At the A1 level, you don't need to use '숭고하다' in your own speaking very often, but it's good to recognize it as a word for 'very, very good' or 'noble.' Think of it as a super-powered version of '좋다' (good). Imagine a hero in a movie who saves everyone—their heart is '숭고하다.' In simple terms, it means someone is doing something very brave and kind for others, not for themselves. You might see it in simple stories about parents or historical heroes. Just remember: it's a 'serious' word. You use it for big things like love and sacrifice. It's like calling someone a 'superhero of the heart.' Even though it's a big word, the grammar is simple: '숭고해요' (It is noble) or '숭고한 사람' (A noble person). Focus on the feeling of 'wow' and 'respect' when you see this word.
For A2 learners, '숭고하다' is an important word for understanding Korean values. You will start to see it in reading passages about Korean history or culture. It often describes '희생' (sacrifice). In Korea, doing something for your family or country is seen as '숭고하다.' You can practice using it in the attributive form: '숭고한 사랑' (noble love) or '숭고한 정신' (noble spirit). It's slightly more formal than words like '멋지다' (cool) or '대단하다' (amazing). When you hear about a firefighter saving people, you can say '그의 행동은 숭고합니다.' This shows you are moving beyond basic adjectives and starting to use words that express deeper emotions and social respect. It's a key word for talking about people you admire deeply.
At the B1 level, you should understand that '숭고하다' is not just about being 'good,' but about a specific kind of 'sublime' beauty or morality. It's often used in formal writing, speeches, and literature. You should be able to distinguish it from '위대하다' (great) and '아름답다' (beautiful). '숭고하다' often implies a sense of awe or even a bit of sadness because it usually involves giving something up. For example, a soldier's death for their country is '숭고한 죽음.' You should also start noticing the noun form '숭고함' (sublimity). In your intermediate writing, using this word can help you describe complex themes like environmental protection (숭고한 자연 - sublime nature) or social justice. It adds a layer of maturity to your Korean expression.
As a B2 learner, you need to master the nuances of '숭고하다' in various contexts, including art and philosophy. You might encounter the term '숭고미' (the beauty of the sublime) in art history or literature classes. This refers to the aesthetic quality of things that are so vast or powerful they overwhelm the viewer. You should be able to use the word in formal presentations or essays to describe abstract concepts. For instance, you could discuss the '숭고한 사명감' (noble sense of mission) required for certain professions like doctors or human rights activists. You should also be comfortable with honorific versions like '숭고하십니다' when referring to highly respected figures. Your understanding should now include the historical weight the word carries in the context of Korea's struggle for independence.
At the C1 level, '숭고하다' becomes a tool for sophisticated philosophical and critical analysis. You should be able to discuss the 'sublime' in the context of Western aesthetics (like Kant or Burke) and how it translates to the Korean concept of '숭고.' You will encounter this word in high-level literature, academic papers, and editorials. It's used to critique or praise the moral fiber of society. You should understand the subtle differences between '숭고하다,' '거룩하다,' and '고결하다' and choose the correct one based on whether the context is religious, moral, or aesthetic. You might use it to describe the '숭고한 고독' (sublime solitude) of a creative genius or the '숭고한 침묵' (sublime silence) of nature. Your usage should reflect a deep grasp of the word's emotional and cultural resonance.
For C2 learners, '숭고하다' is a word that you can use to weave complex narratives about the human condition. You understand it as a peak linguistic expression of the 'transcendent.' You can analyze how the meaning of '숭고' has shifted in modern Korean society, perhaps being used ironically in some contexts or being reaffirmed in others during times of national crisis. You are capable of using it in poetic or highly formal prose to evoke a sense of the 'ineffable.' Whether you are writing a critique of a monumental architectural work or a eulogy for a public figure, you use '숭고하다' to capture the intersection of beauty, terror, and moral height. You understand that this word is a cornerstone of the Korean 'high' style of communication, representing the ultimate aspiration of the human spirit.

숭고하다 در ۳۰ ثانیه

  • 숭고하다 means 'sublime' or 'noble,' describing high moral or spiritual qualities that evoke deep respect and awe.
  • It is a formal word often used for sacrifices, historical heroes, and majestic natural landscapes in Korean culture.
  • Grammatically, it is a descriptive verb (adjective) used as '숭고한' (attributive) or '숭고합니다' (predicative).
  • It is distinguished from 'beautiful' (아름답다) by its emphasis on grandeur, moral height, and often self-sacrifice.

The Korean adjective 숭고하다 (sung-go-hada) is a profound and deeply emotive word used to describe qualities that transcend the ordinary. While often translated as 'sublime,' 'noble,' or 'lofty,' it carries a weight in Korean culture that connects to historical sacrifice, moral excellence, and the awe-inspiring power of nature. When you call something '숭고하다,' you are not merely saying it is 'good' or 'pretty'; you are acknowledging a spiritual or moral height that commands respect and perhaps even a sense of holy dread or deep reverence. It is most frequently applied to human actions that involve self-sacrifice for a greater cause, such as a parent's devotion to their child or a patriot's love for their country.

