At the A1 level, '빠르다' is one of the first adjectives you learn to describe the world. You use it in its simplest forms to talk about things you see every day. For example, you might say 'The car is fast' (차가 빨라요) or 'The train is fast' (기차가 빨라요). At this stage, the focus is on the basic present tense conjugation '빨라요' and understanding that it describes a quality of an object. You also learn the opposite word, '느리다' (to be slow), to create simple comparisons. Learners at this level should focus on the '르' irregular change: from '빠르다' to '빨라요'. It's a foundational word for building basic descriptive sentences about transportation, animals (like a cheetah), and simple daily activities.
At the A2 level, you start using '빠르다' to describe more than just physical objects. You might talk about the speed of the internet (인터넷이 빨라요) or how fast someone speaks (말이 빨라요). You also begin to use the noun-modifying form '빠른' to create more complex noun phrases like '빠른 차' (a fast car) or '빠른 답장' (a fast reply). At this level, you should be able to use '빠르다' in the past tense (빨랐어요) and with basic connectors like '-고' (and) or '-지만' (but). For example: '이 차는 빠르고 좋아요' (This car is fast and good). You also start to distinguish '빠르다' from '빨리' (the adverb form), understanding that '빨리' is used with verbs like '빨리 가요' (Go quickly).
At the B1 level, '빠르다' is used to describe abstract concepts like time and progress. You can express how fast time flies (시간이 정말 빨라요) or how quickly someone learns a new skill (배우는 게 빨라요). You also begin to use more advanced grammar structures, such as '-아/어 보이다' (to look like), as in '이 차는 정말 빨라 보여요' (This car looks really fast). B1 learners should also be comfortable using '빠르다' in comparative and superlative forms, such as '기차가 버스보다 더 빨라요' (The train is faster than the bus). You start to encounter the word in more varied contexts, such as describing a person's '눈치' (wits) or '이해' (understanding) as being 'fast'.
At the B2 level, you use '빠르다' to discuss societal trends and complex situations. You might talk about '빠른 경제 성장' (rapid economic growth) or '기술의 빠른 변화' (the fast change of technology). You are expected to understand the nuance between '빠르다' and its more formal synonym '신속하다' (prompt/swift). You can use '빠르다' in hypothetical or conditional sentences, such as '속도가 너무 빠르면 위험할 수 있어요' (If the speed is too fast, it can be dangerous). At this level, you also start to understand idiomatic expressions like '눈치가 빠르다' (to be quick-witted) and can use them naturally in conversation to describe people's personalities and social skills.
At the C1 level, '빠르다' is used with high precision in professional and academic contexts. You might analyze the '빠른 고령화 사회' (rapidly aging society) or the '빠른 정보 전달' (fast transmission of information). You can distinguish between the various shades of 'fast' provided by words like '기민하다' (agile), '신속하다' (prompt), and '잽싸다' (nimble). You are also familiar with historical and cultural contexts, such as the 'Pali-pali' culture and its impact on Korean history. Your usage of '빠르다' includes complex grammatical structures and rhetorical devices, allowing you to describe not just speed, but the systemic efficiency and the psychological pressure associated with a fast-paced environment.
At the C2 level, you have a masterly command of '빠르다' and its many metaphorical applications. You can use it in literary or philosophical discussions about the '빠른 세월' (the fleeting years) or the '빠른 판단력' (quick judgment) required in high-stakes leadership. You understand the deepest nuances of the word, including its use in classical literature or specialized technical fields. You can effortlessly switch between formal and informal registers, using '빠르다' or its synonyms to perfectly match the tone of your discourse. At this level, the word is no longer just a descriptor of speed, but a tool for nuanced expression, capable of conveying irony, urgency, or admiration depending on the context.

빠르다 در ۳۰ ثانیه

  • 빠르다 means 'to be fast' or 'quick' in Korean, used for physical speed, time, and mental agility.
  • It is a '르' irregular adjective, conjugating to '빨라요' in the polite present tense and '빠른' as a noun modifier.
  • The word is central to Korea's 'Pali-pali' culture, emphasizing efficiency and rapid development in all aspects of life.
  • Commonly confused with '이르다' (early), '빠르다' focuses on speed while '이르다' focuses on being ahead of schedule.

