At the A1 level, you only need to know that '식혜' (Sikhye) is a popular Korean sweet drink. It is made from rice and is very common in Korea. You can find it in cans at convenience stores or in big jars at traditional markets. It is served cold and tastes very sweet. When you go to a Korean restaurant, you might see it on the dessert menu. You can say simple things like '식혜 맛있어요' (Sikhye is delicious) or '식혜 주세요' (Sikhye, please). It is a good word to know because it is a very friendly and easy-to-find drink. The rice grains in the drink are soft and sweet. Most children in Korea love this drink because it is not spicy and has no alcohol. Just remember it is a 'sweet rice drink.'
At the A2 level, you should know that 식혜 is a 'traditional' (전통) drink. It is often served after a meal to help with 'digestion' (소화). You will frequently hear this word at a 'Jimjilbang' (찜질방), which is a Korean public bathhouse. People love to drink cold 식혜 while they are relaxing in the hot rooms. You should be able to use basic particles with it, like '식혜를 마셔요' (I drink sikhye) or '식혜가 달아요' (The sikhye is sweet). You might also learn that it is made using 'malt' (엿기름) and 'rice' (밥). It is a staple during big holidays like 'Seollal' (설날) or 'Chuseok' (추석). If someone offers you sikhye, it is a sign of hospitality. You can also distinguish between 'canned sikhye' (캔 식혜) and 'homemade sikhye' (수제 식혜).
By the B1 level, you can describe the process of making 식혜 and its cultural significance in more detail. You should know that the malted barley (엿기름) is the key ingredient that creates the sweetness through fermentation (발효). You can explain that the enzymes in the malt break down the starch in the rice into sugar. You might also encounter regional variations like 'Andong Sikhye' or 'Hobak Sikhye' (pumpkin sikhye). At this level, you can use the word in more complex sentences, such as '식혜는 한국의 대표적인 전통 음료 중 하나입니다' (Sikhye is one of Korea's representative traditional drinks). You also understand that it's often garnished with pine nuts (잣) or jujubes (대추) to make it look elegant. You can discuss why it is considered a healthy alternative to modern sugary sodas.
At the B2 level, you can discuss the deeper cultural and historical nuances of 식혜. You might talk about how it reflects the agrarian roots of Korean society, where rice was the most important crop. You can explain the 'scientific' aspect of how the temperature must be kept constant (usually around 60 degrees Celsius) for several hours to allow the fermentation to happen correctly. You understand the difference between '식혜' and '식해' (fermented fish) and can explain this to others. You can also use the word in idiomatic or metaphorical contexts, or discuss its role in traditional Korean medicine (Hanbang). For instance, you could explain that sikhye is used to treat 'sang-hwa' (indigestion) or how it relates to the balance of 'hot' and 'cold' energies in the body. You are comfortable reading recipes or watching cooking shows about making authentic sikhye.
At the C1 level, you have a comprehensive understanding of 식혜's place in Korean literature, history, and modern society. You can analyze how the commercialization of sikhye (like the 'Birak Sikhye' craze in the 90s) changed the way Koreans consume traditional food. You can discuss the subtle flavor differences between various types of rice (like glutinous rice vs. regular rice) used in the brewing process. You might explore the etymology of the word and its connection to similar drinks in other Asian cultures, while highlighting what makes the Korean version unique. You can use advanced vocabulary to describe the 'texture' (식감) of the rice grains or the 'aftertaste' (뒷맛) of the malt. You can also discuss the social implications of serving sikhye in different settings, from a humble street stall to a high-end traditional banquet.
At the C2 level, you possess near-native mastery of the word and its associations. You can engage in high-level discussions about the preservation of traditional fermentation techniques in the face of modern industrial food production. You might write an essay or give a presentation on the role of 'Sikhye' in Korean ancestral rites (Jesa) or its symbolic meaning in folk tales. You understand the most obscure regional dialects for the drink and can appreciate the poetic descriptions of sikhye in classical Korean literature. You can critique the quality of sikhye like a connoisseur, discussing the clarity of the liquid, the degree of fermentation, and the balance of sweetness. You are also aware of contemporary fusion trends, such as sikhye-flavored lattes or desserts, and can evaluate their impact on Korean food identity.

식혜 در ۳۰ ثانیه

  • Sikhye is a traditional Korean sweet rice drink made through the fermentation of rice and malted barley water, resulting in a refreshing, digestive-friendly beverage.
  • It is visually distinct due to the translucent rice grains that float in the liquid, and it is often garnished with pine nuts or jujubes.
  • Commonly found in Jimjilbangs (saunas) and served as a post-meal dessert, sikhye is a symbol of Korean hospitality and traditional food science.
  • While available in convenient cans, the homemade version is prized for its natural sweetness and lack of artificial additives.

식혜 (Sikhye) is a traditional Korean sweet rice beverage that holds a special place in the hearts and palates of Koreans. It is not merely a drink but a cultural icon representing hospitality, tradition, and the science of fermentation. Often categorized as a 'rice punch' or 'sweet rice drink,' 식혜 is crafted through a meticulous process of steeping malted barley (엿기름) in water and then using that liquid to ferment cooked rice at a specific temperature. The result is a translucent, golden-hued liquid with soft, translucent rice grains floating at the bottom, offering a unique texture and a clean, refreshing sweetness that is distinct from modern carbonated sodas.

Core Identity
A non-alcoholic, fermented dessert beverage made from malted barley and rice.
Occasion
Traditionally served during major holidays like Seollal (Lunar New Year) and Chuseok (Harvest Festival), but now enjoyed year-round.
Modern Context
A staple at Korean public bathhouses (Jimjilbang) and as a post-meal digestive aid in restaurants.