Moral Magnitude
It describes a level of morality that is so high it feels otherworldly or divine.
Aesthetic Grandeur
It is used for landscapes or art that overwhelm the senses with their vastness and beauty.

In everyday conversation, you might not use this word to describe a delicious meal or a nice car. Instead, you save it for moments of profound inspiration. For instance, when hearing about a doctor who spent their entire life treating the poor in remote villages without asking for payment, a Korean speaker would say their life was '숭고하다.' It implies a beauty that is not physical, but rather a beauty of the soul and purpose. This word is deeply rooted in the Hanja characters 崇 (sung), meaning 'to worship' or 'lofty,' and 高 (go), meaning 'high.' Together, they create an image of something so high that one must look up in worshipful admiration.

어머니의 숭고한 희생 덕분에 저는 이 자리에 있을 수 있었습니다. (Thanks to my mother's noble sacrifice, I am able to be here today.)

The term also appears frequently in literary and academic contexts. In Korean literature, the 'beauty of the sublime' (숭고미) is a central theme, often contrasted with the 'beauty of grace' (우아미) or the 'beauty of tragedy' (비장미). While grace is pleasing and harmonious, the sublime is overwhelming and powerful. It is the feeling of standing before a massive mountain range or witnessing a heroic act that makes one feel small yet inspired. Understanding this word requires an appreciation for the Korean value of 'Uiri' (loyalty) and 'Hyo' (filial piety), as these are the traditional foundations upon which many 'sublime' acts are built.

Finally, the word is often used in political and social discourse in Korea. Monuments dedicated to independence fighters or democratic activists often use the word '숭고하다' to describe the spirit of those who fought for the nation. It serves as a linguistic bridge between the past and the present, reminding modern Koreans of the high moral standards and sacrifices that built their society. When you use this word correctly, you signal that you understand the deeper, more serious layers of Korean emotional and social life.

Using 숭고하다 correctly involves understanding its grammatical function as a descriptive verb (adjective) and its specific collocational patterns. Because it is a 'Hada' adjective, it follows standard conjugation rules, but its usage is restricted by its formal and serious tone. You will rarely find it in the informal 'Banmal' (low form) unless in a very poetic or reflective context. Most often, it appears in the attributive form 숭고한 (sublime/noble) followed by a noun, or in the formal declarative form 숭고합니다.

Attributive Form (Adjective + Noun)
The most common way to use this word is as a modifier. For example, '숭고한 정신' (noble spirit) or '숭고한 사랑' (sublime love).
Predicative Form (Ending a Sentence)
When used at the end of a sentence, it often describes a concept or a person's life: '그분의 삶은 참으로 숭고했습니다' (His life was truly noble).

When conjugating for different levels of politeness, remember that the subject of this word is almost always something or someone highly respected. Therefore, using honorific markers like '-시-' is common if the subject is a person. For example, '그분의 뜻은 숭고하십니다' (His intention is noble). However, if you are describing an abstract concept like 'sacrifice' or 'nature,' you do not need the honorific '-시-'.

자연의 숭고함 앞에서 인간은 겸손해집니다. (In the face of the sublimity of nature, humans become humble.)

In terms of sentence structure, '숭고하다' often pairs with nouns that represent high ideals. Common pairings include '희생' (sacrifice), '정신' (spirit), '사명' (mission), and '사랑' (love). It is also used to describe the atmosphere of a place, like a cathedral or a vast mountain range, where one feels a sense of awe. In these cases, it functions similarly to 'majestic' or 'awe-inspiring' in English, but with a stronger lean toward moral or spiritual excellence.

Another important aspect is the negative form. While you *can* say '숭고하지 않다' (not noble), it is very rare. Usually, if something lacks this quality, Koreans would use a different word entirely rather than negating '숭고하다.' This is because '숭고하다' is an absolute quality—it either exists in a grand way or it doesn't apply at all. It is not a spectrum like 'pretty' or 'ugly.'

그 예술가의 작품에는 숭고한 미가 흐르고 있습니다. (A sublime beauty flows through that artist's work.)

Finally, consider the tense. '숭고했다' (was noble) is often used in eulogies or historical accounts. '숭고하고 싶다' (want to be noble) is rare because nobleness is usually judged by others through one's actions, rather than being a personal desire one voices. By mastering these nuances, you can use '숭고하다' to add a layer of sophistication and emotional depth to your Korean, showing that you can appreciate the higher virtues of life.

You are most likely to encounter 숭고하다 in formal settings, media, and literature rather than in a casual coffee shop conversation. It is a staple of Korean news broadcasts during national holidays like March 1st (Independence Movement Day) or June 6th (Memorial Day). News anchors use it to describe the '숭고한 희생' (noble sacrifice) of those who gave their lives for the country. If you visit the War Memorial of Korea in Seoul, you will see this word inscribed on many plaques and monuments, honoring the soldiers and activists of the past.

