At the A1 level, you don't really need to use '기술하다' yourself. It is a very formal word that you won't hear in basic greetings or daily life. Instead, you will use simple words like '말해요' (speak/tell) or '써요' (write). However, it is good to know that this word exists for when you see it in a title of a book or a formal sign. If you see '기술', just remember it usually means 'writing something down in detail.' For now, focus on '설명해요' (explain) if you want to say you are describing something. You might see it in very simple instructions on a test, but your teacher will usually explain what it means in simpler terms. It is like the difference between saying 'Tell me' and 'Provide a formal account.' You only need 'Tell me' for now!
At the A2 level, you might start encountering '기술하다' in simple reading passages or news clips for learners. You should recognize it as a formal version of 'to describe' or 'to write about.' You might see it in a sentence like '이 책은 한국의 문화를 기술하고 있습니다' (This book describes Korean culture). At this stage, you don't need to use it in your own speaking, but you should be able to distinguish it from the noun '기술' (technology) by looking at the context. If it ends in '-하다', it's the verb 'to describe.' You will primarily see it in written Korean, so when you are reading a short article, look for it as a way the author introduces a topic. It's a 'book word' rather than a 'talking word.'
At the B1 level, you are expected to understand '기술하다' and begin using it in formal writing, such as essays or reports. This is the level where you learn the difference between '기술하다' (objective description) and '묘사하다' (subjective/artistic description). You should be able to use it to describe a process, a fact, or a situation in a structured way. For example, in a TOPIK I writing task, if you are asked to describe your hometown's characteristics, using '기술하다' in your introductory sentence will make your writing sound much more professional. You should also be familiar with the passive form '기술되어 있다' to talk about what is written in books or documents. This word helps you move away from simple 'is/does' sentences to more academic 'it is described that' structures.
At the B2 level, you should have a firm grasp of '기술하다' and its nuances compared to '서술하다' and '진술하다.' You are expected to use it naturally in university-level assignments or professional reports. You should understand that '기술하다' implies a systematic and factual approach. When you are analyzing a text, you might say, '저자는 사회적 불평등의 원인을 객관적으로 기술하고 있다' (The author is objectively describing the causes of social inequality). You should also be comfortable with various adverbs that often accompany this verb, such as '상세히' (in detail) or '논리적으로' (logically). At this level, you are not just using the word; you are using it to build a specific formal tone in your communication.
At the C1 level, '기술하다' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You use it to navigate complex discussions about methodology, historical interpretation, and legal documentation. You can distinguish between '기술적 연구' (descriptive research) and other types of academic inquiry. You understand the subtle rhetorical effects of choosing '기술하다' over '진술하다' to sound more like a detached observer. You are also proficient in using the word in its various grammatical forms, including noun-derivatives like '기술 방식' (method of description). Your usage should be precise, and you should be able to critique whether a description is '정확하게 기술되었는지' (accurately described) in a given text.
At the C2 level, you use '기술하다' with the same precision as a native-speaking scholar or professional. You are aware of the historical evolution of the word and its role in the development of modern Korean academic prose. You can use it in highly sophisticated contexts, such as discussing the 'historiographical description' (역사학적 기술) of a specific era. You can effortlessly switch between '기술하다' and its high-level synonyms like '상술하다' (to describe in detail) or '약술하다' (to describe briefly) depending on the required level of brevity or depth. You understand the philosophical implications of '기술' as a mode of representation in literature and science. Your command of the word is not just about meaning, but about its strategic use in constructing authoritative and persuasive formal discourse.

기술하다 در ۳۰ ثانیه

  • 기술하다 is a formal Korean verb meaning 'to describe' or 'to account for' facts and situations in a structured, often written, manner.
  • It is primarily used in academic, legal, and professional contexts, signaling objectivity and a systematic approach to relaying information to others.
  • Unlike 묘사하다, which is for artistic and sensory descriptions, 기술하다 focuses on recording facts, processes, and characteristics for documentation purposes.
  • Commonly found in TOPIK exams, research papers, and news reports, it is an essential word for reaching an intermediate to advanced level of Korean.

The Korean verb 기술하다 (記述하다) is a sophisticated term that primarily functions within the realms of academic writing, formal reporting, and objective documentation. At its core, it translates to 'to describe' or 'to give an account of' in English, but its usage is far more specific than the general English word 'describe.' In Korean, when you choose this word over more common alternatives like '설명하다' (to explain) or '말하다' (to say), you are signaling a transition into a formal, structured, and often written mode of communication. The Hanja roots provide the clearest insight: 기 (記) means 'to record' or 'to write down,' and 술 (述) means 'to state' or 'to narrate.' Together, they form a concept of 'recording by stating facts.' This word is the backbone of historical records, scientific observations, and legal testimonies. It implies a level of objectivity where the speaker or writer is attempting to present the reality of a situation without necessarily injecting personal emotion or subjective opinion, although the choice of what to include in the description is inherently selective.

Objective Documentation
This is the primary domain of 기술하다. It is used when a researcher documents the results of an experiment or when a historian writes about the events of a specific era. It suggests a methodical approach to relaying information.
Formal Reporting
In a corporate or legal setting, when one needs to provide a detailed account of an incident or a process, 기술하다 is the preferred verb. It carries a weight of authority and professionalism that casual verbs lack.

역사가는 과거의 사건을 객관적으로 기술해야 한다. (A historian must describe past events objectively.)

Furthermore, 기술하다 is frequently encountered in standardized testing environments, such as the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) or the Korean CSAT (Suneung). Questions often ask students to '기술하시오' (Please describe/state), requiring them to provide a written response that outlines a specific concept or logic. It is important to distinguish this from '묘사하다,' which is also translated as 'to describe' but is used for sensory, artistic, or vivid descriptions (like describing a beautiful sunset or a character's appearance in a novel). If 묘사하다 is a painting, 기술하다 is a blueprint. One focuses on the feeling and the visual impact, while the other focuses on the structural facts and the sequence of details. Using 기술하다 in a casual conversation with friends would sound incredibly stiff and unnatural, much like saying 'I shall now provide a formal account of my lunch' in English instead of 'Let me tell you about my lunch.'