할머니가 만들어 주신 식혜는 정말 달콤하고 시원해요.

The sikhye my grandmother made is really sweet and refreshing.

The name '식혜' itself hints at its nature; 'sik' (식) refers to food or rice, and 'hye' (혜) refers to the liquid or punch. Historically, it was a luxury item because sugar was scarce and the process of making it was labor-intensive. In the past, families would prepare large jars of 식혜 and keep them in cool places, sometimes even allowing the surface to freeze slightly during winter to create a slushy texture. Today, while canned versions are ubiquitous in convenience stores, the homemade variety remains the gold standard for its complex flavor profile and the nostalgic 'taste of home' it provides.

찜질방에서 땀을 뺀 후에 마시는 식혜는 꿀맛입니다.

Sikhye drunk after sweating at a Jimjilbang tastes like honey (is delicious).

Beyond its taste, 식혜 is deeply rooted in Korean medicinal philosophy. It is widely known as a natural digestive aid. The malted barley used in the process contains amylase, an enzyme that helps break down carbohydrates. This is why it is almost always served as a dessert after a heavy Korean meal. It helps settle the stomach and prevents that 'overly full' feeling. Furthermore, in Korean folk medicine, it was believed to help nursing mothers stop producing breast milk when weaning their children, showcasing its diverse roles in traditional life.

Visual Characteristics
Clear to milky-white liquid, often garnished with pine nuts (잣) or jujubes (대추) for aesthetics and extra flavor.
Flavor Profile
Subtle, earthy sweetness from the malt, followed by the soft texture of the rice grains.

명절에는 항상 가족들이 모여 식혜를 나눠 마셔요.

On holidays, the family always gathers and shares sikhye.

In a social sense, offering someone a cup of 식혜 is a gesture of kindness and welcome. If you visit a traditional Korean home, especially during a holiday, you will likely be offered a bowl. It’s a way of saying, 'Relax, enjoy your meal, and stay a while.' In the modern urban landscape, the 'Sikhye and Boiled Eggs' combo at a Jimjilbang is a quintessential Korean experience that every traveler and local enjoys to recharge their energy after a long soak or sauna session.

Using the word '식혜' (Sikhye) in a sentence is relatively straightforward because it is a concrete noun. However, understanding the verbs and adjectives that commonly accompany it will make your Korean sound much more natural. Whether you are ordering at a restaurant, asking for a recipe, or describing your experiences, these patterns are essential for any learner at the A2 level and beyond.

Ordering and Requesting
Use the object marker '를' and the verb '주세요' (please give). Example: '식혜 한 잔 주세요' (Please give me one glass of sikhye).
Describing Taste
Common adjectives include '달콤하다' (to be sweet), '시원하다' (to be refreshing/cool), and '맛있다' (to be delicious).

식혜는 설탕을 넣지 않아도 충분히 달아요.

This sikhye is sweet enough even without adding sugar.

When discussing the making of 식혜, the verb '만들다' (to make) or '담그다' (to brew/soak) is used. While '만들다' is general, '담그다' is more specific to fermented items like kimchi or traditional drinks. For example, '어머니께서 식혜를 담그셨어요' implies a more traditional and time-consuming process. Additionally, you can use '마시다' (to drink) or '먹다' (to eat/consume). Interestingly, because sikhye contains rice grains, Koreans often use '먹다' as if they are eating the rice along with the liquid.

후식으로 식혜가 나오나요?

Does sikhye come out as a dessert?

Grammatically, 식혜 can be the subject or the object. If it's the subject, use '식혜가'. For example, '식혜가 아주 차가워요' (The sikhye is very cold). If it's the object, use '식혜를'. For example, '저는 식혜를 좋아해요' (I like sikhye). You can also use counters like '잔' (glass/cup) or '병' (bottle). '식혜 두 병' means 'two bottles of sikhye'. In a more academic or descriptive sense, you might use '식혜의' (of sikhye) to describe its properties, like '식혜의 효능' (the benefits of sikhye).

Common Verb Pairings
마시다 (to drink), 사다 (to buy), 주문하다 (to order), 선물하다 (to give as a gift).
Descriptive Phrases
얼음이 동동 뜬 식혜 (sikhye with ice cubes floating), 밥알이 많은 식혜 (sikhye with lots of rice grains).

편의점에서 캔 식혜를 샀어요.

I bought a can of sikhye at the convenience store.

Finally, consider the context of the sentence. If you are talking about health, you might say '식혜는 소화에 좋아요' (Sikhye is good for digestion). If you are talking about a memory, '어릴 때 먹던 식혜 맛이 그리워요' (I miss the taste of the sikhye I used to eat when I was young). By varying your verbs and adding descriptive adjectives, you can convey much more than just the name of the drink; you can convey the feeling and the culture associated with it.

You will encounter the word '식혜' in various settings across Korea, from the most traditional environments to the busiest modern hubs. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly when you hear it in real-life conversations or see it on signs.

Public Bathhouses (Jimjilbang)
This is perhaps the most iconic modern location. You'll hear people saying, '식혜랑 맥반석 계란 먹자!' (Let's eat sikhye and sauna eggs!). It's usually served in large plastic containers with a straw.
Traditional Markets (Sijang)
Vendors often sell homemade sikhye in plastic bottles or large metal vats. They might call out, '시원한 식혜 한 잔 하고 가세요!' (Have a cold glass of sikhye before you go!).

