At the A1 level, '선도하다' (seondohada) might be a bit difficult because it is a formal word. However, you can think of it as a very special way to say 'to lead' or 'to be number one.' Imagine you are playing a game and you are the first person in the line. You are 'leading' the others. In Korean, when a big company like Samsung makes a new phone and everyone else follows them, we say Samsung is '선도하다.' It comes from two parts: 'Seon' (first) and 'Do' (guide). So, it means 'to guide from the first place.' You won't use this with your friends when going to lunch, but you will see it on signs or in news about cool technology. Just remember: Seon = First, Do = Lead. It's about being the leader of a big group or a new idea.
For A2 learners, '선도하다' is a verb you will start to see in simple news articles or advertisements. It is a formal verb that means 'to lead the way.' You can use it when talking about things that are very popular or advanced. For example, 'K-Pop leads the world' would use this word. Grammatically, it works like '공부하다' (to study). You add '을/를' to the thing being led. Example: '유행을 선도하다' (to lead a trend). It is different from '이끌다' because '이끌다' is more common for leading people, while '선도하다' is for leading abstract things like technology, fashion, or the future. If you want to say a company is the 'best' and 'first' in their field, '선도하다' is the perfect word to use.
At the B1 level, you should be able to distinguish '선도하다' from similar verbs like '주도하다' and '지도하다.' '선도하다' specifically means to be at the forefront of a movement or a trend. It implies pioneering. When you hear this word, think of a 'vanguard.' It is frequently used in business and economic contexts. For instance, '시장을 선도하는 기업' (a market-leading company) is a set phrase you should memorize. You will also see it in social contexts, such as '사회를 선도하다' (to lead society). It carries a sense of responsibility and innovation. In your writing, use '선도하다' when you want to emphasize that someone or something is setting the pace for others to follow. It is a key word for understanding Korean corporate culture and its focus on being a 'global leader.'
B2 learners should appreciate the formal nuance and Hanja roots of '선도하다.' The '선' (先) represents 'precedence,' and '도' (導) represents 'guidance.' Thus, the word conveys a sense of strategic leadership. It is often used in the passive-like participial form '선도적인' (leading/pioneering) to describe roles or positions. For example, '선도적인 역할을 하다' (to play a leading role). You should use this word in professional settings, presentations, or academic essays to describe entities that are driving change. It contrasts with '추종하다' (to follow/trail), which is its opposite. When discussing policy, '선도 사업' refers to a 'pilot project' that leads the way for future implementation. Mastery of this word allows you to discuss complex topics like economic trends and social evolution with precision.
At the C1 level, '선도하다' is a tool for nuanced discourse on innovation and sociology. It suggests not just being first, but establishing a paradigm. You should be able to use it in complex sentence structures, such as '4차 산업혁명의 물결을 선도하기 위해서는 창의적인 인재 육성이 필수적이다' (In order to lead the wave of the 4th Industrial Revolution, fostering creative talent is essential). At this level, you can also explore the noun form '선도' in various collocations like '선도 기술' (leading-edge technology) or '선도 국가' (leading nation). You should also be aware of the subtle difference between '선도' (pioneering leadership) and '주도' (hegemonic leadership/initiative). '선도' often has a more positive, visionary connotation, whereas '주도' can sometimes imply a more forceful control of a situation.
For C2 speakers, '선도하다' is part of a sophisticated vocabulary used to analyze global shifts and philosophical movements. You might use it to describe an intellectual vanguard leading a shift in public consciousness. It appears in high-level discourse regarding '선도형 경제' (an innovation-led economy) versus '추격형 경제' (a fast-follower economy). A C2 speaker understands that '선도하다' involves the creation of new values and standards that redefine an entire field. It is the verb of choice when discussing 'Blue Ocean' strategies or disruptive innovation. You can use it to critique or praise the direction of national policies or global environmental movements. The word encapsulates the essence of 'First Mover' advantage in a Korean linguistic context, emphasizing both the temporal priority and the influential guidance provided by the leader.

선도하다 در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning to lead or pioneer a trend, market, or movement.
  • Commonly used in business and news to describe innovation and leadership.
  • Derived from Hanja: 先 (First) + 導 (Lead).
  • Synonymous with being a 'trendsetter' or 'frontrunner' in a specific field.