이 보고서는 실험의 모든 과정을 상세히 기술하고 있다. (This report is describing all processes of the experiment in detail.)

In the modern digital age, you might also see this word in technical manuals or software documentation. When a system 'describes' an error or a feature 'describes' its functionality, 기술하다 is the linguistic tool used to convey that information precisely. It bridges the gap between raw data and human understanding by providing a linguistic framework for facts. Understanding this word is a key milestone for intermediate learners (B1-B2) as it marks the transition from everyday conversational Korean to the 'Literary' or 'Academic' Korean required for higher education and professional life in Korea. It is a word that demands clarity and sequence.

Academic Context
Used in theses (논문) to outline methodology and findings. It ensures that the reader understands exactly what was done and what was observed without ambiguity.

본 논문은 한국의 경제 성장 과정을 기술하는 데 목적이 있다. (The purpose of this paper is to describe the process of Korea's economic growth.)

Using 기술하다 correctly requires an understanding of its grammatical environment and its inherent formality. As a transitive verb, it always takes an object, typically marked by the particles -을 or -를. The object is usually something abstract but factual, such as a 'process' (과정), 'fact' (사실), 'phenomenon' (현상), 'situation' (상황), or 'incident' (사건). You are essentially 'recording' these things through language. Because it is a formal word, it is most frequently paired with formal sentence endings like -ㄴ다/는다 (plain form used in writing), -습니다 (formal polite), or -어/아 있다 (to be in a state of having been described).

With Adverbs of Detail
Since 'describing' often involves a level of depth, 기술하다 is frequently modified by adverbs like '상세히' (in detail), '자세히' (minutely), '정확히' (accurately), or '객관적으로' (objectively). These pairings reinforce the word's role in formal documentation.

사건의 목격자는 당시 상황을 매우 상세하게 기술했습니다. (The witness of the incident described the situation at that time very in detail.)

One of the most common grammatical patterns involving 기술하다 is the passive or state-describing form 기술되어 있다. This is used when you are looking at a book, a document, or a website and want to say 'It is written that...' or 'It is described as...' For example, if you are reading a history book, you might say, '이 책에는 전쟁의 참혹함이 잘 기술되어 있다' (The cruelty of the war is well described in this book). This construction shifts the focus from the author to the content itself, which is a hallmark of formal Korean prose. It suggests that the description exists as a permanent record.

계약서에는 해지 조건이 명확하게 기술되어 있어야 합니다. (The termination conditions must be clearly described in the contract.)

Another important aspect is its interaction with the particle -에 대해 or -에 관해 (about/concerning). You often 'describe ABOUT' a certain topic. For example, '환경 문제에 대해 기술하다' (to describe/write about environmental issues). This is a standard way to introduce the subject matter of a formal piece of writing. Furthermore, in the context of exams, you will see the imperative form '기술하시오.' This is not a command you would hear in person, but rather a standard instruction on a test paper. It asks the student to provide a written explanation or description of a concept. Understanding this 'exam-speak' is crucial for anyone taking the TOPIK II exam.

Object Collocations
Common objects include: 사실 (fact), 경위 (details/circumstances), 특징 (characteristics), 방법 (method), and 내용 (content). These emphasize the factual nature of the verb.

자신의 장점과 단점을 솔직하게 기술해 보세요. (Try to describe your strengths and weaknesses honestly.)

Lastly, consider the tense. '기술했다' (past) is used for completed records or testimonies. '기술하고 있다' (present progressive) is used when a document or a person is currently in the process of providing a description. '기술할 것이다' (future) is used in research proposals or plans to outline what will be described in the upcoming work. Mastery of these nuances allows a learner to sound like a native professional or a serious student of the language.

While you might not hear 기술하다 while ordering fried chicken or chatting at a cafe, it is ubiquitous in specific high-stakes environments in Korea. The most prominent place you will encounter it is in the news media. News anchors and reporters use it when they are providing a factual rundown of an event. For instance, '경찰은 범행 동기를 다음과 같이 기술했습니다' (The police described the motive for the crime as follows). Here, the word lends an air of officialdom and precision to the reporting, distinguishing it from mere hearsay or rumor.

Academic Lectures and Seminars
In a university setting, professors use 기술하다 when discussing theories or historical accounts. They might ask students to 'describe' the impact of a certain policy on society. In this context, it signals a requirement for a structured, logical response rather than a simple opinion.

교수님은 이번 과제에서 실험 결과를 정확히 기술하라고 강조하셨다. (The professor emphasized describing the experimental results accurately in this assignment.)

Another common venue is legal and administrative proceedings. When a person gives a statement to the police or in court, their words are '기술' (described/recorded). Legal documents are filled with this word to indicate that a certain fact or condition has been formally stated. Similarly, in the workplace, when writing a '경위서' (an explanation letter for a mistake or an incident), you are expected to '기술' the facts of what happened. This isn't just 'telling' a story; it's providing a formal, verifiable account that will be kept on record.

증인은 사고 현장을 목격한 대로 기술하기로 동의했다. (The witness agreed to describe the accident scene as they saw it.)

You will also find it in literary criticism and art history. While a novelist might '묘사하다' (vividly describe) a character, a critic will '기술하다' (analyze and record) the techniques and themes found within the novel. This distinction is subtle but important: the artist creates the description, while the observer records the description. In textbooks, especially those for social studies or science, the text '기술' the laws of nature or the functions of government. It is the voice of authority that provides the 'standard' description of the world.