The Korean adjective 빠르다 (ppareuda) is a fundamental word in the Korean language, primarily used to describe speed, velocity, and the rapid passage of time. At its core, it translates to 'to be fast' or 'to be quick.' However, its usage extends far beyond simple physical movement. In the context of modern South Korean society, this word is deeply intertwined with the famous 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture, which emphasizes efficiency, speed, and getting things done as quickly as possible. Whether you are talking about a high-speed train, a fast internet connection, or how quickly a child grows up, 빠르다 is the go-to term.

Physical Speed
Used to describe vehicles, animals, or people moving at high velocity. For example, 'The KTX is fast' (KTX는 빨라요).
Temporal Speed
Used to describe how quickly time passes or how soon an event occurs. For example, 'Time is fast' (시간이 빨라요).
Cognitive Speed
Used to describe someone who is quick-witted or fast at calculating. For example, 'He is quick at math' (그는 계산이 빨라요).

비행기는 기차보다 훨씬 빠르다. (Airplanes are much faster than trains.)

In daily conversation, you will most frequently encounter this word in its conjugated form, 빨라요. It is important to note that 빠르다 is a '르' irregular adjective. This means when it meets an ending that starts with '아/어', the 'ㅡ' is dropped, and an extra 'ㄹ' is added to the preceding syllable, resulting in '빨라'. This linguistic quirk is one of the first irregular patterns Korean learners encounter. Understanding this word is crucial because speed is a highly valued trait in Korean professional and social life. From the speed of food delivery to the rapid deployment of new technology, being 'fast' is often synonymous with being 'excellent' in a Korean context.

한국은 인터넷 속도가 정말 빨라요. (Korea's internet speed is really fast.)

Furthermore, 빠르다 can sometimes overlap with the meaning of 'early' (이르다), though they are technically distinct. For instance, if someone says '생일이 빠르다', they mean someone was born earlier in the year compared to their peers, which is a significant distinction in the Korean age system. This nuance shows that 빠르다 isn't just about miles per hour; it's about being ahead in time or sequence. When you use this word, you are commenting on the efficiency and pace of the world around you.

Using 빠르다 correctly requires a solid grasp of its conjugation and its role as a descriptive verb (adjective). In Korean, adjectives function like verbs, meaning they can end a sentence without needing a separate 'to be' verb. The base form is 빠르다, but you will rarely use it this way except in dictionaries or formal writing. For everyday speech, you must conjugate it based on the level of politeness and the tense you wish to convey.

Present Tense (Polite)
빨라요 (ppallayo) - Used in most social situations.
Present Tense (Formal)
빠릅니다 (ppareumnida) - Used in news, business presentations, or to superiors.
Past Tense (Polite)
빨랐어요 (ppallasseoyo) - 'It was fast.'

말이 너무 빨라요. 좀 천천히 말해 주세요. (You speak too fast. Please speak a bit slowly.)

When you want to use 빠르다 to modify a noun (e.g., 'a fast car'), you must change it to its noun-modifying form: 빠른. You take the stem '빠르', remove the 'ㅡ', and add 'ㄴ' because it is an adjective describing a state. For example, '빠른 차' (a fast car) or '빠른 답장' (a fast reply). This is a very common way to use the word in emails and text messages, where '빠른 답장 부탁드립니다' (I ask for a quick reply) is a standard polite phrase.

그는 이해가 빠른 학생이에요. (He is a student who is quick to understand.)

In more complex sentences, 빠르다 can be used with connective particles like '-지만' (but) or '-아서/어서' (because). For example, '속도는 빠르지만 위험해요' (The speed is fast, but it's dangerous). Or, '발이 빨라서 축구를 잘해요' (Because he is fast on his feet, he is good at soccer). Mastering these variations allows you to describe not just the speed itself, but the consequences and characteristics associated with being fast.

In South Korea, you will hear 빠르다 and its derivatives everywhere, reflecting the high-octane nature of the country's development. One of the most common places is in public transportation. Announcements on the KTX (Korea Train eXpress) often mention the '빠른 속도' (fast speed) of the train. In the subway, people might complain that the '환승이 빠르다' (the transfer is quick/short) or discuss which line is the '가장 빠른 길' (the fastest route) to their destination.

