B1 Confusable-words 16 min read آسان

Accept در مقابل Except: تفاوت چیست؟

یادت باشه: accept برای «قبول کردن» و «گرفتن» استفاده می‌شه، اما except برای «جدا کردن» و «استثنا» گذاشتنه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Accept' when you are receiving something and 'Except' when you are leaving something out.

  • Accept is a verb meaning to receive or agree to something (e.g., 'I accept the offer').
  • Except is usually a preposition meaning 'but' or 'excluding' (e.g., 'Everyone came except Sarah').
  • Remember: 'A' is for 'Agree/Add' (Accept), and 'E' is for 'Exclude/Exit' (Except).
✅ Accept (Verb) vs. 🚫 Except (Preposition/Exclusion)

مرور کلی

### Overview
در زبان انگلیسی، کلماتی وجود دارند که از نظر تلفظ بسیار به هم شبیه هستند، اما معنا و نقش دستوری آن‌ها کاملاً با یکدیگر متفاوت است. به این کلمات اصطلاحاً «کلمات هم‌آوا» یا نزدیک به هم‌آوا (Near-homophones) می‌گویند. دو کلمه accept و except یکی از رایج‌ترین و چالش‌برانگیزترین جفت‌ها در این دسته هستند.
در مکالمات سریع انگلیسی، تلفظ این دو کلمه تقریباً یکسان شنیده می‌شود (چیزی شبیه به «اِکسِپت» یا «اَکسِپت» با تفاوت‌های بسیار ظریف)، و همین موضوع باعث می‌شود زبان‌آموزان در استفاده از آن‌ها دچار سردرگمی شوند.
به عنوان یک فارسی‌زبان، ما در زبان مادری خود با این مشکل مواجه نیستیم، زیرا معادل‌های فارسی این دو کلمه کاملاً متفاوت هستند. ما برای accept از کلماتی مانند «پذیرفتن» یا «قبول کردن» استفاده می‌کنیم و برای except کلماتی مثل «به جز»، «مگر» یا «به استثنای» را به کار می‌بریم. هیچ‌کس در زبان فارسی «پذیرفتن» را با «به جز» اشتباه نمی‌گیرد!
اما در زبان انگلیسی، شباهت آوایی و املایی این دو کلمه، تله‌ای است که حتی گاهی افراد بومی (Native speakers) را هم به اشتباه می‌اندازد.
در سطح B1 (متوسط)، شما در حال یادگیری ساختارهای پیچیده‌تر و جملات طولانی‌تر هستید. در این سطح، درک دقیق تفاوت این دو کلمه برای برقراری ارتباط موثر، نوشتن ایمیل‌های کاری، یا حتی درک متون آکادمیک و روزمره ضروری است. به طور خلاصه، accept همیشه یک عمل مثبتِ شامل شدن یا دریافت کردن را نشان می‌دهد و منحصراً یک «فعل» (Verb) است.
در مقابل، except نشان‌دهنده حذف کردن، استثنا قائل شدن یا بیرون گذاشتن چیزی از یک گروه است و معمولاً نقش «حرف اضافه» (Preposition) یا «حرف ربط» (Conjunction) را ایفا می‌کند. در ادامه این درس، با جزئیات کامل و مثال‌های کاربردی، این تفاوت‌ها را کالبدشکافی خواهیم کرد تا دیگر هرگز این دو را با هم اشتباه نگیرید.
### How This Grammar Works
برای درک عمیق تفاوت میان accept و except، باید به نقش دستوری (Grammatical Role) آن‌ها در جمله نگاه کنیم. در زبان فارسی، ما می‌دانیم که جایگاه یک فعل با جایگاه یک حرف اضافه متفاوت است. همین قانون دقیقاً در انگلیسی نیز صدق می‌کند.
بررسی کلمه Accept (فعل متعدی)
کلمه accept همیشه و بدون استثنا یک فعل (Verb) است. به طور دقیق‌تر، این کلمه یک «فعل متعدی» (Transitive Verb) است. در دستور زبان فارسی، فعل متعدی فعلی است که برای کامل شدن معنایش به «مفعول» نیاز دارد.
مثلاً اگر شما بگویید «من پذیرفتم»، شنونده بلافاصله می‌پرسد: «چه چیزی را؟». در انگلیسی نیز دقیقاً همین‌طور است. فعل accept همیشه به یک مفعول مستقیم (Direct Object) نیاز دارد؛ یعنی چیزی که دریافت می‌شود، با آن موافقت می‌شود، یا به عنوان حقیقت شناخته می‌شود.
معانی اصلی accept عبارتند از:
  • دریافت کردن چیزی که به شما پیشنهاد شده است: (مثل یک هدیه، یک جایزه، یا یک پیشنهاد کاری).
