At the A1 level, the word 지수 (Jisu) might seem a bit advanced because it is often used in technical contexts. However, you will encounter it in very simple ways in daily life in Korea. The most common way you will see it is in the weather forecast. Even if you don't understand the complex math behind it, you will learn that a 'high' (높다) 지수 means more of something, and a 'low' (낮다) 지수 means less. For example, you might see a sign for the 'Fine Dust Index' (미세먼지 지수) with a red color indicating it's bad. At this level, you just need to recognize that 지수 is a 'number' that tells you about a situation. You might also hear it as a very common name for girls. If someone says, 'Hello, I'm Jisu,' they are using the same sound but a different meaning. Focus on recognizing the word when you hear it on the news or see it in a graph. It is a noun, so it usually comes at the beginning of a sentence followed by '가' or '이'. For example, '지수가 높아요' means 'The index is high.' Simple, right? Just think of it as a special kind of 'score' for the world around you.
At the A2 level, you can start using 지수 in more specific phrases. You are likely learning about health, weather, and basic social topics. This is where terms like 'Body Mass Index' (체질량 지수) or 'Discomfort Index' (불쾌 지수) come in handy. You can use these to describe how you feel or your physical state. Instead of just saying 'It's hot,' you could say '오늘 불쾌 지수가 정말 높네요!' (The discomfort index is really high today!). This makes your Korean sound much more natural and expressive. You should also be aware that 지수 is used to compare things. If you are looking at a chart in a simple Korean reading passage, you might see the word used to compare the popularity of two things. At this level, you should practice combining nouns with 지수. Try to remember at least three common ones: 물가 지수 (price index), 행복 지수 (happiness index), and 자외선 지수 (UV index). Understanding these will help you navigate daily life in Korea, such as knowing when to wear sunscreen or when to save money because prices are going up.
At the B1 level, 지수 becomes a vital tool for academic and professional communication. This is the level where you start describing trends and analyzing data, which is essential for tests like TOPIK II or the IELTS Writing Task 1. You should be able to use 지수 to explain why a certain trend is happening. For instance, '소비자 물가 지수의 상승은 금리 인상으로 이어질 수 있습니다' (The rise in the consumer price index could lead to an interest rate hike). You are expected to use more formal verbs with 지수, such as '상승하다' (to rise), '하락하다' (to fall), '유지하다' (to maintain), and '반영하다' (to reflect). You should also understand the concept of a 'base year' in indices, even if you don't explain the math. This word allows you to move beyond simple descriptions into the realm of analysis. You will also encounter the mathematical meaning of 'exponent' in more detail if you are studying in a Korean school environment. Mastering 지수 at this level means you can read a Korean newspaper article about the economy or environment and understand the core numerical arguments being made.
At the B2 level, you should be comfortable using 지수 in complex sentence structures and understanding its nuances compared to '지표' or '수치.' You will encounter it in sophisticated discussions about social issues, such as the 'Gender Equality Index' (성평등 지수) or 'Corruption Perceptions Index' (부패 인식 지수). At this level, you should be able to critique the validity of an index or explain how it was calculated using terms like '가중치' (weighting) or '산출 방식' (calculation method). You might also use the adverbial form '지수적으로' (exponentially) to describe rapid growth in technology or population. Your ability to use 지수 in a debate or a formal presentation will show that you have a firm grasp of professional Korean. For example, you might argue, '단순한 경제 지수만으로 한 국가의 발전을 평가하는 것은 한계가 있습니다' (There are limits to evaluating a nation's development based solely on economic indices). This level of expression requires not just knowing the word, but understanding the socio-economic context in which it is used. You should also be able to recognize the word in various registers, from academic journals to high-level government reports.
At the C1 level, your understanding of 지수 should be near-native. You can use it to discuss highly technical topics such as 'Logarithmic scales' (지수 스케일) in engineering or 'Exponential functions' (지수 함수) in advanced mathematics. In the humanities, you might discuss the 'Indexicality' (지수성) of signs in semiotics. You should be able to understand the subtle implications when a politician or an economist chooses to highlight one 지수 over another to frame an argument. Your vocabulary should include highly specialized indices like the 'Big Mac Index' (빅맥 지수) or the 'Misery Index' (고통 지수) and you should be able to explain their significance in a broader global context. At this level, you are not just using the word; you are manipulating it to express precise, abstract concepts. You can also identify and correct improper uses of the word in others' writing. Your speech should reflect the professional standard where 지수 is used with perfect collocation, such as '지수를 보정하다' (to adjust an index) or '지수가 시사하는 바' (what the index suggests). You are a sophisticated user of the language who understands that 지수 is a foundational concept in modern analytical thought.
At the C2 level, you possess a complete mastery of 지수 and all its various applications, including its historical and etymological roots. You can engage in deep academic discourse about the philosophy of measurement and the role of indices in shaping public policy and human perception. You might write a thesis or a professional report where 지수 is a central concept, handled with the same ease as a native-speaking expert. You understand the nuances of how the word has evolved in the Korean language, influenced by both classical Chinese and modern Western scientific terminology. You can use 지수 in creative writing or complex metaphors, perhaps comparing a character's emotional state to a fluctuating stock index. Your command over the word is such that you can participate in high-level negotiations or academic defenses where every numerical detail matters. You are also aware of the potential for indices to be misleading and can articulate these concerns fluently. At this level, 지수 is no longer a 'vocabulary word' to be studied; it is a versatile instrument in your linguistic repertoire, used to dissect and describe the world with ultimate precision and sophistication.

지수 در ۳۰ ثانیه

  • A statistical index used for comparing data against a baseline, often seen in economic and environmental reports.
  • In mathematics, it refers to an exponent, indicating how many times a base number is multiplied by itself.
  • Commonly used in compound nouns like 'Consumer Price Index' (소비자 물가 지수) or 'UV Index' (자외선 지수).
  • A formal noun that is essential for describing trends, making it vital for academic writing and professional contexts.