Documentaries and History
Narrators use it to describe historical events or figures who showed immense courage or moral strength.
Religious and Philosophical Discourse
In sermons or philosophical lectures, it describes the nature of the divine or the highest human potential.

In the world of Korean K-Dramas and films, this word appears during pivotal, high-stakes scenes. Think of a historical drama (Sageuk) where a character chooses to die to protect their king or their family; the music swells, and another character might describe their choice as '숭고하다.' It is also used in modern dramas when a character performs an act of extreme altruism, like donating an organ to a stranger or dedicating their life to a difficult social cause. It signals to the audience that this is a moment of peak emotional and moral significance.

다큐멘터리 성우: "그의 숭고한 정신은 영원히 기억될 것입니다." (Documentary Narrator: "His noble spirit will be remembered forever.")

Literature is perhaps the place where '숭고하다' finds its most frequent home. Korean poets often use it to describe the vastness of the sea, the height of the mountains, or the deep, silent endurance of the Korean people through history. If you read Korean essays (su-pil), you will find authors reflecting on the '숭고한 일상' (sublime daily life)—the idea that there is a hidden nobility in the repetitive, hard work of ordinary people who support their families with love and patience.

Finally, you might hear it in artistic critiques. A music critic might describe a symphony as having '숭고한 울림' (a sublime resonance), or an art critic might discuss the '숭고미' (beauty of the sublime) in a minimalist painting. In these contexts, it refers to the ability of the art to lift the viewer's mind beyond the physical world and into a state of higher contemplation. Whether in a memorial hall, a movie theater, or a lecture hall, '숭고하다' is the word Koreans turn to when they encounter something that truly touches the soul.

One of the most common mistakes learners make with 숭고하다 is using it too casually. Because it translates to 'noble' or 'sublime,' English speakers might be tempted to use it where they would use 'great' or 'wonderful.' For example, calling a well-cooked steak '숭고하다' would sound very strange and unintentionally funny to a Korean speaker. It would be like saying the steak has a 'divine and holy moral excellence.' Stick to '맛있다' (delicious) or '훌륭하다' (excellent) for food.

Confusing with '위대하다' (Great)
While '위대하다' refers to greatness in terms of achievement or scale, '숭고하다' emphasizes moral or spiritual height. A king can be '위대하다' for expanding a kingdom, but his '숭고함' would come from his self-sacrifice for his people.
Confusing with '아름답다' (Beautiful)
'아름답다' is general beauty. '숭고하다' is a specific, overwhelming type of beauty that often includes a sense of awe or even pain (like the beauty of a tragic but noble death).

Another mistake is using the word to describe one's own actions. In Korean culture, modesty is key. If you say '제 행동은 숭고합니다' (My action is noble), it sounds incredibly arrogant. '숭고하다' is a word of praise that should almost always be directed toward others, nature, or abstract ideals. Even if you did something truly heroic, you would use humbler words to describe it, while others would use '숭고하다' to describe you.

❌ 저의 숭고한 노력 끝에 성공했습니다. (Incorrect: It sounds boastful.)
✅ 그분의 숭고한 노력 끝에 성공했습니다. (Correct: Praising another's effort.)

Learners also sometimes struggle with the register. Since this is a high-level, formal word, using it in a very slang-heavy or casual sentence creates a 'clash of registers.' For example, '야, 이거 진짜 숭고하다!' (Hey, this is really sublime!) sounds mismatched. It's better to pair it with formal endings like '-ㅂ니다/습니다' or in written prose. If you want to express that something is cool or great in a casual way, '멋지다' or '대박이다' are much more appropriate choices.

Lastly, be careful with the Hanja. While you don't need to write the characters, knowing that '숭' (崇) implies worship helps you remember the weight of the word. Don't use it for things that are merely 'good' or 'high quality.' Reserve it for the things that make you want to stop and reflect on the greatness of the human spirit or the universe.

Korean has several words that touch upon the idea of nobility, greatness, and holiness. Understanding the differences between 숭고하다 and its synonyms will help you choose the precise word for the context. The most frequent points of comparison are with '거룩하다,' '고결하다,' and '위대하다.' Each has a slightly different flavor and typical usage pattern.

거룩하다 (Georeukhada) vs. 숭고하다
'거룩하다' is specifically 'holy' or 'sacred.' It is almost exclusively used in religious contexts (God, a saint, a temple). '숭고하다' is broader; it can be used for secular heroism or natural beauty, though it still carries a 'holy' feeling.
고결하다 (Gogyeolhada) vs. 숭고하다
'고결하다' means 'noble and pure.' It focuses on the purity of a person's character or heart. A person who refuses to take a bribe because of their principles is '고결하다.' '숭고하다' is more about the overwhelming magnitude of that nobility.
위대하다 (Widaehada) vs. 숭고하다
'위대하다' is 'great.' It is used for achievements, famous figures (Sejong the Great), or large-scale things. It doesn't necessarily require the 'spiritual' or 'self-sacrificing' element that '숭고하다' does.

