어요. 빨리 ___.
언니가 위층에 있고, 말하는 사람은 아래에 있으므로 화자를 향해 아래로 오는 '내려와'가 맞습니다.
나는 지금 2층에 있고, 친구는 1층에 있습니다. 친구에게 가려면 어떻게 해야 하나요?
화자(나)는 2층에 있고, 친구는 1층에 있습니다. 친구가 있는 곳(1층)으로 아래로 이동하는 것이므로 '내려오다'가 맞습니다.
아래층에 / 엄마가 / 부르셔서 / 내려왔어요
주어(엄마가) - 장소(아래층에) - 이유(부르셔서) - 동사(내려왔어요) 순서로 자연스러운 문장이 됩니다.
امتیاز: /3
Summary
Use '내려오다' when moving down towards the speaker's location.
- Moves downwards towards the speaker.
- Used for physical downward movement.
- Common in everyday situations.
Think 'Down Towards Me'
Remember '내려오다' implies movement downwards relative to the speaker's position.
Distinguish from '내려가다'
Be careful not to confuse '내려오다' (coming down towards speaker) with '내려가다' (going down away from speaker).
Home as a common reference
Often, 'home' or the speaker's current location is the implied destination when using '내려오다'.
مثالها
4 از 4산에서 빨리 내려와!
Come down the mountain quickly!
엘리베이터를 타고 1층으로 내려왔습니다.
I came down to the first floor by elevator.
얘야, 밥 먹게 얼른 내려오너라.
Child, come down quickly to eat.
비가 그쳐서 밖으로 내려왔어요.
The rain stopped, so I came outside.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر travel
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Indicates an action occurring after another action.
~ㄴ/은 후에
A2Expresses an action occurring after another action or event; after doing.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Airport
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.