~더라도
~더라도 در ۳۰ ثانیه
- Connective ending meaning 'even if' or 'even though'.
- Used for hypothetical situations or strong resolve.
- More formal and emphatic than the basic ~아/어도.
- Attaches directly to verb and adjective stems without harmony changes.
The Korean grammar pattern ~더라도 is a powerful and versatile connective ending that roughly translates to "even if" or "even though" in English. At its core, this expression is used to acknowledge a hypothetical or existing situation while simultaneously stating that the following action or state remains unchanged by that condition. It is a concessive conjunctive ending, meaning it grants a point but proceeds to emphasize a more important outcome. In the landscape of Korean grammar, ~더라도 sits in a unique position where it conveys a stronger sense of determination or a more extreme hypothetical scenario than the more common ~아/어도 pattern. When you use ~더라도, you are often highlighting your resolve or preparing someone for a situation that might be difficult, yet necessary to overcome.
- Hypothetical Concession
- This is the primary use case where the speaker imagines a possible future event that might be negative or challenging. Even if that event happens, the speaker declares that their intention or the result will not change.
- Strong Determination
- It is frequently used to show a person's grit or 'willpower'. It suggests that no matter how hard things get, the person will continue their path.
내일 비가 오더라도 우리는 축구를 할 거예요. (Even if it rains tomorrow, we will play soccer.)
People use ~더라도 in a variety of social contexts, ranging from casual conversations with friends to formal business presentations. In daily life, you might hear a parent telling a child that even if they are tired, they must brush their teeth. In a professional setting, a manager might say that even if the project is difficult, the team must meet the deadline. The nuance of ~더라도 is slightly more formal and emphatic than ~아/어도, which is why it is often chosen when the speaker wants to sound more serious or when the hypothetical condition is considered quite unlikely or extreme.
Furthermore, the usage of ~더라도 implies a sense of 'supposition'. While ~아/어도 can be used for things that are currently happening, ~더라도 is more focused on the 'if' aspect. It sets up a contrast between a possibility and a certainty. For example, if you say "배가 고파도 참으세요" (Even though you are hungry, please endure it), it implies you are currently hungry. But if you say "배가 고프더라도 참으세요" (Even if you get hungry, please endure it), it focuses more on the future possibility of hunger.
Constructing sentences with ~더라도 is relatively straightforward as it attaches directly to the stem of verbs and adjectives. Unlike some other Korean grammar points that require complex changes based on vowel harmony, ~더라도 remains consistent regardless of whether the stem ends in a vowel or a consonant. This makes it a favorite for learners who want to express complex thoughts without worrying about irregular conjugations. To use it, simply take the dictionary form of the word, drop the '다', and add ~더라도.
- Verb Conjugation
- 가다 (to go) becomes 가더라도. 먹다 (to eat) becomes 먹더라도. 공부하다 (to study) becomes 공부하더라도.
- Adjective Conjugation
- 춥다 (to be cold) becomes 춥더라도. 힘들다 (to be hard) becomes 힘들더라도. 비싸다 (to be expensive) becomes 비싸더라도.
음식이 맛이 없더라도 조금만 드세요. (Even if the food doesn't taste good, please eat a little bit.)
One of the most important aspects of using ~더라도 is its compatibility with past tense and noun forms. For past tense situations, you use the past tense stem before adding ~더라도. This is used when you want to say "Even if (it was the case that)..." or "Even though (it happened)...". For nouns, the form changes to (이)더라도. If the noun ends in a consonant, use 이더라도; if it ends in a vowel, use 더라도.
In terms of sentence structure, ~더라도 always appears in the middle of a sentence, acting as the glue between the condition and the result. The second clause (the result) often contains words that indicate resolve, necessity, or a command, such as ~ㄹ 거예요 (will), ~야 해요 (must), or ~세요 (please). This creates a strong rhetorical effect where the speaker dismisses the first clause as an insignificant hurdle compared to the importance of the second clause.