If you are looking for a less intense word, you might use '훌륭하다' (excellent/wonderful). This is a safe, versatile word for anything of high quality, from a student's essay to a person's character. It doesn't carry the 'sublime' weight, making it much more common in daily life. Another alternative for natural beauty is '장엄하다' (majestic/grand). While '숭고하다' focuses on the feeling the nature evokes, '장엄하다' describes the visual scale and impressive appearance of something like a mountain or an orchestra.

비교:
1. 거룩한 성경 (The Holy Bible)
2. 숭고한 희생 (The sublime sacrifice)
3. 위대한 발명 (The great invention)

In literary contexts, you might also see '고상하다' (elegant/refined). This describes a person's taste or manners. It is 'noble' in a social or aesthetic sense, but not 'noble' in the sense of a life-and-death sacrifice. Choosing '숭고하다' over '고상하다' suggests a much deeper, more profound level of respect. By understanding these nuances, you avoid the 'dictionary trap' of using the first synonym you find, allowing you to speak Korean with more precision and cultural awareness.

Finally, when describing art, you might hear '심오하다' (profound/deep). While '숭고하다' is about the height and beauty, '심오하다' is about the depth and complexity of the meaning. A '숭고한' painting might make you feel awe, while a '심오한' painting makes you think for hours. Both are high praise, but they target different aspects of the artistic experience.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 崇 (sung) contains the radical for 'mountain' (山), suggesting that the original concept of sublimity was tied to the awe of seeing a massive mountain peak.

راهنمای تلفظ

UK suŋ.ɡo.ɦa.da
US suŋ.ɡo.hɑ.dɑ
The stress is even, but a slight emphasis on the second syllable 'go' is common.
هم‌قافیه با
공고하다 (gong-go-hada) 확고하다 (hwak-go-hada) 견고하다 (gyeon-go-hada) 방고하다 (bang-go-hada) 정교하다 (jeong-gyo-hada) 사고하다 (sa-go-hada) 권고하다 (gwon-go-hada) 신고하다 (sin-go-hada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '숭' as '순' (sun). Ensure the 'ng' sound is clear.
  • Pronouncing '고' as '구' (gu).
  • Making the 'h' in 'hada' too strong; it should be light.
  • Using English 's' (sharp) instead of Korean 's' (softer).
  • Stress on the first syllable like English words.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in literature and news, but requires understanding of Hanja-based vocabulary.

نوشتن 5/5

Hard to use naturally without sounding overly dramatic if the context is wrong.

صحبت کردن 5/5

Rarely used in daily speech; mainly used in formal speeches.

گوش دادن 4/5

Recognizable in formal media like documentaries or news.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

높다 (High) 아름답다 (Beautiful) 희생 (Sacrifice) 정신 (Spirit) 사랑 (Love)

بعداً یاد بگیرید

거룩하다 (Holy) 고결하다 (Noble/Pure) 경건하다 (Pious) 장엄하다 (Majestic) 위대하다 (Great)

پیشرفته

비장미 (Tragic beauty) 우아미 (Elegant beauty) 미학 (Aesthetics) 초월 (Transcendence) 헌신 (Devotion)

گرامر لازم

Adjective Attributive Form (-ㄴ/은)

숭고한 + 희생 = 숭고한 희생

Noun Derivation (-함)

숭고하다 -> 숭고함

Honorific Suffix (-시-)

그분의 뜻은 숭고하십니다.

Adverbial Form (-게)

숭고하게 살다 (To live nobly)

Exclamatory Ending (-구나/군요)

정말 숭고하구나!

مثال‌ها بر اساس سطح

1

어머니의 사랑은 숭고합니다.

A mother's love is noble.

Simple adjective use with the subject 'love'.

2

그는 숭고한 사람이에요.

He is a noble person.

Attributive form '숭고한' modifying '사람'.

3

숭고한 마음을 가집시다.

Let's have a noble heart.

'-읍시다' ending for a suggestion.

4

산의 모습이 숭고해요.

The mountain's appearance is sublime.

Describing nature with '숭고하다'.

5

그의 희생은 숭고했습니다.

His sacrifice was noble.

Past tense '숭고했습니다'.

6

숭고한 정신이 필요해요.

A noble spirit is needed.

Noun '정신' modified by '숭고한'.

7

이 노래는 참 숭고하네요.

This song is truly sublime.

'-네요' ending for exclamation.

8

숭고한 꿈을 꾸어요.

Dream a noble dream.

Object '꿈' modified by '숭고한'.

1

독립 투사들의 숭고한 희생을 잊지 맙시다.

Let's not forget the noble sacrifice of independence activists.

Possessive '들의' and '잊지 맙시다' (let's not forget).

