대조하다
At the A1 level, you don't need to use the word 대조하다 yourself, as it is quite formal and complex. However, you might encounter it in very simple contexts where someone is asking you to look at two different things. Think of it like looking at a red apple and a green apple. You are looking at the colors. In A1, we usually use the word 달라요 (it is different). 대조하다 is like a 'big' version of checking what is different. Imagine you have two pictures that look almost the same, but there are five differences. When you look at them both to find those differences, you are starting the action of 'daejo-hada.' Even if you don't use this word, knowing that it means 'looking at differences' will help you later. At this stage, focus on the basic idea: Two things + looking + finding differences = 대조.
At the A2 level, you are beginning to use more specific verbs. While you will still mostly use 비교하다 (to compare), you might see 대조하다 in textbooks or simple reading passages. For example, if a passage is talking about 'Summer in Korea' vs. 'Winter in Korea,' the text might say 'Let's contrast the two seasons.' At this level, you should understand that 대조하다 is used when the things being talked about are very different, like hot and cold, or black and white. It is often used with the particle -와/과 (with). So, 'A and B contrast.' You can remember it as a step up from 비교하다. If 비교하다 is 'comparing to see which is better,' 대조하다 is 'comparing to see how they are opposites.' It is a very useful word for describing pictures or simple situations in a more 'grown-up' way.
At the B1 level, you should start using 대조하다 in your writing and speaking, especially when you want to sound more precise. When you are writing an essay about two different movies or two different countries you've visited, using 대조하다 shows that you are doing a deeper analysis than just saying 'they are different.' For example, 'I contrasted the transportation systems of Seoul and London.' At this level, you also learn the passive form 대조되다 (to be contrasted). This is very common when describing art or literature. 'The bright light is contrasted with the dark background.' You will also see this word in TOPIK (Test of Proficiency in Korean) reading sections, where you have to find the differences between two charts or two opinions. It is a key word for academic success at the intermediate level because it allows you to structure your arguments clearly.
At the B2 level (your current level), 대조하다 is a core vocabulary word. You are expected to use it fluently in academic and professional settings. You should be able to use it to describe data analysis, scientific experiments, and literary criticism. For example, 'The researcher contrasted the experimental group with the control group to verify the results.' At this level, you should also understand the Hanja roots: 對 (Dae - facing) and 照 (Jo - shining light). This helps you remember that the word implies a very active, intentional 'shining of light' on two things to see their details. You should also be able to distinguish it clearly from 비교하다, 대비하다, and 견주다. In B2 level discussions, you might use it to talk about social issues, contrasting the policies of different political parties or the economic conditions of different eras. It's a word that adds a layer of professionalism and intellectual depth to your Korean.
At the C1 level, you use 대조하다 with nuance and sophistication. You are not just contrasting physical objects or simple data, but abstract concepts, ideologies, and complex historical narratives. You might use it in a phrase like '극명하게 대조하다' (to contrast starkly) to emphasize a massive gap between two ideas. You also understand how to use the noun form 대조 in various idiomatic and formal structures, such as '대조를 이루다' (to form a contrast). At this level, you can use the word to critique a piece of writing or a film, discussing how the director contrasted sound and silence to create tension. You are also aware of the forensic and legal implications of the word, such as '지문 대조' (fingerprint matching/contrast) or '필적 대조' (handwriting contrast). Your usage of the word is precise, and you never confuse it with simpler terms like '비교'.
At the C2 level, 대조하다 is used with total mastery in highly specialized fields. Whether you are writing a doctoral thesis in Korean or participating in a high-level policy debate, you use this word to perform rigorous intellectual work. You might use it to discuss the '대조적 관점' (contrasting perspectives) in a philosophical argument or to analyze '대조 언어학' (contrastive linguistics). At this level, the word is a tool for precision. You might use it in sentences like 'The author's early works contrast (대조하다) sharply with their later works in terms of both syntax and thematic focus.' You also recognize the word in classical literature or high-level legal documents where the process of '대조' is used to verify the authenticity of ancient texts or complex financial records. Your understanding includes all possible synonyms and the exact contexts in which 대조하다 is the only appropriate choice.