If you are a fan of Korean dramas (K-Dramas) or K-Pop, you have likely heard ~더라도 many times. It is the language of melodrama, passion, and unwavering commitment. In romantic scenes, a character might say, "세상이 우리를 반대하더라도 끝까지 사랑할 거야" (Even if the world opposes us, I will love you until the end). This usage highlights the dramatic weight the pattern carries. It transforms a simple statement of fact into a powerful vow. Similarly, in K-Pop lyrics, songwriters use ~더라도 to express a message of hope or persistence to their fans, suggesting that even if times are dark, they will keep singing.
포기하고 싶더라도 조금만 더 힘내세요! (Even if you want to give up, please hang in there a bit more!)
Beyond entertainment, ~더라도 is frequently used in formal speeches, news broadcasts, and motivational lectures. A politician might use it to show their dedication to a policy: "비판을 받더라도 이 길을 가겠습니다" (Even if I receive criticism, I will take this path). In these contexts, the word serves to establish authority and conviction. It tells the audience that the speaker has considered the potential downsides and has decided that the goal is worth the risk. It is also common in educational settings where teachers encourage students by saying that even if a concept is hard to understand, they should keep trying.
- News & Media
- Used to report on steadfast policies or resilient communities during crises.
- Everyday Advice
- Used by elders or friends to give firm but caring advice about life's difficulties.
In modern Korean digital culture, you might see this in social media captions where people post about their fitness journeys or study habits. A caption might read, "피곤하더라도 운동 완료!" (Even though I'm tired, workout complete!). Here, it serves as a badge of honor, showing that the person overcame a hurdle. Understanding ~더라도 allows you to tap into this cultural value of 'geun-seong' (persistence) that is so prevalent in Korean society.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing ~더라도 with ~아/어도. While they both translate to "even if/though," they are not always interchangeable. ~아/어도 is more general and can be used for things that are currently true or very likely to happen. ~더라도, on the other hand, is much more hypothetical and carries a stronger rhetorical punch. If you use ~더라도 for a very mundane, factual situation, it might sound overly dramatic or unnatural. For example, saying "비가 오더라도 우산을 써요" (Even if it rains, use an umbrella) sounds like you are preparing for a battle against the rain, whereas "비가 와도 우산을 써요" is a simple piece of advice.
Incorrect: 배가 고프더라도 밥을 먹었어요. (Even if I was hungry, I ate.)
Another common error is using ~더라도 with the wrong tense in the second clause. Because ~더라도 often sets up a hypothetical condition, the second clause usually requires a future tense, a command, or a statement of intent. Using it with a simple past tense result about a specific event can be confusing. If you want to say "Even though I was sick, I went to work," you should usually use ~았/었지만 or ~았/었음에도 불구하고. ~더라도 is better suited for: "Even if I were to get sick, I would still go to work."
Learners also sometimes forget the 이 when attaching it to nouns ending in a consonant. Saying "선생님더라도" is incorrect; it must be "선생님이더라도". This small syllable is crucial for the flow and grammar of the sentence. Finally, avoid overusing ~더라도 in very casual, lighthearted speech. Because it has a weightier nuance, using it too much when talking about trivial things (like "Even if the coffee is cold, I'll drink it") can make you sound like a character in a historical drama rather than a modern speaker.
To truly master ~더라도, it's helpful to compare it with its linguistic siblings. The Korean language has several ways to express concession, each with a different flavor. The most common alternative is ~아/어도. As mentioned, ~아/어도 is the 'safe' choice for most situations. It is less formal and covers both factual and hypothetical scenarios. If you are unsure which one to use, ~아/어도 is usually the better bet for everyday conversation.
- ~ㄹ지라도
- This is a very formal and literary version of ~더라도. You will find it in poetry, formal speeches, or old literature. It sounds very grand and is rarely used in spoken conversation unless for dramatic effect.
