At the A1 level, you don't need to worry about the complex legal details of 어음. You can simply think of it as a 'special piece of paper used for money' in business. You might see it in a basic textbook about offices. Just remember it is a noun and it relates to money. You won't use it in a restaurant or at home. It is a 'business word.' For now, just recognize the sound 'eo-eum' and know it means something about paying later. It is like a 'promise paper.' In very simple terms, if I buy a toy today but I will give you the money next month, I might give you an 어음. It is not cash (현금), and it is not a credit card (카드). It is a document. If you see it in a sentence like '어음이 있어요,' it just means 'I have a promissory note.' At this stage, focus on the fact that it is a 'thing' (noun) and it is about 'money' (돈). You might hear it in a story about a businessman. Don't worry about the difficult verbs like '발행하다' yet; just know '어음' itself. It is a two-syllable word that starts with 'eo' and ends with 'eum.' Practice saying it clearly so it doesn't sound like 'ice' (얼음).
At the A2 level, you can start using 어음 in basic business scenarios. You should know that it means 'promissory note'—a promise to pay money later. You can use it with simple verbs like '받다' (to receive) or '주다' (to give, though '발행하다' is better). For example, '회사에서 어음을 받았어요' (I received a note from the company). You should also be able to distinguish it from '수표' (check). A check is like cash you can use now, but an 어음 is for the future. You might see this word if you are reading a basic news headline about a company. It's a useful word if you want to talk about how businesses work in Korea. You should also know the word '만기' (maturity), which is the date when the note becomes cash. So, you can say '어음 만기가 언제예요?' (When is the note's maturity date?). This is a very common question in a Korean office. At this level, you are building the foundation to talk about professional topics. Remember, this word is very formal. You wouldn't use it with your friends when borrowing five dollars. You would only use it when talking about companies or big amounts of money. Keep practicing the pronunciation 'eo-eum' and try to use it in a sentence about a workplace.
At the B1 level, you should understand the functional role of 어음 in the Korean economy. You should be familiar with the phrase '어음을 발행하다' (to issue a note) and '어음을 결제하다' (to settle/pay a note). You should also understand the concept of '어음 할인' (note discounting), which is when a company sells its note to a bank for a slightly lower amount of cash because they need the money immediately. This is a key part of intermediate business Korean. You might encounter this word in a discussion about cash flow (현금 흐름) or business challenges. For example, '회사가 자금이 부족해서 어음을 할인했습니다' (The company discounted a note because it lacked funds). You should also be aware of the negative side: '부도 어음' (a dishonored or bounced note). This happens when a company cannot pay the money they promised. This is a very important term in Korean news. If you are watching a TV show about a successful businessman who suddenly loses everything, they will often mention '부도 어음'. At B1, you are expected to use these terms in a paragraph describing a business situation. You should also understand that '전자어음' (electronic notes) are now more common than paper ones. Try to explain the difference between a note and a check in Korean to practice your speaking skills.
At the B2 level, you should be able to discuss the legal and economic implications of 어음 in detail. You should understand terms like '배서' (endorsement), which is when someone signs the back of a note to transfer it to another person. This makes the 어음 a 'negotiable instrument.' You should also be able to analyze how the 'note system' affects small and medium enterprises (SMEs) in Korea. Many SMEs struggle because they receive notes with long maturity dates (like 90 days) instead of cash, which creates a 'liquidity crunch.' You should be able to use the word in complex sentences involving causative or passive structures, such as '대기업이 발행한 어음이 중소기업에게는 큰 부담이 될 수 있습니다' (Notes issued by large corporations can be a big burden for SMEs). At this level, you should also understand the historical context, such as how the abuse of promissory notes contributed to the financial crisis in the late 90s. You can participate in a debate about whether the 어음 system should be abolished or further reformed. Your vocabulary should include related terms like '어음중개소' (note brokerage) and '지급기일' (payment date). You should be comfortable reading economic editorials that use this word frequently.
At the C1 level, you should have a near-native understanding of 어음 within the framework of the 'Bills of Exchange and Promissory Notes Act' (어음법) in Korea. You should understand the subtle legal differences between '약속어음' (promissory notes) and '환어음' (bills of exchange). You should be able to discuss specialized topics such as '어음의 항변' (defenses to a bill) or '소구권' (right of recourse) which arises when a note is dishonored. Your usage should reflect a sophisticated grasp of corporate finance. For instance, you might discuss how 'asset-backed commercial paper' (ABCP) relates to the traditional 어음 concept. You should be able to write a professional report or a legal summary involving these terms. The nuances of 'white notes' (백지어음 - incomplete notes that are filled in later) and the risks associated with them should also be within your knowledge base. You should be able to listen to a high-level economic lecture and take notes on the 'discount rate of commercial bills' (상업어음 할인율) without hesitation. At this stage, 어음 is not just a vocabulary word; it is a legal and financial concept that you can manipulate to express complex ideas about credit, liability, and commercial law. You should also understand the linguistic nuances, such as how the word is used metaphorically in politics or high-level negotiations to mean a 'promise of future action'.
At the C2 level, you possess a masterly command of 어음, encompassing its legal, historical, and socio-economic dimensions. You can effortlessly navigate the most dense legal texts, such as Supreme Court precedents regarding '어음 유통의 안전' (the safety of note circulation) and '선의의 제3자 보호' (protection of a third party in good faith). You can critique the evolution of the Korean financial system from the traditional 'Gaekju' (brokers) of the Joseon Dynasty to the modern 'Electronic Promissory Note' (전자어음) infrastructure. Your ability to use the word extends to the most formal academic or legal writing, where you might analyze the 'causative relationship' (원인관계) versus the 'note relationship' (어음관계). You understand the international implications of 'Bills of Exchange' in global trade and how Korean law aligns with international conventions (like the Geneva Convention on Bills of Exchange). Furthermore, you can appreciate and use the word in literary or high-rhetoric contexts, perhaps as a metaphor for the precarious nature of trust in modern society. You are capable of providing expert-level translation or interpretation of complex financial disputes involving 어음. There is no nuance of the word—whether it be its role in 'shadow banking,' its impact on 'monetary policy,' or its specific legal requirements (like the 'essential items to be recorded' or 어음의 필수기재사항)—that is beyond your grasp.