The Korean verb 선도하다 (seondohada) is a sophisticated and powerful term used to describe the act of leading, pioneering, or spearheading a movement, trend, or technological advancement. Derived from the Hanja characters 先 (seon - first) and 導 (do - to lead), it literally means 'to lead at the front.' Unlike the general word for leading, '이끌다', 선도하다 carries a nuance of being the first to open a new path or setting the standard that others will eventually follow. It is the language of innovators, market leaders, and visionaries.

Business Context
In the corporate world, this word is ubiquitous. Companies like Samsung or LG are often described as '시장(market)을 선도하는 기업' (companies that lead the market). It implies they aren't just selling products, but they are defining what the products should be.
Social and Cultural Context
When discussing Hallyu (the Korean Wave), '선도하다' is used to explain how Korean culture is at the forefront of global trends in music, skincare, and entertainment. It suggests a proactive role in shaping global tastes.
Technological Context
Used when a country or institution is ahead in R&D. For example, '4차 산업혁명을 선도하다' (to lead the 4th industrial revolution).

"우리 회사는 친환경 기술 분야를 선도하고 있습니다." (Our company is leading the field of eco-friendly technology.)

"패션 트렌드를 선도하는 디자이너의 감각." (The sense of a designer who leads fashion trends.)

Grammatical Pattern
It is an active verb that takes an object marked by 을/를. [Subject]가 [Object]를 선도하다.

Understanding '선도하다' is key to reading Korean news, business reports, and academic papers. It reflects the Korean society's competitive and innovation-driven nature, where being first and being a leader are highly valued. Whether it's a student leading a group project or a nation leading a global initiative, '선도하다' captures that spirit of being at the very front of the line.

Using 선도하다 correctly requires understanding its formal tone and its typical objects. Because it sounds professional, you will rarely hear it in casual slang-heavy conversations among friends, but you will hear it in presentations, interviews, and news broadcasts. It functions as a standard -하다 verb, meaning it conjugates regularly.

Present Tense (Formal/Polite)
선도합니다 (seon-do-hap-ni-da) / 선도해요 (seon-do-hae-yo). Used to describe current leadership status.
Past Tense
선도했습니다 (seon-do-haet-seum-ni-da) / 선도했어요 (seon-do-hae-sseo-yo). Used to describe past pioneering efforts.
Future/Intentional
선도할 것입니다 (seon-do-hal geot-im-ni-da). Often found in corporate vision statements: 'We will lead...'

"한국은 반도체 기술을 선도하고 있습니다." (Korea is leading semiconductor technology.)

When you want to describe a person or entity as a 'leader' using this verb, you often turn it into an adjective: 선도하는. For example, '선도하는 기업' (a leading company) or '선도하는 역할' (a leading role). This is a very common way to use the word in business writing.

"새로운 시대를 선도할 인재를 찾습니다." (We are looking for talent who will lead the new era.)

Common Objects
시장 (market), 유행 (fashion/trend), 기술 (technology), 문화 (culture), 여론 (public opinion).

In summary, '선도하다' is your go-to word when you want to sound authoritative and describe someone or something that isn't just following the crowd, but creating the crowd's path. It's about vision, initiative, and the courage to be first.

If you turn on a Korean news channel like KBS or MBC, or read a business newspaper like 'Maeil Business Newspaper' (매일경제), you will encounter 선도하다 almost daily. It is the vocabulary of progress and national pride. Here are the specific environments where this word thrives.

The Evening News
Anchors use it to talk about Korea's global standing. "대한민국이 AI 산업을 선도하고 있습니다." (The Republic of Korea is leading the AI industry.) It reinforces a sense of national achievement.
Corporate Advertisements
Car commercials or tech ads often use '선도하다' to suggest their product is the most advanced. "미래를 선도하는 기술, 현대자동차." (Technology leading the future, Hyundai Motors.)
Academic Lectures
Professors in sociology or economics use it to discuss historical movements. "이 운동은 민주화 과정을 선도했습니다." (This movement spearheaded the democratization process.)

"K-팝은 전 세계 음악 시장을 선도하고 있다." (K-pop is leading the global music market.)