Technology & Internet
Koreans are very proud of their internet speed. You'll hear '인터넷이 진짜 빠르다' in PC bangs or when setting up a home router.
Workplace & Productivity
Bosses value '빠른 일 처리' (fast handling of work). Being praised as '손이 빠르다' (having fast hands) is a high compliment for a worker.
Sports & Gaming
Commentators use it to describe an athlete's sprint or a gamer's 'APM' (Actions Per Minute). '공격이 빠릅니다!' (The attack is fast!).

요즘은 세상이 너무 빨라요. (The world is moving so fast these days.)

Another unique context is the '빠른 년생' (early-born) phenomenon. This refers to people born in January or February who used to enter school a year earlier than those born in the same calendar year. You might hear someone say, '저는 95년생인데 사회적으로는 94랑 친구예요. 제가 좀 빨라요.' (I was born in '95, but socially I'm friends with '94s. I'm 'fast' [early-born]). Although this system was officially changed, the terminology persists in social hierarchies and age-related conversations.

배달이 정말 빠르네요! (The delivery is really fast!)

Lastly, in the entertainment industry, K-pop fans often talk about how '빠른 비트' (fast beats) make a song exciting, or how '컴백이 빠르다' (a comeback is fast/soon) when a group releases a new album shortly after the previous one. In all these cases, 빠르다 serves as a descriptor for the vibrant, high-speed pulse of Korean life.

For English speakers, the most common mistake when using 빠르다 is confusing it with other words that also translate to 'fast' or 'early' in English. Specifically, the distinction between 빠르다 (fast/quick) and 이르다 (early) can be tricky. While 빠르다 refers to speed or being ahead of a standard time, 이르다 is strictly about being early in terms of a schedule or a period of time.

Confusing 'Fast' with 'Early'
Don't say '수업이 빨라요' if you mean the class starts early. Use '수업이 일러요' or '수업이 일찍 시작해요'. Use '빠르다' if the teacher is speaking too fast.
Incorrect Conjugation
A common error is saying '빠르아요' or '빠러요'. Because it's a '르' irregular, it must be '빨라요'.
Adjective vs. Adverb
Learners often use '빠르다' when they should use the adverb '빨리'. '빠르다' describes a noun, while '빨리' describes an action. '빨리 가세요' (Go quickly) vs. '차가 빨라요' (The car is fast).

❌ 빠르아요 (Incorrect)
빨라요 (Correct)

Another subtle mistake involves the word 급하다 (to be urgent/hurried). While 빠르다 is a neutral or positive description of speed, 급하다 often implies a sense of rushing or impatience. If you say '성격이 빨라요', it sounds a bit odd; Koreans usually say '성격이 급해요' to mean someone has a 'fast' (impatient) personality. Understanding these nuances prevents you from sounding unnatural.

❌ 시간이 일러요 (When meaning time goes by fast)
✅ 시간이 빨라요 (Correct)

Finally, watch out for the difference between 속도가 빠르다 (speed is fast) and 속력을 내다 (to speed up). Beginners often try to use 빠르다 as a verb meaning 'to speed,' but in Korean, you must use a phrase like '속도를 높이다' or '빨리 가다'. Adjectives in Korean describe states, not actions.

While 빠르다 is the most common word for 'fast,' Korean offers several alternatives depending on the register and the specific type of speed being described. Using these synonyms can make your Korean sound more sophisticated and precise.

신속하다 (Sinsokhada)
This is a more formal, Hanja-based word meaning 'to be swift' or 'prompt.' It is frequently used in business, customer service, and emergency contexts. '신속한 배달' (prompt delivery).
잽싸다 (Jaepssada)
This word describes a quick, nimble, or agile movement, often used for animals or small, fast actions. It has a slightly more informal or descriptive feel. '잽싸게 도망가다' (to run away nimbly).
이르다 (Ireuda)
As mentioned before, this means 'early.' While it overlaps with 'fast' in English (e.g., 'a fast start'), in Korean, if you mean something happened before the expected time, '이르다' is the correct choice.