  • موافقت کردن با شرایط یا یک درخواست: (مثل پذیرفتن قوانین یک سایت هنگام خرید آنلاین).
  • باور کردن یا پذیرفتن یک حقیقت: (مثل پذیرفتن یک اشتباه یا یک واقعیت تلخ).
از آنجا که accept یک فعل است، مانند تمام افعال انگلیسی صرف می‌شود (Conjugation). این فعل کاملاً باقاعده (Regular) است و در زمان‌های مختلف به شکل‌های accepts، accepted و will accept درمی‌آید.
بررسی کلمه Except (حرف اضافه و حرف ربط)
کلمه except برعکس مورد قبلی، در ۹۹ درصد مواقع فعل نیست. این کلمه معمولاً به عنوان یک حرف اضافه (Preposition) یا حرف ربط (Conjunction) عمل می‌کند. وظیفه اصلی except ایجاد یک استثنا است. این کلمه چیزی را از یک بیانیه کلی، یک گروه، یا یک قانون جدا می‌کند.
  • به عنوان حرف اضافه (Preposition): در این حالت، except به معنای «به جز» یا «به استثنای» است و بعد از آن یک اسم (Noun)، ضمیر (Pronoun) یا گروه اسمی می‌آید. در فارسی ما می‌گوییم «همه آمدند به جز علی». در انگلیسی except دقیقاً نقش همین «به جز» را بازی می‌کند.
  • به عنوان حرف ربط (Conjunction): گاهی اوقات except دو جمله واره (Clause) را به هم وصل می‌کند تا نشان دهد جمله دوم، یک استثنا برای جمله اول است. در این حالت معنای «مگر اینکه» یا «فقط با این تفاوت که» می‌دهد.
نکته مهم: در زبان انگلیسی بسیار قدیمی یا در متون حقوقی بسیار رسمی، except ممکن است به عنوان فعل (به معنای مستثنی کردن) استفاده شود، اما در انگلیسی روزمره و مدرن، به ویژه در سطح B1، شما هرگز نباید از except به عنوان فعل استفاده کنید.
### Formation Pattern
تفاوت در نقش دستوری باعث می‌شود که الگوی ساختاری (Formation Pattern) این دو کلمه در جمله کاملاً متفاوت باشد. بیایید این الگوها را با ساختارهای زبان فارسی مقایسه کنیم.
الگوی ساختاری Accept (به عنوان فعل)
همان‌طور که می‌دانید، بزرگترین تفاوت ساختاری بین فارسی و انگلیسی، ترتیب کلمات است. در فارسی ما از الگوی SOV (فاعل + مفعول + فعل) استفاده می‌کنیم (مثال: من پیشنهاد را پذیرفتم). اما در انگلیسی، الگو SVO (فاعل + فعل + مفعول) است. بنابراین، الگوی استفاده از accept به این شکل است:
Subject + accept(s) / accepted / will accept + Direct Object
(مفعول مستقیم + فعل پذیرفتن + فاعل)
  • The university accepted my application.
(دانشگاه درخواست من را پذیرفت.)
در این جمله، The university فاعل است، accepted فعل گذشته است، و my application مفعول مستقیمی است که پذیرفته شده است.
  • I cannot accept this expensive gift.
(من نمی‌توانم این هدیه گران‌قیمت را بپذیرم.)
الگوی ساختاری Except (به عنوان حرف اضافه و ربط)
وقتی except حرف اضافه است، معمولاً بعد از کلماتی می‌آید که یک کل یا گروه را نشان می‌دهند (مانند all, every, no one, everything). الگوی آن به این شکل است:
[General Statement] + except + Noun / Pronoun
(اسم / ضمیر + به جز + یک بیانیه کلی)
  • Everyone was invited to the party except Sarah.
(همه به مهمانی دعوت شده بودند به جز سارا.)
در اینجا Everyone بیانیه کلی است و Sarah اسمی است که استثنا شده است.
گاهی اوقات از عبارت except for استفاده می‌شود که معنای کاملاً یکسانی دارد، اما معمولاً در ابتدای جمله زیباتر و طبیعی‌تر به نظر می‌رسد:
Except for + Noun / Pronoun, + [General Statement]
  • Except for the traffic, the trip was wonderful.
(به استثنای ترافیک، سفر فوق‌العاده‌ای بود.)
در جدول زیر می‌توانید مقایسه ساختاری این دو را به وضوح ببینید:
| کلمه | نقش دستوری | جایگاه در جمله | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Accept | فعل (Verb) | بعد از فاعل (Subject) | She accepted the job offer. |
| Except | حرف اضافه (Preposition) | قبل از اسم مستثنی شده | I like all fruits except apples. |
### When To Use It
دانستن ساختارها عالی است، اما در دنیای واقعی چه زمانی باید از کدام یک استفاده کنیم؟ بیایید با موقعیت‌های ملموس و روزمره پیش برویم.
چه زمانی از Accept استفاده کنیم؟
  1. 1دریافت فیزیکی یا رسمی یک چیز (Receiving):
فرض کنید در یک شرکت کار می‌کنید و یک بسته پستی برای شما می‌آید. شما آن بسته را از نامه‌رسان می‌گیرید.
  • The receptionist accepted the package on my behalf.
(مسئول پذیرش بسته را از طرف من تحویل گرفت/پذیرفت.)
  1. 1موافقت با شرایط، پیشنهادات یا دعوت‌نامه‌ها (Agreeing):
در فرهنگ ما، تعارف کردن هنگام دریافت هدیه یا دعوت به مهمانی (دورهمی) بسیار رایج است، اما در نهایت ما آن دعوت را «قبول می‌کنیم». در محیط‌های رسمی‌تر مثل کنکور یا اپلای برای دانشگاه‌های خارج از کشور، شما منتظر نامه پذیرش هستید.
  • He finally accepted the invitation to our Norouz dinner.
(او بالاخره دعوت به شام نوروز ما را پذیرفت.)
  • You must accept the terms and conditions before using the app.
(قبل از استفاده از اپلیکیشن، باید قوانین و مقررات را بپذیرید.)
  1. 1پذیرش روانی یک واقعیت (Acknowledging Reality):
گاهی اوقات شرایطی پیش می‌آید که ایده‌آل نیست، اما چاره‌ای جز کنار آمدن با آن نداریم.
  • It is hard to accept that summer is already over.
(پذیرفتن اینکه تابستان به همین زودی تمام شده، سخت است.)
چه زمانی از Except استفاده کنیم؟
  1. 1مستثنی کردن یک فرد یا شیء از یک گروه (Excluding from a group):
این رایج‌ترین کاربرد except است. فرض کنید با دوستانتان به یک کافه در تهران رفته‌اید و در حال سفارش دادن هستید.
  • We all ordered coffee except Mina; she ordered tea.
(همه ما قهوه سفارش دادیم به جز مینا؛ او چای سفارش داد.)
  1. 1بیان زمان‌ها یا روزهای تعطیل در یک برنامه روتین (Excluding times/days):
مغازه‌ها، موزه‌ها و ادارات معمولاً برنامه‌های ثابتی دارند که در روزهای خاصی تعطیل هستند.
  • The museum is open every day except Mondays.
(موزه هر روز باز است به جز دوشنبه‌ها.)
  1. 1بیان یک شرط یا مانع کوچک (به عنوان حرف ربط):
وقتی می‌خواهید بگویید همه چیز خوب بود «فقط با این تفاوت که...».
  • The car is in great condition, except that it needs new tires.
(ماشین در وضعیت عالی است، فقط با این تفاوت که به لاستیک‌های جدید نیاز دارد.)
### Common Mistakes
فارسی‌زبانان به دلیل تفاوت‌های ساختاری زبان مادری خود با زبان انگلیسی، معمولاً در استفاده از این دو کلمه مرتکب چند اشتباه خاص می‌شوند. بیایید این اشتباهات را بررسی کنیم تا شما آن‌ها را تکرار نکنید.
اشتباه اول: تکیه بیش از حد به تلفظ و املای اشتباه (Phonetic Spelling Error)
در زبان فارسی، ما معمولاً کلمات را همان‌طور که می‌شنویم می‌نویسیم. از آنجا که accept و except در مکالمات سریع شبیه به هم تلفظ می‌شوند، بسیاری از زبان‌آموزان هنگام نوشتن ایمیل یا پیام، آن‌ها را جابه‌جا می‌نویسند.
  • *اشتباه رایج:* I except your apology. (من عذرخواهی تو را به جز می‌کنم! - بی‌معنی است)
  • *دلیل اشتباه:* زبان‌آموز صدای /ə/ را شنیده و به اشتباه املای except را نوشته است.
  • *شکل صحیح:* I accept your apology.
اشتباه دوم: استفاده از Except به عنوان فعل اصلی جمله