- ~ㄴ다 하더라도
- This is an even more emphatic version. It literally means "Even if one says that..." It is used to emphasize that even if the most extreme condition were true, the result would still be the same.
아무리 힘들지라도 꿈을 포기하지 마세요. (No matter how hard it may be, do not give up on your dreams.)
Another alternative is ~ㄴ다 해도, which is a shortened version of ~ㄴ다고 해도. It is very common in spoken Korean and serves a similar purpose to ~더라도 but feels slightly more conversational. It's great for debating or making a point in a discussion. For example, "돈이 많다 해도 행복하지 않을 수 있어요" (Even if one has a lot of money, they might not be happy). This feels a bit more natural in a chat than the more rigid ~더라도.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The '-더-' part gives it a sense of 'experience' or 'observation', which is why it feels slightly more grounded in reality or serious supposition than a simple 'if'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'eo' as 'o' (like 'door'). It should be more open, like 'uh'.
- Making the 'r' sound too hard like an English 'r'. It should be a light tap.
- Stressing the 'do' too much, making it sound like a separate word.
سطح دشواری
Easy to recognize in text as it doesn't change form much.
Requires understanding the nuance vs. other endings.
Needs practice to sound natural and not overly dramatic.
Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
~아/어도
비가 와도 가요. (Even though it's raining, I'm going.)
~ㄹ지라도
비가 올지라도 가겠습니다. (Even if it should rain, I shall go.)
~ㄴ다 하더라도
비가 온다 하더라도 갈 거예요. (Even if we say it rains, I will go.)
~ㄴ다 해도
바쁘다 해도 밥은 먹어. (Even if you say you're busy, eat.)
~어/아 봤자
가 봤자 늦었어요. (Even if you go, it's already late.)
مثالها بر اساس سطح
비가 오더라도 학교에 가요.
Even if it rains, I go to school.
오다 + 더라도
추우더라도 밖에서 놀아요.
Even if it's cold, we play outside.
춥다 + 더라도
피곤하더라도 숙제를 하세요.
Even if you are tired, do your homework.
피곤하다 + 더라도
돈이 없더라도 행복해요.
Even if I don't have money, I am happy.
없다 + 더라도
매워도 먹더라도 괜찮아요.
Even if it's spicy, it's okay if you eat it.
맵다 + 더라도
늦더라도 꼭 오세요.
Even if you are late, please come.
늦다 + 더라도
작더라도 예뻐요.
Even if it's small, it's pretty.
작다 + 더라도
어렵더라도 포기하지 마세요.
Even if it's difficult, don't give up.
어렵다 + 더라도
바쁘더라도 부모님께 전화하세요.
Even if you are busy, call your parents.
바쁘다 + 더라도
맛이 없더라도 다 드세요.
Even if it doesn't taste good, eat it all.
없다 + 더라도
멀더라도 걸어갈 거예요.
Even if it's far, I will walk.
멀다 + 더라도
시험이 어렵더라도 잘 볼 수 있어요.
Even if the exam is hard, you can do well.
어렵다 + 더라도
아프더라도 약을 먹어야 해요.
Even if it hurts, you have to take medicine.
아프다 + 더라도
틀리더라도 한국어로 말해 보세요.
Even if you make mistakes, try speaking in Korean.
틀리다 + 더라도
밤이 늦더라도 공부할 거예요.
Even if it's late at night, I will study.
늦다 + 더라도
싫더라도 청소를 해야 해요.
Even if you dislike it, you have to clean.
싫다 + 더라도
아무리 힘들더라도 끝까지 하세요.
No matter how hard it is, do it until the end.
아무리 + 힘들다 + 더라도
실패하더라도 다시 도전할 거예요.
Even if I fail, I will try again.
실패하다 + 더라도
시간이 걸리더라도 천천히 하세요.
Even if it takes time, do it slowly.
걸리다 + 더라도
부자가 되더라도 검소하게 살 거예요.