업무를 신속하게 처리해 주세요. (Please process the work promptly.)

For more poetic or idiomatic expressions, you might use 쏜살같다 (ssonsalgatda), which literally means 'like an arrow shot from a bow.' This is a common way to describe how fast time flies or how quickly someone ran away. Another interesting alternative is 번개 같다 (beonggae gatda), meaning 'like lightning.' These metaphors add color to your descriptions of speed.

시간이 쏜살같이 지나갔어요. (Time passed like an arrow/flew by.)

In contrast, if you want to describe something that is fast in a negative way, such as being 'hasty,' you might use 성급하다 (seonggeuphada). This implies that the speed has led to a lack of care or a mistake. Choosing between 빠르다 and 성급하다 depends entirely on whether you view the speed as a positive attribute or a reckless flaw.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word '빠르다' is the root of the most famous Korean word known to foreigners: '빨리' (ppalli). The 'Pali-pali' culture is often discussed by sociologists as the engine behind Korea's modernization.

راهنمای تلفظ

UK /p͈a.ɾɯ.da/
US /p͈a.ɾɯ.da/
In Korean, stress is generally even across syllables, but the first syllable '빠' is often slightly higher in pitch due to the tense consonant.
هم‌قافیه با
다르다 (to be different) 모르다 (to not know) 고르다 (to choose) 마르다 (to be dry) 기르다 (to raise) 부르다 (to call/be full) 자르다 (to cut) 오르다 (to rise)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ㅃ' like a soft 'b' or aspirated 'p'.
  • Over-emphasizing the 'ㄹ' like an English 'r' or 'l'.
  • Failing to apply the '르' irregular rule in conjugation (e.g., saying '빠르아요').
  • Confusing the vowel 'ㅡ' with 'ㅜ' or 'ㅣ'.
  • Making the 'ㄹ' sound too heavy in '빨라요'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to read, but watch for the double consonant.

نوشتن 2/5

Irregular conjugation '빨라요' can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

The 'ㅃ' sound requires practice to distinguish from 'ㅂ' or 'ㅍ'.

گوش دادن 1/5

Commonly used and easy to recognize in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

차 (car) 기차 (train) 시간 (time) 가다 (to go) 느리다 (slow)

بعداً یاد بگیرید

이르다 (early) 일찍 (early - adverb) 신속하다 (prompt) 속도 (speed) 급하다 (urgent)

پیشرفته

기민하다 쏜살같다 전광석화 성급하다 민첩하다

گرامر لازم

르 Irregular Conjugation

빠르다 + 아요 -> 빨라요

Adjective Noun-Modifying Form (-ㄴ/은)

빠르다 -> 빠른 차

Comparative Form (-보다)

비행기가 기차보다 빨라요.

Adverbial Form (-게/이)

빠르다 -> 빠르게/빨리

Exclamatory Ending (-네요)

정말 빠르네요!

مثال‌ها بر اساس سطح

1

기차가 정말 빨라요.

The train is really fast.

Present polite form of 빠르다.

2

차가 빨라요.

The car is fast.

Simple adjective sentence.

3

토끼는 빨라요.

The rabbit is fast.

Subject + Adjective.

4

이것은 빨라요?

Is this fast?

Question form.

5

비행기가 아주 빨라요.

The airplane is very fast.

Adverb '아주' modifying the adjective.

6

말이 빨라요.

The horse is fast.

Noun '말' (horse) + 빠르다.

7

자전거는 안 빨라요.

The bicycle is not fast.

Negative form using '안'.

8

제 친구는 빨라요.

My friend is fast.

Describing a person's speed.

1

인터넷이 아주 빨라요.

The internet is very fast.

Describing technology speed.

2

빠른 차를 사고 싶어요.

I want to buy a fast car.

Noun-modifying form '빠른'.

3

어제는 시간이 정말 빨랐어요.

Yesterday, time was really fast.

Past tense '빨랐어요'.

4

선생님 말이 너무 빨라요.

The teacher speaks too fast.

Describing speech speed.

5

이 길이 더 빨라요.

This way is faster.

Comparative '더' (more).

6

빠른 답장 고마워요.

Thanks for the fast reply.

