At the A1 level, you don't need to use '보수적으로' often, but it's helpful to know it means 'doing something in a safe or traditional way.' Imagine you are playing a game and you don't want to lose your points, so you play very carefully. That's a 'conservative' way to play. In Korean, we use this word when we talk about things like clothes (not too flashy) or how we think about old rules. It's a long word, but the core idea is 'playing it safe.' You might hear it when people talk about their grandparents or traditional families. Just remember: 보수적으로 = safe and traditional.
At the A2 level, you can start using '보수적으로' to describe simple actions. For example, if you are planning a trip and you think it will cost 100 dollars, but you save 120 dollars 'just in case,' you are thinking '보수적으로.' You can also use it to describe how someone dresses. If your friend wears a simple suit to a party while others wear costumes, they are dressing '보수적으로.' It's an adverb, so you put it before the action word (verb). For instance, '보수적으로 입다' (to dress conservatively). This level is about recognizing that this word is used for 'not taking risks' and 'following old styles.'
At the B1 level, you should use '보수적으로' in more professional or social contexts. This is where the word becomes very useful for business and finance. If you are working in a Korean office, your boss might ask you to 'estimate the budget conservatively.' This means you should prepare for the worst-case scenario. You can also use it to discuss social issues. For example, you can say 'Some people in Korea think conservatively about marriage.' Here, it means they prefer traditional ways. You should be able to distinguish '보수적으로' from '안전하게' (safely). While they are similar, '보수적으로' specifically means you are leaning towards the traditional or the 'low-risk' option in a choice.
At the B2 level, you should be comfortable using '보수적으로' to discuss complex topics like politics, economics, and social psychology. In politics, '보수적으로' describes the actions or policies of the right-wing or traditionalist parties. In economics, it refers to the 'accounting conservatism' principle where you record losses quickly but gains only when certain. You should also understand the nuance that '보수적으로' can sometimes be a criticism, implying that someone is 'stuck in their ways' or 'resistant to innovation.' You can use it in sentences like, 'The company failed because they responded to market changes too conservatively.' At this level, you are expected to use the word to express specific attitudes toward change and risk.
At the C1 level, you can use '보수적으로' with high precision in academic and professional discourse. You might use it when analyzing data, noting that you have 'interpreted the statistical significance conservatively' to ensure the validity of your research. This shows a high level of professional integrity. You can also use it to discuss the nuances of Korean culture, such as how the legal system or the medical field operates '보수적으로' due to institutional history. You should be able to use it in sophisticated structures, like '보수적으로 접근하되 창의성을 잃지 말아야 한다' (We must approach it conservatively but not lose our creativity). This level involves balancing the word's meaning with other complex concepts.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '보수적으로' and can use it to discuss philosophy, deep-seated cultural norms, and intricate legal interpretations. You understand that '보수적으로' isn't just about being 'old-fashioned' but can represent a philosophical commitment to preserving social order and historical continuity. You might use it in a debate about constitutional law, explaining how a judge interprets the text '보수적으로' to maintain legal stability. You can also use it metaphorically or in high-level literature to describe a character's internal resistance to emotional change. At this level, the word is a tool for nuanced expression, allowing you to discuss the very nature of preservation versus progress in human society.

보수적으로 در ۳۰ ثانیه

  • Means acting in a cautious or traditional way.
  • Commonly used in business for making safe estimates.
  • Used in social contexts to describe traditional behavior or modest dress.
  • Derived from '보수' (preserve/guard) + '적' (suffix) + '으로' (adverbial particle).

The Korean adverb 보수적으로 (bosujeogeuro) is a multifaceted term that translates to 'conservatively' or 'in a conservative manner' in English. It is derived from the noun 보수 (bosu), which means 'conservatism' or 'preservation,' combined with the adjectival suffix 적 (jeok) and the adverbial particle 으로 (euro). Understanding this word requires looking at its two primary spheres of influence: social/political behavior and technical/financial estimation. In a social context, it describes someone who adheres to traditional values, prefers the status quo, and is cautious about rapid social change. In a technical or financial context, it refers to a strategy of 'playing it safe'—for example, when a company estimates its future earnings 보수적으로, they are intentionally choosing the lower, more certain figures to avoid over-promising and under-delivering.

Etymological Root
The Hanja for '보수' consists of 保 (보), meaning 'to protect' or 'to keep,' and 守 (수), meaning 'to guard' or 'to defend.' Thus, the core essence of the word is the act of guarding what already exists rather than seeking something new or risky.