대조하다 در ۳۰ ثانیه
- A B2-level verb meaning 'to contrast' or 'to compare for verification'.
- Used with the particle '-와/과' to link the two things being contrasted.
- Focuses on differences rather than similarities, unlike the more general '비교하다'.
- Common in academic, scientific, legal, and professional Korean contexts.
The Korean verb 대조하다 (dae-jo-ha-da) is a sophisticated term that translates most accurately to 'to contrast' or 'to compare' specifically for the purpose of highlighting differences or verifying authenticity. While the more common word 비교하다 is used for general comparison including similarities, 대조하다 carries a sharper analytical edge. It implies a side-by-side examination where the primary goal is to see how two things differ or to check if a copy matches the original. In academic, scientific, and professional settings, this word is indispensable. It suggests a systematic process of looking at variables, data points, or physical objects to identify discrepancies. For instance, a forensic scientist might 대조하다 fingerprints, or a literary critic might 대조하다 two different translations of the same poem to see how the tone shifts. The word is composed of the Hanja 對 (대 - to face) and 照 (조 - to shine/reflect), literally meaning to 'shine light on two things facing each other' to see them clearly.
- Analytical Context
- Used when examining data to find outliers or unique characteristics that set two groups apart. It is the go-to verb for 'contrast' in scientific papers.
- Verification Context
- Used when checking a copy against an original, such as verifying a signature on a check against a bank's records or checking a translation against the source text.
경찰은 현장에서 발견된 지문과 용의자의 지문을 대조했다.
Understanding the nuance of 대조하다 requires recognizing its focus on 'difference' over 'similarity.' If you are looking for how two things are the same, you use 비교하다. If you are looking for how they stand in opposition or how they differ in detail, 대조하다 is the precise choice. This makes it a B2-level word because it requires a deeper understanding of semantic boundaries in Korean. In everyday life, you might hear this when someone is checking a receipt against the items in their bag, or when a teacher asks students to contrast the themes of two different novels. It is a word that signals intellectual rigor and attention to detail.
이 보고서는 작년 실적과 올해 실적을 명확하게 대조하여 보여줍니다.
Grammatically, 대조하다 typically follows the pattern [A]와/과 [B]를 대조하다 (to contrast A and B) or [A]를 [B]와 대조하다 (to contrast A with B). Because it is a transitive verb derived from a noun (대조 + 하다), it requires an object. The particles -와/과 are essential here as they establish the relationship between the two entities being examined. In passive contexts, you will see 대조되다, which means 'to be contrasted' or 'to stand in contrast to.' For example, 'His actions are contrasted with his words' would use 대조되다.
- The '~와/과' Connection
- Always remember that you are contrasting one thing *with* another. You cannot just 'daejo-hada' one thing without a reference point.
번역본을 원문과 하나하나 대조하며 읽어 보세요.
When using 대조하다 in formal writing, such as an essay or a business proposal, it is often paired with adverbs like 면밀히 (minutely/closely), 직접 (directly), or 상호 (mutually). These adverbs emphasize the thoroughness of the comparison. In academic Korean, you might see the phrase '극명하게 대조하다' (to contrast starkly), which is used to describe two things that are polar opposites. For example, comparing the lives of the extremely wealthy with the extremely poor in a sociological study would involve 대조하다.
두 이론의 차이점을 대조하는 것이 이번 과제의 핵심입니다.
In conversation, 대조하다 might sound a bit formal, so people often use 맞춰 보다 (to try matching/checking) for simple tasks like checking a winning lottery ticket. However, if you are discussing something serious—like comparing two sets of data or two different political systems—대조하다 is the perfect word to show you are being precise and objective.
If you watch Korean news or legal dramas, you will hear 대조하다 frequently. It is a staple in investigative journalism. For example, a reporter might say, 'We contrasted the politician's past statements with their current actions.' It is also heavily used in scientific documentaries when explaining experiments. If a scientist has a control group and an experimental group, they 대조하다 the results to see the effect of the variable. In the world of art and design, this word is used to describe the intentional placement of opposing elements, like light and shadow, to create a '대조' (contrast) effect.
- News & Media
- Reporters use it to expose inconsistencies in testimonies or to show historical changes by contrasting 'then' and 'now'.