어음 در ۳۰ ثانیه

  • A promissory note or bill of exchange used for future payments in business.
  • Commonly issued by companies to manage cash flow and provide credit to partners.
  • Has a maturity date (만기일) and can be discounted (할인) for immediate cash.
  • Regulated by strict laws and moving toward electronic formats (전자어음) in modern Korea.
The Korean word 어음 (eoeum) translates primarily to 'promissory note' or 'bill of exchange' in a financial and legal context. While it might sound like a technical term reserved only for bankers and high-level corporate executives, it is a fundamental concept in the history of Korean business and economic development. At its core, an 어음 is a written document where one party (the issuer) promises to pay a specific amount of money to another party (the payee) at a predetermined future date. Unlike a check (수표), which is usually expected to be cashed immediately or shortly after receipt, an 어음 explicitly deals with future payment, making it a form of short-term credit. In Korea, this system became incredibly popular during the rapid industrialization period because it allowed companies to purchase raw materials or services without having immediate cash on hand, effectively fueling growth through deferred payments.
Business Context
Small and medium enterprises (SMEs) often receive 어음 from larger conglomerates as payment for subcontracted work. These notes typically have a maturity date of 30, 60, or even 90 days.

거래처에서 결제 대금으로 어음을 받았습니다. (I received a promissory note from the client as payment.)

Understanding 어음 also requires understanding the concept of 'discounting' (어음 할인). If a business needs cash before the maturity date, they can take the note to a bank or a private lender, who will give them the money minus a small percentage (the discount). This is a vital source of liquidity for many Korean businesses. However, the system also carries risks; if the issuer goes bankrupt before the maturity date, the note becomes a 'dishonored bill' (부도 어음), which can lead to a chain reaction of bankruptcies among subcontractors. This phenomenon was a major factor during the 1997 Asian Financial Crisis in Korea.
Legal Nature
An 어음 is a negotiable instrument, meaning it can be transferred to others through endorsement (배서), effectively acting as a currency within business circles.

어음의 만기일은 다음 달 말입니다. (The maturity date of this note is the end of next month.)

In summary, 어음 represents a promise of trust and future value. It is more than just paper; it is a mechanism of credit that has shaped the landscape of Korean commerce for decades. When you hear this word, think of 'deferred payment' and 'business credit.' Whether it is a 'Promissory Note' (약속어음) or a 'Bill of Exchange' (환어음), the core identity remains a legal commitment to pay.

부도 어음 때문에 회사가 위기에 처했습니다. (The company is in crisis because of a dishonored note.)

Financial Terms
Common verbs used with 어음 include 발행하다 (to issue), 결제하다 (to settle/pay), and 할인하다 (to discount).

은행에서 어음을 할인받아 자금을 마련했습니다. (I raised funds by getting the note discounted at the bank.)

만기가 된 어음을 현금으로 교환했습니다. (I exchanged the matured note for cash.)

Using 어음 correctly requires an understanding of business verbs. The most common action is 'issuing' a note, which is expressed as 어음을 발행하다. This is what a company does when it buys something but wants to pay later. On the other side, the person receiving it would say 어음을 받다. When the date on the note arrives, the note reaches 'maturity' (만기), and the issuer must 'settle' or 'pay' it, which is 어음을 결제하다. If you are studying for a business Korean exam or working in a Korean office, these collocations are essential.
Sentence Structure 1: Issuance
Subject + (Object) + 어음으로 + 결제하다. (To pay via promissory note.)

우리 회사는 원자재 대금을 어음으로 결제합니다. (Our company pays for raw materials with promissory notes.)

Another frequent use case involves the risk of non-payment. When a company cannot pay back the amount promised on the 어음, it is said that the note 'bounced' or became 'dishonored.' In Korean, this is 어음이 부도나다. This is a very serious phrase that often implies the beginning of bankruptcy.
Sentence Structure 2: Maturity
Subject + 어음의 + 만기 + (Time) + 이다. (The maturity of the note is [Time].)

받은 어음의 만기가 사흘 앞으로 다가왔습니다. (The maturity of the received note is three days away.)

In more advanced contexts, you might hear about 'discounting' notes. Businesses that can't wait for the maturity date 'sell' the note to a bank at a discount. This is 어음을 할인하다. This is a common way for small businesses to manage their cash flow (현금 흐름).
Sentence Structure 3: Discounting
Subject + 어음 할인 + 을 통해 + 자금을 + 확보하다. (To secure funds through note discounting.)

중소기업들은 어음 할인을 통해 급한 운영 자금을 마련하곤 합니다. (SMEs often raise urgent operating funds through note discounting.)

그는 사기 어음을 유통시킨 혐의로 구속되었습니다. (He was arrested on charges of circulating fraudulent notes.)

신용도가 낮은 기업의 어음은 할인율이 높습니다. (Notes from companies with low credit ratings have high discount rates.)