시장에서 파는 식혜가 제일 맛있어요.

The sikhye sold at the market is the tastiest.

Another common place is the Korean restaurant, especially those serving traditional meals like Galbi (ribs) or Hanjeongsik (full-course meal). At the end of the meal, the server might bring a small bowl of 식혜 and say, '후식으로 식혜 드세요' (Please have some sikhye for dessert). It is also a staple in convenience stores (편의점), where you will see brands like 'Birak Sikhye' (비락식혜) in cans or cartons. You might hear teenagers or office workers saying, '갈증 나는데 식혜나 한 캔 마실까?' (I'm thirsty, should I have a can of sikhye?).

드라마에서 주인공들이 찜질방에서 식혜를 마시고 있네요.

In the drama, the main characters are drinking sikhye at a Jimjilbang.

During Korean holidays, the word '식혜' is everywhere. Family members will ask each other, '식혜 만들었니?' (Did you make sikhye?) or '식혜 좀 더 줄까?' (Should I give you some more sikhye?). It’s a word that evokes feelings of family gatherings and celebration. You might also see it in traditional tea houses (Insa-dong is a prime spot for this), listed on the menu alongside other traditional drinks like Sujeonggwa (cinnamon punch) or Omija-cha (five-flavor berry tea).

Social Media & Food Blogs
You'll see hashtags like #식혜맛집 (Sikhye hot spot) or #수제식혜 (Handmade sikhye) on Instagram, where people share photos of beautifully presented drinks.
Health & Wellness Talk
Elders often discuss 식혜 in the context of digestion, saying '소화 안 될 때는 식혜가 최고야' (When you can't digest well, sikhye is the best).

명절 선물 세트에 식혜가 포함되어 있어요.

Sikhye is included in the holiday gift set.

Finally, you might hear it in educational settings or cultural programs where traditional Korean food culture is taught. Teachers will explain the fermentation process of 식혜 to students, highlighting the role of malt. In all these places, the word '식혜' carries a sense of nostalgia, health, and refreshment that is uniquely Korean.

While '식혜' is a common word, learners often run into specific pitfalls when using it, ranging from pronunciation errors to confusing it with other similar beverages. Understanding these common mistakes will help you communicate more accurately and avoid confusion with native speakers.

Confusion with Sujeonggwa (수정과)
Learners often mix up sikhye and sujeonggwa because they are both traditional dessert drinks. Remember: Sikhye is made of rice and is white/translucent, while Sujeonggwa is made of cinnamon and ginger and is dark brown.
Pronunciation Pitfalls
The 'h' (ㅎ) in 'hye' (혜) can sometimes be weak. Some learners mispronounce it as 'sike' or 'sik-ae'. It should be a clear 'Sik-hye'.

이건 수정과가 아니라 식혜예요.

This is not sujeonggwa, but sikhye.

Another mistake is confusing 식혜 with '식해' (Sikhae). Though they sound almost identical, '식해' is a completely different dish—it is a fermented fish dish mixed with grains and spices. If you accidentally order '식해' when you want a sweet drink, you might be in for a very spicy and salty surprise! Always check the spelling: '식혜' (punch) vs. '식해' (fermented fish). This is a common mistake even for some native speakers, but in context, it's usually clear.

식혜와 식해는 발음이 비슷하지만 아주 달라요.

Sikhye and Sikhae sound similar but are very different.

Learners also sometimes assume that 식혜 is alcoholic because it is fermented. While 'Gamju' (감주), which is very similar to sikhye, can sometimes have a tiny amount of residual alcohol depending on the fermentation time, standard 식혜 is strictly non-alcoholic and suitable for children. Don't worry about getting a 'buzz' from a glass of sikhye! Also, when making it, people often fail to control the temperature of the rice cooker, leading to 'sour' sikhye rather than sweet. In conversation, describing sikhye as 'sour' (시다) usually implies it has gone bad.

Grammar Mistake
Using the wrong particle. Since sikhye is an inanimate object, always use '가/이' for subjects and '를/을' for objects. Don't use '께서' (honorific subject marker) for sikhye!
Cultural Mistake
Assuming all sikhye has rice grains. Some modern versions are filtered to be completely liquid. Don't be surprised if your canned sikhye has fewer grains than the homemade version.

식혜가 상했는지 확인해 보세요.

Please check if the sikhye has gone bad.

Finally, don't confuse 식혜 with 'Makgeolli' (막걸리). While both are rice-based and fermented, Makgeolli is a milky white rice wine with a significant alcohol content and a tangy, fizzy taste. If you're at a party and want the sweet, non-alcoholic option, make sure you specifically ask for '식혜'. Using 'rice drink' as a translation can sometimes lead to getting Makgeolli instead!

While '식혜' is the standard term, there are several related words and regional variations that you might encounter. Knowing these will deepen your understanding of Korean culinary vocabulary and help you navigate menus and conversations more effectively.

Gamju (감주, 甘酒)
Often used interchangeably with sikhye, but technically 'Gamju' refers to the 'sweet wine' stage. In some regions, Gamju is served warm, whereas Sikhye is almost always served cold.
Dansul (단술)
Literally 'sweet alcohol.' This is a dialectal or colloquial term for sikhye, common in the Gyeongsang and Jeolla provinces. It emphasizes the sweetness of the drink.

어떤 사람들은 식혜를 단술이라고 불러요.

Some people call sikhye 'dansul'.