Noun-modifying form in a common phrase.

7

그는 발이 정말 빨라요.

He is really fast on his feet.

Idiomatic use of '발이 빠르다'.

8

배달이 빨라서 좋아요.

I like it because the delivery is fast.

Reasoning with '-아서'.

1

세월이 참 빠르네요.

Time really flies, doesn't it?

Exclamatory ending '-네요'.

2

이해력이 빠른 학생이에요.

He is a student with quick understanding.

Compound noun '이해력' (understanding ability).

3

컴퓨터가 생각보다 빨라요.

The computer is faster than I thought.

Comparison '생각보다' (than thought).

4

변화가 너무 빨라서 힘들어요.

It's hard because the changes are too fast.

Describing abstract change.

5

그는 계산이 아주 빨라요.

He is very quick at calculating.

Describing mental speed.

6

빠른 시일 내에 뵙겠습니다.

I will see you as soon as possible.

Formal phrase '빠른 시일 내' (within a fast time).

7

버스가 지하철보다 빠를 때도 있어요.

Sometimes the bus is faster than the subway.

Future/Probable form '빠를'.

8

눈치가 빠르면 편해요.

Life is easy if you are quick-witted.

Idiom '눈치가 빠르다' in a conditional.

1

한국의 경제 성장은 매우 빨랐습니다.

Korea's economic growth was very fast.

Formal past tense '빨랐습니다'.

2

기술의 발전 속도가 너무 빨라요.

The speed of technological development is too fast.

Noun '속도' (speed) + 빠르다.

3

그는 상황 판단이 정말 빨라요.

He is very quick at judging situations.

Describing decision-making speed.

4

빠른 대처 덕분에 사고를 막았어요.

Thanks to the quick response, we prevented an accident.

Noun-modifying form with '덕분에' (thanks to).

5

유행이 너무 빨라서 따라가기 어려워요.

The trends are so fast it's hard to keep up.

Describing cultural speed.

6

정보가 빠른 사람이 성공해요.

People who are quick with information succeed.

Describing access to information.

7

회복이 빨라서 다행입니다.

I'm glad your recovery is fast.

Describing biological speed.

8

말보다 행동이 빠른 사람이 되세요.

Be a person whose actions are faster than words.

Comparative structure.

1

급변하는 시장에 빠른 적응이 필요합니다.

Quick adaptation is necessary in a rapidly changing market.

Formal business context.

2

그의 빠른 두뇌 회전이 돋보였다.

His quick-thinking stood out.

Literary/Formal style.

3

사회의 고령화 속도가 예상보다 빠릅니다.

The aging of society is faster than expected.

Academic/Sociological context.

4

신속하고 빠른 처리를 약속드립니다.

We promise prompt and fast processing.

Using synonyms for emphasis.

5

그는 손이 빨라서 일을 금방 끝내요.

He works fast, so he finishes tasks quickly.

Idiom '손이 빠르다'.

6

빠른 판단력이 리더의 핵심 자질이다.

Quick judgment is a key quality of a leader.

Abstract noun phrase.

7

인터넷의 보급이 매우 빨랐던 덕분이죠.

It's thanks to the very fast spread of the internet.

Retrospective explanation.

8

성장이 빠른 만큼 부작용도 컸습니다.

As much as the growth was fast, the side effects were also large.

Grammar '-ㄴ 만큼' (as much as).

1

쏜살같이 빠른 세월 앞에 장사 없다.

No one can withstand the passage of time that is as fast as an arrow.

Proverbial/Idiomatic usage.

2

정보의 빠른 순환이 현대 문명을 정의한다.

The rapid circulation of information defines modern civilization.

Philosophical/Academic tone.

3

그의 기민하고 빠른 대처는 교과서적이다.

His agile and fast response is textbook.

High-level vocabulary '기민하다'.

4

빠른 것이 항상 좋은 것만은 아니다.

Being fast is not always necessarily a good thing.

Nuanced philosophical statement.

5

그는 계산이 빠른 만큼 실속도 잘 챙긴다.

As much as he is quick at calculating, he also takes good care of his interests.

Complex character description.

6

빛보다 빠른 것은 존재할 수 없다는 물리 법칙.