Understanding these patterns allows you to navigate the professional world in Korea with greater confidence. Whether you are dealing with a 'promissory note' (약속어음) or a 'bill of exchange' (환어음), the grammar remains consistent. Always look for the verbs 발행, 결제, 할인, and 부도 to understand the status of the 어음 in question.
You will primarily hear 어음 in three main environments: the news, corporate offices, and Korean television dramas (K-dramas). In the news, particularly the economic section, reporters often discuss the 'note circulation rate' or 'dishonored note ratio' (부도어음 비율) as an indicator of the health of the economy. If the ratio of dishonored notes rises, it's a signal that many companies are struggling to pay their debts, which is a major red flag for the stock market and general economic stability.
News Media
Economic news often covers 'Electronic Promissory Notes' (전자어음) and how they are helping to make business transactions more secure for subcontractors.

오늘 뉴스에서 어음 부도율이 역대 최저치를 기록했다고 보도했습니다. (Today's news reported that the note dishonor rate hit an all-time low.)

In the corporate world, specifically in accounting (회계) or procurement (구매) departments, 어음 is a daily reality. Employees might discuss when a note needs to be settled or if a client’s note can be accepted as payment. Larger companies have strict policies about the types of notes they issue and accept. You might hear an accountant say, 'We need to check the maturity of the notes due this Friday.'
Office Conversation
'이번에 들어온 어음은 만기가 90일이라 자금 계획을 다시 세워야겠어요.' (The note we received this time has a 90-day maturity, so we need to redo our fund planning.)

부장님, 이번 결제는 어음으로 진행해도 될까요? (Manager, may we proceed with this payment via promissory note?)

Finally, K-dramas, especially those centered around 'Chaebol' (conglomerate) families or corporate power struggles, use 어음 as a plot device. A classic trope involves a villain trying to bankrupt a protagonist's company by buying up their outstanding notes and demanding immediate payment or sabotaging their ability to settle them. This creates high tension and highlights the precarious nature of business credit. When you see a character looking stressed while holding a piece of paper in a boardroom, they might be looking at a '부도 어음'.
Drama Trope
The protagonist discovers that a rival company has issued fake 어음 to ruin their reputation.

드라마에서 주인공의 회사가 어음을 막지 못해 부도가 났습니다. (In the drama, the protagonist's company went bankrupt because they couldn't cover the notes.)

그는 어음을 현금화하기 위해 백방으로 뛰었습니다. (He ran everywhere to turn the note into cash.)

어음은 위조된 것으로 밝혀졌습니다. (This note was found to be forged.)

In all these cases, the word carries a weight of responsibility, risk, and professional complexity. It is rarely used lightly.
One of the most common mistakes learners make with 어음 is confusing it with other financial terms like '수표' (check) or '채권' (bond). While all three involve money and paper, their functions are very different. A '수표' is typically equivalent to cash and can be used for immediate purchases or cashed right away. An 어음, however, is a 'promise' to pay in the future. If you tell a cashier at a convenience store that you want to pay with an 어음, you will get a very confused look!
Mistake 1: Usage Context
Using 어음 in a personal, everyday shopping context. It is strictly for business-to-business (B2B) or formal financial transactions.

❌ 편의점에서 어음으로 과자를 샀어요. (Incorrect: I bought snacks at the convenience store with a note.)

Another mistake is pronunciation-related. Some learners might confuse the sound of 어음 (eo-eum) with '얼음' (eol-eum), which means 'ice.' In a loud office or a busy bank, mispronouncing this could lead to funny but awkward situations. Imagine asking a bank teller for an 'ice discount' instead of a 'note discount'!
Mistake 2: Pronunciation
Confusing 어음 (note) with '얼음' (ice) or '음' (sound/music).

❌ 시원한 어음 좀 주세요. (Incorrect: Please give me some cool promissory notes - meant 'ice'.)

Learners also often struggle with the verb 'to pay' in this context. While '돈을 내다' is the general way to say 'to pay money,' with 어음, we almost always use '결제하다' (to settle) or '발행하다' (to issue). Saying '어음을 내다' sounds unnatural and slightly childish in a professional setting.
Mistake 3: Verb Choice
Using '내다' or '주다' instead of '발행하다' or '결제하다' when talking about the act of providing a note.

✅ 회사가 어음을 발행했습니다. (The company issued a note.)

❌ 회사가 어음을 냈습니다. (The company 'gave' a note - sounds awkward.)

어음을 현금으로 바꾸다. (To change a note into cash.)

Lastly, don't confuse 어음 with '영수증' (receipt). A receipt is proof that money *has been paid*, while a note is a promise that money *will be paid*. Mixing these up in a business negotiation could lead to significant financial misunderstandings!
To truly master 어음, you must be able to distinguish it from its 'financial cousins.' The most frequent point of comparison is with '수표' (check). While both are physical (or electronic) papers representing value, their timing and usage differ. A '수표' is usually treated like cash; you can take it to a bank and get money immediately. An 어음 has a 'maturity date' (만기일). You cannot get the full value until that date arrives.
어음 vs. 수표
어음 (Promissory Note): Payment in the future. Used for credit.
수표 (Check): Payment now. Used for large transactions instead of cash.

저는 수표 대신 어음을 받기로 했습니다. (I decided to receive a promissory note instead of a check.)

Another related word is '채권' (bond). While an 어음 is typically a short-term debt instrument between two businesses (like 3 months), a '채권' is usually a long-term debt instrument (like 5 or 10 years) issued by a government or a large corporation to the general public or institutional investors.
어음 vs. 채권
어음 (Note): Short-term, business-to-business.
채권 (Bond): Long-term, government/large corp to investors.

기업은 어음뿐만 아니라 채권 발행을 통해서도 자금을 조달합니다. (Companies raise funds through bond issuance as well as notes.)

You might also encounter '차용증' (promissory note/IOU for personal loans). While 어음 is a formal, legally standardized financial instrument used by companies, a '차용증' is a simpler document used when individuals lend money to each other (like friends or family).
어음 vs. 차용증
어음: Formal, bank-cleared, business use.
차용증: Informal/Personal, used between individuals.