همان‌طور که گفتیم، except در انگلیسی مدرن فعل نیست. اما چون در فارسی کلمه «استثنا کردن» یک فعل است، زبان‌آموزان گاهی سعی می‌کنند except را مانند یک فعل صرف کنند.
  • *اشتباه رایج:* The teacher excepted me from the exam.
  • *دلیل اشتباه:* ترجمه کلمه به کلمه از فارسی به انگلیسی (معادل‌سازی «استثنا کردن» با except).
  • *شکل صحیح:* The teacher exempted me from the exam. یا Everyone took the exam except me.
اشتباه سوم: حذف مفعول بعد از فعل Accept (Pro-drop Interference)
زبان فارسی یک زبان «ضمیرانداز» (Pro-drop) است. یعنی ما می‌توانیم فاعل یا مفعول را در جمله حذف کنیم چون از روی زمینه مکالمه مشخص است. مثلاً می‌پرسیم: «پیشنهاد را قبول کردی؟» و جواب می‌دهیم: «بله، پذیرفتم». اما در انگلیسی، فعل accept متعدی است و حتماً به مفعول نیاز دارد.
  • *اشتباه رایج:*
Person A: Did you take the job?
Person B: Yes, I accepted. (ناقص است)
  • *دلیل اشتباه:* حذف مفعول به سبک زبان فارسی.
  • *شکل صحیح:* Yes, I accepted it. (کلمه it به عنوان مفعول ضروری است).
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید accept و except را با کلمات مشابهی که زبان‌آموزان ایرانی اغلب با آن‌ها اشتباه می‌گیرند، مقایسه کنیم.
تفاوت Accept و Receive
هر دو کلمه در فارسی ممکن است «گرفتن» یا «دریافت کردن» ترجمه شوند، اما تفاوت ظریفی دارند. Receive صرفاً یک عمل فیزیکی و منفعلانه است (بسته به دست شما می‌رسد). اما accept یک عمل فعالانه ذهنی است که نشان‌دهنده رضایت و موافقت شماست.
  • I received his email, but I didn't accept his proposal.
(من ایمیل او را دریافت کردم، اما پیشنهادش را نپذیرفتم.)
تفاوت Except و Besides
این یکی از مهم‌ترین تفاوت‌هاست! Except برای کم کردن و حذف کردن (Subtraction) استفاده می‌شود، در حالی که Besides برای اضافه کردن (Addition) به کار می‌رود. در فارسی، ما گاهی برای هر دو از کلمه «به جز» استفاده می‌کنیم که باعث سردرگمی در انگلیسی می‌شود.
| کلمه انگلیسی | عملکرد | معادل دقیق‌تر فارسی | مثال |
|---|---|---|---|
| Except | حذف کردن (Minus) | به استثنای، مگر | I like all sports except tennis. (من تنیس را دوست ندارم.) |
| Besides | اضافه کردن (Plus) | علاوه بر | Besides tennis, I also play football. (من هم تنیس بازی می‌کنم و هم فوتبال.) |
### Quick FAQ
در این بخش به چند سوال پرتکرار زبان‌آموزان پاسخ می‌دهیم:
۱. آیا ترفندی برای به خاطر سپردن املای این دو کلمه وجود دارد؟
بله! یک ترفند عالی استفاده از پیشوندها است.
پیشوند Ex- در کلماتی مانند Exit (خروج) یا Exclude (خارج کردن) وجود دارد. پس Except هم به معنای بیرون گذاشتن و استثنا کردن است.
پیشوند Ac- (یا Ad-) معمولاً به معنای اضافه شدن یا حرکت به سمت چیزی است. پس Accept به معنای گرفتن و پذیرفتن است.
۲. تفاوت except و except for چیست؟ آیا می‌توانم همیشه از یکی استفاده کنم؟
در وسط جمله، معمولاً هر دو قابل استفاده هستند و معنای یکسانی دارند (مثال: Everyone went except (for) John). اما اگر بخواهید جمله را با استثنا شروع کنید، باید از except for استفاده کنید. (مثال: Except for John, everyone went صحیح است، اما Except John, everyone went ساختار جالبی نیست).
۳. آیا می‌توانم در رایتینگ آیلتس یا تافل از این کلمات استفاده کنم؟
قطعاً. هر دو کلمه کاملاً استاندارد و رسمی هستند. استفاده درست از except (یا except for) برای نشان دادن تضادها و استثناها در رایتینگ‌های تحلیلی (Task 1 & Task 2) می‌تواند نمره گرامر و انسجام متن شما را به میزان قابل توجهی افزایش دهد.
فقط مراقب باشید که املای آن‌ها را به دلیل شباهت آوایی اشتباه ننویسید.