You might also hear it in the workplace during '주간 회의' (weekly meetings). A manager might say, "우리가 이 프로젝트를 통해 업계를 선도해야 합니다." (We must lead the industry through this project.) It serves as a call to action and a motivational tool.

"변화를 선도하는 사람이 됩시다." (Let's become people who lead change.)

In the context of public service or government, '선도하다' is used for initiatives like '선도 도시' (leading city / pilot city). If a city is chosen to lead a new recycling program, it is called a '선도 도시'. This implies they are the model for others to follow.

While 선도하다 is a useful word, learners often confuse it with other 'lead' or 'guide' verbs because Korean has several nuances for these concepts. Avoiding these pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.

Confusion with '지도하다' (jidohada)
'지도하다' means 'to coach' or 'to instruct' (think of a teacher). If you say '시장을 지도하다', it sounds like you are teaching the market a lesson, which is incorrect. Use '선도하다' for market leadership.
Confusion with '인도하다' (indohada)
'인도하다' means 'to guide' someone physically or spiritually (like a tour guide or a pastor). You wouldn't say '기술을 인도하다'. You '선도' technology.
Confusion with '주도하다' (judohada)
This is the trickiest one. '주도하다' means 'to take the initiative' or 'to take the lead in an action'. While often interchangeable, '선도하다' emphasizes being at the front of a trend, whereas '주도하다' emphasizes having the power or control over an event.

"학생들을 선도하는 선생님" (Incorrect if you mean 'teaching'). Use "학생들을 지도하는 선생님" (Correct).

"우리는 시장을 선도해야 합니다." (Correct usage in a business strategy meeting.)

Another common mistake is mixing up '선도' (leading) with '선동' (inciting/agitating). '선동하다' is a very negative word used for demagogues or people who stir up trouble. Be careful with your pronunciation!

To truly master 선도하다, you should understand where it sits in the family of Korean verbs that mean 'to lead'. Each has a specific flavor and context.

이끌다 (Ikkeulda)
The most general word. It can be physical (pulling a cart) or metaphorical (leading a team). It is more emotional and personal than '선도하다'.
주도하다 (Judohada)
Focuses on the initiative. If you '주도' a meeting, you are the one running it. '선도' is about being ahead; '주도' is about being in charge.
앞장서다 (Apjang-seoda)
A native Korean expression (pure Korean, not Hanja-based). It means 'to stand at the front'. It's often used for social movements or when someone bravely takes the first step.
개척하다 (Gaecheokhada)
Meaning 'to pioneer' or 'to blaze a trail'. This is used when the path didn't exist at all before (like pioneering a new market in a foreign country).

"그는 업계의 새로운 트렌드를 선도하고 있다." (He is leading new trends in the industry.) vs "그는 팀을 이끌고 있다." (He is leading the team.)

When writing a resume or a cover letter in Korean, '선도하다' and '주도하다' are excellent 'action verbs' to show leadership. If you led a project to success, say '프로젝트를 주도했습니다'. If your project introduced a new way of working, say '새로운 업무 방식을 선도했습니다'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '導' (do) contains the element for 'road' (道), emphasizing the act of showing the way on a path.

راهنمای تلفظ

UK /sʌndohada/
US /sʌndohada/
Stress is usually neutral across syllables in Korean, but slight emphasis on '선' (seon) is common.
هم‌قافیه با
인도하다 (indohada) 보도하다 (bodohada) 유도하다 (yudohada) 전도하다 (jeondohada) 중도하다 (jungdohada) 지도하다 (jidohada) 천도하다 (cheondohada) 척도 (cheokdo)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '선도' as '성도' (seongdo), which means saint or city.
  • Pronouncing '선도' as '선동' (seondong), which means incitement.
  • Making the 'h' in '하다' too strong, making it sound disjointed.
  • Confusing the 'o' (ㅗ) in '도' with 'u' (ㅜ).
  • Shortening the 'seon' sound too much.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and formal writing, easy to recognize with Hanja knowledge.

نوشتن 4/5

Requires understanding of formal context to use naturally.

صحبت کردن 4/5

Sounds stiff if used in casual daily speech.