2

그 의사의 삶은 정말 숭고했습니다.

That doctor's life was truly noble.

Describing a person's life '삶'.

3

우리는 숭고한 목적을 위해 모였습니다.

We gathered for a noble purpose.

'-를 위해' (for the sake of).

4

자연은 우리에게 숭고한 아름다움을 보여줍니다.

Nature shows us sublime beauty.

Indirect object '우리에게'.

5

그의 말에는 숭고한 뜻이 담겨 있습니다.

His words contain a noble meaning.

'-이 담겨 있다' (to be contained).

6

선생님의 숭고한 가르침에 감사합니다.

Thank you for the teacher's noble teachings.

Dative '에' with '감사합니다'.

7

평화를 위한 숭고한 노력이 계속되고 있습니다.

Noble efforts for peace are continuing.

Progressive form '-고 있다'.

8

그녀의 숭고한 선택은 많은 사람을 감동시켰습니다.

Her noble choice moved many people.

Causative '감동시키다' (to move/touch).

1

예술가는 작품을 통해 숭고한 가치를 전달합니다.

Artists convey noble values through their works.

'-를 통해' (through/via).

2

숭고한 정신을 이어받는 것이 중요합니다.

It is important to inherit the noble spirit.

'-는 것' (nominalization).

3

그 영화는 인간의 숭고한 의지를 잘 보여주었습니다.

That movie showed human's noble will well.

Adverb '잘' modifying '보여주었습니다'.

4

진정한 사랑은 숭고한 자기희생을 동반하기도 합니다.

True love sometimes accompanies noble self-sacrifice.

'-기도 하다' (sometimes/also).

5

우리는 그분의 숭고한 뜻을 기리기 위해 모였습니다.

We gathered to honor his noble intentions.

'-기 위해' (in order to).

6

숭고한 자연 경관을 보니 마음이 경건해집니다.

Looking at the sublime natural scenery makes my heart feel pious.

'-니' (since/because) and '-어지다' (become).

7

그의 숭고한 신념은 어떤 시련에도 흔들리지 않았습니다.

His noble belief did not shake in any trial.

'-에도' (even in).

8

이 건축물은 숭고한 미적 가치를 지니고 있습니다.

This building possesses a sublime aesthetic value.

'-를 지니고 있다' (to possess).

1

역사는 숭고한 정신을 가진 개인들에 의해 바뀌어 왔습니다.

History has been changed by individuals with a noble spirit.

Passive '-어 오다' (has been changing).

2

그 소설은 숭고한 비극의 정수를 보여줍니다.

The novel shows the essence of a sublime tragedy.

Noun '정수' (essence).

3

숭고한 사명감을 가지고 일하는 사람들이 사회를 지탱합니다.

People who work with a noble sense of mission support society.

'-고' (and) connecting actions.

4

인간의 숭고함은 고난 속에서 더욱 빛을 발합니다.

Human sublimity shines even more in the midst of suffering.

'-속에서' (in the midst of).

5

그 연설은 숭고한 이상을 향한 열정으로 가득 찼습니다.

The speech was full of passion toward noble ideals.

'-으로 가득 차다' (to be full of).

6

숭고한 예술 작품은 시공을 초월하여 감동을 줍니다.

Sublime works of art move us by transcending time and space.

'-하여' (by doing).

7

부모님의 숭고한 헌신은 무엇으로도 보답할 수 없습니다.

A parent's noble devotion cannot be repaid by anything.

'-ㄹ 수 없다' (cannot).

8

그는 숭고한 도덕적 의무를 다하기 위해 고군분투했습니다.

He struggled hard to fulfill his noble moral duty.

'-기 위해' (in order to).

1

칸트는 숭고를 인간 이성의 한계를 넘어서는 경험으로 정의했습니다.

Kant defined the sublime as an experience that exceeds the limits of human reason.

'-로 정의하다' (define as).

2

그 시인은 숭고한 언어로 민족의 아픔을 노래했습니다.

The poet sang of the nation's pain in sublime language.

'-로' (using/with).

3

숭고한 미학적 체험은 일상의 비속함을 잊게 해줍니다.

A sublime aesthetic experience makes us forget the vulgarity of daily life.

'-게 해주다' (to make/allow to).

4

숭고한 고독 속에서 그는 마침내 진리를 깨달았습니다.

In sublime solitude, he finally realized the truth.

'-속에서' (within).

5

이 다큐멘터리는 죽음 앞에서도 숭고했던 성자의 삶을 조명합니다.

This documentary sheds light on the life of a saint who was noble even in the face of death.

'-음' (nominalization) and '-었더' (retrospective).

6

숭고한 가치는 자본주의의 논리로는 설명할 수 없는 영역입니다.

Noble values are a realm that cannot be explained by the logic of capitalism.

'-로는' (by/with).

7

그의 숭고한 열정은 후세에 커다란 영감을 주었습니다.