The Korean word 지수 (Jisu) is a versatile Sino-Korean noun primarily used to describe a numerical value that represents the relative change or level of a particular phenomenon compared to a standard or base value. In the context of the CEFR B1 level, it is an essential academic term used frequently in news reports, economic analyses, and scientific discussions. For English speakers, it most closely maps to the word 'index' or 'indicator.' However, its application spans across various domains, ranging from daily weather reports to complex stock market fluctuations. When you hear this word, you should immediately think of a measurement that provides a snapshot of a larger, more complex reality. For instance, instead of just saying 'the weather is humid and hot,' a meteorologist might refer to the 'discomfort index' to provide a precise, quantifiable measure of how the average person feels.

Economic Context
In economics, 지수 is used to track changes in prices, stock values, or production levels over time. Common examples include the Consumer Price Index (소비자 물가 지수) and the Stock Price Index (주가 지수). These numbers allow economists to compare the current state of the economy with previous years without listing every single transaction.

최근 소비자 물가 지수가 가파르게 상승하면서 서민 경제에 부담이 되고 있습니다. (The recent rise in the Consumer Price Index is putting a burden on the economy of ordinary people.)

Beyond economics, 지수 is deeply embedded in social and health sciences. It serves as a bridge between raw data and understandable information. For example, the Body Mass Index (BMI) is translated as '체질량 지수' in Korean. This term helps people understand their health status through a single number rather than looking at height and weight independently. Furthermore, in the digital age, we see terms like 'influence index' or 'popularity index' on social media platforms, showing how the concept of 지수 has evolved to measure intangible social capital. Understanding this word is crucial for anyone looking to achieve proficiency in Korean, as it appears in almost every formal report or news broadcast.

Health and Environment
Environmental reports often mention the 'fine dust index' (미세먼지 지수) or 'UV index' (자외선 지수). These are vital for daily life in Korea, determining whether one should wear a mask or apply sunscreen.

오늘 자외선 지수가 '매우 높음' 단계이므로 외출 시 주의하시기 바랍니다. (Today's UV index is at the 'very high' level, so please be careful when going out.)

In summary, 지수 is more than just a number; it is a comparative tool. It takes a base point (usually 100 in economics) and shows how much a variable has moved from that point. For English speakers studying for the TOPIK or IELTS, mastering the usage of 지수 allows you to describe trends, compare data sets, and express complex ideas with the precision required for academic and professional success. It is a word that signifies objectivity and analytical rigor.

Psychological Usage
Even emotions are quantified in Korean using this term. The 'Happiness Index' (행복 지수) is a common topic in sociological studies, measuring the perceived quality of life across different demographics.

우리나라 청소년들의 행복 지수를 높이기 위한 정책이 필요합니다. (Policies are needed to raise the happiness index of our country's youth.)

Using 지수 effectively requires understanding its grammatical role as a noun and its frequent appearance in compound noun structures. In Korean, 지수 often acts as the head of a compound noun, preceded by the specific phenomenon being measured. For example, to say 'Stock Index,' you simply combine '주가' (stock price) and '지수' to get '주가지수.' This pattern is incredibly productive and allows you to create or understand hundreds of technical terms. When writing for IELTS Task 1 or TOPIK II, you will often find yourself using 지수 as the subject of verbs like '상승하다' (to rise), '하락하다' (to fall), or '나타내다' (to indicate/represent).

Subject Marker Usage
When 지수 is the main subject of your sentence, use the particles '가/이'. Example: '물가 지수가 올랐다' (The price index rose). This is the most common way to describe data trends in reports.

경제 전문가들은 내년 상반기에도 물가 지수가 계속해서 높은 수준을 유지할 것으로 전망하고 있습니다. (Economic experts forecast that the price index will continue to maintain a high level in the first half of next year.)

Another important grammatical aspect is how 지수 interacts with descriptive verbs. Since 지수 represents a value, we often use '높다' (high) and '낮다' (low) to describe it. In English, we might say an index is 'good' or 'bad,' but in Korean, it is more natural to stay objective by using height-related adjectives. For instance, if you want to say a country has a high quality of life, you would say '삶의 질 지수가 높다.' This objective phrasing is a hallmark of formal Korean writing. Additionally, when comparing two indices, the particle '보다' is used: 'A 지수가 B 지수보다 높게 나타났다' (Index A appeared higher than Index B).

Mathematical Exponents
In math, the structure is slightly different. You might say '2의 3승에서 3은 지수이다' (In 2 to the 3rd power, 3 is the exponent). Here, 지수 refers to the small number at the top right of a base number.

수학 시간에 지수 법칙에 대해 배웠는데, 생각보다 복잡해서 이해하는 데 시간이 좀 걸렸어요. (I learned about exponent laws in math class, but it was more complex than I thought, so it took some time to understand.)

In more advanced usage, 지수 can be used with the verb '산출하다' (to calculate/compute) or '발표하다' (to announce/release). These are high-frequency collocations in professional settings. For example, '정부는 매달 새로운 고용 지수를 발표한다' (The government announces a new employment index every month). By using these specific verbs, you demonstrate a higher level of linguistic competence. It is also common to see 지수 used in the passive form '지수로 나타내다' (to represent as an index), which is useful when explaining how raw data was transformed into a comparative scale.

Adverbial Forms
While not common, you might see '지수적으로' (exponentially), derived from the mathematical meaning. This is used to describe extremely rapid growth, such as '지수적으로 증가하다' (to increase exponentially).

기술의 발전 속도가 지수적으로 빨라지면서 우리 사회의 모습도 급격하게 변하고 있습니다. (As the speed of technological development accelerates exponentially, the appearance of our society is also changing rapidly.)

You will encounter 지수 most frequently in the context of South Korea's highly data-driven society. From the morning news to evening talk shows, indicators are used to explain everything from the economy to the weather. One of the most iconic places you will hear this word is during the financial news segment. The 'KOSPI 지수' (Korea Composite Stock Price Index) is mentioned daily, and its movement is seen as a barometer for the nation's economic health. If the KOSPI 지수 falls, you will hear a tone of concern in the news anchor's voice, as it affects the savings and investments of millions of Koreans.

The Weather Forecast
Korean weather broadcasts are famous for their detailed 'lifestyle indices.' You will hear terms like '세탁 지수' (laundry index - how well clothes will dry), '세차 지수' (car wash index - whether it's worth washing your car), and '불쾌 지수' (discomfort index). These make the word 지수 part of the daily vocabulary for even non-experts.