The physical law that nothing can exist faster than light.

Scientific context.

7

빠른 전개와 반전이 이 영화의 묘미이다.

The fast pace and plot twists are the charm of this movie.

Artistic criticism.

8

그는 누구보다 빠른 승진 가도를 달렸다.

He ran the path of promotion faster than anyone.

Metaphorical use of '달리다' (to run).

ترکیب‌های رایج

속도가 빠르다
발이 빠르다
눈치가 빠르다
손이 빠르다
시간이 빠르다
회복이 빠르다
이해가 빠르다
계산이 빠르다
말이 빠르다
성장이 빠르다

عبارات رایج

빠른 답장 부탁드립니다

— A polite way to ask for a quick reply in emails.

바쁘시겠지만 빠른 답장 부탁드립니다.

빠른 쾌유를 빕니다

— A standard phrase wishing someone a speedy recovery.

수술 잘 받으시고 빠른 쾌유를 빕니다.

빠른 시일 내에

— Meaning 'as soon as possible' or 'within a short time'.

빠른 시일 내에 다시 연락드리겠습니다.

걸음이 빠르다

— To be a fast walker.

저는 걸음이 빨라서 친구들이 힘들어해요.

판단이 빠르다

— To be quick at making decisions.

리더는 판단이 빨라야 합니다.

눈이 빠르다

— To be quick to spot things or have sharp eyes.

그는 눈이 빨라서 오타를 잘 찾아요.

귀가 빠르다

— To be quick at hearing rumors or news.

그는 소문에 귀가 아주 빨라요.

머리 회전이 빠르다

— To be quick-thinking or have a sharp mind.

그는 머리 회전이 빨라서 문제를 금방 풀어요.

세월이 빠르다

— A common lament that time passes too quickly.

벌써 연말이라니 세월이 참 빠르네요.

변화가 빠르다

— To describe a fast-changing situation.

요즘은 유행의 변화가 정말 빨라요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

빠르다 vs 이르다

이르다 means 'early' (ahead of schedule), while 빠르다 means 'fast' (high speed).

빠르다 vs 빨리

빨리 is an adverb (quickly), while 빠르다 is an adjective (fast).

빠르다 vs 급하다

급하다 implies urgency or impatience, whereas 빠르다 is a neutral description of speed.

اصطلاحات و عبارات

"눈치가 빠르다"

— To be quick-witted or good at sensing social cues.

그는 눈치가 빨라서 분위기를 잘 파악해요.

Neutral
"발이 빠르다"

— To have a wide network of contacts or be quick to act.

그는 발이 빨라서 업계 소식을 다 알아요.

Neutral
"손이 빠르다"

— To work quickly and efficiently.

어머니는 손이 빨라서 음식을 금방 만드세요.

Neutral
"계산이 빠르다"

— To be quick to calculate profit and loss for oneself.

그는 자기 이익에 대해 계산이 아주 빨라요.

Slightly Negative
"귀가 빠르다"

— To hear news or rumors before others.

너 정말 귀가 빠르구나! 그걸 벌써 알았어?

Informal
"말이 빠르다"

— To speak quickly (often used as a critique).

긴장하면 말이 빨라지는 습관이 있어요.

Neutral
"눈이 빠르다"

— To be observant and quick to notice details.

눈이 빠른 그녀는 내 표정 변화를 바로 알아챘다.

Neutral
"머리 회전이 빠르다"

— To be intelligent and quick to process information.

그는 머리 회전이 빨라서 임기응변에 강하다.

Positive
"쏜살같다"

— To be as fast as an arrow (usually used for time or running).

방학이 쏜살같이 지나가 버렸어요.

Literary
"번개 같다"

— To be as fast as lightning.

그는 번개 같은 속도로 결승선을 통과했다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

빠르다 vs 이르다

Both can translate to 'fast' or 'early' in English.

Use 빠르다 for speed/velocity. Use 이르다 for being early in time or sequence.

시간이 빨라요 (Time goes fast) vs 시간이 일러요 (It is early in the day).

빠르다 vs 급하다

Both relate to things happening quickly.

빠르다 is about the speed itself. 급하다 is about the feeling of being in a hurry or an urgent situation.

