A1 Collocation رسمی

Важная встреча

важная встреча

Important meeting

معنی

A significant scheduled appointment.

🌍

زمینه فرهنگی

In Russia, 'important meetings' are often very formal. It is common to exchange business cards (визитки) at the very beginning. If you are invited to a 'важная встреча' at someone's home (rare but possible for high-level networking), never arrive empty-handed. Bring a small gift like chocolates. While Moscow traffic is a famous excuse, for a 'важная встреча', being late is seen as a sign of disrespect. Always aim to be early. Russians value 'soulful' (душевный) connection even in business, but a 'важная встреча' usually starts with a very serious, 'stony' face before warming up.

💡

Use 'На'

Always remember to use 'на' when you are going to or are at a meeting: 'Я на встрече'.

⚠️

Gender Agreement

Don't say 'Важный встреча'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.

معنی

A significant scheduled appointment.

💡

Use 'На'

Always remember to use 'на' when you are going to or are at a meeting: 'Я на встрече'.

⚠️

Gender Agreement

Don't say 'Важный встреча'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.

🎯

The 'Busy' Excuse

If you want to sound professional and busy, simply saying 'У меня встреча' is enough. Adding 'важная' makes it sound like you can't be disturbed at all.

خودت رو بسنج

Fill in the correct ending for the adjective.

У меня важн___ встреча.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ая

'Встреча' is feminine, so the adjective must end in '-ая'.

Which sentence is correct for a business context?

How do you say 'I am going to an important meeting'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я иду на важную встречу.

We use the preposition 'на' + Accusative case for attending events.

Match the Russian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Важная встреча - Important meeting

These are standard professional and personal collocations.

Complete the dialogue.

— Почему ты не можешь говорить? — Извини, у меня сейчас ...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: важная встреча

This is the most natural way to explain being busy in a professional context.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Types of Meetings

💼

Professional

  • Деловая встреча
  • Собрание
  • Переговоры
❤️

Personal

  • Свидание
  • Встреча с друзьями
  • Семейный ужин

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct ending for the adjective. جای خالی A1

У меня важн___ встреча.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ая

'Встреча' is feminine, so the adjective must end in '-ая'.

Which sentence is correct for a business context? Choose A2

How do you say 'I am going to an important meeting'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я иду на важную встречу.

We use the preposition 'на' + Accusative case for attending events.

Match the Russian phrase with its English equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Важная встреча - Important meeting

These are standard professional and personal collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

— Почему ты не можешь говорить? — Извини, у меня сейчас ...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: важная встреча

This is the most natural way to explain being busy in a professional context.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

Technically yes, but it sounds very cold and business-like. Use 'свидание' instead.

'Встреча' is usually between a few people. 'Собрание' is a larger, more formal assembly (like a staff meeting).

У меня была важная встреча.

Yes, it sounds a bit dramatic or sarcastic if used with close friends for a casual hangout.

عبارات مرتبط

🔗

Деловая встреча

specialized form

Business meeting

🔗

Свидание

contrast

A romantic date

🔗

Собрание

similar

A general meeting or assembly

🔗

Переговоры

builds on

Negotiations

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!