기상캐스터: '내일은 날씨가 맑고 바람이 적당해서 세탁 지수가 매우 높겠습니다. 밀린 빨래를 하기에 좋은 날입니다.'

In academic and professional environments, 지수 is the standard term for any statistical index. If you are a student at a Korean university, you will see it in your textbooks for sociology, economics, and statistics. Professors will use it to discuss the 'Gini coefficient' (지니 계수, though 계수 is more common for coefficients, 지수 is often used interchangeably in broader discussions of indices) or the 'Human Development Index' (인간 개발 지수). In the workplace, marketing teams might analyze the 'Brand Reputation Index' (브랜드 평판 지수) to see how their products are perceived by the public compared to competitors.

Social Media and Trends
Modern digital marketing in Korea often refers to 'social 지수' or 'engagement 지수.' Influencers are ranked by these numbers to determine their market value, making the term relevant in the entertainment and tech industries.

아이돌 그룹의 브랜드 평판 지수 순위가 발표되자마자 팬들 사이에서 큰 화제가 되었습니다. (As soon as the brand reputation index rankings for idol groups were released, they became a hot topic among fans.)

Finally, you will hear this word in medical contexts. Doctors might discuss a patient's 'inflammatory index' (염증 지수) or 'liver function index' (간 수치, though 수치 is more common, 지수 is used in specific standardized tests). The ubiquity of 지수 in Korean life reflects a cultural preference for precision and comparative analysis. Whether you are checking the air quality before a jog or analyzing stock trends for an investment, 지수 is the keyword that unlocks the data-driven world of Korea.

Educational Context
In middle and high school math, students spend a significant amount of time studying '지수와 로그' (Exponents and Logarithms). This is a foundational part of the Korean curriculum, so every adult in Korea is familiar with the mathematical definition of the word.

선생님: '이번 시험에서는 지수 법칙을 활용한 복합 문제가 많이 출제될 예정이니 철저히 복습하세요.'

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 지수 is confusing it with related but distinct terms like 지표 (indicator), 수치 (numerical value), or 계수 (coefficient). While these words are all related to numbers and data, they have specific nuances that are important for natural-sounding Korean. 지수 is specifically a *comparative index*—a number that gains meaning by being compared to a base or other values. If you are just talking about a single, raw number (like 'the number of students'), you should use '수' or '숫자,' not 지수.

지수 vs. 지표
'지표' (jipyo) refers to a sign or a benchmark that indicates a state or trend. While an 'index' (지수) is a specific numerical value, an 'indicator' (지표) can be more qualitative or represent a broader concept. For example, 'employment' is an economic indicator (경제 지표), but the 'employment index' (고용 지수) is the specific number calculated to measure it.

틀린 예: 이번 시험의 평균 지수가 얼마예요? (Wrong: What is the average index of this exam? → Use '점수' or '수치' instead.)

Another mistake involves the mathematical usage. In English, we use the word 'power' or 'exponent' somewhat interchangeably in casual speech (e.g., 'two to the power of three'). In Korean, '지수' specifically refers to the *exponent* (the '3'), while the entire expression 2³ is called '거듭제곱' (power). Using 지수 to refer to the result of the calculation (8) would be incorrect. Furthermore, students often forget that 지수 is a Hanja-based word, meaning it is formal. Using it in very casual, daily conversation where a simpler word like '정도' (degree/amount) or '수치' (figure) would suffice can make your speech sound overly robotic or like a news broadcast.

지수 vs. 수치
'수치' (suchi) refers to any numerical value or figure. '지수' is a specialized type of figure. Use '수치' for general data points and '지수' when the number is part of a standardized, comparative scale.

틀린 예: 내 몸무게 지수가 늘었어. (Wrong: My weight index increased. → Use '몸무게' or '체중' directly, unless referring specifically to BMI.)

Finally, be careful with the word '계수' (gyesu - coefficient). In physics or engineering, a coefficient is a constant multiplier. While both 지수 and 계수 are technical terms involving numbers, they are not interchangeable. For example, the 'Gini coefficient' is '지니 계수,' and calling it '지니 지수' would be technically incorrect in a formal academic setting, although people might understand you. Paying attention to these subtle differences will help you sound more like a native speaker and prevent confusion in professional environments.

Common Collocation Errors
Don't use '지수가 크다/작다' (index is big/small) as often as '지수가 높다/낮다' (index is high/low). While '크다' is sometimes used, '높다/낮다' is the standard way to describe numerical scales in Korean.

바른 예: 물가 지수가 전년 대비 5% 높아졌습니다. (Correct: The price index has become 5% higher compared to last year.)

To truly master the word 지수, it is helpful to look at its synonyms and related terms to understand the semantic field of 'measurement' in Korean. The most common alternative is 지표 (Indicator). While 지수 is a mathematical result, 지표 is often the broader category. For example, the 'Economic Indicator' (경제 지표) includes various 'Indices' (지수) like the CPI or GDP growth rate. When you want to talk about a sign or a symptom of a larger trend, 지표 is the better choice.

지수 vs. 지표 (Index vs. Indicator)
지수: A specific, calculated number (e.g., 102.5).
지표: A benchmark or a sign (e.g., 'The high employment rate is a positive economic indicator').

Another related word is 수치 (Numerical Value/Figure). This is a very broad term that can replace 지수 in many casual contexts. If you are describing a specific number in a report but don't want to repeat the word 지수, you can use 수치. For example, '그 수치는 예상보다 높았다' (That figure was higher than expected). However, 수치 doesn't carry the 'comparative scale' nuance that 지수 does. It simply refers to the number itself.

지수 vs. 수치 (Index vs. Figure)
지수: Implies a relationship to a base value (100).
수치: Any number resulting from measurement (e.g., temperature, weight, score).

혈당 지수(GI)와 혈당 수치는 서로 다른 개념입니다. (The Glycemic Index (GI) and blood sugar level are different concepts.)

In a mathematical context, 멱 (Power) or 거듭제곱 (Exponentiation) are related. While 지수 is the exponent itself, 멱 is a more formal Hanja term for the result of the power. In modern Korean, 거듭제곱 is the preferred term in schools. Also, 비율 (Ratio/Proportion) is often confused with 지수. A ratio is a simple comparison between two numbers (e.g., 2:1), whereas an index is often a more complex calculation involving multiple variables weighted over time.