Even if I become rich, I will live frugally.
되다 + 더라도
반대하는 사람이 있더라도 저는 찬성해요.
Even if there are people who oppose, I am in favor.
있다 + 더라도
화가 나더라도 참아야 해요.
Even if you get angry, you must endure it.
나다 + 더라도
꿈이 멀더라도 포기하지 마세요.
Even if your dream is far away, don't give up.
멀다 + 더라도
길을 잃더라도 당황하지 마세요.
Even if you get lost, don't panic.
잃다 + 더라도
비판을 받더라도 소신을 지키겠습니다.
Even if I receive criticism, I will keep my convictions.
받다 + 더라도
결과가 나쁘더라도 최선을 다했다면 괜찮아요.
Even if the result is bad, it's okay if you did your best.
나쁘다 + 더라도
세상이 변하더라도 우리의 우정은 영원할 거야.
Even if the world changes, our friendship will be eternal.
변하다 + 더라도
손해를 보더라도 정직하게 장사해야 합니다.
Even if you take a loss, you must do business honestly.
보다 + 더라도
이해가 안 되더라도 일단 외우세요.
Even if you don't understand, memorize it for now.
되다 + 더라도
위험하더라도 그 사람을 구해야 해요.
Even if it's dangerous, we must save that person.
위험하다 + 더라도
모두가 예라고 하더라도 저는 아니라고 할 겁니다.
Even if everyone says yes, I will say no.
하다 + 더라도
부모님이 반대하시더라도 저는 그 사람과 결혼할 거예요.
Even if my parents oppose, I will marry that person.
반대하다 + 더라도
아무리 사소한 약속이라도 꼭 지키세요.
Even if it's a very trivial promise, make sure to keep it.
Noun + (이)라도 (related nuance)
비록 몸은 떨어져 있더라도 마음은 항상 함께입니다.
Even though our bodies are apart, our hearts are always together.
비록 + 있더라도
천재적인 재능이 있더라도 노력하지 않으면 소용없다.
Even if you have genius talent, it's useless if you don't make an effort.
있다 + 더라도
법에 어긋나지 않더라도 도덕적으로 비난받을 수 있다.
Even if it's not against the law, it can be morally condemned.
않다 + 더라도
죽더라도 이 비밀은 말하지 않겠다고 맹세했다.
I swore that even if I die, I will not tell this secret.
죽다 + 더라도
환경이 열악하더라도 성공하는 사람은 반드시 있다.
Even if the environment is poor, there are always people who succeed.
열악하다 + 더라도
아무리 큰 고난이 닥치더라도 우리는 이겨낼 것입니다.
No matter how great the hardships that strike us, we will overcome them.
닥치다 + 더라도
그가 범인이라 하더라도 인권은 보호받아야 한다.
Even if he were the culprit, his human rights must be protected.
Noun + (이)라 하더라도
진리가 외면당하더라도 나는 진실의 편에 서겠다.
Even if the truth is ignored, I will stand on the side of truth.
당하다 + 더라도
국익을 위해서더라도 개인의 희생을 강요해서는 안 된다.
Even if it is for the national interest, individual sacrifice should not be forced.
위하다 + 더라도
아무리 뛰어난 기술일지라도 인간 소외를 야기한다면 재고해야 한다.
Even if it is an outstanding technology, if it causes human alienation, it must be reconsidered.
~ㄹ지라도 (Comparison)
우주 만물이 변하더라도 변치 않는 가치가 있다.
Even if everything in the universe changes, there are unchanging values.
변하다 + 더라도
설령 그것이 불가능해 보일지라도 우리는 시도해야만 한다.
Even if it looks impossible, we must try.
설령 + ~ㄹ지라도 (Comparison)
역사의 흐름이 바뀌더라도 정의는 결국 승리할 것이다.
Even if the flow of history changes, justice will ultimately prevail.