گوش دادن 3/5

Frequent in broadcasts and business meetings.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

이끌다 가다 시장 기술

بعداً یاد بگیرید

주도하다 개척하다 혁신 창의적

پیشرفته

패러다임 헤게모니 담론 선구자

گرامر لازم

-고 있다 (Progressive)

시장을 선도하고 있다.

-기 위해 (Purpose)

유행을 선도하기 위해 공부한다.

-ㄴ/는/ㄹ (Modifiers)

선도하는 기업, 선도할 기술.

-아/어야 하다 (Obligation)

우리가 변화를 선도해야 한다.

-ㄹ 것으로 보이다 (Speculation)

이 브랜드가 시장을 선도할 것으로 보인다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

그 회사는 시장을 선도해요.

That company leads the market.

Present tense polite form.

2

우리는 유행을 선도합니다.

We lead the trend.

Formal present tense.

3

그는 팀을 선도해요.

He leads the team.

Subject + Object + Verb.

4

기술을 선도하는 나라예요.

It is a country that leads technology.

Modifier form '-하는'.

5

누가 이 분야를 선도합니까?

Who leads this field?

Question form.

6

선도하는 사람이 되세요.

Please be a person who leads.

Imperative -세요.

7

이 책은 교육을 선도해요.

This book leads education.

Simple subject-verb.

8

새로운 세상을 선도해요.

Lead a new world.

Object + Verb.

1

한국은 패션을 선도하고 있어요.

Korea is leading fashion.

-고 있다 (progressive form).

2

이 브랜드가 시장을 선도했습니다.

This brand led the market.

Past tense -었습니다.

3

미래를 선도할 기술입니다.

It is technology that will lead the future.

Future modifier '-할'.

4

우리는 변화를 선도해야 해요.

We must lead the change.

-아/어야 하다 (must/should).

5

그 기업은 혁신을 선도합니다.

That enterprise leads innovation.

Formal style.

6

문화를 선도하는 도시 서울.

Seoul, the city leading culture.

Apposition.

7

누가 트렌드를 선도하나요?

Who is leading the trend?

Question suffix -나요.

8

세계를 선도하는 제품을 만들어요.

Make a product that leads the world.

Object with modifier.

1

삼성전자는 세계 반도체 시장을 선도하고 있습니다.

Samsung Electronics is leading the global semiconductor market.

Formal progressive.

2

환경 보호 운동을 선도하는 단체입니다.

It is an organization leading the environmental protection movement.

Noun phrase with modifier.

3

우리는 업계 표준을 선도하기 위해 노력합니다.

We strive to lead the industry standards.

-기 위해 (in order to).

4

이 신기술이 업계를 선도할 것으로 보입니다.

This new technology is expected to lead the industry.

-ㄹ 것으로 보이다 (it seems that...).

5

그는 여론을 선도하는 능력이 탁월하다.

He has an excellent ability to lead public opinion.

Descriptive sentence.

6

디지털 전환을 선도하는 기업들이 성공한다.

Companies leading the digital transformation succeed.

Plural subject.

7

새로운 라이프스타일을 선도하고 싶어요.

I want to lead a new lifestyle.

-고 싶다 (want to).

8

정부는 경제 성장을 선도할 정책을 발표했다.

The government announced policies that will lead economic growth.

Past tense.

1

그 연구소는 미래 에너지 기술 개발을 선도하고 있다.

The research institute is leading the development of future energy technology.

Specific technical context.

2

변화하는 시대를 선도하기 위해서는 혁신이 필요하다.

Innovation is necessary to lead the changing times.

Conditional phrase.

3

이 잡지는 패션계의 흐름을 선도해 왔다.

This magazine has been leading the flow of the fashion world.

-아/어 오다 (has been doing).

4

우리는 선도적인 역할을 수행해야 합니다.

We must perform a leading role.

Participial adjective '선도적인'.

5

전통과 현대를 아우르며 문화를 선도합니다.

It leads the culture by embracing tradition and modernity.

-며 (while/and).

6

그는 사회 개혁을 선도한 인물로 평가받는다.

He is evaluated as a person who spearheaded social reform.

Passive -받다.

7

시장을 선도하는 것보다 유지하는 것이 더 어렵다.

Maintaining the market is harder than leading it.

Comparison -보다.

8

기술 혁신이 국가 경쟁력을 선도한다.

Technological innovation leads national competitiveness.