지수 vs. 계수 (Index vs. Coefficient)
지수: A variable that changes to show trends.
계수: A constant factor in an algebraic expression or a fixed physical constant.

경제학에서는 지니 계수와 물가 지수를 모두 중요하게 다룹니다. (In economics, both the Gini coefficient and the price index are treated as important.)

Finally, consider the word 척도 (Scale/Yardstick). This is used when talking about a standard for judgment. While 지수 is a numerical tool, 척도 is often used metaphorically. For example, '성적은 실력의 유일한 척도가 아니다' (Grades are not the only yardstick of ability). Using 척도 instead of 지수 can add a more philosophical or critical tone to your argument. Understanding these distinctions allows you to choose the exact right word for the context, which is the hallmark of an advanced learner.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

While the word sounds modern and scientific, the Hanja components are ancient. The character 指 originally depicted a finger, emphasizing the act of pointing out a specific value.

راهنمای تلفظ

UK /dʑi.su/
US /dʒi.su/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight melodic rise on the first syllable in this word.
هم‌قافیه با
기수 (gisu - rider/standard-bearer) 미수 (misu - attempted crime/uncollected) 비수 (bisu - dagger) 시수 (sisu - number of class hours) 이수 (isu - completion of a course) 치수 (chisu - size/measurement) 필수 (pilsu - essential) 호수 (hosu - lake)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'j' too harshly like an English 'ch'.
  • Making the 'u' sound too much like 'uh'. It should be a tight 'oo' sound.
  • Confusing it with '진수' (jinsu) or '치수' (chisu) which have different meanings.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts, usually appears with clear context.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal collocations like '산출하다' or '상승하다'.

صحبت کردن 3/5

Common in daily weather and economic talk, but technical uses are rarer.

گوش دادن 3/5

Must distinguish from person names or similar sounding words like '치수'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

숫자 (Number) 계산 (Calculation) 높다 (High) 낮다 (Low) 경제 (Economy)

بعداً یاد بگیرید

지표 (Indicator) 상관관계 (Correlation) 변동성 (Volatility) 가중치 (Weighting) 통계학 (Statistics)

پیشرفته

회귀 분석 (Regression analysis) 표준 편차 (Standard deviation) 기저 효과 (Base effect) 로그 함수 (Logarithmic function) 미분 (Differentiation)

گرامر لازم

Noun + 가/이 (Subject Marker)

지수가 높습니다.

Noun + 을/를 (Object Marker)

지수를 계산합니다.

-에 따르면 (According to)

물가 지수에 따르면 물가가 올랐습니다.

Noun + (으)로 (By means of/As)

이 수치를 지수로 나타냈습니다.

-(으)면 (If/When)

지수가 떨어지면 경제가 어려워집니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

오늘 자외선 지수가 높아요.

Today the UV index is high.

지수 (noun) + 가 (subject marker) + 높아요 (is high).

2

지수가 몇이에요?

What is the index?

Simple question structure 'Noun + 이/가 + 몇이에요?'

3

행복 지수가 중요해요.

The happiness index is important.

Compound noun: 행복 (happiness) + 지수 (index).

4

이 지수는 낮아요.

This index is low.

이 (this) + 지수 (index) + 는 (topic marker) + 낮아요 (is low).

5

미세먼지 지수를 봐요.

Look at the fine dust index.

지수 + 를 (object marker) + 봐요 (look/see).

6

내 이름은 지수입니다.

My name is Jisu.

Note: Here '지수' is a person's name, not a numerical scale.

7

어제 지수가 올랐어요.

The index went up yesterday.

Past tense of 오르다 (to rise) is 올랐어요.

8

지수 공부가 재미있어요.

Studying exponents is fun.

Refers to the mathematical meaning of exponents.

1

오늘 불쾌 지수가 높아서 짜증이 나요.

The discomfort index is high today, so I'm annoyed.

-아서/어서 (because/so) is used to connect the high index to the feeling.

2

체질량 지수를 계산해 보세요.

Try calculating your Body Mass Index (BMI).

-아/어 보세요 (try doing something).

3

주가 지수가 떨어지면 걱정돼요.

I get worried when the stock index falls.

-(으)면 (if/when) expresses a conditional situation.

4

세탁 지수가 좋아서 빨래를 했어요.

The laundry index was good, so I did the laundry.

Compound noun: 세탁 (laundry) + 지수.

5

우리 동네의 공기 질 지수는 보통이에요.

The air quality index in our neighborhood is average.

보통이다 (to be average/normal).

6

지수가 100보다 크면 증가한 거예요.

If the index is larger than 100, it means it has increased.

-보다 (than) is used for comparison.

7

수학 시험에 지수 문제가 나왔어요.

An exponent problem appeared on the math test.

나오다 (to appear/come out).

8

건강 지수를 높이기 위해 운동해요.

I exercise to raise my health index.

-(으)기 위해 (in order to).

1

소비자 물가 지수가 작년보다 5% 상승했습니다.

The consumer price index rose by 5% compared to last year.

Formal ending -습니다/습니다 for reporting data.

2

이 지수는 경제 상황을 잘 나타내 줍니다.

This index represents the economic situation well.

나타내 주다 (to show/represent for someone).

3

전문가들은 지수가 계속 하락할 것이라고 예상해요.

Experts predict that the index will continue to fall.

Indirect quotation -고 예상하다 (to predict that...).

4

삶의 질 지수를 측정하는 기준이 무엇인가요?

What are the criteria for measuring the quality of life index?

측정하다 (to measure) + 는 (noun-modifying suffix).

5

지수 법칙을 이해하면 수학이 쉬워집니다.

If you understand the laws of exponents, math becomes easier.

-아/어지다 (to become).

6

뉴스를 통해 매일 주가 지수를 확인합니다.

I check the stock index every day through the news.

-(을)를 통해 (through/via).

7

자외선 지수가 매우 높으니 외출을 자제하세요.

The UV index is very high, so please refrain from going out.

-(으)니 (since/because) used in warnings or suggestions.

8

이 보고서는 다양한 사회 지수를 분석하고 있습니다.

This report is analyzing various social indices.

-고 있다 (progressive tense).