Another interesting variation is 'Andong Sikhye' (안동식혜). Unlike the standard white sikhye, Andong Sikhye is red because it contains red chili powder, ginger, and radish. It has a spicy, pungent, and sweet flavor profile that is quite different from the common version. If you are in the Andong region, be prepared for this unique twist! Then there is 'Hobak Sikhye' (호박식혜), which is made with pumpkin. This version is bright yellow, slightly thicker, and has a rich, earthy sweetness from the pumpkin.

저는 호박 식혜의 진한 맛을 좋아해요.

I like the rich taste of pumpkin sikhye.

If you are looking for non-traditional alternatives that serve a similar purpose (a sweet, refreshing drink), you might consider 'Omija-cha' (five-flavor berry tea) or 'Maesil-cha' (plum tea). Maesil-cha, in particular, is also famous for aiding digestion, making it a common alternative to sikhye after a meal. However, neither of these contains the characteristic rice grains of sikhye. In the realm of modern drinks, 'Milkis' or 'Ambasa' are carbonated milk sodas that some might find vaguely reminiscent of the milky sweetness of sikhye, though they lack the fermented depth.

Regional Differences
Standard Sikhye: Nationwide. Andong Sikhye: Spicy/Red (North Gyeongsang). Hobak Sikhye: Popular in traditional cafes.
Ingredient Variations
Some people use brown rice or black rice to make 'Hyeonmi Sikhye' (현미식혜) or 'Heungmi Sikhye' (흑미식혜) for a healthier option.

안동 식혜는 매콤한 맛이 나는 게 특징이에요.

A characteristic of Andong sikhye is its spicy taste.

In summary, while '식혜' is the most common term, being aware of 'Gamju', 'Dansul', and the regional 'Andong Sikhye' will make you much more knowledgeable about Korean food culture. Each variation offers a slightly different take on the fundamental combination of grain, malt, and sweetness, reflecting the diverse culinary landscape of the Korean peninsula.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Historically, sikhye was also called 'dansul' or 'gamju', but 'sikhye' became the standard term for the non-alcoholic version with floating rice grains.

راهنمای تلفظ

UK /ʃɪk.hjeɪ/
US /ʃɪk.hjeɪ/
Primary stress is on the first syllable 'Sik'.
هم‌قافیه با
지혜 (Jihye - wisdom) 은혜 (Eunhye - grace) 특혜 (Teukhye - privilege) 실혜 (Silhye - real benefit) 시혜 (Sihye - bestowal) 기혜 (Gihye) 선혜 (Seonhye) 미혜 (Mihye)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Sik-hae' (which means fermented fish).
  • Dropping the 'h' sound and saying 'Sik-ye'.
  • Making the 'S' sound too sharp like 'Sik'.
  • Pronouncing 'hye' as 'hi'.
  • Failing to pronounce the batchim 'k' (ㄱ) clearly.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in menus and signs.

نوشتن 3/5

The vowel 'ㅖ' can be tricky for beginners to remember.

صحبت کردن 3/5

Pronouncing 'hye' clearly requires practice.

گوش دادن 4/5

Can be confused with 'Sikhae' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

밥 (Rice) 물 (Water) 달다 (To be sweet) 마시다 (To drink) 전통 (Tradition)

بعداً یاد بگیرید

수정과 (Cinnamon punch) 막걸리 (Rice wine) 발효 (Fermentation) 엿기름 (Malt) 소화 (Digestion)

پیشرفته

안동식혜 효소 아밀라아제 당도 사카린

گرامر لازم

Noun + 을/를 (Object Marker)

식혜를 마셔요.

Noun + 이/가 (Subject Marker)

식혜가 달아요.

Verb + -아/어 보다 (Try doing something)

식혜를 마셔 보세요.

Noun + (이)라고 하다 (To be called)

이것을 식혜라고 합니다.

Verb + -기 때문에 (Because)

식혜는 달기 때문에 아이들이 좋아해요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

식혜 주세요.

Please give me sikhye.

식혜 (noun) + 주세요 (please give).

2

식혜는 달아요.

Sikhye is sweet.

식혜 (subject) + 는 (topic marker) + 달아요 (is sweet).

3

이것은 식혜입니다.

This is sikhye.

이것 (this) + 은 (topic marker) + 식혜입니다 (is sikhye).

4

식혜가 시원해요.

The sikhye is refreshing/cold.

식혜 (subject) + 가 (subject marker) + 시원해요 (is refreshing).

5

저는 식혜를 좋아해요.

I like sikhye.

저 (I) + 는 (topic marker) + 식혜를 (object) + 좋아해요 (like).

6

식혜 한 잔 마셔요.

Drink a glass of sikhye.

한 잔 (one glass) + 마셔요 (drink).

7

식혜에 밥알이 있어요.

There are rice grains in the sikhye.

식혜에 (in sikhye) + 밥알이 (rice grains) + 있어요 (there is).

8

편의점에서 식혜를 사요.

I buy sikhye at the convenience store.

편의점에서 (at convenience store) + 사요 (buy).

1

찜질방에서 식혜를 마셨어요.

I drank sikhye at the Jimjilbang.

찜질방에서 (at the sauna) + 마셨어요 (drank - past tense).

2

식혜는 한국 전통 음료예요.

Sikhye is a traditional Korean drink.

전통 음료 (traditional drink) + 예요 (is).

3

어머니께서 식혜를 만드셨어요.

My mother made sikhye.

어머니께서 (mother - honorific subject) + 만드셨어요 (made - honorific).

4

식혜 한 병에 얼마예요?

How much is one bottle of sikhye?

한 병 (one bottle) + 얼마예요 (how much is it).

5

식혜는 소화에 아주 좋아요.

Sikhye is very good for digestion.