His noble passion gave great inspiration to future generations.

'-에게 영감을 주다' (to inspire).

8

숭고한 행위는 종종 비극적인 결말을 동반하기도 하지만 그 울림은 큽니다.

Noble acts often accompany tragic endings, but their resonance is great.

'-지만' (but).

1

숭고미는 공포와 경이로움이 교차하는 지점에서 발생합니다.

The beauty of the sublime occurs at the point where terror and wonder intersect.

'-는 지점에서' (at the point where).

2

그 철학자는 숭고를 유한한 존재가 무한함을 엿보는 순간이라 칭했습니다.

The philosopher called the sublime a moment when a finite being glimpses infinity.

'-라 칭하다' (to call/name).

3

숭고한 침묵은 때로 수만 마디의 말보다 더 강력한 힘을 발휘합니다.

Sublime silence sometimes exerts a more powerful force than tens of thousands of words.

'-보다 더' (more than).

4

그의 숭고한 죽음은 역사의 물줄기를 바꾸는 기폭제가 되었습니다.

His noble death became a catalyst that changed the course of history.

'-가 되다' (to become).

5

숭고한 이상과 비루한 현실 사이의 괴리는 인간 존재의 숙명입니다.

The gap between noble ideals and wretched reality is the fate of human existence.

'-사이의' (between).

6

그 음악의 숭고한 선율은 영혼의 가장 깊은 곳을 건드립니다.

The sublime melody of that music touches the deepest part of the soul.

'-을 건드린다' (touches).

7

숭고한 행위의 동기는 오직 순수한 의무감에서 비롯되어야 합니다.

The motive for a noble act must stem only from a pure sense of duty.

'-에서 비롯되다' (to originate from).

8

우리는 현대 문명의 천박함 속에서 숭고함의 회복을 꿈꿉니다.

We dream of the restoration of sublimity amidst the shallowness of modern civilization.

'-의 회복' (restoration of).

ترکیب‌های رایج

숭고한 희생
숭고한 정신
숭고한 사랑
숭고한 사명
숭고한 가치
숭고한 아름다움
숭고한 뜻
숭고한 목적
숭고한 신념
숭고한 죽음

عبارات رایج

숭고한 희생정신

— A noble spirit of sacrifice. Used to praise heroes.

소방관의 숭고한 희생정신에 박수를 보냅니다.

숭고한 인류애

— Sublime love for humanity. Used for global charity work.

그는 숭고한 인류애를 실천한 인물이다.

숭고한 역사

— A noble history. Used for a nation's struggle.

우리에게는 숭고한 역사가 있습니다.

숭고한 침묵

— A sublime silence. Used for deep, meaningful quiet.

그의 숭고한 침묵은 많은 것을 말해주었다.

숭고한 예술

— Sublime art. High-quality art that moves the soul.

숭고한 예술은 인간을 정화시킨다.

숭고한 자연

— Sublime nature. Nature that evokes awe.

숭고한 자연 앞에 인간은 작아진다.

숭고한 노력

— Noble effort. Hard work for a high cause.

숭고한 노력 없이는 평화도 없다.

숭고한 의무

— Noble duty. A duty one performs with honor.

군인은 숭고한 의무를 수행한다.

숭고한 미학

— Sublime aesthetics. The study of the sublime.

숭고한 미학에 대해 토론해 봅시다.

숭고한 결단

— A noble decision. A difficult, selfless choice.

그의 숭고한 결단이 팀을 살렸다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

숭고하다 vs 훌륭하다

훌륭하다 is general excellence; 숭고하다 is spiritual/moral height.

숭고하다 vs 아름답다

아름답다 is visual beauty; 숭고하다 is awe-inspiring/noble beauty.

숭고하다 vs 고상하다

고상하다 is refined/elegant; 숭고하다 is grand/sacrificial.

اصطلاحات و عبارات

"숭고한 뜻을 기리다"

— To honor a noble intention or spirit. Common in eulogies.

우리는 고인의 숭고한 뜻을 기리기 위해 여기 모였습니다.

Formal
"숭고한 가치를 높이다"

— To elevate noble values. Used in social movements.

인권이라는 숭고한 가치를 높여야 합니다.

Formal
"숭고한 피를 흘리다"

— To shed noble blood. Refers to dying for a cause.

이 땅을 위해 많은 이들이 숭고한 피를 흘렸다.

Literary
"숭고한 사명에 몸을 던지다"

— To throw oneself into a noble mission.

그는 평화를 위한 숭고한 사명에 몸을 던졌다.

Literary
"숭고한 빛을 발하다"

— To emit a noble light. Used for great character.

그의 인격은 어둠 속에서도 숭고한 빛을 발한다.

Poetic
"숭고한 정신을 이어받다"

— To inherit a noble spirit/legacy.

우리는 선조들의 숭고한 정신을 이어받아야 한다.

Formal
"숭고한 사랑의 결실"

— The fruit of sublime love. Often used for children.