1

정부는 새로운 고용 지수를 산출하여 발표했습니다.

The government calculated and announced a new employment index.

산출하다 (to calculate) + -하여 (and then).

2

환경 지수의 변화를 통해 기후 위기의 심각성을 알 수 있습니다.

Through changes in the environmental index, we can see the seriousness of the climate crisis.

심각성 (seriousness) + 을 알 수 있다 (can know/see).

3

그 기업의 브랜드 평판 지수가 급격히 상승하고 있습니다.

The brand reputation index of that company is rising sharply.

급격히 (sharply/suddenly) is a common adverb with 지수.

4

지수 함수는 자연 현상을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

Exponential functions are frequently used to explain natural phenomena.

-는 데 (in the act of/for the purpose of).

5

불평등 지수가 높아지면 사회적 갈등이 심화될 우려가 있습니다.

If the inequality index rises, there is a concern that social conflict will intensify.

-(으)ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that...).

6

이 연구는 행복 지수에 영향을 미치는 요인들을 조사했습니다.

This study investigated the factors that influence the happiness index.

영향을 미치다 (to influence/affect).

7

기술의 발전이 지수적으로 빨라지고 있다는 점에 주목해야 합니다.

We must pay attention to the fact that technological development is accelerating exponentially.

지수적으로 (exponentially) + 주목해야 한다 (must pay attention).

8

통계청은 매달 소비자 물가 지수를 보정하여 발표합니다.

The Statistics Korea adjusts and announces the consumer price index every month.

보정하다 (to adjust/calibrate).

1

빅맥 지수는 각국 통화의 구매력을 비교하는 간편한 지표로 활용됩니다.

The Big Mac Index is used as a simple indicator to compare the purchasing power of different currencies.

활용되다 (to be utilized/used).

2

지수 체계의 복잡성으로 인해 일반인들이 데이터를 오해하는 경우가 종종 발생합니다.

Due to the complexity of the index system, cases often arise where the general public misunderstands the data.

-로 인해 (due to/because of).

3

성평등 지수의 개선은 국가 경쟁력 강화와 직결되는 중요한 과제입니다.

Improving the gender equality index is an important task directly linked to strengthening national competitiveness.

직결되다 (to be directly linked/connected).

4

해당 연구는 기존 지수의 한계를 극복하기 위해 새로운 산출 방식을 제안했습니다.

The study proposed a new calculation method to overcome the limitations of existing indices.

극복하다 (to overcome) + 제안하다 (to propose).

5

주가 지수의 변동성은 투자자들에게 기회이자 동시에 위협이 될 수 있습니다.

The volatility of the stock index can be an opportunity and a threat to investors at the same time.

A이자 B (A as well as B / both A and B).

6

지수화된 데이터는 복잡한 사회 현상을 계량화하여 보여주는 장점이 있습니다.

Indexed data has the advantage of quantifying and showing complex social phenomena.

지수화되다 (to be indexed/turned into an index).

7

미세먼지 지수가 임계치를 넘어서자 정부는 비상저감조치를 시행했습니다.

As the fine dust index exceeded the threshold, the government implemented emergency reduction measures.

-자 (as soon as / when) + 시행하다 (to implement).

8

인간 개발 지수는 단순한 경제 성장을 넘어 삶의 질을 포괄적으로 평가합니다.

The Human Development Index comprehensively evaluates the quality of life beyond simple economic growth.

포괄적으로 (comprehensively).

1

지수의 기저 효과를 고려하지 않은 단순 비교는 왜곡된 결론을 도출할 수 있습니다.

Simple comparisons that do not consider the base effect of an index can lead to distorted conclusions.

기저 효과 (base effect) + 도출하다 (to derive/draw).

2

현대 통계학에서 지수는 추상적인 개념을 구체적인 수치로 환원하는 핵심적 기제입니다.

In modern statistics, an index is a key mechanism for reducing abstract concepts into concrete numerical values.

환원하다 (to reduce/return to) + 기제 (mechanism).

3

지수 함수의 폭발적인 증가세는 전염병의 확산 경로를 예측하는 데 결정적인 역할을 합니다.

The explosive growth of exponential functions plays a decisive role in predicting the spread path of infectious diseases.

결정적인 역할 (decisive role).

4

거시 경제 지표들 사이의 상관관계를 분석하여 지수의 향후 추이를 전망하는 것은 매우 까다로운 작업입니다.

Forecasting the future trend of an index by analyzing correlations between macroeconomic indicators is a very demanding task.

추이 (trend/progress) + 전망하다 (to forecast).

5

지수가 지닌 상징성은 때로 실제 데이터보다 대중의 심리에 더 큰 영향을 미치기도 합니다.

The symbolism possessed by an index sometimes has a greater impact on public psychology than the actual data.

-기도 하다 (sometimes/also does).

6

해당 지수는 표본 추출의 편향성 문제로 인해 통계적 유의성을 확보하는 데 실패했습니다.

The index failed to secure statistical significance due to bias in sample extraction.

통계적 유의성 (statistical significance).

7

지수의 가중치 산정 방식에 대한 학술적 논쟁은 여전히 현재진행형입니다.

The academic debate over the method of calculating index weights is still ongoing.

현재진행형 (ongoing/in the present continuous).

8

정보의 홍수 속에서 의미 있는 지수를 선별해내는 능력은 현대인의 필수적인 소양입니다.

In a flood of information, the ability to select meaningful indices is an essential literacy for modern people.

소양 (knowledge/literacy/attainment).

مترادف‌ها

ترکیب‌های رایج

지수가 높다
지수가 낮다
지수가 상승하다
지수가 하락하다
지수를 산출하다
지수를 발표하다
지수에 반영되다
지수를 조작하다
지수 법칙
지수 함수

عبارات رایج

소비자 물가 지수

— Consumer Price Index (CPI). It measures the average change over time in prices paid by consumers.

소비자 물가 지수가 급등했습니다.

주가 지수

— Stock Price Index. It represents the overall performance of the stock market.

코스피 지수가 최고치를 경신했습니다.

체질량 지수

— Body Mass Index (BMI). A value derived from the mass and height of a person.

건강 검진 결과 체질량 지수가 정상입니다.

불쾌 지수

— Discomfort Index. A measure of how hot and humid weather feels to humans.