친구 사이에는 어음 대신 차용증을 씁니다. (Between friends, we write an IOU instead of a promissory note.)

은행은 어음의 진위 여부를 확인합니다. (The bank verifies the authenticity of the note.)

이것은 단순한 차용증이 아니라 법적 효력이 있는 어음입니다. (This is not just a simple IOU, but a legally binding promissory note.)

Knowing these distinctions helps you choose the right word for the right situation, whether you are talking about a casual loan or a multi-million dollar corporate deal.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

During the Joseon period, '어음' were so trusted among merchant guilds that they functioned almost like a private national currency before modern banking existed.

راهنمای تلفظ

UK /ʌ.ɯm/
US /ʌ.ɯm/
Stress is generally equal on both syllables in Korean, though the first syllable might sound slightly more prominent in isolation.
هم‌قافیه با
걸음 (georeum - step) 여름 (yeoreum - summer) 기름 (gireum - oil) 구름 (gureum - cloud) 이름 (ireum - name) 음 (eum - sound) 죽음 (jugeum - death) 웃음 (useum - laughter)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like '얼음' (eol-eum - ice). Make sure there is no 'l' sound.
  • Pronouncing 'eo' as 'oh' (rounding the lips). Keep the mouth unrounded.
  • Merging the two syllables into one. They must be distinct.
  • Pronouncing the 'm' too weakly. The lips should close firmly.
  • Confusing it with '음' (eum - sound). Don't forget the initial 'eo' syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word itself is simple, but the context in which it appears (financial news) can be complex.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of specific business collocations and formal verb endings.

صحبت کردن 2/5

Easy to pronounce, but must be careful not to confuse it with 'ice'.

گوش دادن 3/5

Common in news and dramas, but context is needed to understand which type of note is being discussed.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

돈 (Money) 회사 (Company) 은행 (Bank) 약속 (Promise) 결제 (Payment)

بعداً یاد بگیرید

부도 (Bankruptcy) 배서 (Endorsement) 유가증권 (Securities) 채권 (Bond) 금융 (Finance)

پیشرفته

어음법 (Bills of Exchange Act) 소구권 (Right of Recourse) 항변 (Defense/Plea) 공정증서 (Notarized Deed)

گرامر لازم

-으로 (Means/Method)

어음으로 결제합니다.

-에 의한 (By/Due to)

배서에 의한 권리 양도.

-기 위해 (In order to)

어음을 할인받기 위해 은행에 갔습니다.

-ㄴ/은/는 (Noun Modifier)

받은 어음, 발행한 어음.

-ㄹ수록 (The more... the more)

신용도가 높을수록 어음 할인이 쉽습니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이것은 어음입니다.

This is a promissory note.

Simple 'Subject + 이다' structure.

2

어음이 있어요.

I have a promissory note.

Using the '있어요' (to have/exist) pattern.

3

그것은 돈이 아닙니다. 어음입니다.

That is not money. It is a promissory note.

Using '이/가 아니다' for negation.

4

어음은 종이입니다.

A promissory note is paper.

Basic noun identification.

5

회사가 어음을 줍니다.

The company gives a promissory note.

Basic 'Subject + Object + Verb' structure.

6

어음은 커요.

The promissory note is big.

Descriptive adjective usage.

7

여기 어음이 있습니다.

Here is the promissory note.

Formal existence expression.

8

어음이 두 장 있어요.

There are two promissory notes.

Using the counter '장' for flat objects.

1

은행에서 어음을 받았습니다.

I received a note at the bank.

Past tense '받았습니다' with location particle '에서'.

2

어음 만기가 언제예요?

When is the note's maturity?

Question form with the noun '만기' (maturity).

3

이 어음은 가짜가 아니에요.

This note is not a fake.

Polite negation '아니에요'.

4

어음을 현금으로 바꿀 수 있어요?

Can I change the note into cash?

'-ㄹ 수 있어요' (ability/possibility) pattern.

5

내일 어음을 결제해야 해요.

I have to settle the note tomorrow.

'-해야 해요' (obligation) pattern.

6

어음을 잃어버렸어요.

I lost the promissory note.

Past tense of '잃어버리다'.

7

새 어음을 발행했습니다.

We issued a new note.

Using the formal verb '발행하다'.

8

이 어음은 아주 중요해요.

This note is very important.

Using the adverb '아주' for emphasis.

1

거래처에서 받은 어음을 할인받으러 가요.

I'm going to get the note received from the client discounted.

'-러 가다' (purpose of going) and modifier '받은'.

2

부도 어음 때문에 회사가 힘들어졌어요.

The company became difficult because of a dishonored note.

'때문에' (reason) and '-어지다' (change of state).

3

전자어음을 사용하면 훨씬 안전합니다.

It is much safer if you use electronic notes.

'-면' (if) and '훨씬' (much more).

4

어음의 만기일을 연장할 수 있을까요?

Would it be possible to extend the maturity date of the note?

'-ㄹ 수 있을까요?' (polite inquiry).

5

이 어음에는 도장이 찍혀 있어야 합니다.

This note must have a seal stamped on it.

'-어 있어야 하다' (state of being).

6

어음 할인을 받으려면 신용이 중요해요.

Credit is important if you want to get a note discounted.

'-려면' (if you intend to).

7

회사는 어음 대신 현금 결제를 선호합니다.

The company prefers cash payment over notes.

'대신' (instead of) and '선호하다' (to prefer).

8

어음 뒷면에 배서를 해야 합니다.

You must endorse the back of the note.

Specific business term '배서' (endorsement).

1

어음 부도율이 높아지면 경제 위기의 신호입니다.

If the note dishonor rate rises, it's a sign of an economic crisis.

Abstract noun '부도율' (dishonor rate).