바뀌다 + 더라도
그 어떤 유혹이 있더라도 타협하지 않겠다는 의지가 확고하다.
The will to not compromise, no matter what temptation there is, is firm.
있다 + 더라도
만약 지구가 멸망하더라도 나는 한 그루의 사과나무를 심겠다.
Even if the Earth were to perish, I would plant an apple tree.
멸망하다 + 더라도
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Even if you are tired. Used to encourage someone to finish a task.
피곤하더라도 씻고 자.
— Even if you are busy. Used when asking for a small favor.
바쁘더라도 이것 좀 봐 줘.
— Even if it is difficult. Used to motivate persistence.
어렵더라도 포기하지 마.
— Even if you dislike it. Used for duties or necessities.
싫더라도 해야 할 일이야.
— Even if it is expensive. Used when quality is more important than price.
비싸더라도 좋은 걸 사야 해.
— Even if it is far. Used for worthwhile destinations.
멀더라도 맛집이면 가야지.
— Even if you are late. Used to emphasize the importance of showing up.
늦더라도 꼭 올게.
— Even if it is small. Used for gifts or gestures of sincerity.
작더라도 제 정성입니다.
— Even if you are wrong. Used to encourage participation.
틀리더라도 한번 대답해 봐.
— Even if it hurts. Used when taking medicine or doing rehab.
아프더라도 참아야 나아요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
~아/어도 is for general concession (even if/though), while ~더라도 is more hypothetical and emphatic.
~지만 means 'but'. It contrasts two facts, whereas ~더라도 says the first fact/supposition doesn't matter.
~는데도 means 'despite the fact that...'. It is used for real, ongoing situations, not hypothetical ones.
اصطلاحات و عبارات
— Even if the sky falls down. Used to mean 'no matter what happens'.
하늘이 무너지더라도 솟아날 구멍은 있다.
Proverbial— Even if I die and come back to life. Used for something absolutely impossible or a firm refusal.
죽었다 깨어나더라도 그 일은 못 해.
Informal— Even if I die ten times over. A poetic way to show extreme loyalty or resolve.
열 번 고쳐 죽더라도 임 향한 일편단심이야 가실 줄이 있으랴.
Literary— Even if dirt gets into my eyes (meaning even if I die). Used to express a very strong refusal.
내 눈에 흙이 들어가더라도 그 꼴은 못 본다.
Common— Even if a mountain collapses. Similar to the sky falling, meaning extreme circumstances.
산이 무너지더라도 우리는 약속을 지킬 것이다.
Dramatic— Even if the sea dries up. Used for eternal promises, often in love.
바다가 마르더라도 당신을 사랑하겠습니다.
Poetic— Even if I take a loss. Used to prioritize values over money.
손해를 보더라도 양심은 지켜야지.
Moral— Even if I get cursed at/criticized. Used when doing something unpopular but necessary.
욕을 먹더라도 할 말은 해야겠어.
Neutral— Even if the world turns upside down. Used for absolute certainty.
세상이 뒤집히더라도 내 마음은 안 변해.
Informal— Even if a sword is at my throat. Used to show that one will not lie or betray under threat.
목에 칼이 들어오더라도 거짓말은 못 한다.
Historical/Dramaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'even if'.
~아/어도 is for lighter, more factual situations. ~더라도 is for more serious, hypothetical, or extreme situations.
비가 와도 가요 (I'm going even though it's raining). 비가 오더라도 가요 (I will go even if it rains).
Both are concessive.
~ㄹ지라도 is much more formal and literary. You won't hear it much in daily conversation.
험난할지라도... (in a poem). 힘들더라도... (to a friend).
Similar meaning.
~다 해도 is a bit more conversational and often used when quoting someone else's argument.
바쁘다 해도 밥은 먹어야지.
Both imply the first part doesn't change the outcome.
~어/아 봤자 has a negative nuance, implying the action is useless. ~더라도 is neutral or positive resolve.