여름철에는 불쾌 지수가 높아지기 쉽습니다.

자외선 지수

— UV Index. An international standard measurement of the strength of sunburn-producing ultraviolet radiation.

자외선 지수가 높으니 선크림을 바르세요.

행복 지수

— Happiness Index. A measure of the well-being and happiness of a population.

북유럽 국가들은 행복 지수가 높기로 유명합니다.

미세먼지 지수

— Fine Dust Index. A numerical scale used to indicate the level of air pollution.

미세먼지 지수가 '나쁨' 수준입니다.

지능 지수

— Intelligence Quotient (IQ). A total score derived from standardized tests.

지능 지수보다 감성 지수가 더 중요할 때도 있습니다.

감성 지수

— Emotional Quotient (EQ). The ability to monitor one's own and others' feelings.

리더십을 발휘하려면 감성 지수가 높아야 합니다.

구매력 지수

— Purchasing Power Index. A measure of the relative purchasing power of a currency.

구매력 지수를 통해 실질 소득을 파악합니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

지수 vs 지표 (Indicator)

A broader concept. 지수 is the specific number, while 지표 is the benchmark or sign.

지수 vs 수치 (Figure/Value)

Any number results from measurement. 지수 is a specific comparative scale.

지수 vs 치수 (Size/Measurement)

Used for clothes or physical dimensions. Sounds similar to 지수.

اصطلاحات و عبارات

"지수가 천장을 뚫다"

— For an index to 'pierce the ceiling,' meaning it has reached an incredibly high, record-breaking level.

주가 지수가 천장을 뚫고 계속 오르고 있어요.

Informal/Metaphorical
"지수가 바닥을 치다"

— For an index to 'hit the floor,' meaning it has reached its lowest possible point.

소비자 신뢰 지수가 바닥을 쳤습니다.

Informal/Metaphorical
"지수에 빨간불이 켜지다"

— For a 'red light' to turn on for an index, indicating a dangerous or alarming situation.

경제 지수에 빨간불이 켜졌습니다.

Informal/Journalistic
"지수가 춤을 추다"

— For an index to 'dance,' meaning it is fluctuating wildly and unpredictably.

환율 지수가 하루 종일 춤을 췄어요.

Informal/Descriptive
"지수를 끌어올리다"

— To 'pull up' an index, meaning to take actions to increase its value.

정부는 행복 지수를 끌어올리기 위해 노력 중입니다.

Neutral/Formal
"지수에 일희일비하다"

— To be swayed by the daily fluctuations of an index (feeling happy one day and sad the next).

주가 지수에 일희일비하지 마세요.

Neutral/Proverbial
"지수가 제자리걸음을 하다"

— For an index to 'walk in place,' meaning it is stagnant and showing no growth or change.

고용 지수가 몇 달째 제자리걸음입니다.

Neutral/Metaphorical
"지수를 선행하다"

— To lead an index, meaning a certain factor changes before the index itself does.

이 지표는 경기 지수를 선행하는 경향이 있습니다.

Formal/Technical
"지수가 곤두박질치다"

— For an index to 'head-dive,' meaning it is plummeting rapidly.

인기 지수가 하루아침에 곤두박질쳤어요.

Informal/Dramatic
"지수가 탄력을 받다"

— For an index to 'gain elasticity/momentum,' meaning it is starting to rise quickly due to positive factors.

수출 지수가 회복 탄력을 받고 있습니다.

Formal/Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

지수 vs 계수

Both involve numbers and are formal.

계수 is a constant multiplier (coefficient), while 지수 is a variable index or an exponent.

지니 계수 (Gini coefficient) vs. 물가 지수 (Price index).

지수 vs 비율

Both involve comparison.

비율 is a simple ratio (e.g., percentage), while 지수 is often a complex weighted average compared to a base.

출산율 (Birth rate/ratio) vs. 행복 지수 (Happiness index).

지수 vs 점수

Both are numerical scores.

점수 is an absolute score (like on a test), whereas 지수 is a relative scale.

시험 점수 (Test score) vs. 지능 지수 (IQ).

지수 vs 정도

Both describe level.

정도 is a vague 'degree' or 'extent,' while 지수 is a precise mathematical value.

아픈 정도 (Degree of pain) vs. 염증 지수 (Inflammatory index).

지수 vs 통계

Both relate to data.

통계 is the entire field or the collection of data (statistics), while 지수 is one specific tool within it.

통계 자료 (Statistical data) vs. 경제 지수 (Economic index).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] 지수가 높아요.

행복 지수가 높아요.

A2

[Noun] 지수를 확인해 보세요.

자외선 지수를 확인해 보세요.

B1

[Noun] 지수가 [Percent]% 상승했습니다.

물가 지수가 3% 상승했습니다.

B1

이 지수는 [Situation]을 나타냅니다.

이 지수는 고용 상황을 나타냅니다.

B2

지수가 [Adverb] 변화하고 있습니다.

지수가 급격히 변화하고 있습니다.

B2

[Noun] 지수에 영향을 미치다.

환경 오염이 행복 지수에 영향을 미친다.

C1

지수의 변동은 [Result]을 시사한다.

지수의 변동은 경기 침체를 시사한다.

C2

지수 산출 방식의 타당성을 검토하다.

지수 산출 방식의 타당성을 검토해야 합니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

지수화 (Indexing/Quantification)
지수법 (Method of indexing)
지수함수 (Exponential function)
지수법칙 (Law of exponents)

فعل‌ها

지수화하다 (To index/To turn into an index)
지수화되다 (To be indexed)

مرتبط

지표 (Indicator)
계수 (Coefficient)
수치 (Numerical value)
통계 (Statistics)
로그 (Logarithm)

نحوه استفاده

frequency

Very high in news, medium in daily casual conversation (mostly weather).

اشتباهات رایج
  • Using '지수' for a single test score. 시험 점수 (Test score)

    지수 is a comparative scale, not a single absolute score from one test.

  • Saying '지수가 커요' instead of '지수가 높아요'. 지수가 높아요 (The index is high)

    In Korean, numerical scales are almost always described using height (high/low) rather than size (big/small).