예산을 보수적으로 책정해야 나중에 문제가 생기지 않습니다.

Translation: We should set the budget conservatively so that problems don't arise later.

In modern Korean society, this word is frequently encountered in business meetings and economic news. When analysts discuss market trends, they often use this adverb to signal a cautious outlook. If a CEO says, 'We are looking at this market 보수적으로,' they mean they are not jumping in headfirst but are carefully weighing the risks. It is also used frequently in the context of fashion and appearance. If someone dresses 보수적으로, they are likely wearing modest, classic, or formal attire that avoids being flashy or provocative. This usage reflects a cultural preference for 'ye-ui' (etiquette) and 'che-myeon' (saving face) in formal settings.

Financial Context
In accounting, the 'conservatism principle' is translated using this term. It means recording expenses and liabilities as soon as possible, but revenues only when they are certain.

그 회사는 수익을 매우 보수적으로 계산합니다.

Translation: That company calculates profits very conservatively.

Furthermore, the term can carry a slight negative nuance depending on the context. In the fast-paced world of tech startups, calling someone's thinking 보수적으로 might imply they are being too rigid, old-fashioned, or afraid of innovation. However, in the legal or medical fields, acting 보수적으로 is generally seen as a professional virtue, representing thoroughness and risk mitigation. When you use this word, consider whether you are praising someone's prudence or criticizing their lack of flexibility. The distinction often lies in the tone of voice and the specific situation being discussed.

면접 때는 옷을 보수적으로 입는 것이 안전합니다.

Social Context
Used when describing social norms, such as dating habits, family hierarchies, or workplace culture that follows traditional Korean values.

그는 자신의 생각을 보수적으로 표현하는 편이에요.

Using 보수적으로 correctly involves placing it before a verb to modify the action with the quality of caution, tradition, or risk-aversion. Because it is an adverb, its position is relatively flexible in Korean, but it most naturally sits right before the verb it modifies. Let's explore how this applies across various sentence structures, from simple descriptions to complex business justifications. The word is incredibly versatile because 'conservatism' in Korean covers everything from how you spend money to how you interpret a law or how you choose a wedding dress.

Pattern 1: Financial & Numerical Estimation
This is perhaps the most common professional usage. Verbs like 잡다 (to set/estimate), 계산하다 (to calculate), or 평가하다 (to evaluate) are paired with 보수적으로 to indicate a safety margin.

매출 목표를 너무 높게 잡지 말고 보수적으로 잡으세요.

Don't set the sales target too high; set it conservatively.

In this example, '보수적으로 잡다' is a common collocation. While '잡다' literally means 'to catch,' in a business context, it means to set a figure or a schedule. By adding the adverb, you are advising the listener to be realistic and cautious. This prevents the negative consequences of over-optimism. Similarly, when evaluating a property's value, a bank might say, '우리는 이 건물의 가치를 보수적으로 평가했습니다' (We evaluated the value of this building conservatively).

Pattern 2: Social Behavior & Appearance
When describing how someone acts or dresses, verbs like 입다 (to wear), 행동하다 (to act), or 생각하다 (to think) are used.

우리 할아버지는 아직도 매우 보수적으로 생각하십니다.

My grandfather still thinks very conservatively.

Here, the adverb modifies '생각하십니다' (thinks - honorific). It suggests that the grandfather holds traditional views on society, family, or politics. If you are going to a traditional Korean wedding, a friend might advise you, '옷을 좀 보수적으로 입고 가는 게 좋겠어' (It would be better to dress a bit conservatively). In this case, '보수적으로' serves as a synonym for 'modestly' or 'formally,' ensuring you don't offend the older generation.

그는 낯선 사람 앞에서는 보수적으로 행동하는 경향이 있다.

Pattern 3: Comparative Usage
You can compare degrees of conservatism using '더' (more) or '가장' (most), or contrast it with '진보적으로' (progressively).

이번 프로젝트는 지난번보다 더 보수적으로 접근해야 합니다.

We need to approach this project more conservatively than the last one.

Finally, consider the nuances of '보수적으로' in professional communication. It is a 'safe' word. If you aren't sure about something, saying you are looking at it '보수적으로' gives you an out. It signals professional skepticism. For instance, '데이터를 보수적으로 해석하면, 성공 확률은 50%입니다' (If we interpret the data conservatively, the success rate is 50%). This usage is highly valued in Korean corporate culture where accuracy and risk management are prioritized over bold, unproven claims.