Abstract concept leadership.

1

제4차 산업혁명의 물결을 선도하는 핵심 기술은 무엇인가?

What are the core technologies leading the wave of the 4th Industrial Revolution?

Interrogative in academic tone.

2

그 기업은 ESG 경영을 선도하며 지속 가능한 성장을 추구한다.

The company leads ESG management and pursues sustainable growth.

Business jargon (ESG).

3

지식 기반 사회를 선도할 창의적 인재를 양성해야 한다.

We must cultivate creative talent who will lead the knowledge-based society.

Complex noun phrase.

4

이 정책은 지역 경제 활성화를 선도할 마중물 역할을 할 것이다.

This policy will act as a primer to lead the revitalization of the local economy.

Metaphorical usage (마중물).

5

예술적 영감을 통해 시대의 정신을 선도하는 작가.

An author who leads the spirit of the age through artistic inspiration.

Literary style.

6

우리는 글로벌 표준을 선도함으로써 시장 지배력을 강화했다.

We strengthened our market dominance by leading global standards.

-함으로써 (by doing).

7

선도 국가로서의 책임을 다하기 위해 원조를 확대했다.

To fulfill responsibilities as a leading nation, aid was expanded.

-로서 (as a).

8

그의 철학은 근대 사상의 흐름을 선도했다.

His philosophy spearheaded the flow of modern thought.

Historical/Abstract context.

1

패러다임의 전환을 선도하는 혁신은 기존의 질서를 재편한다.

Innovation that leads a paradigm shift reorganizes the existing order.

High-level academic vocabulary.

2

담론의 형성을 선도하며 사회적 합의를 이끌어내는 과정이 중요하다.

The process of leading the formation of discourse and eliciting social consensus is important.

Sociological context.

3

디지털 헤게모니를 선도하기 위한 국가 간의 경쟁이 치열하다.

Competition between nations to lead digital hegemony is fierce.

Geopolitical jargon.

4

그는 인본주의적 가치를 선도함으로써 문명의 진보에 기여했다.

He contributed to the progress of civilization by leading humanistic values.

Philosophical context.

5

기술적 우위가 시장을 선도하는 유일한 척도는 아니다.

Technological superiority is not the only yardstick for leading the market.

Critical analysis.

6

문화적 다양성을 선도하는 포용적 리더십이 요구되는 시점이다.

It is a time when inclusive leadership leading cultural diversity is required.

Passive construction '요구되다'.

7

선도적 지위를 공고히 하기 위해 연구 개발 투자를 아끼지 않았다.

In order to solidify the leading position, R&D investment was not spared.

Idiomatic expression '아끼지 않다'.

8

세계적 기후 위기 대응을 선도하는 선구자적 역할을 자임했다.

He took it upon himself to play a pioneering role in leading the global response to the climate crisis.

Sophisticated verb '자임하다'.

مترادف‌ها

이끌다 앞장서다 주도하다 인도하다

متضادها

ترکیب‌های رایج

시장을 선도하다
유행을 선도하다
기술을 선도하다
여론을 선도하다
문화를 선도하다
시대를 선도하다
변화를 선도하다
트렌드를 선도하다
혁신을 선도하다
업계를 선도하다

عبارات رایج

선도적인 역할

— A leading or pioneering role.

그는 프로젝트에서 선도적인 역할을 했다.

선도 기업

— A leading company in its industry.

그곳은 업계의 선도 기업이다.

선도 도시

— A pilot or leading city for a project.

세종시는 스마트 시티 선도 도시이다.

선도 기술

— Leading-edge or cutting-edge technology.

선도 기술을 확보하는 것이 중요하다.

선도 모델

— A leading model or pilot model.

이 학교는 미래 교육의 선도 모델이다.

선도 국가

— A leading nation in a specific field.

한국은 IT 선도 국가로 불린다.

선도 사업

— A pilot project or flagship project.

정부는 신재생 에너지 선도 사업을 추진한다.

선도 그룹

— A leading group or vanguard.

그들은 변화의 선도 그룹이다.

선도 전략

— A leading strategy or first-mover strategy.

우리는 선도 전략을 세워야 한다.

선도 지위

— A leading position.