소화에 (for digestion) + 좋아요 (is good).

6

후식으로 식혜를 먹을까요?

Shall we have sikhye for dessert?

후식으로 (as dessert) + 먹을까요 (shall we eat).

7

밥알이 동동 뜬 식혜가 맛있어 보여요.

The sikhye with floating rice grains looks delicious.

동동 뜬 (floating) + 맛있어 보여요 (looks delicious).

8

추석에는 식혜를 꼭 먹어요.

We definitely eat sikhye during Chuseok.

추석에는 (during Chuseok) + 꼭 (definitely/surely).

1

식혜를 만들려면 엿기름이 필요해요.

To make sikhye, you need malted barley.

-려면 (to/in order to) + 필요해요 (is needed).

2

엿기름을 물에 우려내서 식혜를 담급니다.

Steep the malt in water to brew sikhye.

우려내서 (steep and then) + 담급니다 (brew/soak).

3

식혜의 달콤한 맛은 발효 과정에서 나옵니다.

The sweet taste of sikhye comes from the fermentation process.

발효 과정 (fermentation process) + 에서 (from).

4

명절 선물로 식혜 세트를 샀어요.

I bought a sikhye set as a holiday gift.

명절 선물 (holiday gift) + 로 (as).

5

식혜에 잣을 띄우면 더 고급스러워 보여요.

If you float pine nuts in sikhye, it looks more elegant.

띄우면 (if you float) + 고급스러워 보여요 (looks elegant).

6

살얼음이 낀 식혜는 정말 시원합니다.

Sikhye with thin ice is really refreshing.

살얼음이 낀 (with thin ice) + 시원합니다 (is refreshing).

7

할머니의 식혜 비법을 배우고 싶어요.

I want to learn my grandmother's secret sikhye recipe.

비법 (secret method/recipe) + 배우고 싶어요 (want to learn).

8

식혜는 설탕 대신 조청을 넣기도 해요.

Sometimes grain syrup is added to sikhye instead of sugar.

설탕 대신 (instead of sugar) + 넣기도 해요 (also add).

1

식혜는 천연 소화제 역할을 합니다.

Sikhye acts as a natural digestive aid.

천연 소화제 (natural digestive) + 역할 (role).

2

엿기름의 아밀라아제 효소가 밥의 전분을 분해합니다.

The amylase enzyme in malt decomposes the starch in the rice.

효소 (enzyme) + 전분 (starch) + 분해합니다 (decomposes).

3

안동 식혜는 무와 고춧가루가 들어가서 매콤합니다.

Andong sikhye is spicy because it contains radish and chili powder.

들어가서 (contains and so) + 매콤합니다 (is spicy).

4

식혜를 삭히는 온도가 너무 높으면 맛이 변해요.

If the temperature for fermenting sikhye is too high, the taste changes.

삭히는 (fermenting) + 온도 (temperature).

5

전통 시장에서는 수제 식혜를 페트병에 담아 팝니다.

In traditional markets, they sell handmade sikhye in plastic bottles.

담아 팝니다 (put in and sell).

6

식혜는 차갑게 마셔야 제맛을 느낄 수 있어요.

You have to drink sikhye cold to feel its true flavor.

마셔야 (must drink to) + 제맛 (true/proper flavor).

7

기름진 음식을 먹은 뒤에는 식혜가 제격이지요.

Sikhye is perfect after eating greasy food.

기름진 음식 (greasy food) + 제격 (perfect match).

8

단술은 식혜를 일컫는 또 다른 이름입니다.

'Dansul' is another name referring to sikhye.

일컫는 (referring to/calling).

1

식혜는 한국의 발효 문화를 상징하는 음료입니다.

Sikhye is a beverage that symbolizes Korea's fermentation culture.

발효 문화 (fermentation culture) + 상징하는 (symbolizing).

2

엿기름물을 가라앉혀 맑은 윗물만 사용하는 것이 비결입니다.

The secret is letting the malt water settle and using only the clear upper part.

가라앉혀 (let settle) + 윗물 (upper water).

3

식혜의 은은한 단맛은 인공 감미료와는 차원이 다릅니다.

The subtle sweetness of sikhye is on a different level from artificial sweeteners.

은은한 (subtle/delicate) + 차원이 다릅니다 (is on a different level).

4

현대적으로 재해석된 식혜 디저트가 인기를 끌고 있습니다.

Modernly reinterpreted sikhye desserts are gaining popularity.

재해석된 (reinterpreted) + 인기를 끌다 (gain popularity).

5

식혜는 단순한 음료를 넘어 공동체의 정을 나누는 매개체였습니다.

Beyond a simple drink, sikhye was a medium for sharing community affection.

단순한 ~을 넘어 (beyond simple ~) + 매개체 (medium/vehicle).

6

캔 식혜의 대중화는 전통 음료의 보존에 기여한 바가 큽니다.

The popularization of canned sikhye has contributed greatly to the preservation of traditional drinks.

대중화 (popularization) + 기여한 바가 크다 (contributed greatly).

7

식혜 속의 밥알이 적절히 삭아야 식감이 부드럽습니다.

The rice grains in the sikhye must be properly fermented for a soft texture.

적절히 (properly) + 삭아야 (must ferment to).

8

지역마다 식혜를 만드는 방식과 명칭에 미묘한 차이가 있습니다.

There are subtle differences in the way sikhye is made and named in each region.

명칭 (name/title) + 미묘한 차이 (subtle difference).

1

식혜의 기원은 삼국시대로 거슬러 올라가는 것으로 추정됩니다.