The word 보수적으로 is ubiquitous in South Korean life, appearing in settings ranging from high-stakes boardroom meetings to casual conversations about fashion. Because South Korea has undergone rapid modernization, the tension between the 'traditional/conservative' and 'modern/progressive' is a constant theme in daily discourse. You will hear this word whenever there is a need to discuss boundaries, safety nets, or adherence to established norms. It is a key vocabulary item for anyone looking to navigate Korean professional environments or understand social dynamics.

1. The Corporate Boardroom & Financial News
In the world of finance, 'conservatively' is a technical term. You will hear news anchors say, '시장 전망을 보수적으로 보고 있습니다' (We are viewing the market outlook conservatively). This means they are preparing for a potential downturn. In a meeting, a manager might tell their team to '보수적으로 예산을 짜다' (create a conservative budget) to ensure they don't run out of funds mid-project.

투자 전문가들은 현재 상황에서 자산을 보수적으로 운용할 것을 권고합니다.

Investment experts recommend managing assets conservatively in the current situation.

The second major arena for this word is Social and Family Life. Korea's Confucian roots mean that many social structures are still viewed through a conservative lens. You might hear a younger person complain, '우리 회사는 분위기가 너무 보수적으로 흘러가요' (The atmosphere in our company is becoming too conservative). This usually refers to a hierarchical culture where seniority is more important than merit. Conversely, a parent might tell a child to '보수적으로 행동해라' (act conservatively/properly) when visiting elderly relatives, meaning they should follow traditional etiquette strictly.

2. Fashion and Presentation
In the context of the 'K-beauty' and 'K-fashion' world, '보수적으로' is often used to describe a classic, understated style. A stylist might suggest, '격식 있는 자리니 보수적으로 코디해 보세요' (Since it's a formal occasion, try styling yourself conservatively). This implies choosing neutral colors and modest cuts over trendy or revealing pieces.

그녀는 평소에 옷을 보수적으로 입는 편이지만, 오늘은 아주 화려하네요.

She usually dresses conservatively, but she's very flashy today.

Lastly, you will encounter this word in Academic and Scientific Research. When researchers present findings, they often state that they have interpreted the results '보수적으로.' This means they have avoided overstating the significance of their data. For example, '우리는 실험 결과를 보수적으로 분석하여 오차 범위를 넓게 잡았습니다' (We analyzed the experimental results conservatively and set a wide margin of error). This use of the word builds trust and credibility, showing that the speaker is not prone to exaggeration.

법원은 이 사안을 매우 보수적으로 판단했습니다.

The court judged this matter very conservatively.

While 보수적으로 is a standard adverb, learners often stumble over its nuance or confuse it with similar-sounding words. One of the most frequent errors is using it as a direct synonym for 'safely' (안전하게) in all contexts. While they overlap, 보수적으로 specifically implies an adherence to tradition or a cautious estimation, whereas 안전하게 simply means without danger. You wouldn't say 'drive conservatively' (보수적으로 운전하다) if you mean 'drive safely'; you would say '안전하게 운전하다.' Using '보수적으로' in that context would sound like you are driving like a traditionalist or following old-fashioned rules.

Mistake 1: Confusion with 'Usually' (보통)
Because '보수' (bosu) and '보통' (botong) both start with '보', beginners sometimes mix them up. '보통' means 'usually' or 'normally.' If you say '보수적으로 먹어요,' you aren't saying you usually eat; you're saying you eat in a conservative (perhaps traditional or very cautious) manner, which sounds very strange.

보수적으로 학교에 갑니다. (X)
보통 학교에 갑니다. (O)

Correct: I usually go to school.

Another common mistake is the misapplication of the political nuance. In English, 'conservative' can be a neutral term for 'cautious,' but in some cultures, it carries a heavy political weight. In Korean, while it does have a political meaning, using '보수적으로' in a business context is purely about risk management. Learners sometimes hesitate to use it, fearing they are making a political statement. Don't worry—if you are talking about numbers, budgets, or clothing, it is a perfectly neutral, professional term.

Mistake 2: Incorrect Particle Usage
Learners often forget the '적' and say '보수으로' or '보수히.' The correct progression is: 보수 (Noun) -> 보수적 (Noun/Adjective) -> 보수적으로 (Adverb). Always ensure the '적' is present when you want to use the adverbial form.