2. Negative Contractions

Full Form Contraction
do not accept
don't accept
does not accept
doesn't accept
did not accept
didn't accept
will not accept
won't accept

Conjugation of the Verb 'Accept'

Tense Subject Form
Present Simple
I/You/We/They
accept
Present Simple
He/She/It
accepts
Past Simple
All subjects
accepted
Present Participle
All subjects
accepting
Past Participle
All subjects
accepted
Future Simple
All subjects
will accept

Meanings

The primary difference lies in their grammatical function: 'accept' is almost always a verb indicating consent or receipt, while 'except' is primarily a preposition or conjunction used to specify an exclusion.

1

Accept: To Receive

To willingly take something that is offered.

“She accepted the flowers with a smile.”

“Will you accept this credit card?”

2

Accept: To Agree/Consent

To say yes to an offer, invitation, or a set of terms.

“I accept your apology.”

“The university accepted his application.”

3

Except: Exclusion

Not including; other than.

“I like all fruit except bananas.”

“The shop is open every day except Sunday.”

4

Except: Conjunction

Used before a statement that forms an exception to one just made.

“I would go, except I am too tired.”

“He is a good student, except he is often late.”

5

Except: To Exclude (Verb)

To exclude someone or something from a group or list.

“Present company excepted, everyone here is a liar.”

“If you except the first paragraph, the essay is perfect.”

Reference Table

Reference table for Accept در مقابل Except: تفاوت چیست؟
کلمه نقش دستوری معنی اصلی مثال
accept
Verb
گرفتن، موافقت کردن یا تایید
I accept your terms.
except
Preposition
به جز؛ غیر از
Everyone is here except the manager.
except
Conjunction
قبل از جمله‌ای که استثنا رو میگه
I'd go, except I'm busy.
accept
Verb
باور کردن یا پذیرفتن یک واقعیت
He can't accept that he lost.
except
Preposition
اما؛ ولی
She works every day except Monday.
accept
Verb
پذیرفتن کسی در یک گروه
The team accepted the new player.