- Academic Lectures
- Professors use it to teach comparative literature, history, or science, asking students to contrast different eras or species.
역사학자들은 여러 사료를 대조하여 진실을 밝혀냅니다.
Another common place to encounter this word is in the workplace. During an audit or a quality control check, employees will 대조하다 inventory lists with physical stock. In IT, developers might 대조하다 two versions of code (often called a 'diff') to see what changed during an update. Even in daily life, if you are buying a second-hand item and want to make sure the serial number matches the box, you are performing a '대조'. It is a word that implies a level of scrutiny and a search for truth through comparison.
이 그림은 밝은 색과 어두운 색을 대조하여 강렬한 인상을 줍니다.
The most frequent mistake learners make is using 대조하다 when they should use 비교하다. While they are related, they are not interchangeable in all contexts. 비교하다 is the general word for 'compare.' If you want to say 'Compare these two phones,' you should use 비교하다 because you are looking at everything—price, features, and brand. If you use 대조하다, it sounds like you are specifically looking for how they are different or trying to verify if one is a fake of the other. Using 대조하다 for simple everyday comparisons can make you sound overly technical or robotic.
- Over-formality
- Avoid saying '친구와 내 키를 대조했어' (I contrasted my height with my friend's). Instead, use '비교했어'. '대조' sounds like a medical or scientific measurement.
- Particle Confusion
- Learners often forget the '-와/과' particle and try to use '-를' twice. Remember: [A]를 [B]와 대조하다.
[Incorrect] 사과와 오렌지를 대조해 보세요.
[Correct] 사과와 오렌지를 비교해 보세요.
Another mistake is confusing 대조하다 with 대조되다. Remember that 대조하다 is an active action performed by a person (The researcher contrasted...), while 대조되다 is a passive state (The two colors are contrasted/stand in contrast). If you say 'The colors contrast well,' you should use '색깔이 잘 대조된다' (passive) rather than '대조한다' (active).
두 사람의 의견이 극명하게 대조됩니다.
To master 대조하다, you must understand its synonyms and how they differ. The most common alternative is 비교하다 (to compare). As discussed, 비교하다 is broader and more common in daily life. Another similar word is 견주다, which is a native Korean word (pure Korean, not Hanja-based) that means to compare or compete. 견주다 often carries a nuance of 'measuring up' or 'competing' against something else. For example, 'His skills are hard to compare (견주다) with anyone else's.'
- 비교하다 (Bigyo-hada)
- General comparison. Focuses on both similarities and differences. Used for shopping, daily choices, and general topics.
- 대비하다 (Daebi-hada)
- Note: This word has two meanings. One is 'to prepare for' (like preparing for a storm), but the other is 'to contrast' or 'to set against.' In the context of contrast, it's often used for visual or numerical ratios.
- 검토하다 (Geomto-hada)
- To review or examine. While not exactly 'contrast,' it is often what you are doing when you contrast things in a business setting.
If you are looking for a more formal or academic way to say 'contrast,' you might use 대치하다 (to substitute or to stand in opposition) or 상충하다 (to conflict/clash), depending on the specific nuance. However, 대조하다 remains the most direct translation for 'to contrast' in an analytical sense. For example, in a literature exam, a question might ask you to '대조하시오' (Please contrast) the two main characters. This tells you to focus on their differences in personality, background, and actions.
이 소설은 도시의 화려함과 시골의 소박함을 대조하며 이야기를 전개합니다.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'Jo' (照) in 'Daejo' is the same 'Jo' found in 'Jo-myeong' (lighting) and 'Sajin-cho-jeom' (photo focus).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'jo' like 'cho'.
- Making the 'h' in 'hada' too strong; it should be soft.
سطح دشواری
Common in news and books, but requires knowing Hanja context.
Requires correct particle usage (-와/과).
Sounds a bit formal for casual talk, but useful for presentations.
Clear pronunciation, but can be confused with '대비'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-와/과 (with/and)
A와 B를 대조하다.
-아/어 보다 (try doing)
한번 대조해 보세요.
-며/으면서 (while doing)
원문을 대조하며 읽어요.