그는 보수으로 옷을 입어요. (X)
그는 보수적으로 옷을 입어요. (O)

Finally, avoid using '보수적으로' when you actually mean 'stiffly' or 'awkwardly' (딱딱하게). If a person's speech is formal and rigid, '딱딱하게 말하다' is more appropriate than '보수적으로 말하다.' The latter would mean they are expressing conservative viewpoints, not necessarily that their tone is stiff. Understanding these subtle boundaries will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.

To truly master 보수적으로, it is essential to understand its synonyms and antonyms. Korean has several words that touch upon the concept of 'caution' or 'tradition,' but each has its own specific flavor. By learning these alternatives, you can tailor your speech to be more precise. For example, are you being conservative because you are afraid of risk, or because you want to honor the past? The word you choose will convey that distinction.

1. 전통적으로 (Jeontongjeogeuro) - Traditionally
While '보수적으로' implies a desire to keep things as they are (status quo), '전통적으로' specifically refers to customs and practices passed down through generations. You would use this for holidays, food, or cultural ceremonies.

우리는 설날에 전통적으로 떡국을 먹습니다.

We traditionally eat rice cake soup on Lunar New Year.

In contrast, if you said you eat '보수적으로,' it might imply you are very cautious about what you eat or that you refuse to try new, fusion versions of traditional dishes. The focus of '보수적으로' is the attitude of the person, while '전통적으로' is about the history of the action.

2. 조심스럽게 (Josimseureopge) - Carefully/Cautiously
This word is more common in physical or interpersonal contexts. If you are handling a fragile vase or asking a sensitive question, you act '조심스럽게.' '보수적으로' is more abstract and systemic, often used for plans, estimates, and philosophies.

그의 기분을 상하게 하지 않으려고 조심스럽게 말을 꺼냈다.

I brought up the topic carefully so as not to hurt his feelings.
3. 안정적으로 (Anjeongjeogeuro) - Stably/Securely
In investment contexts, '보수적으로' and '안정적으로' are often paired. However, '안정적으로' focuses on the result (stability), while '보수적으로' focuses on the method (avoiding risk). A conservative investment is usually a stable one.

자산을 안정적으로 관리하는 것이 중요합니다.

By comparing these words, we see that '보수적으로' occupies a unique space. It combines the idea of 'protecting' (보) and 'guarding' (수). It is the word of choice when you want to emphasize that you are not taking chances, you are sticking to the 'proven' path, or you are being intentionally modest in your expectations. Whether in a suit at an interview or in a spreadsheet at a bank, acting 보수적으로 is about maintaining the safety of the known against the risks of the unknown.

راهنمای تلفظ

UK bo.su.dʑʌk.ɯ.ɾo
US bo.su.dʑʌk.ɯ.ɾo
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis can be placed on the first syllable '보'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

할아버지는 보수적으로 생각해요.

Grandfather thinks conservatively.

보수적으로 modifies the verb 생각해요 (thinks).

2

오늘 옷을 보수적으로 입었어요.

I dressed conservatively today.

보수적으로 modifies the verb 입었어요 (wore/dressed).

3

그는 보수적으로 말해요.

He speaks conservatively.

Modifies 말해요 (speaks).

4

우리 가족은 보수적으로 살아요.

Our family lives conservatively.

Modifies 살아요 (lives).

5

보수적으로 행동하세요.

Please act conservatively.

Imperative form (-하세요).

6

너무 보수적으로 하지 마세요.

Don't do it too conservatively.

-지 마세요 (don't).

7

선생님은 보수적으로 가르쳐요.

The teacher teaches conservatively.

Modifies 가르쳐요 (teaches).

8

친구가 보수적으로 변했어요.

My friend has changed (to be) conservative.

Modifies 변했어요 (changed).

1

예산을 보수적으로 잡으세요.

Set the budget conservatively.

잡다 (to catch/set) is commonly used with budget/numbers.

2

그 회사는 보수적으로 운영돼요.

That company is operated conservatively.

Passive form 운영되다 (to be operated).

3

시간을 보수적으로 계산했어요.

I calculated the time conservatively.

Modifies 계산했어요 (calculated).

4

면접에서는 보수적으로 대답하세요.

Answer conservatively during the interview.

Modifies 대답하세요 (answer).