2

중소기업은 대기업의 어음 결제 방식에 불만이 많습니다.

SMEs have many complaints about the note payment methods of large corporations.

Complex noun phrases and '불만이 많다'.

3

발행인이 어음을 결제하지 못하면 법적 책임을 집니다.

If the issuer cannot settle the note, they take legal responsibility.

'발행인' (issuer) and '책임을 지다' (to take responsibility).

4

어음의 유통성이 높을수록 시장이 활발해집니다.

The higher the liquidity of the notes, the more active the market becomes.

'-ㄹ수록' (the more... the more).

5

그 회사는 어음을 남발하다가 결국 파산했습니다.

That company eventually went bankrupt after over-issuing notes.

'-다가' (action interrupted or leading to a result).

6

어음 할인은 일종의 단기 금융 서비스입니다.

Note discounting is a type of short-term financial service.

'일종의' (a kind of/a type of).

7

위조 어음을 구별하는 법을 배워야 합니다.

You must learn how to distinguish forged notes.

'-는 법' (way/method of doing).

8

어음법에 따르면 필수 기재 사항이 빠지면 무효입니다.

According to the Bills of Exchange Act, it is invalid if essential items are missing.

'-에 따르면' (according to).

1

약속어음과 환어음의 근본적인 차이를 설명해 주시겠습니까?

Could you explain the fundamental difference between a promissory note and a bill of exchange?

Formal inquiry '-어 주시겠습니까?'.

2

어음상의 권리는 배서에 의해 양도될 수 있습니다.

Rights on a note can be transferred by endorsement.

Passive form '양도될 수 있다' (can be transferred).

3

선의의 취득자는 어음의 하자에 대해 책임을 지지 않습니다.

A holder in good faith is not responsible for defects in the note.

Legal term '선의의 취득자' (holder in good faith).

4

어음 만기일이 공휴일인 경우 그 다음 영업일에 결제합니다.

If the note maturity date is a holiday, it is settled on the next business day.

'-ㄴ 경우' (in the case of).

5

지급 거절된 어음에 대해서는 소구권을 행사할 수 있습니다.

One can exercise the right of recourse for a note whose payment was refused.

Legal term '소구권' (right of recourse).

6

백지어음을 발행할 때는 남용의 위험을 주의해야 합니다.

When issuing a blank note, one must be careful of the risk of abuse.

Term '백지어음' (blank note).

7

어음 채무는 실질 관계와는 별개로 독자적인 효력을 갖습니다.

Note debt has independent validity separate from the underlying relationship.

Academic phrasing '독자적인 효력을 갖다'.

8

전자어음의 도입으로 어음 거래의 투명성이 획기적으로 제고되었습니다.

The introduction of electronic notes has drastically improved the transparency of note transactions.

Advanced vocabulary '획기적으로' (drastically) and '제고되다' (to be improved).

1

어음 행위의 무인성은 어음 유통의 안전을 도모하기 위한 핵심 원칙입니다.

The abstract nature of note acts is a core principle intended to promote the safety of note circulation.

Legal concept '무인성' (abstract nature/non-causality).

2

해당 판례는 어음 위조 시 피위조자의 책임 범위를 엄격히 제한하고 있습니다.

The relevant precedent strictly limits the scope of the forged party's liability in cases of note forgery.

Legal term '피위조자' (the person whose signature was forged).

3

어음의 문언증권성은 기재되지 않은 사항으로 어음 권리를 주장할 수 없음을 의미합니다.

The literal nature of a note means that note rights cannot be claimed based on matters not recorded.

Legal term '문언증권성' (literal nature of securities).

4

제권판결을 통해 분실된 어음의 효력을 상실시키고 권리를 회복할 수 있습니다.

Through a judgment of exclusion, the validity of a lost note can be nullified and rights can be recovered.

Legal term '제권판결' (judgment of exclusion).

5

환어음의 인수 거절은 소구권 행사의 요건이 되며, 이는 공정증서로 증명되어야 합니다.

Refusal to accept a bill of exchange is a requirement for exercising the right of recourse and must be proven by a notarized deed.

Legal term '공정증서' (notarized deed).

6

어음 채무의 소멸시효는 일반 채권보다 짧으므로 권리 행사에 유의해야 합니다.

The statute of limitations for note debt is shorter than for general claims, so one must be mindful when exercising rights.

Legal term '소멸시효' (statute of limitations).

7

이득상환청구권은 어음상의 권리가 시효로 소멸한 경우에 인정되는 보충적 권리입니다.

The right to claim reimbursement of benefits is a supplementary right recognized when note rights have expired due to the statute of limitations.

Legal term '이득상환청구권' (right to claim reimbursement of benefits).

8

어음 유통의 원활화를 위해 배서의 연속성이 엄격하게 요구됩니다.

To facilitate the smooth circulation of notes, the continuity of endorsements is strictly required.

Legal term '배서의 연속성' (continuity of endorsements).

ترکیب‌های رایج

어음을 발행하다
어음을 결제하다
어음을 할인하다
어음이 부도나다
어음 만기일
전자어음 제도
어음 뒷면에 배서하다
어음 부도율
약속어음을 끊다
어음을 회수하다

عبارات رایج

어음으로 막다

— To cover a debt or payment using a note instead of cash. Often implies a temporary fix.

현금이 없어서 일단 어음으로 막았습니다.

어음이 돌아오다

— Literally 'the note returns,' meaning it has been presented for payment at the bank.

오늘 은행에서 어음이 돌아왔다는 연락을 받았습니다.

어음을 돌리다

— To circulate or use notes to pay different parties in a chain.

어음을 돌려가며 자금을 융통하고 있습니다.

진성 어음

— A 'real' note backed by actual commercial transactions, as opposed to a 'finance note'.