طیف رسمیت

رسمی
I am pleased to formally accept the offer of employment.

I am pleased to formally accept the offer of employment. (Career)

خنثی
I've decided to accept the job.

I've decided to accept the job. (Career)

غیر رسمی
I'm taking the job!

I'm taking the job! (Career)

عامیانه
I'm in! Let's get this bread.

I'm in! Let's get this bread. (Career)

نقشه تفاوت Accept و Except

کلمات گیج‌کننده

شامل کردن (فعل)

  • accept to receive / agree to

استثنا کردن (حرف اضافه)

  • except not including / but

مقایسه در یک نگاه

accept
نقش: فعل (کار) I accept the gift.
معنی: دریافت کردن Please accept my apology.
except
نقش: حرف اضافه Everyone except you.
معنی: جدا کردن Open daily except Sundays.

کدوم کلمه رو استفاده کنم؟

1

داری درباره *جدا کردن* چیزی یا کسی حرف می‌زنی؟

YES
از `except` استفاده کن
NO
داری درباره *گرفتن* یا *موافقت* با چیزی حرف می‌زنی؟
2

داری درباره *گرفتن* یا *موافقت* با چیزی حرف می‌زنی؟

YES
از `accept` استفاده کن
NO
شاید به یه کلمه دیگه مثل `expect` نیاز داری!

چیزهایی که Accept می‌کنی در مقابل Except

🤝

چیزهایی که `accept` می‌کنی

  • عذرخواهی
  • کادو
  • پیشنهاد کاری
  • یک حقیقت
🚫

موقعیت‌هایی برای `except`

  • همه `except` من
  • هر ساعتی `except` ظهر
  • همه شون `except` یکی
  • باز است `except` جمعه

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I accept your gift.

I receive your gift.

2

Everyone is happy except me.

Everyone is happy but not me.

3

Please accept this water.

Please take this water.

4

I like all fruit except apples.

I like all fruit but not apples.

1

She accepted the invitation to the party.

She said yes to the party.

2

The store is open every day except Monday.

The store is closed only on Monday.

3

They don't accept credit cards here.

They only take cash.

4

I have finished everything except the last page.

Only the last page is not finished.

1

I cannot accept this offer without more information.

I need more info before saying yes.

2

The whole team, except for the captain, was late.

Only the captain was on time.

3

It is hard to accept that the summer is over.

It's difficult to believe/face the truth.

4

I would go with you, except I have to work.

I want to go, but I have a conflict.

1

The theory is widely accepted by the scientific community.

Most scientists believe the theory is true.

2

He is a brilliant student, except that he lacks discipline.

His only flaw is a lack of discipline.

3

We must accept the consequences of our actions.

We must deal with the results.

4

No one is allowed inside, except authorized personnel.

Only authorized people can enter.

1

The court refused to accept the evidence as valid.

The judge didn't allow the evidence.

2

The report was flawless, if one excepts the minor typos.

Excluding the typos, it was perfect.

3

She has a very accepting nature toward strangers.

She is welcoming and non-judgmental.

4

Excepting the occasional storm, the weather was perfect.

Aside from rare storms, it was great.

1

The paradigm shift was eventually accepted after decades of resistance.

The new way of thinking was finally adopted.

2

The contract applies to all subsidiaries, present company excepted.

This specific company is excluded from the contract.

3

One must accept the inherent duality of human nature.

One must acknowledge the two sides of humanity.

4

The logic was sound, except for a minor fallacious leap.

The reasoning was mostly good but had one error.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Accept vs. Except: What's the Difference? در مقابل Expect vs. Accept

Learners confuse the 'ex' sound of expect with the 'ac' sound of accept.

Accept vs. Except: What's the Difference? در مقابل Aspect vs. Accept

Phonetic similarity in the first syllable.