5

그녀는 돈을 보수적으로 써요.

She spends money conservatively.

Modifies 써요 (spends).

6

우리는 보수적으로 계획을 세웠어요.

We made a conservative plan.

Modifies 세웠어요 (set/made).

7

상황을 보수적으로 봐야 해요.

We must look at the situation conservatively.

-아야 해요 (must).

8

그는 보수적으로 투자하는 편이에요.

He tends to invest conservatively.

-는 편이다 (tends to).

1

수익을 보수적으로 예측하는 것이 안전합니다.

It is safe to predict profits conservatively.

-는 것이 (gerund/noun phrase).

2

전통적인 기업들은 보수적으로 채용을 진행합니다.

Traditional companies conduct hiring conservatively.

진행하다 (to conduct/proceed).

3

그 작가는 사회를 보수적으로 묘사해요.

That author portrays society conservatively.

묘사하다 (to portray/describe).

4

법률을 보수적으로 해석하면 안 됩니다.

You shouldn't interpret the law too conservatively.

해석하다 (to interpret).

5

우리는 인원을 보수적으로 산정했습니다.

We calculated the number of people conservatively.

산정하다 (to calculate/estimate).

6

그는 보수적으로 대응하기로 결정했습니다.

He decided to respond conservatively.

대응하다 (to respond/react).

7

부모님은 내 꿈을 보수적으로 생각하셨다.

My parents thought about my dream conservatively.

Past tense with honorific (-셨다).

8

기술 도입을 보수적으로 검토하고 있습니다.

We are reviewing the introduction of technology conservatively.

검토하다 (to review/examine).

1

회계 원칙에 따라 비용을 보수적으로 처리했습니다.

We handled expenses conservatively according to accounting principles.

-에 따라 (according to).

2

정치권은 이 문제를 보수적으로 접근하고 있다.

Political circles are approaching this issue conservatively.

접근하다 (to approach).

3

그 학자는 역사를 보수적으로 재구성했다.

That scholar reconstructed history conservatively.

재구성하다 (to reconstruct).

4

시장의 불확실성 때문에 보수적으로 투자했다.

I invested conservatively because of market uncertainty.

- 때문에 (because of).

5

그는 자신의 감정을 보수적으로 갈무리했다.

He kept his emotions conservatively tucked away.

갈무리하다 (to store away/tuck away).

6

정부는 보수적으로 경제 성장률을 발표했다.

The government announced the economic growth rate conservatively.

발표하다 (to announce).

7

그들은 보수적으로 기존의 방식을 고수했다.

They conservatively stuck to the existing method.

고수하다 (to stick to/adhere to).

8

위험 요소를 보수적으로 평가하는 것이 필요하다.

It is necessary to evaluate risk factors conservatively.

-는 것이 필요하다 (it is necessary to).

1

해당 논문은 통계 데이터를 보수적으로 해석하여 신뢰도를 높였다.

The paper increased its reliability by interpreting statistical data conservatively.

-하여 (and thus/by doing).

2

대법원은 헌법의 조항을 보수적으로 적용하는 경향이 있다.

The Supreme Court tends to apply constitutional provisions conservatively.

적용하다 (to apply).

3

그 경영자는 혁신보다는 보수적으로 내실을 다지는 데 집중했다.

The manager focused on strengthening internal stability conservatively rather than on innovation.

-기보다는 (rather than).

4

우리는 환경 변화에 대해 보수적으로 시나리오를 작성했다.

We wrote scenarios conservatively regarding environmental changes.

작성하다 (to write/compose).

5

그는 보수적으로 자신의 입장을 견지하며 타협하지 않았다.

He maintained his position conservatively and did not compromise.

견지하다 (to maintain/hold).

6

문화재 복원 작업은 보수적으로 이루어져야 원형을 보존할 수 있다.

Cultural property restoration must be done conservatively to preserve the original form.

-어야 (must ... in order to).

7

비평가들은 그 영화의 예술적 가치를 보수적으로 평했다.

Critics evaluated the film's artistic value conservatively.

평하다 (to evaluate/comment).

8

신약의 부작용 가능성을 보수적으로 검증해야 한다.

The possibility of side effects of the new drug must be verified conservatively.

검증하다 (to verify/validate).

1

시대의 격변 속에서도 그는 보수적으로 가문의 전통을 수호했다.

Even amidst the upheaval of the times, he conservatively guarded the family traditions.