Standardized Tests (TOPIK)
In the writing section, you might see prompts like '자신의 견해를 논리적으로 기술하십시오' (Describe your opinion logically). This is the ultimate test of using the word in a high-pressure, formal environment.

문제지에 제시된 조건에 따라 답안을 기술하십시오. (Please describe the answer according to the conditions presented on the question paper.)

Finally, in the realm of biographies and autobiographies, the author '기술' their life story. While there is room for emotion, the act of '기술하다' suggests a chronological or thematic recording of a life's events. It turns a series of memories into a formal narrative record. If you are reading a Wikipedia entry in Korean, the entire text is a series of '기술' about the subject. It is the language of information and fact-sharing.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 기술하다 is confusing it with the noun 기술 (技術), which means 'technology' or 'skill.' Because they are homonyms in Hangul (though they have different Hanja), beginners often think '기술하다' means 'to do technology' or 'to use a skill.' This is incorrect. While '기술' (skill) is a noun, '기술하다' (to describe) is a completely separate verb based on the Hanja 記述. If you want to say 'to use technology,' you would use '기술을 사용하다' or '기술을 부리다.' Never use '기술하다' to mean anything related to engineering or physical skills.

Confusing with 묘사하다 (to describe/depict)
As mentioned before, 묘사하다 is for sensory and artistic descriptions. If you say '그는 그녀의 아름다움을 기술했다,' it sounds like he wrote a cold, factual report about her beauty (like a medical or anatomical description). If he wrote a poem or a vivid story, you must use 묘사했다.

Wrong: 소설가가 풍경을 기술했다. (Sounds like a land survey report.)
Right: 소설가가 풍경을 묘사했다. (Sounds like creative writing.)

Another mistake is using 기술하다 in casual speech. Using this word with friends or family makes you sound like a robot or a textbook. For example, if a friend asks 'How was your date?' and you respond with '그녀와의 만남을 기술해 볼게' (I shall now describe my meeting with her), it will likely be met with laughter or confusion. In these cases, '말해 줄게' (I'll tell you) or '이야기해 줄게' (I'll tell you the story) are the appropriate choices. '기술하다' is reserved for when you are wearing a suit, writing a paper, or taking an exam.

Casual Mistake: 친구야, 어제 본 영화 내용을 기술해 줘. (Too stiff.)
Better: 친구야, 어제 본 영화 내용 좀 말해 줘.

Learners also sometimes confuse 기술하다 with 설명하다 (to explain). While they are related, '설명하다' focuses on making someone understand the 'why' or the 'how-to.' '기술하다' focuses on stating the 'what' and 'how it is.' If you are teaching someone how to use a machine, you are '설명'-ing. If you are writing a manual that lists the machine's parts and their current state, you are '기술'-ing. Using '기술하다' when you should be 'explaining' can make your instructions feel like a dry list of facts rather than helpful guidance.

Overusing the Active Voice
In formal writing, Koreans often prefer the passive '기술되어 있다' (is described/written) over '기술하다' (describes) when the author is not the focus. Beginners often stick to the active voice, which can sometimes feel too direct or assertive in a formal paper.

이 논문은 사실을 기술하고 있다. (This paper describes the facts - Natural.)
저자는 사실을 기술한다. (The author describes the facts - Also okay, but less common in general descriptions of a text.)

To truly master 기술하다, you must understand where it sits in the constellation of Korean 'describing' and 'stating' verbs. It is part of a family of formal words that each have a specific 'flavor.' Understanding these nuances will prevent you from sounding repetitive and allow you to choose the exact right word for the context.

기술하다 vs. 서술하다 (敍述하다)
These two are very close and often interchangeable in academic settings. However, 서술하다 often implies a more narrative or sequential 'telling' of a story or a logical argument. 기술하다 feels slightly more objective and data-focused. If you are writing a story in a formal way, use 서술하다. If you are recording facts, use 기술하다.
기술하다 vs. 묘사하다 (描寫하다)
As discussed, 묘사하다 is 'to depict' or 'to paint with words.' It is sensory. 기술하다 is 'to record' or 'to account for.' You 묘사 a sunset; you 기술 a weather report.
기술하다 vs. 진술하다 (陳述하다)
진술하다 is specifically 'to state' or 'to testify,' usually in a legal or official context like a police station or a courtroom. While 기술하다 is about the *act* of describing, 진술하다 is about the *act* of giving a statement as a person of interest or witness.

1. 그는 범행 현장을 진술했다. (He gave a statement about the crime scene - Legal focus.)
2. 보고서는 범행 현장을 기술했다. (The report described the crime scene - Document focus.)

Another alternative is 설명하다 (to explain), which is the most versatile. If you are unsure which formal word to use, 설명하다 is usually a safe bet, but it lacks the 'recording' nuance of 기술하다. There is also 기록하다 (to record), which focuses purely on the act of writing something down so it isn't forgotten, whereas 기술하다 focuses on the *manner* and *detail* of that recording. Finally, 언급하다 (to mention) is used when you just briefly touch upon a topic without giving a full description.

이 책은 기후 변화의 원인을 다각도로 기술하고 있다. (This book is describing the causes of climate change from various angles.)

In academic papers, you might also see 규명하다 (to investigate and clarify) or 고찰하다 (to consider/examine). These are 'higher-level' verbs that often involve '기술하다' as part of their process. For example, to 'examine' (고찰) a phenomenon, you must first 'describe' (기술) it. Choosing the right word from this list shows that you understand the specific purpose of your communication, whether it is to simply inform, to argue, or to create an artistic image.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, '기술' (記述) was the term used for official court historians recording the king's daily actions. This legacy of 'official recording' is why the word remains so formal today.