공부해 봤자 성적 안 올라 (Studying is useless). 공부해 더라도 성적 안 오를 수 있어 (Even if I study, grades might not rise).
Very similar.
~ㄴ다 하더라도 is even more emphatic and formal than ~더라도.
전쟁이 난다 하더라도...
الگوهای جملهسازی
Verb/Adj + 더라도 + Verb/Adj + ~세요
맵더라도 다 드세요.
Verb/Adj + 더라도 + Verb + ~ㄹ 거예요
멀더라도 갈 거예요.
아무리 + Verb/Adj + 더라도 + ~야 해요
아무리 바쁘더라도 운동해야 해요.
Noun + 이더라도 + ~
부자이더라도 검소해야 합니다.
Past Stem + 더라도 + ~
어제 바빴더라도 전화를 했어야지.
비록 + Verb/Adj + 더라도 + ~
비록 작더라도 제 성의입니다.
Verb/Adj + 더라도 + ~ㄹ 수밖에 없다
비난을 받더라도 할 수밖에 없어요.
설령 + Verb/Adj + 더라도 + ~
설령 실패하더라도 후회는 없다.
خانواده کلمه
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in both written and spoken Korean, especially in motivational or advisory contexts.
-
Using ~더라도 for a simple, non-hypothetical fact.
→
~아/어도
If it's actually raining now, '비가 와도' is more natural than '비가 오더라도'.
-
Forgetting '이' for nouns with batchim.
→
선생님 이더라도
Nouns ending in a consonant need '이' before '더라도'.
-
Using it with a past tense result clause by mistake.
→
~았/었지만
To say 'Even though I was sick, I went', use '아팠지만'. '아프더라도' implies 'Even if I were sick (in the future)'.
-
Overusing it in casual conversation.
→
~아/어도 or ~다 해도
~더라도 can sound a bit heavy or dramatic for small talk.
-
Confusing with ~더군요.
→
~더라도
~더군요 is for reporting a past observation, ~더라도 is for concession.
نکات
Consistency
Unlike other endings, ~더라도 doesn't care about batchim or vowel harmony. Just drop '다' and add it. It's one of the most consistent patterns in Korean.
Resolve vs Fact
Use ~더라도 when you want to show your 'will'. Use ~아/어도 when you are just describing a situation that doesn't stop another thing.
Tone Matters
When using ~더라도 to give advice, use a warm but firm tone. It shows you care about the person's success despite the difficulty.
Formal Essays
This is a great grammar point for TOPIK writing. It shows you can handle complex logical structures.
Pair with Adverbs
Learn it alongside '아무리' (no matter how) and '비록' (even though). They are best friends in Korean sentences.
Catching the Supposition
When you hear ~더라도, expect the next part of the sentence to be the 'main point' that the speaker really wants to emphasize.
Endurance
Remember that this word often carries the cultural weight of endurance. Using it well shows you understand the Korean spirit of persistence.
No Past Tense in Result
Usually, the second clause shouldn't be a simple past tense fact unless it's a hypothetical 'would have'. Keep the result focused on intent or general truth.
Polite Disagreement
You can use ~더라도 to start a sentence where you disagree with someone. '그게 사실이더라도...' (Even if that's true...) is a polite way to pivot.
The 'D' Rule
D is for Determination. D is for Derado. Use it when you are determined!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'D' in '더라도' as standing for 'Determination'. Use it when you are determined to do something even if there's an obstacle.
تداعی تصویری
Imagine a bridge crossing a river filled with crocodiles. The bridge is labeled '~더라도'. No matter the danger below, you are crossing to the other side.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your Korean learning journey using ~더라도. For example: '바쁘더라도 매일 공부할 거예요' (Even if I'm busy, I will study every day).
ریشه کلمه
Composed of the retrospective suffix '-더-', the conditional suffix '-라-', and the additive particle '-도'.
معنای اصلی: The combination originally meant 'even if one were to look back and find that...'.