-ㄴ/은 후 (after doing)
대조한 후에 결정하세요.
-기 때문에 (because)
서로 대조되기 때문에 구별하기 쉬워요.
مثالها بر اساس سطح
빨간색과 파란색을 대조해요.
I contrast red and blue.
Basic [A]와 [B]를 대조하다 pattern.
이 사진과 저 사진을 대조해요.
Contrast this photo and that photo.
Using demonstratives (이, 저).
글씨를 대조해 보세요.
Please contrast the handwriting.
-아/어 보다 (try doing) ending.
친구와 내 가방을 대조해요.
I contrast my bag with my friend's.
-와 (with) particle.
그림 두 개를 대조해요.
I contrast two drawings.
Number + counter (개).
이름을 명단과 대조해요.
I contrast the name with the list.
Object + with + verb.
가격표를 대조해요.
I contrast the price tags.
Simple noun object.
색깔을 대조해 봐요.
Try contrasting the colors.
Polite command/suggestion.
어제 날씨와 오늘 날씨를 대조해 보세요.
Try contrasting yesterday's weather with today's.
Time words (어제, 오늘).
이 지도와 저 지도를 대조했어요.
I contrasted this map and that map.
Past tense (-았/었다).
영수증과 물건을 대조하고 있어요.
I am contrasting the receipt and the items.
Present progressive (-고 있다).
두 나라의 국기를 대조해 봅시다.
Let's contrast the flags of the two countries.
-읍시다 (let's) ending.
엄마와 내 키를 대조해 봤어요.
I tried contrasting my height with my mom's.
-아/어 보다 in past tense.
답안지와 내 답을 대조해요.
I contrast my answers with the answer sheet.
Compound noun (답안지).
이 옷과 저 옷의 디자인을 대조해요.
I contrast the designs of this clothing and that clothing.
Possessive particle (-의).
두 사과의 크기를 대조해 보세요.
Please contrast the sizes of the two apples.
Noun + -의 + Noun structure.
서울의 교통과 런던의 교통을 대조해 보았습니다.
I tried contrasting Seoul's traffic with London's.
Formal polite ending (-습니다).
이 소설의 두 주인공은 성격이 대조됩니다.
The two main characters of this novel have contrasting personalities.
Passive form (대조되다).
통계 자료를 원본과 대조해야 합니다.
We must contrast the statistical data with the original.
-아야 하다 (must) ending.
감독은 빛과 그림자를 대조하여 긴장감을 주었습니다.
The director created tension by contrasting light and shadow.
-하여 (by doing) connecting form.
여러 가지 의견을 대조하는 과정이 필요합니다.
A process of contrasting various opinions is necessary.
-는 것 (nominalizing the verb).
이 보고서는 과거와 현재를 대조하고 있습니다.
This report is contrasting the past and the present.
-고 있다 (progressive) in formal style.
두 제품의 장단점을 대조해 보시기 바랍니다.
I hope you try contrasting the pros and cons of the two products.
-시기 바랍니다 (hope/request).
지문 대조를 통해 범인을 잡았습니다.
The criminal was caught through fingerprint contrast/matching.
Noun form (대조) + particle.
연구자는 실험군과 대조군을 면밀히 대조했다.
The researcher minutely contrasted the experimental group and the control group.
Adverb (면밀히) and technical terms (실험군/대조군).
번역가는 번역본을 원문과 한 문장씩 대조하며 수정했다.
The translator edited the translation while contrasting it sentence by sentence with the original.
-하며 (while doing) simultaneous action.
이 화가는 보색을 대조하여 강렬한 색채를 표현한다.
This painter expresses intense colors by contrasting complementary colors.
Hanja term (보색 - complementary color).
두 철학자의 사상을 대조하는 것은 매우 흥미로운 일이다.
Contrasting the thoughts of the two philosophers is a very interesting task.
Abstract noun object (사상).
경찰은 CCTV 영상과 목격자의 진술을 대조하고 있다.
The police are contrasting the CCTV footage with the witness's statement.
Contrasting different types of evidence.
이 정책은 이전 정부의 정책과 극명하게 대조된다.
This policy stands in stark contrast to the previous government's policy.