은행은 진성 어음만을 할인해 줍니다.

융통 어음

— A 'finance note' issued solely to raise money without a real trade behind it.

융통 어음을 남발하는 것은 위험한 징조입니다.

견질 어음

— A note given as collateral for a loan, not intended for circulation.

대출을 받기 위해 견질 어음을 제공했습니다.

어음 구좌

— A specific bank account used for settling notes.

어음 구좌에 잔고가 부족합니다.

어음 용지

— The physical paper form used to write a note.

어음 용지를 새로 주문해야 합니다.

어음 금액

— The face value or amount of money written on the note.

어음 금액을 정확히 확인하세요.

어음 소지인

— The person currently holding the note (the bearer or holder).

어음 소지인이 은행에 지급을 요청했습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

어음 vs 수표 (Check)

A check is immediate; a note (어음) is a promise for the future.

어음 vs 얼음 (Ice)

Similar pronunciation, but 'ice' has an 'l' sound (ㄹ).

어음 vs 채권 (Bond)

Bonds are usually long-term investments; notes are short-term business credit.

اصطلاحات و عبارات

"어음 부도나듯"

— Used to describe something failing suddenly and completely, like a bounced note.

그의 계획은 어음 부도나듯 순식간에 망가졌다.

Informal
"공수표를 날리다"

— While using '수표' (check), it is related; it means to make an empty promise that cannot be kept.

그 정치인은 공수표를 날리기로 유명하다.

Common
"어음으로 때우다"

— To settle a situation with a promise rather than actual action or cash.

미안하다는 말 대신 어음으로 때우려 하지 마세요.

Informal
"딱지를 맞다"

— Often used for a note that is rejected or 'bounced' (though also used for social rejection).

은행에서 어음 할인을 신청했다가 딱지를 맞았다.

Slang/Colloquial
"피 같은 어음"

— A note that is as precious as blood, usually meaning it's the last hope for a business.

이 피 같은 어음을 어떻게든 현금화해야 한다.

Emotional/Dramatic
"어음 인생"

— A life lived entirely on credit or promises, always chasing the next maturity date.

그는 평생을 어음 인생으로 살며 불안해했다.

Literary
"종잇조각이 되다"

— When a note becomes a 'worthless piece of paper' because the issuer went bankrupt.

회사가 망하자 내가 가진 어음들이 종잇조각이 되었다.

Common
"어음을 끊다"

— To issue a note (literally 'to cut/tear a note' from a book).

사장님은 시원하게 10억짜리 어음을 끊으셨다.

Business
"만기를 채우다"

— To wait until the full maturity period of a note (or any time-bound promise).

그는 어음 만기를 채우지 못하고 급히 팔아치웠다.

Common
"뒷감당을 어음으로 하다"

— To handle the consequences of an action with a future promise.

사고를 치고 뒷감당을 어음으로 하겠다는 건가요?

Critical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

어음 vs 차용증

Both are promises to pay back money.

어음 is a formal, bank-cleared business instrument. 차용증 is an informal, personal IOU between individuals.

사업 대금은 어음으로, 친구 돈은 차용증으로 해결했다.

어음 vs 영수증

Both are business papers involving money.

A receipt (영수증) proves money WAS paid. A note (어음) proves money WILL BE paid.

돈을 내고 영수증을 받았지만, 나머지 금액은 어음으로 끊어줬다.

어음 vs 지폐

Both are paper items representing value.

지폐 is actual currency (bills). 어음 is a private promise of value with a future date.

지폐는 즉시 쓸 수 있지만, 어음은 만기까지 기다려야 한다.

어음 vs 계산서

Both are used in business settlements.

An invoice/bill (계산서) requests payment. An 어음 is the actual instrument of deferred payment.

세금 계산서를 받은 뒤 어음을 발행해 주었다.

어음 vs 통장

Both are related to bank accounts.

A bankbook (통장) records transactions. An 어음 is a specific security that can be traded.

통장 잔고가 부족해서 어음을 막지 못했다.

الگوهای جمله‌سازی

A2

N(어음)을/를 받다/주다

어음을 받았어요.

B1

N(어음)을/를 발행하다/결제하다

회사가 어음을 발행했습니다.

B1

N(어음)을/를 할인받다

은행에서 어음을 할인받았어요.

B2

N(어음)이/가 부도나다

어음이 부도나서 큰일이에요.

B2

N(어음)의 만기가 도래하다

어음의 만기가 도래했습니다.

C1

N(어음)에 배서하다

어음 뒷면에 배서해 주세요.

C1

N(어음)상의 권리를 행사하다

어음상의 권리를 행사하기로 했습니다.

C2

N(어음)의 무인성을 활용하다

어음의 무인성을 활용한 법적 대응.

خانواده کلمه

اسم‌ها

약속어음 (Promissory note)
환어음 (Bill of exchange)
전자어음 (Electronic note)
부도어음 (Dishonored note)
어음법 (Bills of Exchange Act)

فعل‌ها

어음화하다 (To turn into a note/securitize)

مرتبط

결제 (Settlement)
발행 (Issuance)
만기 (Maturity)
할인 (Discount)
배서 (Endorsement)

نحوه استفاده

frequency

Common in business, high in economic news, rare in casual daily life.

اشتباهات رایج
  • Using '어음' for a restaurant bill. 계산서 (Bill) or 영수증 (Receipt)

    An '어음' is a formal financial promise for future payment between businesses. For a meal, you use a '계산서'.

  • Saying '어음을 내다'. 어음을 발행하다

    While '내다' means to pay/give, '발행하다' (to issue) is the correct technical term for creating a note.

  • Confusing '어음' with '얼음'. 어음 (Note) / 얼음 (Ice)

    This is a common pronunciation error. 'Ice' has a clear 'L' (ㄹ) sound, while 'note' is smooth.