아이들은 숭고한 사랑의 결실입니다.

Neutral
"숭고한 자취를 남기다"

— To leave noble traces/a legacy.

그는 역사에 숭고한 자취를 남기고 떠났다.

Formal
"숭고한 울림을 주다"

— To give a sublime resonance. Used for art/music.

그 연주는 청중들에게 숭고한 울림을 주었다.

Artistic
"숭고한 산맥"

— Sublime mountain range. A metaphor for great people.

그는 학계의 숭고한 산맥 같은 존재다.

Metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

숭고하다 vs 위대하다

Both mean 'great.'

위대하다 is about scale and achievement; 숭고하다 is about moral depth and sacrifice.

위대한 발명 (Great invention) vs 숭고한 희생 (Noble sacrifice).

숭고하다 vs 거룩하다

Both imply holiness.

거룩하다 is strictly religious; 숭고하다 can be secular or natural.

거룩한 하나님 (Holy God) vs 숭고한 자연 (Sublime nature).

숭고하다 vs 장엄하다

Both describe grandeur.

장엄하다 is more visual and auditory; 숭고하다 is more internal and moral.

장엄한 광경 (Majestic sight) vs 숭고한 정신 (Noble spirit).

숭고하다 vs 고결하다

Both mean noble.

고결하다 emphasizes purity and integrity; 숭고하다 emphasizes the magnitude of the nobility.

고결한 선비 (Pure/Noble scholar) vs 숭고한 사랑 (Sublime love).

숭고하다 vs 신성하다

Both mean sacred.

신성하다 is about being untouchable and divine; 숭고하다 is about being inspiring and lofty.

신성한 의무 (Sacred duty) vs 숭고한 사명 (Noble mission).

الگوهای جمله‌سازی

A1

N은/는 숭고해요.

사랑은 숭고해요.

A2

숭고한 N을/를 잊지 마세요.

숭고한 희생을 잊지 마세요.

B1

N에서 숭고함을 느끼다.

예술에서 숭고함을 느껴요.

B2

숭고한 N에 의해 바뀌다.

숭고한 정신에 의해 바뀌었어요.

C1

숭고한 N은/는 V-ㄴ다는 점에서 중요하다.

숭고한 희생은 역사를 바꾼다는 점에서 중요하다.

C2

숭고함의 회복이야말로 N의 숙제이다.

숭고함의 회복이야말로 우리 시대의 숙제이다.

B1

참으로 숭고하기 그지없다.

그의 삶은 참으로 숭고하기 그지없다.

A2

숭고한 N이/가 되다.

숭고한 사람이 되고 싶어요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

숭고 (Sublimity)
숭고미 (The beauty of the sublime)
숭고함 (Nobleness/Sublimeness)

فعل‌ها

숭고하다 (To be noble/sublime)

صفت‌ها

숭고한 (Noble/Sublime)

مرتبط

숭배 (Worship)
고귀 (Nobility)
고결 (Purity/Nobleness)
존엄 (Dignity)
거룩 (Holiness)

نحوه استفاده

frequency

Medium (High in specific domains like history/memorials).

اشتباهات رایج
  • Using it for food (e.g., 숭고한 피자). 맛있는 피자.

    숭고하다 is for moral/spiritual things, not physical taste.

  • Using it for oneself (e.g., 나는 숭고하다). 그분은 숭고하다.

    It sounds arrogant; it's a word for praising others.

  • Confusing with '거창하다' (huge/grand). 숭고한 목적 (Noble purpose) vs 거창한 계획 (Grand plan).

    거창하다 is about scale; 숭고하다 is about value.

  • Using informal endings (e.g., 숭고해). 숭고합니다 / 숭고해요.

    The word is too formal for very casual endings.

  • Spelling it as '승고하다'. 숭고하다.

    The first syllable is '숭' (崇), not '승' (勝).

نکات

Save it for the Big Moments

Don't waste '숭고하다' on small things. Use it for life-changing acts or breathtaking nature.

The '-한' form is King

You will use '숭고한' (attributive) 90% of the time. Learn it with common nouns like 희생, 정신, 사랑.

Independence Fighters

If you are talking about Korean history, this is the perfect word to describe the activists.

Serious Tone

When you say this word, maintain a serious and respectful facial expression.

Formal Essays

It's a great word to use in the conclusion of an essay about human values.

Vs. Beautiful

If it makes you smile, it's '아름답다.' If it makes you feel small or deeply moved, it's '숭고하다.'

Think of Mountains

Remember the 'mountain' in the Hanja. It's about being as high as a peak.

Graduation Speeches

Listen for this when a principal talks about the 'noble mission' of education.

No Slang

Never mix '숭고하다' with slang words like '개-' or '짱-.'

Noble Sun

Sung (Sun) + Go (High). The high sun is noble.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SUN' (숭) that is 'GO'ing (고) 'HIGH' (高). A sun high in the sky is sublime and noble.