Adverb (극명하게 - starkly) + passive.
신분증의 사진과 실물을 대조한 후 입장시켜 주세요.
Please allow entry after contrasting the ID photo with the actual person.
-ㄴ 후 (after) structure.
두 데이터 세트를 대조해 보면 오류를 찾을 수 있다.
If you contrast the two data sets, you can find the error.
-면 (if/when) conditional.
작가는 빈부 격차를 대조함으로써 사회적 모순을 비판했다.
The author criticized social contradictions by contrasting the gap between rich and poor.
-함으로써 (by doing) instrumental form.
이 논문은 동양과 서양의 가치관을 대조적으로 분석하고 있다.
This paper is analytically contrasting Eastern and Western values.
Adverbial form (대조적으로).
고고학자들은 유물을 문헌 기록과 대조하여 연대를 추정한다.
Archaeologists estimate the date by contrasting artifacts with written records.
Specialized vocabulary (유물, 문헌, 연대).
현대 건축은 전통적인 양식과 현대적인 기술을 대조시키는 경우가 많다.
Modern architecture often contrasts traditional styles with modern technology.
Causative-like structure (대조시키다).
피고인의 진술이 물적 증거와 대조해 볼 때 일치하지 않는다.
The defendant's statement does not match when contrasted with physical evidence.
-ㄹ 때 (when) + comparison structure.
시인은 어둠과 빛의 이미지를 대조하여 인간의 내면을 묘사했다.
The poet described the human interior by contrasting images of darkness and light.
Literary context.
두 언어의 문법 구조를 대조하는 것은 언어 학습에 큰 도움이 된다.
Contrasting the grammatical structures of two languages is very helpful for language learning.
Contrastive linguistics context.
이 보고서는 다양한 변수를 대조군과 비교 분석하고 있다.
This report is performing a comparative analysis of various variables with the control group.
Technical research terminology.
본 연구는 17세기 국어와 현대 국어의 음운 체계를 대조 고찰한다.
This study contrasts and examines the phonological systems of 17th-century and modern Korean.
Academic '고찰하다' (examine/consider).
정치적 이데올로기의 대조는 필연적으로 갈등을 야기하기 마련이다.
The contrast of political ideologies is bound to inevitably cause conflict.
-기 마련이다 (bound to happen).
사료 간의 불일치를 대조하여 역사적 사실의 재구성을 시도했다.
By contrasting inconsistencies between historical records, an attempt was made to reconstruct historical facts.
Complex noun phrases.
작가는 의식과 무의식의 세계를 대조함으로써 자아의 분열을 형상화했다.
The writer embodied the fragmentation of the self by contrasting the worlds of consciousness and the unconscious.
Psychological/Literary terminology.
법의학적 관점에서 볼 때, 치아 기록을 대조하는 것이 신원 확인의 핵심이다.
From a forensic perspective, contrasting dental records is key to identification.
-적 관점에서 볼 때 (from the perspective of).
서구 중심적 사고와 탈식민주의 담론을 대조하여 새로운 시각을 제시한다.
By contrasting Eurocentric thinking with post-colonial discourse, a new perspective is presented.
Advanced social science discourse.
데이터의 무결성을 보장하기 위해 원장과 트랜잭션 기록을 대조한다.
To ensure data integrity, the ledger and transaction records are contrasted.
IT/Finance technical terms.
이 철학적 논의는 존재와 비존재의 대조를 통해 실재의 본질을 탐구한다.
This philosophical discussion explores the essence of reality through the contrast of being and non-being.
Ontological terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To form a contrast. Used when two things naturally look very different.
흰색과 검은색이 대조를 이룬다.
— To be contrasted in the exact opposite way.
그의 말은 행동과 정반대로 대조된다.
— A contrasting appearance or state.
형제는 대조적인 모습을 보였다.
— To create a comparison/contrast table.
장단점 대조표를 만들었다.
— Contrastive analysis (often in linguistics).
한국어와 영어의 대조 분석.
— Setting a control group (in experiments).
실험을 위해 대조군을 설정했다.
— Mutual contrast/checking.
두 서류를 상호 대조했다.
— A minute/thorough contrast.
면밀한 대조를 통해 오류를 찾았다.