그 회사는 시장에서 선도 지위를 유지했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

선도하다 vs 지도하다

Means 'to instruct/coach' a person, not a market or trend.

선도하다 vs 인도하다

Means 'to guide' someone to a physical location or a spiritual path.

선도하다 vs 선동하다

A negative word meaning 'to incite/agitate' people for a bad cause.

اصطلاحات و عبارات

"선도에 서다"

— To stand at the very front or forefront of something.

그는 변화의 선도에 섰다.

Formal
"깃발을 들고 선도하다"

— To lead while holding a flag (metaphorically leading a movement).

그는 개혁의 깃발을 들고 선도했다.

Literary
"시대를 선도하는 눈"

— A vision that sees and leads the era.

그는 시대를 선도하는 눈을 가졌다.

Descriptive
"트렌드의 최전선에서 선도하다"

— To lead at the very front line of trends.

패션의 최전선에서 트렌드를 선도하다.

Business
"변화의 물결을 선도하다"

— To lead the wave of change.

우리는 변화의 물결을 선도해야 한다.

Inspirational
"미래를 여는 선도자"

— A leader who opens the future.

그는 미래를 여는 선도자이다.

Honorific
"업계의 나침반처럼 선도하다"

— To lead like a compass for the industry.

그 기업은 업계의 나침반처럼 선도한다.

Metaphorical
"혁신의 아이콘으로 선도하다"

— To lead as an icon of innovation.

혁신의 아이콘으로 시장을 선도하다.

Marketing
"앞장서서 선도하다"

— To lead by taking the initiative and standing at the front.

그는 앞장서서 팀을 선도했다.

Neutral
"세계의 중심에서 선도하다"

— To lead from the center of the world.

세계의 중심에서 문화를 선도하다.

Grand

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

선도하다 vs 주도하다

Both mean 'to lead'.

'선도' is about being at the front of a trend/innovation. '주도' is about taking the initiative or control of a situation.

회의를 주도하다 (Lead the meeting) vs 시장을 선도하다 (Lead the market).

선도하다 vs 앞장서다

Both mean 'leading from the front'.

'앞장서다' is pure Korean and more common for personal or social actions. '선도하다' is Hanja-based and more formal/professional.

청소에 앞장서다 (Take the lead in cleaning) vs 기술을 선도하다 (Lead technology).

선도하다 vs 이끌다

General word for 'to lead'.

'이끌다' is broad and can be physical. '선도하다' is specifically for pioneering and abstract fields.

손을 이끌다 (Lead by the hand) vs 트렌드를 선도하다 (Lead the trend).

선도하다 vs 개척하다

Both involve new things.

'개척하다' is specifically about opening a path where none existed. '선도하다' is about being the leader in an existing or emerging field.

험로를 개척하다 (Pioneer a rough path) vs 패션을 선도하다 (Lead fashion).

선도하다 vs 장악하다

Both relate to market position.

'장악하다' means to seize or dominate (often aggressively). '선도하다' means to lead by being the best/first.

시장을 장악하다 (Dominate the market) vs 시장을 선도하다 (Lead the market).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject]가 [Object]를 선도해요.

그 회사가 시장을 선도해요.

A2

[Subject]는 [Object]를 선도하고 있어요.

우리는 유행을 선도하고 있어요.

B1

[Object]를 선도하는 [Noun].

기술을 선도하는 기업입니다.

B1

[Object]를 선도하기 위해 [Action].

시장을 선도하기 위해 연구합니다.

B2

[Object]를 선도할 것으로 예상됩니다.

이 기술이 미래를 선도할 것으로 예상됩니다.

B2

[Subject]는 [Object]의 선도에 서 있다.

그는 변화의 선도에 서 있다.

C1

[Object]를 선도함으로써 [Effect].

문화를 선도함으로써 브랜드 가치를 높였다.

C2

[Object]를 선도하는 선구자적 역할.

그는 담론을 선도하는 선구자적 역할을 했다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

선도 Leading, guidance, vanguard.
선도자 A leader, pioneer, or guide.

فعل‌ها

선도되다 To be led (passive form).

صفت‌ها

선도적 Leading, pioneering.

مرتبط

앞장서다
주도하다
이끌다
개척하다
지휘하다

نحوه استفاده

frequency

High in professional contexts; Low in casual street talk.