راهنمای تلفظ

UK /ki.sul.ɦa.da/
US /ki.sul.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis can be placed on the first syllable '기' in formal speech.
هم‌قافیه با
진술하다 (jinsulhada) 상술하다 (sangsulhada) 약술하다 (yaksulhada) 서술하다 (seosulhada) 부술하다 (busulhada) 구술하다 (gusulhada) 강술하다 (gangsulhada) 전술하다 (jeonsulhada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '술' as 'shul' (the 's' should be a plain 's' sound).
  • Aspirating the 'k' in 'gi' too much (it should be an unaspirated 'g' or 'k').
  • Mumbling the 'h' in 'hada' (it should be clearly audible).
  • Making the 'u' in 'sul' too short.
  • Confusing the pronunciation with '기술' (skill) which is identical, but context is key.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in academic texts; requires knowledge of formal sentence structures.

نوشتن 4/5

Essential for high-level essays, but hard to use naturally without practice.

صحبت کردن 3/5

Rarely used in speech, making it hard to find natural opportunities to practice.

گوش دادن 4/5

Heard in news and lectures; must be distinguished from homonyms.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

말하다 (to speak) 쓰다 (to write) 설명하다 (to explain) 사실 (fact) 내용 (content)

بعداً یاد بگیرید

서술하다 (to narrate) 진술하다 (to state/testify) 묘사하다 (to depict) 분석하다 (to analyze) 고찰하다 (to examine)

پیشرفته

담론 (discourse) 객관성 (objectivity) 서사 (narrative) 고증 (historical research) 상술 (detailed explanation)

گرامر لازم

-ㄴ다/는다 (Plain Form Writing Style)

보고서는 사실을 기술한다.

-아/어 있다 (State of Being)

내용이 상세히 기술되어 있다.

-ㄹ/을 때 (When...ing)

상황을 기술할 때 주의해야 한다.

-기 위해 (In order to...)

정확히 기술하기 위해 데이터를 모았다.

-ㄴ/은 대로 (As.../In accordance with...)

본 대로 기술하십시오.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이 책은 한국을 기술해요.

This book describes Korea.

Using -해요 ending for a simple formal-polite tone.

2

그는 사실을 기술합니다.

He describes the facts.

Using -합니다 ending for a more formal tone.

3

상황을 기술해 주세요.

Please describe the situation.

-아/어 주세요 is used for requests.

4

여기에 이름을 기술하세요.

Please state (describe) your name here.

-세요 is a polite imperative.

5

그는 자기 소개를 기술했다.

He described (wrote) his self-introduction.

Past tense -했다.

6

내용을 간단히 기술해요.

Describe the content briefly.

Adverb '간단히' means briefly.

7

그것은 법에 기술되어 있어요.

That is described in the law.

-되어 있어요 indicates a state.

8

모든 것을 기술하세요.

Please describe everything.

Object '모든 것' means everything.

1

이 보고서는 사고의 원인을 기술한다.

This report describes the cause of the accident.

Plain form -ㄴ다 used in reports.

2

학생들은 실험 결과를 기술했습니다.

The students described the experimental results.

Past tense formal polite -했습니다.

3

역사 책에는 왕의 업적이 기술되어 있다.

The king's achievements are described in the history book.

-되어 있다 describes a state in written text.

4

자신의 취미를 자세히 기술해 보세요.

Try describing your hobbies in detail.

-어/아 보세요 means 'try doing'.

5

그는 어제 본 것을 그대로 기술했다.

He described exactly what he saw yesterday.

'그대로' means 'as it is'.

6

계약서에 모든 조건이 기술되어야 합니다.

All conditions must be described in the contract.

-어야 합니다 means 'must'.

7

문제의 핵심을 짧게 기술하십시오.

Please describe the core of the problem briefly.

-십시오 is the most formal imperative.

8

작가는 주인공의 성격을 기술하고 있다.

The writer is describing the protagonist's personality.

-고 있다 is present progressive.

1

이 논문은 현대 사회의 특징을 기술하고 있다.

This thesis is describing the characteristics of modern society.

Common academic opening sentence structure.

2

목격자는 범인의 인상착의를 정확히 기술했다.

The witness accurately described the suspect's appearance.

'인상착의' refers to physical description of a person.

3

설명서에는 제품의 사용 방법이 잘 기술되어 있다.

The manual describes the product's usage method well.

State of description in a manual.

4

우리는 이번 프로젝트의 목표를 명확히 기술해야 한다.

We must clearly describe the goals of this project.

Modal verb -해야 한다 for obligation.

5

기사는 사건의 경위를 시간 순서대로 기술했다.

The article described the circumstances of the incident in chronological order.

'시간 순서대로' means 'in chronological order'.

6

자신의 의견을 논리적으로 기술하는 것이 중요하다.

It is important to describe your opinion logically.

-는 것이 중요하다 means 'it is important to...'

7

이 책은 전쟁의 참혹함을 사실적으로 기술하고 있다.

This book is realistically describing the cruelty of war.

Adverb '사실적으로' means 'realistically'.

8

정부는 새로운 정책의 기대 효과를 기술했다.

The government described the expected effects of the new policy.

'기대 효과' means 'expected effects'.

1

연구자는 실험 과정에서 발생한 변수들을 상세히 기술하였다.

The researcher described the variables that occurred during the experiment in detail.

Formal past tense -하였다 often used in academic papers.

2

헌법에는 국민의 기본권이 명시적으로 기술되어 있다.

The basic rights of citizens are explicitly described in the constitution.

'명시적으로' means 'explicitly'.

3

그 보고서는 시장의 흐름을 다각도로 기술하고 있다.

The report is describing the market trends from various perspectives.

'다각도로' means 'from various angles/perspectives'.

4

비평가는 작품의 미학적 가치를 심도 있게 기술했다.

The critic described the aesthetic value of the work in depth.