  • Using '지수' to mean 'indicator' in a non-numerical sense. 지표 (Indicator)

    If there's no specific number involved, '지표' is the correct word for a sign or benchmark.

  • Confusing '지수' (index) with '치수' (size). 옷 치수 (Clothing size)

    They sound very similar. '치수' is for physical measurements like waist size; '지수' is for statistical indices.

  • Using '지수' to refer to the base of a power in math. 밑 (Base)

    In 2³, 2 is the '밑' and 3 is the '지수'.

نکات

Learn the Hanja

Remember 指 (point) and 數 (number). This will help you distinguish it from other 'su' words like '치수' (size) or '수치' (figure).

Use with High/Low

Always pair 지수 with '높다' (high) or '낮다' (low). Avoid saying 'big' or 'small' when describing index values.

Watch the News

The financial and weather segments of Korean news are the best places to hear 지수 used in its natural context.

IELTS/TOPIK Prep

If you are describing a graph, '지수' is a much more professional word than '숫자' or '점수' for the y-axis values.

Health Checkups

In Korean hospitals, you'll see '체질량 지수' (BMI) on your results. Knowing this helps you understand your health report.

Weather Apps

Check the '자외선 지수' (UV Index) on your phone before going out in the Korean summer to know if you need sunscreen.

Exponents

If you are a student, remember that 지수 refers to the power, not the base. This is a common point of confusion in math class.

Compound Nouns

Don't use '의' between the topic and 지수. '행복 지수' is better than '행복의 지수'.

Name vs. Term

If you hear '지수' in a drama, look for a person. If you hear it in a news report, look for a chart!

Business Korean

Using '지수' correctly in a business meeting shows that you have a high level of analytical and professional vocabulary.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Finger' (指) pointing at a 'Number' (數) on a chart. That's your 'Ji-su' (Index)!

تداعی تصویری

Imagine a graph with a glowing red line and a giant hand pointing to the latest data point. The point is the 지수.

شبکه واژگان

KOSPI BMI CPI Exponent Indicator Statistics UV Index Happiness

چالش

Try to find three '지수' in a Korean news website today. Write down the name of the index and whether it is '높다' (high) or '낮다' (low).

ریشه کلمه

Derived from Hanja (Sino-Korean characters). The word consists of 指 (jhi) and 數 (su).

معنای اصلی: 指 means 'to point' or 'to indicate'. 數 means 'number' or 'count'. Together, they mean a 'pointing number' or 'indicating number'.

Sino-Korean (Hanja-eo)

بافت فرهنگی

Be careful when discussing '행복 지수' (Happiness Index) or '외모 지수' (Appearance Index, a slang term), as these can be sensitive social topics.

In English, we often use 'index' for stocks but might use 'level' or 'rating' for other things. In Korean, 지수 is more broadly applied across all these categories.

BLACKPINK's Jisoo (same sound, different Hanja) KOSPI (Korea's main stock index) IQ (지능 지수) tests in Korean variety shows

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Economics & Finance

  • 주가 지수가 폭락했다
  • 물가 지수를 반영하다
  • 지수 연동형 상품
  • 경기 선행 지수

Weather & Environment

  • 자외선 지수가 위험 수준이다
  • 불쾌 지수가 높다
  • 미세먼지 지수를 확인하다
  • 식중독 지수

Health & Science

  • 체질량 지수를 측정하다
  • 지능 지수 검사
  • 염증 지수가 높다
  • 혈당 지수(GI)

Mathematics

  • 지수 법칙을 적용하다
  • 지수 함수 그래프
  • 밑과 지수
  • 지수 방정식을 풀다

Social Studies

  • 행복 지수 순위
  • 성평등 지수 개선
  • 부패 인식 지수
  • 디지털 문해력 지수

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 불쾌 지수가 정말 높은데, 시원한 커피 한 잔 하실래요?"

"요즘 물가 지수가 너무 올라서 장보기가 겁나요."

"뉴스에서 주가 지수가 올랐다고 하던데, 보셨어요?"

"아이의 지능 지수(IQ)보다 인성 교육이 더 중요하다고 생각하세요?"

"우리나라의 행복 지수를 높이려면 무엇이 가장 필요할까요?"

موضوعات نگارش

오늘 나의 '행복 지수'는 100점 만점에 몇 점인가요? 그 이유는 무엇인가요?

최근 뉴스에서 본 경제 지수 중 가장 기억에 남는 것은 무엇이며, 그것이 내 삶에 어떤 영향을 주나요?

만약 내가 새로운 사회 지수를 하나 만들 수 있다면, 무엇을 측정하고 싶나요?

날씨 지수(자외선, 미세먼지 등)가 나의 하루 계획에 얼마나 큰 영향을 미치는지 써 보세요.

수학의 '지수'처럼 나의 능력이 '지수적으로' 성장했던 경험이 있나요?

سوالات متداول

10 سوال

Mostly, yes. In statistical and social contexts, it means 'index' or 'indicator.' In mathematics, however, it specifically means 'exponent.' It is also a very common female name in Korea.

지수 (Index) is a specific numerical value calculated to show trends (e.g., 105.2). 지표 (Indicator) is a broader term for any sign or benchmark used to evaluate a situation. For example, 'GDP growth' is an economic indicator, and the 'Consumer Price Index' is a specific index.

You say '주가 지수' (juga jisu). The most famous one in Korea is the 'KOSPI 지수'.

No, you should use '점수' (jeomsu) for test scores. 지수 is used for standardized comparative scales like IQ (지능 지수) or BMI (체질량 지수).

It literally means 'Discomfort Index.' It's a measure used in weather forecasts to combine temperature and humidity to tell people how uncomfortable they will feel outside.

Yes, it is a Hanja-based word (指數) and is considered formal. It is the standard term in news, academics, and professional reports.

You can say '지수 법칙' (law of exponents) or '지수 함수' (exponential function). For example: '이 문제에서 지수를 구하세요' (Find the exponent in this problem).

South Korea is a very competitive society, so there is a high interest in measuring quality of life and well-being through objective scales like the Happiness Index to see how the country compares to others.

There isn't a direct antonym, but in math, the 'base' of an exponent is called '밑' (mit). In statistics, you might contrast a '지수' (relative index) with a '실수' (raw/actual number).