— Direct contrast.
두 물건을 직접 대조해 보았다.
— A contrasting perspective.
대조적 관점에서 문제를 바라보다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
General comparison vs. specific contrast for differences.
To prepare for something vs. to contrast/set against.
To substitute/replace vs. to contrast.
اصطلاحات و عبارات
— To contrast black and white; metaphorically, to distinguish clearly between right and wrong.
그는 옳고 그름의 흑백을 대조하려 했다.
Neutral— A difference like heaven and earth. Used when things contrast extremely.
두 사람의 실력은 하늘과 땅 차이로 대조된다.
Informal— Light and shadow. Used to contrast the positive and negative aspects of something.
성공의 빛과 그림자를 대조해 보았다.
Literary— Pole to pole. Used for things that are complete opposites.
그들의 성격은 극과 극으로 대조된다.
Neutral— Day and night. Used for extreme contrast.
그의 태도는 어제와 오늘이 밤과 낮처럼 대조된다.
Informal— Like flipping a palm. Used when something changes to its contrast very easily.
그는 말을 손바닥 뒤집듯 대조적으로 바꿨다.
Informal— To be a completely different story/contrast.
실물은 사진과 대조해 보니 딴판이었다.
Informal— To be the exact opposite.
결과는 예상과 정반대로 대조되었다.
Neutral— The beauty/charm of contrast.
이 영화는 정적과 소음의 대조의 묘미를 살렸다.
Literary— Day and night are different. Used for things that change significantly.
그의 기분은 날과 밤이 다르게 대조된다.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve looking at two things.
Bigyo focuses on both similarities and differences; Daejo focuses on differences and verification.
가격을 비교하다 (Compare prices) vs. 지문을 대조하다 (Contrast fingerprints).
Sounds similar and can also mean 'contrast' in specific contexts.
Daebi is mostly 'to prepare'; when it means contrast, it's usually for ratios or visual 'setting against'.
시험에 대비하다 (Prepare for exam) vs. 전년 대비 (Compared to last year).
It's the passive form.
Daejo-hada is an action (I contrast); Daejo-dweda is a state (It is contrasted).
나는 색을 대조했다 vs. 색이 대조된다.
Both involve checking things.
Geomto is 'to review/examine' for errors or approval; Daejo is specifically checking one thing against another.
기획안을 검토하다 vs. 숫자를 대조하다.
Both are analytical.
Josa is 'to investigate' broadly; Daejo is a specific method of investigation by contrast.
사건을 조사하다 vs. 진술을 대조하다.
الگوهای جملهسازی
N1과 N2를 대조해요.
사과와 배를 대조해요.
N1을 N2와 대조해 보세요.
이 사진을 저 사진과 대조해 보세요.
N이/가 N와/과 대조됩니다.
색깔이 배경과 대조됩니다.
N을 대조하는 것이 중요합니다.
데이터를 대조하는 것이 중요합니다.
N1과 N2를 대조하여 V.
두 지문을 대조하여 범인을 잡았다.
N1은 N2와 극명하게 대조된다.
이 이론은 저 이론과 극명하게 대조된다.
N을 대조함으로써 V.
사료를 대조함으로써 진실을 밝혔다.
N의 대조를 통해 V.
두 사상의 대조를 통해 본질을 탐구한다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in academic and professional contexts; medium in daily life.
-
사과와 오렌지를 대조하다.
→
사과와 오렌지를 비교하다.
'대조하다' is too formal and analytical for simple fruit comparison. Use '비교하다'.
-
이 사진을 저 사진을 대조하다.
→
이 사진을 저 사진과 대조하다.
You need the particle '-와/과' (with) for the second object.
-
그의 말은 행동을 대조한다.
→
그의 말은 행동과 대조된다.
If the things themselves show contrast, use the passive '대조된다'.
-
대조하여 준비하다.
→
대비하여 준비하다.
'대비' means preparation; '대조' means contrast. Don't confuse the two.
-
두 사람의 키를 대조했어요.
→
두 사람의 키를 비교했어요.
Measuring height is a simple comparison, not an analytical contrast.