'심도 있게' means 'in depth' or 'profoundly'.

5

과거의 역사를 어떻게 기술하느냐에 따라 해석이 달라진다.

The interpretation changes depending on how the past history is described.

-느냐에 따라 means 'depending on whether/how...'

6

이 매뉴얼은 복잡한 소프트웨어 설정을 단계별로 기술한다.

This manual describes complex software settings step by step.

'단계별로' means 'step-by-step'.

7

피고인은 당시의 상황을 유리하게 기술하려고 노력했다.

The defendant tried to describe the situation at the time in their favor.

-려고 노력하다 means 'try to/make an effort to'.

8

백과사전은 다양한 지식을 객관적인 입장에서 기술한다.

An encyclopedia describes various knowledge from an objective standpoint.

'객관적인 입장' means 'objective standpoint'.

1

본 논문은 질적 연구 방법을 통해 참여자들의 경험을 기술하고자 한다.

This paper intends to describe the participants' experiences through qualitative research methods.

-하고자 한다 is a formal way to express intention.

2

사회학자들은 도시화 현상을 구조적인 관점에서 기술해 왔다.

Sociologists have been describing the phenomenon of urbanization from a structural perspective.

-아/어 왔다 indicates an action continuing from the past to the present.

3

기존의 연구들이 이 문제를 단편적으로 기술했다는 비판이 있다.

There is criticism that existing studies have described this issue fragmentarily.

-ㄴ다는 비판이 있다 means 'there is criticism that...'

4

기술 방식의 차이가 독자의 이해도에 미치는 영향을 분석했다.

The study analyzed the effect of differences in description methods on readers' understanding.

'기술 방식' means 'method of description'.

5

그 자서전은 시대적 아픔을 개인의 삶에 투영하여 기술하고 있다.

The autobiography describes the pain of the era by projecting it onto an individual's life.

'투영하여' means 'by projecting'.

6

법률 조항은 해석의 여지가 없도록 엄밀하게 기술되어야 한다.

Legal provisions must be strictly described so that there is no room for interpretation.

-도록 means 'so that' or 'to the extent that'.

7

이 보고서는 통계 자료를 바탕으로 경제 위기의 징후를 기술한다.

This report describes the signs of an economic crisis based on statistical data.

-를 바탕으로 means 'based on'.

8

현대 철학은 언어로 기술할 수 없는 영역에 대해 탐구한다.

Modern philosophy explores realms that cannot be described with language.

-ㄹ 수 없는 means 'cannot'.

1

역사적 사실의 기술에 있어 주관성을 배제하기란 쉽지 않은 일이다.

It is not easy to exclude subjectivity in the description of historical facts.

-기란 ... 쉽지 않다 is a formal structure for 'it is not easy to...'

2

포스트모더니즘은 거대 담론을 기술하는 방식에 의문을 제기한다.

Postmodernism raises questions about the way grand narratives are described.

'거대 담론' means 'grand narrative'.

3

해당 저술은 조선 시대의 민속을 세밀하고 방대하게 기술하고 있다.

The writing describes the folklore of the Joseon Dynasty in a detailed and extensive manner.

'방대하게' means 'extensively/vastly'.

4

과학적 이론은 관찰 가능한 현상을 체계적으로 기술할 수 있어야 한다.

Scientific theories must be able to systematically describe observable phenomena.

'관찰 가능한' means 'observable'.

5

문학적 진실은 단순한 사실의 기술을 넘어선 곳에 존재한다.

Literary truth exists beyond the simple description of facts.

-를 넘어선 means 'beyond' or 'surpassing'.

6

정보의 홍수 속에서 사건의 본질을 정확히 기술하는 능력이 요구된다.

In a flood of information, the ability to accurately describe the essence of an incident is required.

'정보의 홍수' is a metaphor for 'flood of information'.

7

그의 문체는 감정을 억제하고 상황을 건조하게 기술하는 것이 특징이다.

His writing style is characterized by suppressing emotions and dryly describing situations.

'건조하게' literally means 'dryly', metaphorically 'without emotion'.

8

담론 분석은 텍스트가 대상을 어떻게 기술하고 구성하는지 밝혀낸다.

Discourse analysis reveals how a text describes and constructs an object.

-는지 밝혀낸다 means 'reveals how/whether...'

ترکیب‌های رایج

상세히 기술하다
객관적으로 기술하다
사실대로 기술하다
과정을 기술하다
특징을 기술하다
논리적으로 기술하다
정확하게 기술하다
내용을 기술하다
순서대로 기술하다
명확히 기술하다

عبارات رایج

자세히 기술하다

— To describe in detail. Used frequently in instructions and reports.

그는 사고 현장을 자세히 기술했다.

간략히 기술하다

— To describe briefly. Used when giving a summary or overview.

연구의 목적을 간략히 기술해 주세요.

다음과 같이 기술하다

— To describe as follows. Used to introduce a list or a block of text.

그는 자신의 심경을 다음과 같이 기술했다.

사실을 기술하다

— To describe the facts. Emphasizes objectivity and truthfulness.

기자는 목격한 사실만을 기술해야 한다.

경위를 기술하다

— To describe the circumstances or background of how something happened.

사고가 발생한 경위를 기술하십시오.

특성을 기술하다

— To describe characteristics or properties of something.

이 논문은 신소재의 특성을 기술한다.

방법을 기술하다

— To describe a method or procedure.

조리 방법을 상세히 기술한 책이다.

현상을 기술하다

— To describe a phenomenon observed in nature or society.

과학자들은 기상 현상을 기술하기 위해 노력한다.

의견을 기술하다

— To describe or state one's opinion in a formal written format.

지원서에 자신의 교육관과 의견을 기술했다.

상황을 기술하다

— To describe a situation or state of affairs.