No, it is a noun. To use it as a verb, you must say '지수화하다' (to index/quantify) or '지수로 나타내다' (to represent as an index).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

자신의 '행복 지수'를 높이기 위해 무엇을 하는지 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

최근 물가 지수 상승에 대한 자신의 의견을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수 함수가 우리 삶에서 어떻게 쓰이는지 예를 들어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

특정 지수가 사회에 미치는 영향에 대해 논하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수 산출의 공정성이 왜 중요한지 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

오늘의 날씨 지수를 보고 외출 준비를 어떻게 했는지 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

경제 지표와 지수의 차이점을 간단히 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자신이 가장 중요하게 생각하는 사회 지수는 무엇인가요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수 법칙을 공부하며 어려웠던 점을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

새로운 지수를 하나 제안한다면 무엇을 만들고 싶나요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수가 시사하는 바를 분석할 때 주의할 점은 무엇인가요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

체질량 지수가 건강의 절대적인 기준이 될 수 없는 이유를 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

고용 지수가 상승했다는 뉴스를 들었을 때의 반응을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수화의 장점과 단점을 비교하여 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

성평등 지수가 높은 나라의 특징을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

자외선 지수가 '위험' 수준일 때 행동 요령을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수 변동성을 예측하는 모델에 대해 짧게 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

불쾌 지수를 낮추기 위한 나만의 방법을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수 연동형 예금의 특징을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

지수가 정체된 상황을 묘사하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

오늘의 자외선 지수가 어떤지 친구에게 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

물가 지수가 올라서 힘들다는 점을 동료에게 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

주가 지수 변동에 대해 자신의 생각을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

행복 지수를 높이기 위한 사회적 대책을 제안해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지수 함수의 원리를 간단히 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

미세먼지 지수가 높을 때 어떻게 대처하는지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

불쾌 지수가 높은 날의 기분을 묘사해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지수 산출 방식의 투명성에 대해 논해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 BMI(체질량 지수)에 만족하는지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지능 지수보다 감성 지수가 중요하다고 생각하는 이유를 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

세탁 지수가 좋은 날 무엇을 하고 싶은지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

경제 지수가 시사하는 경기 전망에 대해 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

성평등 지수 개선을 위한 본인의 노력을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지수 법칙을 처음 배웠을 때의 느낌을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지수가 바닥을 쳤을 때의 투자 전략을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

브랜드 평판 지수가 연예인에게 미치는 영향을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

고용 지수가 낮은 이유에 대해 분석해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자외선 지수가 낮은 날의 장점을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

지수 연동형 보험 상품에 대해 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

행복 지수가 1위인 나라에 가면 무엇을 물어보고 싶은지 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스 앵커가 '오늘 코스피 지수가 2500선을 돌파했습니다'라고 말했습니다. 코스피 지수는 어떻게 되었나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

기상 캐스터가 '내일은 불쾌 지수가 매우 높겠으니 통풍이 잘 되는 옷을 입으세요'라고 했습니다. 내일은 어떤 옷이 좋은가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

선생님이 '지수 법칙을 이용해 이 문제를 푸세요'라고 했습니다. 어떤 과목 시간인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

라디오에서 '소비자 물가 지수가 석 달째 하락세를 보이고 있습니다'라고 했습니다. 물가는 어떻게 변하고 있나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

친구가 '나 어제 지능 지수 검사 받았는데 결과가 좋게 나왔어'라고 했습니다. 친구는 무엇을 받았나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

의사가 '염증 지수가 높으니 당분간 술을 끊으세요'라고 했습니다. 환자가 해야 할 일은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

광고에서 '이 화장품은 자외선 지수 차단 효과가 뛰어납니다'라고 했습니다. 이 제품의 용도는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

강연자가 '행복 지수는 마음먹기에 달려 있습니다'라고 했습니다. 강연자의 주장은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

금융 전문가가 '지수 연동형 상품은 변동성이 큽니다'라고 경고했습니다. 이 상품의 특징은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

다큐멘터리에서 '성평등 지수가 개선되면서 사회가 활력을 되찾고 있습니다'라고 했습니다. 사회가 어떻게 변했나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

뉴스에서 '미세먼지 지수가 임계치를 넘었습니다'라고 했습니다. 미세먼지 상태는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

학생이 '지수 함수 그래프가 너무 가팔라서 그리기 힘들어요'라고 했습니다. 그래프의 모양은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

발표자가 '브랜드 평판 지수 1위는 삼성입니다'라고 했습니다. 삼성의 상태는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

경제 기자가 '고통 지수가 최고치를 기록했습니다'라고 보도했습니다. 경제 상황은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

기상청에서 '식중독 지수가 높으니 음식 관리에 유의하세요'라고 했습니다. 주의해야 할 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر science

흡수하다

B2

جذب مایعات، نور یا دانش. ادغام یک شرکت از طریق خرید.

흡수

B1

عمل جذب کردن یا مکیدن چیزی، مانند مایعات، مواد مغذی یا اطلاعات.

축적하다

B2

انباشتن یا جمع آوری مقدار زیادی از چیزی در طول یک دوره زمانی، مانند ثروت، دانش یا تجربه. مثال: او در طول سال‌ها ثروت زیادی انباشته است.

축적

B2

تجمع تدریجی چیزهایی مانند ثروت، دانش یا تجربه در طول زمان. (The gradual gathering of things like wealth, knowledge, or experience over time.)

누적

B2

عمل جمع‌آوری یا انباشته شدن در طول زمان؛ مقدار کل که به تدریج ساخته شده است.

후천적

B2

Acquired or learned after birth through experience, education, or environment.

작용

B2

عمل یا اثری که یک چیز بر چیز دیگر دارد، یا عملکرد یک فرآیند خاص. (The action or effect that something has on another thing, or the functioning of a particular process.)

조절하다

B1

To adjust, regulate, or control something to a desired level or state. It often refers to managing physical settings or personal habits.

증폭

B2

تقویت یا تشدید چیزی مانند سیگنال صوتی یا یک احساس. برای مثال: 'آمپلی‌فایر صدا را تقویت کرد' یا 'شایعه ترس را تقویت کرد'.

증폭되다

B2

To be amplified, magnified, or increased in intensity. It can refer to physical signals or abstract concepts like tension or rumors.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!