اشتباهات رایج

I except your gift.

I accept your gift.

You are receiving the gift, so you need the verb 'accept'.

Everyone accept me is here.

Everyone except me is here.

You are excluding yourself, so use 'except'.

Please except my apology.

Please accept my apology.

Apologies are 'accepted' (agreed to).

I would go, accept I'm busy.

I would go, except I'm busy.

Here 'except' acts as a conjunction meaning 'but'.

He was accepted from the rule.

He was excepted from the rule.

In formal English, 'excepted' means 'excluded'.

الگوهای جمله‌سازی

I ___ your ___.

Everyone ___ ___ was there.

I would ___, except ___.

Real World Usage

Job Interview common

I am happy to accept the salary you offered.

Online Shopping constant

We accept all major credit cards except American Express.

Texting Friends very common

I'm free tonight except for the gym at 6.

Legal Documents occasional

All parties are bound by this, present company excepted.

Travel common

The bus runs every hour except on holidays.

Social Media common

I accept your challenge! #ChallengeAccepted

💡

A برای Agree

یه راه ساده اینه که یادت باشه حرف A توی کلمه accept نشونه Agree (موافقت) یا Add (اضافه کردن) هست.
I accept the terms of the deal.
⚠️

املای کلمات رو چک کن

چون تلفظشون تقریباً یکیه، ممکنه اشتباه بنویسیشون. همیشه مکث کن و فکر کن: داری چیزی رو شامل می‌کنی (accept) یا حذف؟
Please accept my apology.
🎯

تست 'حذف کردن'

سعی کن جای کلمه بذاری exclude. اگه جمله هنوز معنی می‌داد، یعنی باید از except استفاده کنی. مثلاً:
I like all fruits except apples.
🌍

رسمیت در نوشتن

توی قراردادهای کاری این تفاوت خیلی حیاتیه. accept کردن یعنی قرارداد رو بستین، اما except یعنی یه چیزی شامل قرارداد نمی‌شه.
The company will accept the offer.

Smart Tips

Always double-check 'accept'. If you use 'except', it looks like you are excluding their request rather than agreeing to it!

I except the new project. I accept the new project.

Use 'except for' if the exclusion starts the sentence. Use 'except' if it's in the middle.

Except Sarah, everyone was there. Except for Sarah, everyone was there.

Think of 'Access' or 'Account'. These are things you 'Accept'.

I need to except this account. I need to accept this account.

Try replacing 'but' with 'except'. If it works, you've found the right word.

I like all dogs but mean ones. I like all dogs except mean ones.

تلفظ

/əkˈsept/

The Schwa Sound

In fast speech, both 'accept' and 'except' often start with a schwa /ə/. This makes them sound identical: /əkˈsept/.

ac-CEPT

Emphasis

The stress is always on the second syllable: ac-CEPT and ex-CEPT.

Rising on Accept

Will you acCEPT?

Asking for confirmation/consent.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Accept starts with 'A' for 'Agree' and 'Add'. Except starts with 'Ex' like 'Exclude' and 'Exit'.

تداعی تصویری

Imagine an 'Accept' button on a computer screen that you click to agree. Imagine an 'Exit' sign over a door for 'Except' because that item is leaving the group.

Rhyme

When you take it, use an A. When you leave it, E's the way.

Story

Arthur the Accountant always 'Accepts' new clients. However, he works every day 'Except' for Sunday, when he goes to the park.

شبکه واژگان

receiveagreeconsentexcludebutother thaninclusionexclusion

چالش

Write three sentences about your favorite foods. Use 'accept' in one and 'except' in another.

نکات فرهنگی

Accepting a business card with two hands is common in Asia, but in the West, 'accepting' an offer is usually done via a firm handshake or a signed document.

In many cultures, it is polite to 'except' yourself from a compliment to show humility, though in English we usually just say 'Thank you'.

Both words come from the Latin root 'capere', meaning 'to take'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Is there any food you like, except for spicy food?

Have you ever accepted a job and then regretted it?