  • Thinking an '어음' can be cashed immediately like a '수표'. You must wait for the maturity date.

    Learners often treat all business papers as cash. You must wait for the '만기' (maturity) to get the money from a note.

  • Using '어음' in personal peer-to-peer loans. 차용증 (IOU)

    If you lend money to a friend, you write a '차용증'. '어음' is for formal commercial transactions involving banks.

نکات

Professionalism

Always use '어음' in a professional context. Using it in casual settings might make you sound like you are talking about serious business or debt, which might be inappropriate for the mood.

Verb Pairing

Remember the pair: 발행하다 (issue) and 결제하다 (settle). These are the two most important actions associated with an 어음. Mastery of these verbs makes your Korean sound much more natural in a business setting.

Check the Maturity

In business, always check the '만기일' (maturity date). A note that matures in 30 days is much more valuable than one that matures in 180 days because you get your cash sooner.

Subcontractor Protection

Be aware that the Korean government has many laws protecting small subcontractors from being forced to accept notes with excessively long maturity dates. This is a major social issue in Korea.

News Keywords

If you hear '부도' and '어음' together on the news, it's a sign of a company failing. This is a key phrase for understanding economic reports about corporate health.

Formal Documents

When writing a formal business email about payments, using '어음 결제' sounds very precise and professional compared to vague terms like '나중에 줄게요' (I'll give it later).

Distinct Syllables

Pronounce 'eo' and 'eum' as two distinct beats. Korean is a syllable-timed language, so giving each part its due time will help people understand you better.

Discounting Strategy

Understand that '어음 할인' is a common business strategy. It's not necessarily a bad thing; it's just a way to trade a bit of future profit for immediate cash flow.

Negotiability

Remember that an 어음 can be given to someone else. This 'negotiability' is what makes it different from a simple contract. It can move from hand to hand like money.

Compound Words

Learn '전자어음' (electronic note) first, as it is the most common form you will encounter in modern Korean business today.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'EO-EUM' as 'EO-I'll pay you in a m-EUM-ent' (moment). Or, 'EO' (Oh!) I owe you 'EUM' (money) later.

تداعی تصویری

Imagine a formal piece of paper with a giant clock on it, showing that the money is 'locked' until the time is right.

شبکه واژگان

Bank (은행) Money (돈) Paper (종이) Promise (약속) Company (회사) Debt (빚) Future (미래) Credit (신용)

چالش

Try to explain to a friend why a company might prefer an '어음' over cash using at least three Korean business verbs.

ریشه کلمه

The word '어음' is a Sino-Korean term. Historically, it was written as 於音, though its usage has shifted over centuries to become a standardized legal term.

معنای اصلی: In the Joseon Dynasty, it referred to a type of receipt or a written note used by merchants (like the Gaekju) to facilitate trade without carrying heavy coins.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

Be careful when discussing '부도 어음' (dishonored notes) with business owners, as it is a sensitive topic associated with bankruptcy and failure.

In the US or UK, 'promissory notes' are used but are less common for everyday small-business transactions compared to the widespread historical use of '어음' in Korea.

The 1997 IMF Crisis (where 'bounced notes' were a daily headline) K-Drama 'Misaeng' (discussing corporate finance and trade) Korean 'Commercial Law' (상법) textbooks

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Bank / Financial Institution

  • 어음 할인 가능한가요?
  • 어음 만기일을 확인하고 싶습니다.
  • 어음 구좌를 개설하려고 합니다.
  • 어음이 지급 거절되었습니다.

Business Negotiation

  • 결제는 어음으로 진행하겠습니다.
  • 어음 만기를 60일로 조정해 주세요.
  • 어음 대신 현금으로 결제해 주시면 안 될까요?
  • 저희는 약속어음만 취급합니다.

Economic News

  • 어음 부도율이 하락했습니다.
  • 전자어음 이용이 확대되고 있습니다.
  • 중소기업의 자금난이 어음 때문이라는 분석입니다.
  • 어음 시장의 유동성이 공급되었습니다.

Legal / Accounting Office

  • 어음 뒷면에 배서가 누락되었습니다.
  • 어음법 위반 혐의로 조사 중입니다.
  • 이 어음은 법적 효력이 없습니다.
  • 어음 채무의 소멸시효를 확인하세요.

Corporate Drama (TV)

  • 그 어음, 내가 다 사들였어.
  • 내일 어음을 못 막으면 끝이야.
  • 이건 위조 어음이 분명해!
  • 어음 한 장에 우리 회사의 운명이 달렸어.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국에서는 아직도 어음을 많이 사용하나요?"

"어음과 수표의 차이점이 무엇인지 아세요?"

"사업을 할 때 어음 결제를 받아본 적이 있나요?"

"전자어음이 종이 어음보다 왜 더 안전한가요?"

"어음 할인이 중소기업에게 왜 중요한가요?"

موضوعات نگارش

회사를 운영한다면, 어음을 발행하는 것과 현금으로 결제하는 것 중 무엇을 선택하겠습니까? 그 이유는 무엇입니까?

어음 부도로 인해 회사가 위기에 처한 상황을 상상해 보세요. 어떻게 해결할 것인지 써 보세요.

한국의 경제 발전 과정에서 어음 제도가 어떤 역할을 했는지 조사하고 느낀 점을 적어 보세요.

내가 만약 은행원이라면, 어떤 기업의 어음을 할인해 줄 것인지 기준을 세워 보세요.

약속의 중요성에 대해 어음이라는 단어를 사용하여 수필을 써 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

The main difference is the timing of payment. A check (수표) can be exchanged for cash immediately upon presentation. A promissory note (어음) has a specific maturity date in the future. You cannot get the full amount from the bank until that date, unless you 'discount' it (sell it for less than its face value).