نکات
Choose the right verb
Use '비교하다' for daily life and '대조하다' for professional or detailed verification tasks.
Particle Power
Remember the '와/과' particle. It's the bridge that connects the two things you are contrasting.
Essay Writing
In TOPIK writing, use '대조적으로' to start a sentence when showing a different side of an argument.
Hanja Root
Think of 'Jo' (照) as 'shining a light.' You are shining a light on two things to see their details.
Sound Natural
In casual settings, say '한번 맞춰 봐' instead of '대조해 봐' to check if things match.
Context Clues
If you hear '지문' (fingerprint) or '원본' (original), the verb '대조하다' is likely to follow.
Passive Voice
Use '대조를 이루다' (to form a contrast) to describe visual scenes or art beautifully.
Visual Link
Visualize a 'Spot the Difference' game. That game is the essence of '대조하다'.
Workplace Korean
Use this word when doing audits, checking inventory, or verifying documents to sound professional.
Stark Contrast
Use the adverb '극명하게' (starkly) with '대조하다' to emphasize a huge difference.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Dae-Jo: Think of 'Dae' as 'Dual' and 'Jo' as 'Journal'. You are checking a Dual Journal to find differences.
تداعی تصویری
Imagine a split screen showing a 'Before' and 'After' photo. That action of looking at both is '대조하다'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find two similar items in your room and use '대조하다' to describe three differences between them in Korean.
ریشه کلمه
Derived from Hanja: 對 (Dae) meaning 'to face/opposite' and 照 (Jo) meaning 'to shine/reflect'.
معنای اصلی: To shine light on two things facing each other to examine them.
Sino-Korean (Hanja-eo)بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.
In English, we often use 'compare' for everything. In Korean, using '대조하다' specifically for differences makes you sound more educated.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Scientific Research
- 대조군을 설정하다
- 실험 결과를 대조하다
- 데이터를 분석하다
- 변수를 통제하다
Forensic Investigation
- 지문을 대조하다
- 필적을 감정하다
- CCTV를 확인하다
- 증거를 대조하다
Academic Writing
- 두 이론을 대조하다
- 차이점을 서술하다
- 대조적으로 나타나다
- 분석의 틀을 잡다
Art and Design
- 색채를 대조하다
- 명암을 조절하다
- 대조를 이루다
- 시각적 효과를 주다
Business/Auditing
- 영수증을 대조하다
- 재고를 파악하다
- 장부와 맞추다
- 실적을 대조하다
شروعکنندههای مکالمه
"이 두 보고서의 내용을 한번 대조해 볼까요? (Shall we contrast the contents of these two reports?)"
"한국과 당신의 나라의 문화를 대조하면 어떤 점이 가장 다른가요? (If you contrast Korean culture and your country's, what is the biggest difference?)"
"이 사진 속 인물과 실물을 대조해 보셨나요? (Have you contrasted the person in this photo with the actual person?)"
"번역본과 원문을 대조할 때 가장 어려운 점이 무엇인가요? (What is the hardest part when contrasting a translation with the original?)"
"두 후보의 공약을 대조해 보면 누가 더 나은 것 같습니까? (If you contrast the pledges of the two candidates, who seems better?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 한 선택 두 가지를 대조해 보고, 그 결과가 어떻게 달랐는지 써 보세요.
내가 살았던 두 도시를 대조하여 각각의 장단점을 기록해 보세요.
나의 10년 전 모습과 현재의 모습을 대조해 보면 어떤 변화가 있나요?
최근에 본 영화 두 편의 주제를 대조하여 분석해 보세요.
이상적인 삶과 현재 나의 삶을 대조하고 개선할 점을 찾아보세요.
سوالات متداول
10 سوالIt's possible but sounds very formal. '비교하다' is much more natural for shopping. Use '대조하다' if you are checking a price tag against a computer system to find a mistake.
'대조' focuses on differences and verification. '대비' often means 'preparation' or a statistical ratio (e.g., 'compared to last year').
Yes, but usually to contrast their personalities, actions, or physical features (like height or fingerprints) in a descriptive or analytical way.
You can say '대조적으로' (contrastingly) or '이와 대조적으로' (in contrast to this).