현재의 경제 상황을 기술하는 보고서를 작성했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

기술하다 vs 기술 (技術)

A homonym meaning 'technology' or 'skill'. Always check if it's a standalone noun or part of the verb '기술하다'.

기술하다 vs 기수 (旗手)

Sounds similar but means 'flag bearer' or 'leader of a movement'.

기술하다 vs 기습 (奇襲)

Sounds similar but means 'surprise attack'.

اصطلاحات و عبارات

"입에 담기 어려울 정도로 기술하다"

— To describe something so terrible or shocking that it's hard to speak of.

그는 전쟁의 참상을 입에 담기 어려울 정도로 기술했다.

Literary
"낱낱이 기술하다"

— To describe every single detail without missing anything.

그는 자신의 잘못을 낱낱이 기술하여 제출했다.

Formal
"가감 없이 기술하다"

— To describe something exactly as it is, without adding or subtracting anything.

역사가는 사실을 가감 없이 기술해야 할 의무가 있다.

Formal
"붓 가는 대로 기술하다"

— To write/describe as the pen flows (spontaneously).

그는 여행의 감상을 붓 가는 대로 기술했다.

Literary
"눈에 보이듯 기술하다"

— To describe so vividly that it seems as if one can see it (often overlaps with 묘사하다).

그는 현장의 긴박함을 눈에 보이듯 기술했다.

Literary
"조목조목 기술하다"

— To describe item by item or point by point.

그는 반박 근거를 조목조목 기술했다.

Formal
"미사여구 없이 기술하다"

— To describe plainly without using flowery or fancy language.

그 보고서는 미사여구 없이 사실만을 담백하게 기술했다.

Formal
"앞뒤가 맞게 기술하다"

— To describe consistently so that the beginning and end match logically.

진술 내용을 앞뒤가 맞게 기술하는 것이 중요하다.

Formal
"뼈대만 기술하다"

— To describe only the skeleton (the most essential parts).

시간이 부족해서 사건의 뼈대만 기술했다.

Neutral
"있는 그대로 기술하다"

— To describe something just as it is (truthfully).

자신의 경험을 있는 그대로 기술해 보세요.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

기술하다 vs 묘사하다

Both mean 'to describe' in English.

묘사하다 is for sensory, artistic, and vivid depictions (e.g., a face, a landscape). 기술하다 is for factual, objective, and systematic accounts (e.g., a report, a process).

그녀의 얼굴을 묘사하다 (Correct) / 그녀의 얼굴을 기술하다 (Sounds like a medical report).

기술하다 vs 서술하다

Both are formal words for describing/narrating.

서술하다 emphasizes the narrative flow or logical sequence of a story or argument. 기술하다 emphasizes the factual recording of details.

사건을 순서대로 서술하다 vs. 사실을 정확히 기술하다.

기술하다 vs 진술하다

Both involve stating facts formally.

진술하다 is strictly for legal testimonies or official statements made by a person (witness, suspect). 기술하다 is more general for any factual record.

법정에서 진술하다 (Correct) / 법정에서 기술하다 (Less natural for a person speaking).

기술하다 vs 설명하다

Both involve relaying information.

설명하다 is to make someone understand the 'how' or 'why' (pedagogical). 기술하다 is to record 'what' happened or 'what' something is like (documentary).

수학 공식을 설명하다 (Correct) / 수학 공식을 기술하다 (Sounds like writing the formula in a list).

기술하다 vs 기록하다

Both involve writing down information.

기록하다 focuses on the act of saving information (to record). 기술하다 focuses on the manner of detailing that information (to describe).

점수를 기록하다 (Correct) / 점수를 기술하다 (Incorrect, scores aren't 'described').

الگوهای جمله‌سازی

B1

[Object] + 을/를 + 상세히 기술하다

사건의 경위를 상세히 기술했다.

B1

[Place/Book] + 에 + [Subject] + 이/가 + 기술되어 있다

책에 사용법이 기술되어 있다.

B2

[Topic] + 에 대해 + 객관적으로 기술하다

환경 문제에 대해 객관적으로 기술했다.

B2

[Subject] + 은/는 + [Object] + 을/를 + 기술하는 데 목적이 있다

이 글은 현상을 기술하는 데 목적이 있다.

C1

[Object] + 을/를 + 논리적으로 기술하는 것이 필수적이다

주장을 논리적으로 기술하는 것이 필수적이다.

C1

[Method] + 을/를 + 통해 + [Object] + 을/를 + 기술하고자 한다

통계를 통해 변화를 기술하고자 한다.

C2

[Abstract Noun] + 의 + 기술에 있어 + [Condition] + 이/가 요구된다

역사적 사실의 기술에 있어 엄밀함이 요구된다.

C2

[Object] + 을/를 + 가감 없이 기술하는 것이 저자의 태도이다

사실을 가감 없이 기술하는 것이 저자의 태도이다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

기술 (記述) - description, account
기술자 (記述者) - describer, writer of an account
기술 방식 (記述方式) - method of description
기술적 (記述的) - descriptive

فعل‌ها

기술되다 (記述되다) - to be described, to be recorded
기술하다 (記述하다) - to describe, to account for

صفت‌ها

기술적이다 (記述的이다) - to be descriptive

مرتبط

기록 (record)
서술 (narration)
진술 (statement)
묘사 (depiction)
설명 (explanation)

نحوه استفاده

frequency

High in academic, legal, and news contexts. Low in daily conversation.

اشتباهات رایج
  • Using 기술하다 to mean 'to use technology'. 기술을 사용하다 or 기술을 적용하다.

    기술하다 is only a verb for 'describing'. Technology (기술) is a noun and needs a separate verb like 'use' or 'apply'.

  • Using 기술하다 to describe a beautiful sunset. 노을을 묘사하다.