Companies use notes to manage their cash flow. It allows them to buy goods or services now and pay for them later, effectively acting as interest-free credit from their suppliers. This was historically vital during Korea's rapid growth when liquid cash was often scarce in the private sector.

No, it is not legal tender like the Korean Won (KRW). It is a private negotiable instrument. However, it is a legally binding contract under the Bills of Exchange and Promissory Notes Act. If an issuer fails to pay, they can face severe legal and financial consequences, including bankruptcy.

Discounting (어음 할인) is when the holder of a note sells it to a bank or a lender before its maturity date. The bank gives the holder cash but subtracts a 'discount' (a small percentage) as a fee and interest for the remaining time until maturity. This provides the business with immediate liquidity.

If a note is dishonored, it means the issuer's bank account did not have enough funds to cover the amount on the maturity date. This is a '부도' (default). It usually leads to the issuer being barred from banking transactions and often signals the start of corporate bankruptcy.

Generally, no. Promissory notes are used for business-to-business (B2B) transactions. Department stores and retail shops usually only accept cash, credit cards, or 'gift certificates' (상품권). Standard promissory notes are too complex for retail point-of-sale transactions.

An electronic note is a digital version of the traditional paper note. It is registered in a central system managed by the Korea Financial Telecommunications & Clearings Institute (KFTC). It is safer because it cannot be physically lost or forged, and it makes the entire credit process more transparent.

The issuer (발행인) is the person or company who creates the note and signs it, promising to pay the stated amount. They are the debtor. The person who receives the note and is entitled to the payment is the payee (수취인).

Endorsement is the act of signing the back of a note to transfer the right to receive payment to someone else. This allows notes to circulate through the economy. For example, Company A can use a note they received from Company B to pay Company C by endorsing it.

It is rarely used in casual social settings. However, it is a very common word in office environments, news broadcasts, and financial discussions. If you work in Korea or follow Korean business news, you will encounter it frequently.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

'어음'을 사용하여 '회사가 돈 대신 약속 증서를 주었다'라는 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'어음 할인'의 의미를 한국어로 간단히 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

거래처에 어음 결제를 요청하는 정중한 이메일 한 문장을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'부도 어음' 때문에 발생할 수 있는 문제를 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

전자어음의 장점을 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'만기'와 '어음'을 넣어 질문을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음을 발행하는 이유를 기업의 입장에서 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'배서'라는 단어를 넣어 어음 양도 과정을 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음을 분실했을 때 가장 먼저 해야 할 일은 무엇인가요?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음과 수표의 차이점을 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

약속어음의 정의를 한국어로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'어음 부도율'이 경제에 미치는 영향을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

은행에서 어음 할인을 거절당한 상황을 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음법의 중요성을 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

미래의 결제 수단으로서 어음의 전망을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'소구권'을 행사하는 상황을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음 뒷면에 적어야 할 필수 정보를 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음 거래의 장점을 공급자 입장에서 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'백지어음' 사용 시 주의할 점을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

어음이 '종잇조각'이 되었다는 표현의 의미를 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

'어음'의 발음을 녹음하고 확인하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음과 수표의 차이를 친구에게 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

은행원에게 어음 할인을 요청하는 상황극을 하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

부도 어음 때문에 화가 난 사장님의 연기를 해보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

전자어음의 편리함에 대해 발표해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 만기일을 변경하고 싶을 때 거래처에 전화해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음법의 필요성에 대해 자신의 의견을 말해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 할인을 받을 때 신용도가 왜 중요한지 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 뒷면에 배서하는 법을 누군가에게 가르쳐 주세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

뉴스의 경제 리포터처럼 '어음 부도율' 소식을 전하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음을 분실한 직원에게 해결책을 제시해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 거래의 위험성에 대해 경고해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 할인을 통해 위기를 넘긴 경험(가상)을 이야기하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

환어음의 개념을 무역 초보자에게 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음이라는 단어를 사용하여 짧은 시를 읊어 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 결제 방식이 사라져야 한다고 생각하나요? 토론하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

백지어음을 발행하려는 상사에게 반대 의견을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음상의 권리 행사를 위해 필요한 서류를 안내하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음의 문언증권성에 대해 법대생처럼 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

어음 할인을 권유하는 은행 영업 사원이 되어 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오에서 '어음'이 몇 번 나오는지 세어보세요. (가상 오디오: 어음은 비즈니스에서 중요합니다. 어음 만기를 확인하세요.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '내일 어음 만기일이라 은행에 가야 해.' 질문: 화자는 내일 무엇을 하나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '이번 결제는 어음으로 할게요.' 질문: 결제 수단은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 부도율이 낮아졌습니다.' 질문: 경제 상황에 대한 소식은 긍정적인가요, 부정적인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '전자어음 제도가 도입되었습니다.' 질문: 새로 도입된 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 할인을 받으려면 서류가 필요해요.' 질문: 무엇을 받기 위해 서류가 필요한가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 뒷면에 배서해 주세요.' 질문: 화자가 요청한 행동은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '약속어음의 만기는 3개월입니다.' 질문: 어음의 기간은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '이 어음은 가짜입니다.' 질문: 어음의 상태는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 금액은 1억 원입니다.' 질문: 어음의 금액은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '만기일이 공휴일이라 월요일에 결제됩니다.' 질문: 언제 결제되나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '부도 어음 때문에 연쇄 도산이 우려됩니다.' 질문: 화자가 걱정하는 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음은 상법의 적용을 받습니다.' 질문: 어음과 관련된 법은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 할인을 거절당했습니다.' 질문: 결과는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

오디오: '어음 소지인이 권리를 포기했습니다.' 질문: 소지인은 무엇을 했나요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!