Yes, it frequently appears in B2 and C1 level reading and writing sections, especially when analyzing graphs.
Yes, in the sense of 'checking if they match' (like checking a key against a lock or a signature against a record).
Use '-와/과' for the thing you are comparing against. [Object]를 [Reference]와 대조하다.
It means the 'control group,' which is the group you contrast with the experimental group.
Yes, it is very common for contrasting theories, ideologies, or literary themes.
No, it is a neutral analytical term. '비교하다' is more likely to be used when deciding which is better.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate: 'I contrast the colors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please contrast the two photos.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The two characters are contrasted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The police are contrasting the fingerprints.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It stands in stark contrast to the previous policy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '대조해요'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '명단과 대조'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '대조를 이루다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '원본과 대조하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '대조 언어학'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Contrast the names.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I checked the receipt.' (using daejo)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'While contrasting the books...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Contrast the experimental group with the control group.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'By contrasting the two theories...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Red and blue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Yesterday and today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Pros and cons.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Actual object and photo.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Historical records.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I contrast the colors.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Contrast the photos.' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why we use '대조하다' instead of '비교하다' for fingerprints.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you had to contrast two things.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the contrast between traditional and modern Korea.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Two pictures.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the receipt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It forms a contrast.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to contrast the data.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of 'Ji-mun Dae-jo' in investigations.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Red and blue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Yesterday and today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The colors are different.' (using daejo)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The original is here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stark contrast.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: '사진을 대조해요.' What is being done?
Listen to: '명단과 대조해 보세요.' What is the reference?
Listen to: '두 사람의 성격이 대조됩니다.' Are the people similar?
Listen to: '실험군과 대조군을 비교합니다.' What are the two groups?
Listen to: '이것은 이전과 극명하게 대조되는 결과입니다.' Is the result expected?
Listen for 'Daejo'. Did you hear it?
Listen to: '영수증을 대조했어요.' Past or present?
Listen to: '대조를 이룬다.' What does it mean?
Listen to: '지문 대조'. What profession uses this?
Listen to: '대조 고찰'. Is this formal or informal?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use '대조하다' when you are performing a serious, analytical contrast or verifying a match. Example: '지문을 대조하다' (to contrast/match fingerprints).
- A B2-level verb meaning 'to contrast' or 'to compare for verification'.
- Used with the particle '-와/과' to link the two things being contrasted.
- Focuses on differences rather than similarities, unlike the more general '비교하다'.
- Common in academic, scientific, legal, and professional Korean contexts.
Choose the right verb
Use '비교하다' for daily life and '대조하다' for professional or detailed verification tasks.
Particle Power
Remember the '와/과' particle. It's the bridge that connects the two things you are contrasting.
Essay Writing
In TOPIK writing, use '대조적으로' to start a sentence when showing a different side of an argument.
Hanja Root
Think of 'Jo' (照) as 'shining a light.' You are shining a light on two things to see their details.
مثال
번역본을 원문과 대조하며 오류를 찾아냈다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1داشتن ابزار یا مهارت برای انجام کاری. او توانایی زیادی در حل مسائل دارد.
결석
B1غیبت یک دانشآموز از مدرسه یا کلاس درس.
결석하다
A2غیبت کردن از مدرسه یا کلاس. مثال: او امروز به دلیل بیماری در کلاس غیبت کرد.
학업성취도
B2میزان موفقیت تحصیلی یک دانشآموز که معمولاً با نمرات سنجیده میشود. پیشرفت تحصیلی نشاندهنده تسلط بر مطالب درسی است.
학업 성취
B2پیشرفت تحصیلی به میزانی گفته میشود که دانشآموز به اهداف آموزشی خود دست یافته است.
학문
B1مطالعه آکادمیک یا تلاش سیستماتیک برای کسب دانش.
학문적
B1مربوط به آموزش، مطالعه یا تحقیق. ; مشخص شده با یا درگیر با پیگیری دانش، تحقیق و مطالعه نظری، اغلب در موسسات آموزشی رسمی یا جوامع علمی.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2یک مؤسسه آموزشی خصوصی برای یادگیری تکمیلی. دانشآموزان کرهای اغلب بعد از مدرسه به هاگوون میروند.