걸음이 빨라요 (Fast walker) vs 마음이 급해요 (I'm in a hurry).

빠르다 vs 신속하다

Both mean fast.

신속하다 is more formal and implies efficiency and promptness, often in business.

신속한 배달 (Prompt delivery).

빠르다 vs 잽싸다

Both mean fast.

잽싸다 is specifically for agile, nimble physical movements, often like an animal.

잽싸게 도망가다 (To run away nimbly).

빠르다 vs 빨리

One is the adjective, one is the adverb.

빠르다 describes a noun. 빨리 describes a verb.

차가 빨라요 (The car is fast) vs 빨리 가요 (Go quickly).

الگوهای جمله‌سازی

A1

N이/가 빨라요.

차가 빨라요.

A2

빠른 N

빠른 기차

B1

N보다 더 빨라요.

비행기가 더 빨라요.

B1

시간이 빨라요.

벌써 10시예요. 시간이 빨라요.

B2

N이/가 빠른 편이에요.

그는 손이 빠른 편이에요.

C1

빠른 시일 내에 V

빠른 시일 내에 연락주세요.

C1

N의 속도가 빠르다.

변화의 속도가 빠릅니다.

C2

쏜살같이 빠르다.

세월이 쏜살같이 빨라요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

빠름 (speed/fastness)
속도 (speed)
신속 (promptness)

فعل‌ها

빨라지다 (to become fast)
속도를 내다 (to speed up)

صفت‌ها

빠르다 (fast)
빠릿빠릿하다 (quick/smart)

مرتبط

속력
가속
급속
조속
광속

نحوه استفاده

frequency

Extremely common in daily life, media, and business.

اشتباهات رایج
  • 빠르아요 빨라요

    This is a '르' irregular adjective. The 'ㅡ' is dropped and 'ㄹ' is added.

  • 수업이 빨라요 (meaning early) 수업이 일러요 / 일찍 시작해요

    '빠르다' is for speed, '이르다' is for being early in time.

  • 빠르다 가세요 빨리 가세요

    Use the adverb '빨리' to modify the verb '가다'.

  • 성격이 빨라요 성격이 급해요

    To describe a hurried or impatient personality, '급하다' is more natural.

  • 속도가 빠르다 (as a verb) 속도를 내다 / 속도가 빠르다 (as adj)

    Remember that '빠르다' is an adjective, not a verb meaning 'to speed'.

نکات

The '르' Rule

Whenever you see an adjective ending in '르다', expect an irregular conjugation like '빨라요' or '몰라요'.

Pali-Pali

Embrace the speed! In Korea, being 'fast' is often seen as a sign of respect for other people's time.

Fast Hands

If you want to compliment a chef or a worker, say '손이 정말 빠르시네요!' (Your hands are really fast!).

Double Consonants

Don't be afraid to pop that 'ㅃ' sound. It should be stronger than a regular 'ㅂ'.

Noun Modifiers

Use '빠른' before a noun. '빠른 기차' is 'a fast train'. Simple and effective.

Context Clues

If you hear 'ppal-la', look for things moving or clocks; it's almost certainly '빠르다'.

Fast vs Early

If you are early for a meeting, don't say you are '빠르다'. Say you came '일찍' (early).

Quick Wits

'눈치가 빠르다' is a essential social skill in Korea. It means you understand what's happening without being told.

Runner

Ppareuda = Power Runner. Easy to remember!

More Fast

To say 'faster', just add '더' (deo) before '빨라요'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Power' (빠) 'Runner' (르) who is 'Done' (다) with the race because they are so fast.

تداعی تصویری

Imagine a red sports car zooming past a slow turtle. The car is '빠르다'.

شبکه واژگان

Speed Quick Time Internet KTX Pali-pali Early Efficient

چالش

Try to find three things in your room that are '빠르다' (like your phone or a clock) and say '이것은 빨라요' out loud.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Korean word '빠르다', which has maintained its meaning of 'fast' or 'quick' for centuries. The '르' irregular conjugation is a historical linguistic feature common to many Korean adjectives.

معنای اصلی: To be fast, quick, or ahead of time.