    기술하다 is for facts and reports. For sensory and artistic descriptions of beauty or nature, 묘사하다 is the correct word.

  • Using 기술하다 in a casual text message to a friend. 말해 주다 or 써 주다.

    기술하다 is extremely formal. Using it with friends sounds like you are acting like a robot or a lawyer.

  • Confusing 기술하다 with 진술하다 in a legal context. 증인이 진술하다.

    While they are similar, 진술하다 is specifically for a person giving a statement. 기술하다 is for the act of describing the facts in the record itself.

  • Using 기술하다 for simple calculations or numbers. 계산하다 or 기록하다.

    You don't 'describe' (기술) a math result; you 'record' (기록) it or 'calculate' (계산) it. 기술하다 requires a descriptive linguistic account.

نکات

Use for Objectivity

Choose '기술하다' when you want to sound like a neutral observer. It strips away personal bias and focuses purely on the recordable details of the subject.

Pair with -되어 있다

When referring to what is written in a book or document, use the pattern '...에 기술되어 있다'. This is the most natural way to cite information in Korean.

Don't confuse with 'Technology'

Always remember that '기술' (skill/tech) and '기술' (description) are different. If you see '-하다', it's the 'describe' version. If you see '개발' (development), it's the 'tech' version.

TOPIK Instruction

When an exam says '기술하십시오', it means 'write your answer in a formal, structured way'. Don't just list bullet points; write full, logical sentences.

Avoid in Personal Letters

Using '기술하다' in a letter to a friend or a diary entry about your feelings will make you sound robotic. Use '적다' or '쓰다' for those personal contexts.

Factual vs. Artistic

Always ask yourself: 'Am I painting a picture (묘사) or filing a report (기술)?' This simple question will help you choose the right word every time.

Formal Presentations

During a business or academic presentation, using '기술하다' to introduce your data ('데이터를 기술하겠습니다') will instantly boost your professional credibility.

News Context

When you hear '기술하다' on the news, pay attention to the source. It's usually a government agency, police department, or research institute being quoted.

Adverb Matching

Use '상세히' (in detail) or '정확히' (accurately) with '기술하다'. These adverbs are its best friends and appear together in almost every formal text.

Root Recognition

Remember the Hanja '기' (Record). If you know other words with '기' like '기록' (record) or '기사' (article), it's easier to remember '기술하다' as 'to record/describe'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Key' (기) and a 'Tool' (술). You use the 'Key' to unlock the facts and the 'Tool' to write them down. Gi-Sul-Hada: The tool to record keys facts.

تداعی تصویری

Visualize a scientist in a white lab coat carefully writing down every measurement in a thick, leather-bound journal. That act of careful recording is '기술하다'.

شبکه واژگان

Fact (사실) Report (보고서) Detail (상세) Writing (글쓰기) Objectivity (객관성) Record (기록) Academic (학술) Process (과정)

چالش

Try to write a three-sentence paragraph about your daily routine using '기술하다' instead of '말하다' or '써요'. Notice how much more formal it feels!

ریشه کلمه

The word is composed of two Hanja characters: 記 (기) meaning 'to record/write' and 述 (술) meaning 'to state/narrate.' It entered the Korean language via Classical Chinese.

معنای اصلی: The original meaning in Classical Chinese was to record events or teachings faithfully without adding personal interpretation, often used for historical chronicles.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

Because it is so formal, using it in an emotional or intimate setting can come across as cold, detached, or even sarcastic.

In English, 'describe' covers both artistic and factual contexts. In Korean, these are split between '묘사하다' and '기술하다'. English speakers often default to '묘사하다' for everything, which can sound too flowery in a report.

조선왕조실록 (Annals of the Joseon Dynasty) - A prime example of historical 기술. TOPIK Writing Section - Where students must '기술' their answers. Scientific Journals (학술지) - Where findings are '기술'ed.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic Writing

  • 연구 목적을 기술하다
  • 방법론을 기술하다
  • 결과를 기술하다
  • 한계점을 기술하다

Legal/Official Reports

  • 사건 경위를 기술하다
  • 사실 관계를 기술하다
  • 목격 내용을 기술하다
  • 피해 상황을 기술하다

Standardized Exams (TOPIK)

  • 의견을 기술하십시오
  • 이유를 기술하십시오
  • 특징을 기술하십시오
  • 변화 양상을 기술하십시오

Workplace Documentation

  • 업무 내용을 기술하다
  • 프로젝트 개요를 기술하다
  • 문제점을 기술하다
  • 해결 방안을 기술하다

History and Literature

  • 역사적 사실을 기술하다
  • 시대 배경을 기술하다
  • 인물의 생애를 기술하다
  • 문화적 전통을 기술하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"이 보고서에서 가장 중요하게 기술해야 할 부분이 무엇일까요?"

"역사 책에서 이 사건이 어떻게 기술되어 있는지 궁금해요."

"자신의 강점을 기술할 때 어떤 단어를 주로 사용하시나요?"

"실험 결과를 기술하는 방식에 대해 조언을 구할 수 있을까요?"

"뉴스에서 그 사건을 어떻게 기술했는지 보셨나요?"

موضوعات نگارش

오늘 하루 중 가장 인상 깊었던 일을 객관적인 관점에서 기술해 보세요.

자신이 가장 아끼는 물건의 특징과 의미를 상세히 기술해 보세요.

최근에 읽은 책의 줄거리를 기술하고, 그 책이 주는 메시지를 적어 보세요.

자신의 10년 후 모습을 상상하여 구체적으로 기술해 보세요.

우리 사회가 직면한 가장 큰 문제 중 하나를 선택하여 기술해 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. It is much too formal for casual conversation. If you use it, you will sound like you are reading from a textbook or giving a police report. Use '말하다' (to talk), '이야기하다' (to tell a story), or '설명하다' (to explain) instead. Save '기술하다' for your essays and formal presentations.