Koreanic (Native Korean grammar particles).بافت فرهنگی
Be careful not to sound too dramatic in very light situations. Using ~더라도 for something trivial like 'even if the coffee is sweet' can sound slightly sarcastic or overly intense.
English speakers often use 'even if' and 'even though' interchangeably, but Korean distinguishes between the factual concession (~아/어도) and the hypothetical/emphatic concession (~더라도).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Giving Advice
- 힘들더라도 참으세요.
- 실패하더라도 포기하지 마세요.
- 바쁘더라도 연락하세요.
- 틀리더라도 괜찮아요.
Expressing Resolve
- 죽더라도 하겠습니다.
- 반대하더라도 갈 거예요.
- 손해를 보더라도 정직하겠습니다.
- 끝까지 가더라도 포기 안 해요.
Polite Requests
- 바쁘시더라도 도와주세요.
- 어렵더라도 부탁드립니다.
- 늦더라도 꼭 와주세요.
- 작더라도 받아주세요.
Describing Situations
- 비가 오더라도 갈 거예요.
- 멀더라도 가볼 만해요.
- 비싸더라도 품질이 좋아요.
- 밤이 늦더라도 공부해요.
Argumentation
- 그게 사실이더라도 문제는 남습니다.
- 모두가 찬성하더라도 저는 반대합니다.
- 기술이 발전하더라도 인간은 중요합니다.
- 시간이 부족하더라도 완수해야 합니다.
شروعکنندههای مکالمه
"부모님이 반대하시더라도 하고 싶은 일이 있나요? (Is there something you want to do even if your parents oppose?)"
"아무리 힘들더라도 포기할 수 없는 꿈이 뭐예요? (What is a dream you can't give up no matter how hard it is?)"
"돈을 많이 벌더라도 꼭 지키고 싶은 가치는? (What value do you want to keep even if you earn a lot of money?)"
"외국어를 배울 때 틀리더라도 자신 있게 말하는 편인가요? (When learning a foreign language, do you speak confidently even if you make mistakes?)"
"비가 오더라도 꼭 가고 싶은 여행지가 있나요? (Is there a travel destination you'd go to even if it rains?)"
موضوعات نگارش
오늘 정말 피곤하더라도 꼭 하고 싶은 일 한 가지를 적어보세요. (Write about one thing you want to do today even if you are really tired.)
과거에 힘들더라도 끝까지 해냈던 경험에 대해 써보세요. (Write about a past experience where you finished something even though it was hard.)
만약 내일 지구가 멸망하더라도 오늘 무엇을 할 것인지 적어보세요. (Write about what you would do today even if the world were to end tomorrow.)
사람들이 비웃더라도 내가 믿는 진실에 대해 이야기해 보세요. (Talk about a truth you believe in even if people mock you.)
성공하지 못하더라도 도전하고 싶은 분야가 있다면? (Is there a field you want to challenge yourself in even if you might not succeed?)
سوالات متداول
10 سوالIt is better to use ~아/어도 for things happening right now. ~더라도 is usually for future possibilities or hypothetical scenarios. If you are currently cold, say '추워도'. If you are imagining being cold, say '춥더라도'.
Yes, it is neutral and can be used in polite speech (with ~요 or ~습니다). It is often used when giving firm advice politely.
~더라도 is common in daily life and standard writing. ~ㄹ지라도 is very formal, literary, and rare in speech.
Yes, use (이)더라도. For example, '학생이더라도' (even if you are a student) or '의사더라도' (even if you are a doctor).
No, it always stays ~더라도 regardless of the vowel in the stem. This makes it very easy to use.
Yes, use the past stem + 더라도. For example, '먹었더라도' (even if I had eaten).
Yes, '아무리' (no matter how) is very frequently used with ~더라도 to add emphasis.
Avoid it for very simple, non-concessive statements or when you want to sound very casual and lighthearted.