Koreanic

بافت فرهنگی

Be careful when using '빠르다' to describe people; while '손이 빠르다' (fast hands) is a compliment, '성격이 급하다' (hurried personality) can be seen as a criticism of impatience.

English speakers often use 'fast' and 'quick' interchangeably, but in Korean, '빠르다' is the primary adjective for both. English speakers also confuse 'fast' with 'early', which requires different words in Korean.

The KTX (Korea Train eXpress) is the symbol of '빠르다' in Korea. The song 'Pali Pali' by various artists often references this cultural trait. The 'Miracle on the Han River' is the historical embodiment of '빠른 성장' (fast growth).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Transportation

  • 기차가 빨라요
  • 가장 빠른 길
  • 속도가 너무 빨라요
  • 빠른 차

Technology

  • 인터넷이 빨라요
  • 컴퓨터가 빨라요
  • 다운로드가 빨라요
  • 로딩이 빨라요

Time

  • 시간이 빨라요
  • 세월이 빨라요
  • 답장이 빨라요
  • 시계가 빨라요

Work

  • 손이 빨라요
  • 일 처리가 빨라요
  • 이해가 빨라요
  • 계산이 빨라요

Personality

  • 눈치가 빨라요
  • 발이 빨라요
  • 귀가 빨라요
  • 판단이 빨라요

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국 인터넷은 정말 빠른 것 같아요. 그렇죠?"

"요즘 시간이 왜 이렇게 빠를까요?"

"여기서 가장 빠른 길은 어디예요?"

"그 선수는 발이 정말 빠른 것 같아요."

"빠른 답장 주셔서 정말 감사합니다."

موضوعات نگارش

오늘 하루 중 시간이 가장 빨랐던 순간은 언제였나요?

당신은 손이 빠른 편인가요, 아니면 느긋한 편인가요?

세상이 너무 빠르다고 느낀 적이 있나요? 그때의 기분을 써보세요.

한국의 '빨리빨리' 문화에 대해 어떻게 생각하시나요?

당신이 알고 있는 가장 빠른 것은 무엇인가요?

سوالات متداول

10 سوال

In Korean, it is a descriptive verb, which is equivalent to an adjective in English. It describes a state or quality.

Because it is a '르' irregular, you drop 'ㅡ', add 'ㄹ' to the first syllable, and add '라요'. It becomes '빨라요'.

Sometimes, like in '빠른 년생' (early-born), but usually '이르다' or '일찍' is better for 'early' in terms of time.

빠르다 is 'fast' (adjective), and 빨리 is 'quickly' (adverb). Use '빠르다' to describe things and '빨리' to describe actions.

You say '인터넷이 빨라요' (Inteonet-i ppallayo).

Yes, to describe their running speed (발이 빠르다) or their work speed (손이 빠르다).

The opposite is '느리다' (neurida), which means 'to be slow'.

Yes, '시간이 빨라요' is a very common way to say 'Time flies' or 'Time is fast'.

The word itself is neutral. Its formality depends on the ending: '빠릅니다' (formal), '빨라요' (polite), '빨라' (informal).

It means to be quick-witted or very good at reading the room and social cues.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'The car is fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Time is fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want a fast computer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The internet was fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He speaks too fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Thanks for the quick reply.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The train is faster than the bus.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is quick-witted.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I hope for a speedy recovery.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The world is changing fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '빠른'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '빨랐어요'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '눈치가 빠르다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '빠른 시일 내에'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '속도가 빠르다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The faster, the better.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His hands are fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The airplane is very fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This way is faster.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Time flies like an arrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a fast animal in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The internet is fast' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is this way faster?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Time flies' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone they speak too fast.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want a fast car.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wish someone a speedy recovery.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is quick-witted.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The train was fast.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The faster the better.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your work speed.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'll contact you soon.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare a car and a bike.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The delivery is really fast.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is quick at math.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The world is changing fast.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My friend is a fast walker.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need a fast reply.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The plot is fast.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a quick learner.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '빠른'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '빨랐어요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '시간이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '눈치가 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '손이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '인터넷이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '말이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '빠른 시일 내에'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '회복이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '빠를수록 좋아요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '계산이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '발이 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '변화가 빨라요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: '정말 빠르네요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!