اشتباهات رایج
  • 선동하다 instead of 선도하다 선도하다

    Pronouncing 'o' as 'ong' changes 'leading' to 'inciting/agitating' (negative).

  • 시장을 지도하다 시장을 선도하다

    You can't 'teach' the market; you 'lead' it.

  • 친구를 선도하다 친구를 이끌다

    It's too formal for personal relationships unless you are a moral guide.

  • 기술에 선도하다 기술을 선도하다

    Use the object marker 을/를, not the direction marker 에.

  • 선도적인 선생님 지도적인 선생님

    A teacher 'guides/instructs' (지도). '선도' is for trends and markets.

نکات

Object Marker

Always remember to use the object markers 을 or 를 with the thing you are leading. For example, '시장을 선도하다'.

Business Writing

Use this word in your resume to describe how you pioneered a new process or led a team toward a new trend.

Hanja Connection

Remember 'Seon' (先) means 'before/first'. This helps you remember that this verb is about being the very first leader.

Tone Check

Keep this word for formal presentations or interviews. In a bar with friends, it will sound like you are giving a corporate speech.

News Keywords

When you hear '선도', get ready for news about Samsung, K-Pop, or new government policies.

Participial Form

The form '선도적인' (leading) is extremely useful for describing people or roles: '선도적인 인물' (a leading figure).

Vs. Judohada

If you are the boss, you '주도' (control). If you are the innovator, you '선도' (lead the way).

The 'Do' in Seondo

The character 'Do' (導) is the same as in 'Jido' (map/guidance). It's about showing the path.

National Pride

Using this word regarding Korean achievements will make you sound very culturally aware of Korea's 'First Mover' goals.

Vision Statements

Many Korean companies use '미래를 선도하는' as their official slogan. Look for it on building lobbies!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Sun' (선) as the first light of day and 'Do' (도) as doing. You are 'doing' the 'first' thing.

تداعی تصویری

Imagine a person at the very tip of a V-shaped formation of birds, cutting through the wind for others.

شبکه واژگان

Leading Pioneering First Vanguard Market Trend Innovation Spearheading

چالش

Try to use '선도하다' in a sentence about your favorite hobby or a technology you use every day.

ریشه کلمه

Comes from the Hanja word '先導' (선도).

معنای اصلی: To guide (導) from the front (先).

Sino-Korean (Hanja-based).

بافت فرهنگی

None. It is a very positive and professional word.

In English, we often use 'spearhead' or 'pioneer' for the same formal nuance as '선도하다'.

Samsung's 'Lead the Industry' slogans. K-Pop news articles using 'K-Culture 선도'. Government 'Smart City 선도' projects.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Strategy

  • 시장을 선도하다
  • 업계 1위를 선도하다
  • 경쟁력을 선도하다
  • 수익성을 선도하다

Fashion & Trends

  • 유행을 선도하다
  • 스타일을 선도하다
  • 트렌드 세터를 선도하다
  • 컬렉션을 선도하다

Technology & Science

  • 기술 혁신을 선도하다
  • 연구 개발을 선도하다
  • 표준을 선도하다
  • 미래를 선도하다

Social Movements

  • 의식 개혁을 선도하다
  • 변화를 선도하다
  • 여론을 선도하다
  • 문화를 선도하다

Education

  • 교육 혁신을 선도하다
  • 미래 인재를 선도하다
  • 학습 모델을 선도하다
  • 창의성을 선도하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어떤 회사가 요즘 IT 시장을 선도하고 있다고 생각하세요?"

"당신은 유행을 선도하는 편인가요, 아니면 따르는 편인가요?"

"한국 문화가 세계적으로 어떤 분야를 선도하고 있나요?"

"우리 팀이 프로젝트를 선도하기 위해 무엇이 필요할까요?"

"미래의 친환경 기술을 선도할 나라는 어디일까요?"

موضوعات نگارش

내가 우리 반이나 회사에서 변화를 선도했던 경험에 대해 써보세요.

앞으로 10년 뒤, 어떤 기술이 우리 삶을 선도하게 될지 상상해서 적어보세요.

시장을 선도하는 기업이 가져야 할 가장 중요한 자질은 무엇이라고 생각합니까?