While it is most common in writing, it can be used in formal speaking contexts, such as a news broadcast, a university lecture, or a legal testimony. However, even in these cases, the speaker is usually referring to a written record or providing a statement that will be written down.

'기술하다' itself means to describe or give an account. Adding the adverb '상세히' (in detail) emphasizes that the description is very thorough and covers all the small points. They are often used together because the purpose of '기술하다' is usually to provide a clear, detailed record.

Check the grammar! If it is followed by '-하다', it is almost always the verb 'to describe'. If it is followed by particles like '-이/가', '-을/를', or combined with words like '과학' (science) or '발전' (development), it means 'technology'. For example, '기술이 발전하다' (technology develops) vs. '사실을 기술하다' (describe the facts).

No, it is a neutral, objective word. However, it can feel 'cold' because it lacks emotion. If you are describing a sad event using '기술하다', it might seem like you are being detached or insensitive, which is appropriate for a report but not for a personal letter.

Only if you are doing it in a very clinical or formal way, like a police description of a missing person. If you are describing someone's beauty or style in a normal conversation or a story, '묘사하다' is the correct and much more natural choice.

Yes, very frequently! In the writing section (TOPIK II), you will often see instructions like '자신의 생각을 기술하십시오' (Describe/state your thoughts). Understanding this word is crucial for following the exam instructions correctly.

The most common objects are: 사실 (fact), 상황 (situation), 과정 (process), 특징 (characteristic), 경위 (circumstances), 결과 (result), and 내용 (content). These are all factual and structured things.

Yes, '기술되다' means 'to be described'. It is very common in academic writing to say '...라고 기술되어 있다' (it is described that...), which allows the writer to remain objective and focus on the information rather than the person who wrote it.

In most university essays, they are interchangeable. However, '서술하다' is slightly better if you are explaining a logical flow or a narrative, while '기술하다' is slightly better if you are listing facts, measurements, or specific characteristics of a subject.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

자신의 고향에 대해 세 문장으로 기술해 보세요. (Use formal style)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'기술하다'를 사용하여 실험 보고서의 첫 문장을 써 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어제 본 영화의 줄거리를 간단히 기술하십시오.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신의 장점 두 가지를 기술해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'역사'와 '기술하다'를 넣어 한 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

사고 현장을 목격했다면 경찰에게 어떻게 기술하겠습니까?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

이 책의 특징을 한 문장으로 기술하십시오.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'객관적으로'라는 부사를 사용하여 기술하다 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신의 미래 계획을 기술해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

매뉴얼의 중요성을 '기술하다'를 넣어 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'기술되어 있다'를 사용하여 도서관 규칙을 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

환경 오염의 원인 중 하나를 기술해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신의 취미가 왜 즐거운지 기술하십시오.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'상세히'와 '과정'을 넣어 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

인터넷의 장점을 기술해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

실패를 통해 배운 점을 기술하십시오.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

한국어 공부의 어려움을 기술해 보세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신의 성격을 한 단어로 정의하고 그 이유를 기술하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

좋아하는 계절의 특징을 기술하십시오.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

이 교육 프로그램의 목표를 기술하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'기술하다'를 사용하여 자신의 업무나 공부 내용을 소개하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

최근에 읽은 뉴스 기사가 무엇을 기술하고 있었는지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 성격을 공식적인 자리에서 기술한다면 어떻게 말하겠습니까?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'기술하다'와 '설명하다'의 차이를 한국어로 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

가장 좋아하는 책이 어떤 내용을 기술하고 있는지 짧게 발표하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

실험 보고서를 발표할 때 '기술하다'를 사용하여 한 문장 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

면접 상황에서 자신의 경력을 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'기술되어 있다'를 사용하여 박물관 가이드처럼 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 건강 상태를 의사에게 기술해 보세요 (공식적으로).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

한국의 사계절 중 하나를 선택해 특징을 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

왜 사실을 정확히 기술하는 것이 중요한지 의견을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어떤 사건의 목격자로서 상황을 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 꿈을 구체적으로 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'상세히 기술하다'를 넣어 문장을 만들어 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

이 단어를 처음 배우는 친구에게 '기술하다'를 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 하루 일과를 '기술'해 보세요 (Formal).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어떤 제품의 장점을 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'객관적으로 기술하다'의 중요성을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 나라의 문화를 한 문장으로 기술해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

마지막으로 '기술하다'를 넣어 짧은 인사를 하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스에서 '경찰은 범행 동기를 상세히 기술했다'라고 하면 경찰은 무엇을 했나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

교수님이 '결과를 기술하십시오'라고 하면 학생은 무엇을 해야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

대화 중 '그건 책에 기술되어 있어'라고 하면 그 정보는 어디에 있나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'사실대로 기술해 주세요'라는 말을 들으면 어떻게 해야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'기술 방식이 독특하네요'라는 말은 무엇에 대한 칭찬인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

라디오에서 '이 소설은 전쟁을 사실적으로 기술하고 있습니다'라고 하면 소설의 특징은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

시험 감독관이 '답안을 기술하십시오'라고 하면 무엇을 시작해야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'기술적'이라는 말이 '설명'과 관련될 때 어떤 느낌인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'미기술된 부분'이 있다는 말은 무슨 뜻인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'상술하다'라는 단어를 들으면 '기술하다'와 어떤 차이가 있나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

광고에서 '성능을 기술한 표'라고 하면 무엇을 봐야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'가감 없이 기술했다'는 말을 들으면 그 내용은 믿을 만한가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'기술하다'의 '기' 소리를 들으면 어떤 한자가 떠오르나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

법정 드라마에서 '진술 내용을 기술하다'라고 하면 어떤 상황인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

'간략히 기술해 주세요'라는 요청을 받으면 길게 말해야 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!