The origin of sikhye is estimated to go back to the Three Kingdoms period.

기원 (origin) + 거슬러 올라가다 (go back in time).

2

문헌에 따르면 식혜는 궁중 연회에서도 빠지지 않는 메뉴였습니다.

According to literature, sikhye was an indispensable menu item even at royal banquets.

문헌에 따르면 (according to literature) + 빠지지 않는 (indispensable).

3

식혜의 발효 원리는 현대 식품 공학 측면에서도 매우 흥미롭습니다.

The fermentation principle of sikhye is very interesting from the perspective of modern food engineering.

식품 공학 (food engineering) + 측면 (perspective/aspect).

4

장시간의 정성이 깃든 식혜 한 그릇에는 선조들의 지혜가 담겨 있습니다.

A bowl of sikhye, infused with long hours of devotion, contains the wisdom of our ancestors.

정성이 깃든 (infused with devotion) + 선조 (ancestors).

5

식혜의 당도는 엿기름의 질과 발효 시간에 의해 결정됩니다.

The sugar content of sikhye is determined by the quality of the malt and the fermentation time.

당도 (sugar content) + ~에 의해 결정되다 (be determined by).

6

전통 식혜의 맥을 잇기 위해 명인들이 끊임없이 노력하고 있습니다.

Masters are constantly striving to continue the tradition of authentic sikhye.

맥을 잇다 (continue a tradition/lineage).

7

식혜의 풍미를 극대화하기 위해 유기농 쌀과 수제 엿기름을 사용합니다.

Organic rice and handmade malt are used to maximize the flavor of sikhye.

풍미 (flavor/aroma) + 극대화하다 (maximize).

8

식혜는 한국인의 정서와 밀접하게 맞닿아 있는 문화적 자산입니다.

Sikhye is a cultural asset closely connected to the Korean sentiment.

정서 (sentiment/emotion) + 밀접하게 맞닿아 있다 (be closely connected).

ترکیب‌های رایج

식혜를 마시다
식혜를 담그다
식혜 한 잔
달콤한 식혜
시원한 식혜
식혜 밥알
식혜 캔
식혜 가루
식혜 효능
식혜 선물

عبارات رایج

식혜나 한 잔 할까?

— Shall we have a glass of sikhye? Used to suggest a break or dessert.

날씨도 더운데 식혜나 한 잔 할까?

식혜가 꿀맛이다

— The sikhye is delicious (tastes like honey).

운동하고 마시는 식혜는 정말 꿀맛이에요.

식혜 밥알을 띄우다

— To make the rice grains float (a sign of well-made sikhye).

식혜 밥알을 예쁘게 띄우는 게 기술이죠.

후식은 식혜입니다

— The dessert is sikhye.

오늘 점심 후식은 식혜입니다.

식혜가 상하다

— The sikhye has gone bad (sour).

날씨가 더워서 식혜가 금방 상했어요.

식혜를 대접하다

— To serve sikhye to a guest.

손님에게 정성껏 만든 식혜를 대접했어요.

식혜가 차갑다

— The sikhye is cold.

냉장고에 넣어둔 식혜가 아주 차가워요.

식혜를 주문하다

— To order sikhye.

카페에서 커피 대신 식혜를 주문했어요.

식혜 맛이 나다

— To taste like sikhye.

이 사탕은 식혜 맛이 나네요.

식혜를 들이켜다

— To gulp down sikhye.

목이 말라서 식혜를 단숨에 들이켰어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

식혜 vs 식해

Fermented fish dish. Sounds almost identical but tastes salty and spicy.

식혜 vs 수정과

Traditional cinnamon punch. Also a dessert drink but different ingredients and color.

식혜 vs 막걸리

Rice wine. Contains alcohol and is tangy/fizzy.

اصطلاحات و عبارات

"식혜 먹고 속 차리다"

— To regain one's senses or settle one's stomach after a heavy meal/situation.

너무 많이 먹었니? 식혜 먹고 속 좀 차려라.

Informal
"식혜 마시듯"

— To do something very easily or smoothly (like drinking smooth sikhye).

그는 어려운 문제를 식혜 마시듯 쉽게 풀었다.

Literary/Rare
"식혜 밥알 같다"

— To describe something floating aimlessly or being scattered.

사람들이 식혜 밥알처럼 광장에 모여 있었다.

Metaphorical
"식혜가 달면 집안이 화목하다"

— A folk saying that if the holiday sikhye is sweet, the family will be harmonious.

올해 식혜가 아주 단 걸 보니 우리 집안이 화목하겠구나.

Folk Wisdom
"식혜 한 잔에 정이 오간다"

— Affection is shared over a glass of sikhye.

식혜 한 잔에 이웃 간의 정이 오갑니다.

Social
"식혜 속의 진주"

— Something valuable found in an ordinary place (referring to the rice grains).

이 작은 가게는 식혜 속의 진주 같은 곳이에요.

Creative
"식혜를 마시면 소화가 다 된다"

— Common belief that sikhye solves all digestive issues.

걱정 마, 식혜를 마시면 소화가 다 될 거야.

General
"식혜보다 달다"

— Sweeter than sikhye (used to describe very sweet things or moments).

그녀의 미소는 식혜보다 달아요.

Romantic
"식혜는 얼음 맛"

— Emphasizing that sikhye must be ice-cold to be good.

식혜는 역시 얼음 맛이지!

Informal
"식혜 한 사발"

— A large bowl of sikhye (emphasizing generosity).

식혜 한 사발 시원하게 들이켜고 일합시다.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

식혜 vs 식해 (Sikhae)

Almost identical pronunciation.