If you could change anything about your city, except the weather, what would it be?

موضوعات نگارش

Write about a time you had to accept a difficult truth.
Describe your perfect day, listing everything you would do except for one thing you hate.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمه درست رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون داریم یک روز رو از بقیه روزها جدا (استثنا) می‌کنیم، باید از except استفاده کنیم.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای پذیرفتن عذرخواهی یا بهانه، فعل accept درسته. کلمه except اینجا معنی نمی‌ده.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه accept یعنی دریافت کردن. برای اینکه بگی 'به جز پسرخاله‌ام'، باید از حرف اضافه except استفاده کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct word. چند گزینه‌ای

I cannot ___ this expensive gift.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: accept
You are receiving the gift, so use the verb 'accept'.
Fill in the blank.

Everyone went to the park ___ for Tim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: except
'Except for' is the standard prepositional phrase for exclusion.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Please except my friend request on Facebook.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please accept my friend request
Social media actions use 'accept'.
Match the word to its meaning. جفت کردن

1. Accept, 2. Except

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Receive, 2-Exclude
Accept = Receive; Except = Exclude.
Rewrite using 'except'. Sentence Transformation

I like all vegetables but spinach.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I like all vegetables except spinach.
'Except' replaces 'but' in this context.
Is this statement true or false? True False Rule

'Except' is usually a verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Except' is usually a preposition or conjunction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Will you ___ the terms? B: Yes, ___ for the price.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: accept / except
A asks to agree (accept); B makes an exclusion (except).
Which word is a verb? Grammar Sorting

Identify the verb form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Accept
Accept is the primary verb form.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

She will not ___ any more questions at this time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: accept
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

I've cleaned the whole house, ___ for the windows.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: except
جمله درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He accepted the challenge with a smile.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

I would pay for the ticket, accept I don't have any money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I would pay for the ticket, except I don't have any money.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

The store is open 24/7, accept on national holidays.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The store is open 24/7, except on national holidays.
کلمات رو برای ساختن جمله درست مرتب کن. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will not accept the results
جمله انگلیسی رو تایپ کن. ترجمه

ترجمه کن: 'همه اینجا هستن به جز ماریا.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Everyone is here except Maria.","Everybody is here except Maria."]
جفت‌های درست رو وصل کن. جفت کردن

کلمه رو به نقش گرامریش وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

It's hard to ___ that summer is almost over.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: accept
جمله درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I can do anything except fail.
کلمات رو مرتب کن تا جمله درست بشه. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Everyone is ready for the plan, except for
جمله انگلیسی رو تایپ کن. ترجمه

ترجمه کن: 'من تصمیمت رو قبول می‌کنم، حتی اگه دوستش نداشته باشم.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I accept your decision, even if I don't like it.","I accept your decision even though I don't like it."]

Score: /12

سوالات متداول (8)

In many dialects, yes. Both are often pronounced /əkˈsept/. In careful speech, 'except' may start with an /ɪ/ sound.

Yes, but it's very formal. It means 'to exclude'. Example: 'Present company excepted.'

Both are often correct. 'Except for' is more common at the start of a sentence or when followed by a noun phrase.

Remember: **A**ccept = **A**gree. **E**xcept = **E**xclude.

'Except' means 'minus' or 'excluding'. 'Besides' means 'plus' or 'in addition to'.

Yes, it is the present participle of 'accept'. 'She is accepting the award.'

No, usually we say 'I agree to go' or 'I accept the invitation to go'. 'Accept' usually takes a direct object.

It refers to a case that is so unusual it highlights that a general rule actually exists.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aceptar / Excepto

Spanish 'excepto' is never a verb.

French moderate

Accepter / Sauf

French uses 'excepté' as a past participle.

German low

Annehmen / Außer

German 'außer' requires specific case endings.

Japanese none

Ukeireru / Igai

Word order is reversed.

Arabic low

Qabala / Illa

Arabic syntax for exception is very rigid.

Chinese partial

Jieshou / Chule

English 'except' only subtracts; it never adds.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!