내가 만약 새로운 패션 트렌드를 선도한다면, 어떤 스타일을 만들고 싶나요?

사회를 긍정적으로 선도하기 위해 개인이 할 수 있는 일은 무엇일까요?

سوالات متداول

10 سوال

It's better not to. It sounds too formal, like you are 'pioneering' the party. Use '데려가다' or '앞장서다' instead.

Yes, generally it implies innovation and progress. However, if leading a 'bad trend,' it could be used neutrally, but '선동하다' is used for negative incitement.

The noun form is '선도' (seon-do). You can say '선도 기업' or '선도 역할'.

You can say '선도 기업' (seon-do gi-eop) or '시장을 선도하는 회사'.

Rarely. In sports, we usually use '선두' (seon-du) for being in first place. '선도하다' might be used for a team 'leading the league's strategy/style'.

'선도' is the act of leading/guiding. '선두' is the physical position of being at the head/front.

No, use '지도하다' (to instruct) or '가르치다' (to teach).

Very common in news about K-pop leading global trends.

Yes, especially if the project is innovative. '프로젝트를 선도하다' is acceptable in a business context.

Yes, '선도되다' means to be led, though it is used much less frequently than the active form.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '시장을 선도하다' in the formal present tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is leading the fashion trend.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '선도하는' as an adjective for '기업' (company).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must lead the change.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '선도할' (future modifier) with '기술' (technology).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '선도하다' to describe K-pop's influence on global culture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government leads the economic growth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about being a leader of public opinion (여론).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A pilot project leading the industry.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '선도적인 역할' (leading role).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Innovation leads the era.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short vision statement: 'We will lead the future of energy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A leader who pioneers the new world.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '선도' as a noun.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Leading the 4th Industrial Revolution.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a magazine leading fashion.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are leading the way in environmental protection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a person leading a social movement.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Leading technology creates a better life.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '선도하여' (by leading).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '선도하다' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I lead the market' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading company' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's lead the trend' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This technology will lead the future.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '선도하다' in simple Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to play a leading role.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Korea leads the fashion world.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Spearheading the change.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading public opinion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading the industry standard.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A pilot project leading the nation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a leading figure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading the digital transformation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading the global market.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Innovation leads success.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading the wave of K-pop.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Standing at the forefront.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Leading the eco-friendly trend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We must lead the era.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '시장을 선도하는 기업.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '유행을 선도하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '미래를 선도할 기술.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '변화를 선도합시다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '선도적인 역할을 하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '여론을 선도하는 언론.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '기술 혁신을 선도하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'K-팝이 세계를 선도한다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '선도 도시 세종시.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '문화를 선도하는 힘.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '업계 표준을 선도하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '선도 국가로서의 책임.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '혁신을 선도하는 문화.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '시대를 선도한 천재.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '변화의 선도에 서다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر technology

가속화하다

B2

شتاب بخشیدن به یک فرآیند یا روند.

접근성

B2

دسترس‌پذیری. میزان سهولت در رسیدن، وارد شدن یا استفاده از چیزی، به ویژه برای افراد دارای معلولیت.

정확도

B1

The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.

채택

B1

عمل انتخاب و پذیرش یک طرح، فناوری یا ایده خاص از میان چندین گزینه. این پیشنهاد در جلسه به عنوان راهکار نهایی تصویب شد.

첨단

B1

پیشرفته ترین یا موقعیت پیشرو در یک زمینه؛ مدرن و پیشرفته. شرکت ها برای حفظ رقابت پذیری در فن آوری پیشرفته سرمایه گذاری می کنند. این موزه نمایشگاه هایی در مورد هنر پیشرفته ارائه می دهد.

고도화

B2

فرایند پیشرفته‌تر و پیچیده‌تر کردن چیزی.

가전제품

B1

Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.

응용

B2

عمل به کارگیری چیزی در عملیات یا استفاده عملی، به ویژه یک تئوری علمی یا یک روش فنی.

적용하다

B2

اعمال کردن یک قانون، نظریه یا فناوری در یک موقعیت خاص.

응용하다

B2

به کارگیری یک تئوری یا دانش در موقعیت‌های عملی. برای مثال، استفاده از فرمول‌های ریاضی در مسائل واقعی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!