Sikhye is a sweet rice drink; Sikhae is a fermented fish dish with grains and spices.

식혜는 음료수이고, 식해는 반찬입니다.

식혜 vs 수정과 (Sujeonggwa)

Both are traditional Korean dessert drinks.

Sikhye is white/rice-based; Sujeonggwa is brown/cinnamon-based.

수정과는 계피 맛이 나고 식혜는 생강과 엿기름 맛이 나요.

식혜 vs 감주 (Gamju)

Often used as a synonym.

Gamju sometimes refers to a version that is served warm or has a very slight alcohol content.

이 감주는 따뜻하게 데워 마셔요.

식혜 vs 숭늉 (Sungnyung)

Both are rice-based drinks.

Sungnyung is made by boiling water in a pot with scorched rice; it's not sweet or fermented like sikhye.

식사는 숭늉으로 마무리했어요.

식혜 vs 단술 (Dansul)

Regional synonym.

Dansul is simply a dialectal name for sikhye, mostly used in rural areas.

시골에서는 식혜를 단술이라고 불러요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N + 주세요.

식혜 주세요.

A1

N + 좋아해요.

저는 식혜 좋아해요.

A2

N + 마셔 봤어요?

식혜 마셔 봤어요?

A2

N + 은/는 Adj.

식혜는 정말 달아요.

B1

V-기 위해서 N이 필요해요.

식혜를 만들기 위해서 엿기름이 필요해요.

B1

N + 대신에 + N.

커피 대신에 식혜를 마셔요.

B2

N + 은/는 V-는 역할을 해요.

식혜는 소화를 돕는 역할을 해요.

B2

N + 에 따라 + N.

지역에 따라 식혜 맛이 달라요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

식혜 (Sikhye)
엿기름 (Malt)
밥알 (Rice grain)
삭힘 (Fermentation process)

فعل‌ها

삭히다 (To ferment)
담그다 (To brew/soak)
마시다 (To drink)
고이다 (To settle)

صفت‌ها

달콤하다 (To be sweet)
시원하다 (To be refreshing)
구수하다 (To be earthy/nutty)

مرتبط

수정과
막걸리
조청
강정

نحوه استفاده

frequency

Very high, especially in summer and during traditional holidays.

اشتباهات رایج
  • Using '식해' instead of '식혜'. 식혜

    As mentioned, '식해' is a fermented fish dish. This is the most common spelling/pronunciation error.

  • Thinking sikhye is alcoholic. Non-alcoholic

    Many learners assume fermentation equals alcohol. Sikhye is a family-friendly soft drink.

  • Pronouncing it as 'Sik-ye'. Sik-hye

    The 'h' sound (ㅎ) should be audible, even if it's light. It's not a silent letter.

  • Confusing it with Makgeolli. 식혜

    Makgeolli is white and rice-based too, but it's a wine. Sikhye is a sweet punch.

  • Using '께서' with 식혜. 식혜가

    Even if the sikhye was made by someone you respect, the sikhye itself is an object and doesn't get honorific markers.

نکات

Holiday Tradition

If you are invited to a Korean home during Seollal or Chuseok, expect to be served sikhye. It's a key part of the holiday hospitality.

Digestive Aid

Feeling bloated after a big Korean BBQ? Grab a sikhye! The enzymes will help you feel better much faster than a soda.

Convenience Store Find

Look for the yellow can with the name '비락식혜'. It's the most iconic brand and a great way to try it for the first time.

Jimjilbang Essential

In a Jimjilbang, order a 'dae-ja' (large size) sikhye. It usually comes in a big bottle with plenty of ice.

Rice Cooker Hack

You can use the 'keep warm' (보온) setting of your rice cooker to ferment sikhye. It's the perfect temperature (about 60°C).

Eating the Rice

It's perfectly normal to eat the rice grains at the bottom. You can use a spoon or just drink them along with the liquid.

Try Andong Sikhye

If you like spicy food, look for Andong Sikhye. It's a completely different experience with its red color and spicy kick.

Garnish Matters

When serving to guests, add 2-3 pine nuts on top. They float beautifully and add a nice nutty aroma.

Keep it Cold

Sikhye is best served ice-cold. Some people even like it slightly frozen, like a slushy (살얼음).

Don't Mix Up

Always double-check the spelling '식혜'. If you write '식해', people will think you are talking about fermented fish!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Sik' as 'Sick' and 'Hye' as 'Hey'. 'Hey, are you feeling Sick? Drink some Sikhye to help your stomach!'

تداعی تصویری

Imagine a glass of white liquid with little white clouds (the rice grains) floating in it. The clouds make it sweet.

شبکه واژگان

Rice Malt Sweet Cold Sauna Holiday Digestion Dessert

چالش

Go to a Korean market and try to find three different brands of 식혜. Look at the ingredients and see if they use sugar or syrup.

ریشه کلمه

The word '식혜' is derived from the Hanja characters '食' (sik - food/rice) and '醯' (hye - fermented drink/vinegar).

معنای اصلی: A fermented liquid made from rice.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Be careful not to confuse it with 'Sikhae' (fermented fish), as they are pronounced very similarly but are completely different foods.

English speakers often call it 'sweet rice punch,' but it doesn't contain fruit like Western punches. It's more like a sweet, thin rice pudding in liquid form.

Birak Sikhye (the most famous commercial brand) Traditional scenes in K-dramas like 'Crash Landing on You' or 'Reply 1988' Andong Sikhye (famous regional specialty)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Jimjilbang

  • 식혜랑 계란 주세요.
  • 식혜가 정말 시원해요.
  • 얼음 많이 넣어주세요.
  • 큰 사이즈 식혜 있어요?