Yes, very often. It shows a professional commitment to results despite potential challenges.
You would say '저라도' or '저이더라도' (though '저라도' is more common for 'even me').
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'Even if it's hard, don't give up.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it rains, I will go.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if you are busy, call me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if I die, I won't tell.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it's expensive, it's good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it's late, please come.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if I fail, I'll try again.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it's small, it's my heart (sincerity).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if you make mistakes, speak Korean.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if the food is bad, eat it.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it's far, I'll walk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if you are a child, you must know.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'No matter how tired I am, I study.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if you hate it, do it.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if the world changes, I won't.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if I lose money, I'll be honest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it takes time, do it right.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if everyone says no, I say yes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if you are sick, take medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Even if it was hard yesterday, it's okay.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you tell a friend to keep studying even if they are tired?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if I fail, I'm okay'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's far, let's go'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if you're busy, call me'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you express resolve: 'Even if I die, I'll do it'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you encourage someone: 'Even if it's hard, don't give up'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's spicy, it's delicious'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's small, please accept it'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if I make mistakes, I will speak'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's late, come to the party'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's expensive, buy the good one'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if you hate it, eat your veggies'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if the world ends tomorrow, I'll plant a tree'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if you are a student, you should be polite'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it takes a long time, I'll wait'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's cold, I want to go out'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if everyone opposes, I'll marry her'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if you are angry, don't shout'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if it's a small mistake, it's okay'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'Even if I'm tired, I'll finish this'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: '비가 오더라도 갈게요.' What is the speaker doing?
Listen to: '아무리 힘들더라도 참으세요.' What is the advice?
Listen to: '맛이 없더라도 다 먹어.' What should the listener do?
Listen to: '바쁘더라도 전화는 해.' What is the request?
Listen to: '늦더라도 꼭 와.' Is it okay to be late?
Listen to: '실패하더라도 괜찮아.' Is the speaker worried about failure?
Listen to: '어렵더라도 포기 마.' What is the command?
Listen to: '멀더라도 가보자.' Are they going to the far place?
Listen to: '비싸더라도 살래.' Is the speaker buying it?
Listen to: '틀리더라도 해봐.' Should the listener try?
Listen to: '아프더라도 참아.' What should the listener do about the pain?
Listen to: '싫더라도 해야지.' Does the listener have a choice?
Listen to: '죽더라도 안 돼.' Is it allowed?
Listen to: '작더라도 받아.' What should the listener do with the gift?
Listen to: '밤이 늦더라도 공부하자.' When are they studying?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use <span class='font-bold'>~더라도</span> when you want to emphasize that no matter how difficult or extreme a situation might be, the outcome or your intention will remain unchanged. Example: <span class='italic'>포기하고 싶더라도 끝까지 하세요</span> (Even if you want to give up, do it until the end).
- Connective ending meaning 'even if' or 'even though'.
- Used for hypothetical situations or strong resolve.
- More formal and emphatic than the basic ~아/어도.
- Attaches directly to verb and adjective stems without harmony changes.
Consistency
Unlike other endings, ~더라도 doesn't care about batchim or vowel harmony. Just drop '다' and add it. It's one of the most consistent patterns in Korean.
Resolve vs Fact
Use ~더라도 when you want to show your 'will'. Use ~아/어도 when you are just describing a situation that doesn't stop another thing.
Tone Matters
When using ~더라도 to give advice, use a warm but firm tone. It shows you care about the person's success despite the difficulty.
Formal Essays
This is a great grammar point for TOPIK writing. It shows you can handle complex logical structures.
مثال
비가 오더라도 갈 거예요.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار میکنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.
결근
A2غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.
결근하다
A2غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'
추상적이다
A2انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.
출입증
A2کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.
회계
B1حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنشهای مالی است.
경리
A2مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.
업적
B1دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکتهای مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده میشود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا میگذارد.
적극적이다
A2فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.
적극적으로
B1به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'