수호하다 (to guard/protect).

2

철학적 관점에서 볼 때, 보수적으로 사유하는 것은 안정을 추구하는 본능이다.

From a philosophical perspective, thinking conservatively is an instinct to pursue stability.

사유하다 (to think/reason).

3

그 외교관은 보수적으로 발언하며 국가 간의 마찰을 최소화했다.

The diplomat spoke conservatively, minimizing friction between nations.

발언하다 (to speak/utter).

4

역사적 텍스트를 보수적으로 고찰하여 왜곡된 사실을 바로잡았다.

By examining historical texts conservatively, distorted facts were corrected.

고찰하다 (to examine/consider deeply).

5

그는 보수적으로 조직을 관리하며 급진적인 변화를 경계했다.

He managed the organization conservatively and was wary of radical changes.

경계하다 (to be wary of/guard against).

6

예술의 정체성을 보수적으로 정의하려는 시도는 늘 논란을 불러일으킨다.

Attempts to define the identity of art conservatively always spark controversy.

불러일으키다 (to cause/spark).

7

그 판사는 보수적으로 양형 기준을 적용하여 엄격한 판결을 내렸다.

The judge applied sentencing standards conservatively and handed down a strict ruling.

양형 (sentencing).

8

언어의 변화를 보수적으로 수용하는 태도는 문법의 파괴를 막는다.

An attitude of accepting language changes conservatively prevents the destruction of grammar.

수용하다 (to accept/receive).

ترکیب‌های رایج

보수적으로 잡다
보수적으로 입다
보수적으로 생각하다
보수적으로 평가하다
보수적으로 해석하다
보수적으로 운영하다
보수적으로 접근하다
보수적으로 계산하다
보수적으로 행동하다
보수적으로 예측하다

عبارات رایج

보수적으로 봐도

— Even looking at it conservatively (at minimum).

보수적으로 봐도 10명은 올 거예요.

보수적으로 짜다

— To plan/organize conservatively (usually a budget).

이번 계획은 보수적으로 짭시다.

보수적으로 입다

— To dress modestly or formally.

소개팅에는 보수적으로 입는 게 좋아.

보수적으로 생각하다

— To have traditional or cautious views.

그는 결혼에 대해 보수적으로 생각한다.

보수적으로 대처하다

— To deal with a situation cautiously.

위기 상황에서는 보수적으로 대처해야 한다.

보수적으로 산정하다

— To calculate or estimate conservatively.

피해액을 보수적으로 산정했습니다.

보수적으로 운용하다

— To manage (funds/assets) conservatively.

연금을 보수적으로 운용하고 있다.

보수적으로 평가받다

— To be evaluated conservatively.

그의 성과는 보수적으로 평가받았다.

보수적으로 접근하다

— To take a cautious approach.

문제를 보수적으로 접근해 봅시다.

보수적으로 판단하다

— To judge a matter conservatively.

판사는 보수적으로 판단을 내렸다.

اصطلاحات و عبارات

"보수적으로 잡아도"

— Even by a conservative estimate.

보수적으로 잡아도 한 달은 걸릴 거야.

Common
"돌다리도 두들겨 보고 건너다"

— To be extremely cautious (similar to acting conservatively).

그는 보수적으로 돌다리도 두들겨 보고 건너는 성격이다.

Proverb
"안전제일주의"

— Safety-first principle (often leads to acting conservatively).

우리 회사는 보수적으로 안전제일주의를 지향한다.

Business
"구관이 명관이다"

— The old official is the best (preferring the traditional/old way).

보수적으로 생각하면 구관이 명관이다.

Proverb
"전통을 고수하다"

— To stick to tradition (acting conservatively).

그 가문은 보수적으로 전통을 고수한다.

Formal
"모험을 피하다"

— To avoid adventure/risk.

그는 보수적으로 모험을 피하는 편이다.

Neutral
"안정적인 길을 가다"

— To take the stable/safe path.

그는 보수적으로 늘 안정적인 길을 간다.

Metaphor
"변화를 거부하다"

— To refuse change (extreme conservatism).

그 조직은 보수적으로 변화를 거부하고 있다.

Negative
"옛것을 지키다"

— To protect the old things.

보수적으로 옛것을 지키는 것도 중요하다.

Neutral
"위험을 최소화하다"

— To minimize risk.

보수적으로 위험을 최소화하는 전략을 썼다.

Business

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!