At a Restaurant

  • 후식으로 식혜 나오나요?
  • 식혜 한 잔 더 주실 수 있나요?
  • 이 식혜는 직접 만드신 건가요?
  • 식혜가 너무 달지 않아 좋아요.

At a Traditional Market

  • 식혜 한 병에 얼마예요?
  • 식혜 좀 맛볼 수 있을까요?
  • 이거 오늘 만든 식혜예요?
  • 식혜 두 병 포장해 주세요.

During Holidays

  • 식혜 담그느라 고생하셨어요.
  • 할머니 식혜가 최고예요.
  • 식혜 밥알이 잘 삭았네요.
  • 식혜 좀 더 마셔.

At a Convenience Store

  • 식혜 캔 어디에 있어요?
  • 비락식혜 2+1 행사 하나요?
  • 식혜 빨대 좀 주세요.
  • 이 식혜는 밥알이 들어있나요?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국 전통 음료 중에서 식혜를 좋아하세요? (Do you like sikhye among traditional Korean drinks?)"

"식혜를 처음 마셔봤을 때 느낌이 어땠어요? (How did you feel when you first tried sikhye?)"

"찜질방에서 식혜랑 계란을 먹어본 적이 있나요? (Have you ever had sikhye and eggs at a Jimjilbang?)"

"식혜에 들어있는 밥알을 좋아하세요, 아니면 싫어하세요? (Do you like the rice grains in sikhye, or do you dislike them?)"

"집에서 식혜를 직접 만들어 본 적이 있나요? (Have you ever tried making sikhye at home yourself?)"

موضوعات نگارش

오늘 처음으로 식혜를 마셔보았다. 맛이 어땠는지, 그리고 밥알의 느낌이 어땠는지 써보자. (I tried sikhye for the first time today. Write about how it tasted and how the rice grains felt.)

한국의 찜질방 문화와 식혜의 관계에 대해 자신의 생각을 적어보자. (Write your thoughts on the relationship between Korean Jimjilbang culture and sikhye.)

자신의 나라에도 식혜와 비슷한 전통 음료가 있는가? 있다면 비교해 보자. (Is there a traditional drink similar to sikhye in your country? If so, compare them.)

명절에 가족들과 식혜를 나누어 마시는 풍습에 대해 어떻게 생각하는가? (What do you think about the custom of sharing sikhye with family during holidays?)

식혜를 더 맛있게 만드는 나만의 방법이 있다면 무엇일까? (If you have your own way to make sikhye even tastier, what would it be?)

سوالات متداول

10 سوال

No, standard sikhye is a non-alcoholic beverage. While it is fermented, the process is stopped before alcohol is produced, making it safe for all ages.

Those are rice grains. They are cooked rice that has been fermented with malt water, making them soft and slightly sweet.

It contains enzymes like amylase from the malted barley, which help break down carbohydrates in your stomach.

Yes! You need malted barley powder, rice, water, and sugar. Most people use a rice cooker to keep the temperature steady during fermentation.

Canned sikhye is convenient and popular, but many Koreans prefer homemade sikhye because it has a fresher taste and you can control the sweetness.

Sikhye is made from rice and malt and is white. Sujeonggwa is made from cinnamon, ginger, and dried persimmons and is dark brown.

It should be kept in the refrigerator. Because it is fermented, it can go sour (spoil) quickly if left at room temperature.

It can be. While the malt provides natural sweetness, most recipes and commercial versions add additional sugar.

It has a clean, light, and earthy sweetness with a subtle hint of malt. The texture of the rice grains adds a unique element.

It's best enjoyed cold as a dessert after a meal or as a refreshing drink after physical activity like a sauna or exercise.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '식혜' and '달아요'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please give me a glass of cold sikhye.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about drinking sikhye at a Jimjilbang.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why sikhye is good for digestion in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the appearance of sikhye using '밥알'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My grandmother makes the best sikhye.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '식혜' and '추석'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How do you say 'handmade sikhye' in Korean?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about buying sikhye at a convenience store.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I like sikhye more than coffee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the word '엿기름'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is this sikhye traditional?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue ordering sikhye.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the taste of sikhye in three words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't drink the sikhye if it's sour.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '식혜' as a subject.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Sikhye is a representative Korean drink.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the rice grains in sikhye.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I missed the taste of my mother's sikhye.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a holiday gift set with sikhye.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye' clearly in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please give me some sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sikhye is really sweet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to drink cold sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye is good for digestion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like sikhye rice grains.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's have sikhye at the Jimjilbang.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My mother made this sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'One bottle of sikhye, please.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I bought a can of sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye is a traditional Korean drink.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I learned how to make sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye is better than soda.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sikhye has gone sour.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I prefer pumpkin sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Float some pine nuts in the sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye is a representative dessert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The fermentation process of sikhye is interesting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to try Andong sikhye.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sikhye is a symbol of hospitality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '식혜'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜 한 잔 주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '이 식혜는 정말 시원해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '밥알이 많이 들어있네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜는 소화에 도움이 됩니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '찜질방 식혜가 최고예요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '엿기름을 물에 우려냅니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜를 직접 담갔어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '살얼음이 낀 식혜 어때요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '안동 식혜는 좀 매워요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜가 상했으니 버리세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '후식으로 식혜가 나옵니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜 한 캔에 1500원입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜 밥알을 띄우는 법을 아세요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '식혜는 한국의 전통 음료입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!