تداعی تصویری

Imagine a tall, white mountain peak reaching into the clouds with a golden sun behind it. That is '숭고하다.'

شبکه واژگان

Sacrifice Mountain Hero Respect Awe Purity Grandeur Eternity

چالش

Try to find one thing today that you think is '숭고하다.' It could be a story in the news or a parent's quiet hard work. Write it down using '숭고한'.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja) characters 崇 (숭 - sung) and 高 (고 - go). 崇 means to worship, revere, or something lofty/high. 高 means high or tall. Together, they form a word that literally means 'loftily high' or 'worshipfully high.'

معنای اصلی: A physical height that inspires awe, later evolving into a moral and spiritual height.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

Avoid using this word for trivial successes or selfish achievements, as it can be seen as disrespectful to the 'weight' of the word.

While English uses 'sublime' mostly for art or nature, 'noble' is a better fit for human actions in Korean '숭고하다.'

The 'March 1st Movement' is often described as a 숭고한 투쟁 (noble struggle). Kant's 'Critique of Judgment' uses 'Sublime' which is translated as 숭고 in Korean philosophy. The poem 'Nim-ui Chimmuk' (Silence of Love) by Han Yong-un explores 숭고한 사랑.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Memorial Day/History

  • 숭고한 희생
  • 숭고한 넋
  • 숭고한 애국정신
  • 숭고한 자취

Art/Literature Criticism

  • 숭고미를 구현하다
  • 숭고한 울림
  • 숭고한 필치
  • 숭고한 서사

Nature Appreciation

  • 숭고한 대자연
  • 숭고한 풍경
  • 숭고한 고요
  • 숭고한 위엄

Religion/Philosophy

  • 숭고한 진리
  • 숭고한 사랑
  • 숭고한 가르침
  • 숭고한 존재

Medical/Humanitarian

  • 숭고한 인류애
  • 숭고한 사명감
  • 숭고한 봉사
  • 숭고한 헌신

شروع‌کننده‌های مکالمه

"당신은 어떤 사람의 삶이 가장 숭고하다고 생각하나요?"

"최근에 숭고한 아름다움을 느낀 적이 있나요?"

"숭고한 희생이란 무엇이라고 정의하시겠습니까?"

"예술 작품에서 숭고함을 느껴본 적이 있나요?"

"부모님의 사랑이 숭고하다고 느껴지는 순간은 언제인가요?"

موضوعات نگارش

내가 생각하는 '숭고한 삶'의 모습에 대해 구체적으로 서술해 보세요.

자연 속에서 숭고함을 느꼈던 경험을 일기로 써 보세요.

누군가를 위한 나의 작은 희생이 숭고한 가치를 가질 수 있을까요?

역사 속 인물 중 가장 숭고한 정신을 가진 사람은 누구라고 생각하나요?

우리 사회에서 숭고한 가치를 지키기 위해 무엇을 해야 할까요?

سوالات متداول

10 سوال

Only if the movie has a very deep, noble theme like sacrifice or profound human spirit. For a fun or well-made movie, use '훌륭하다' or '재미있다.'

Rarely. You will hear it on the news, in documentaries, or read it in books. Using it at lunch would be strange.

위대하다 is 'great' (achievement), 숭고하다 is 'noble' (spirit/sacrifice).

No, it sounds very arrogant. Let others describe your actions that way.

Yes, '숭고함' (sublimity) or '숭고' (sublime).

It is '숭고한 희생' (sung-go-han hui-saeng).

It can, but '거룩하다' is more specifically religious.

Yes, for nature that is grand and awe-inspiring, like the Himalayas.

Yes, it often appears in TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening.

It means 'the beauty of the sublime,' a term used in art and literature.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '숭고한 희생'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a mother's love using 숭고하다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His spirit was noble.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about nature using 숭고한.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 숭고함 in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A noble mission for peace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short sentence about a hero.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I felt sublimity in the cathedral.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence honoring someone's intentions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 숭고하게 as an adverb.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a doctor's work using 숭고하다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Sublime beauty transcends time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a noble dream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'True love is noble.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 숭고미 in a sentence about art.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the importance of noble spirit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The noble sacrifice of the soldiers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a noble choice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A life that was noble.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a sunrise using 숭고하다.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Noble sacrifice' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A mother's love is noble.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's inherit the noble spirit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 숭고하다 in simple Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I felt sublimity in nature.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His life was truly noble.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the pronunciation of '숭고'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A noble mission for the world.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We honor your noble intentions.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sublime beauty is impressive.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a hero using 숭고한.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The mountain is sublime.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A noble heart is beautiful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to live a noble life.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Noble efforts for peace.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The resonance is sublime.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Noble values are important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A noble death for the country.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is a noble goal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sublimity is found in silence.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the adjective: '그의 숭고한 정신.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which word follows '숭고한' in the news? (Hint: sacrifice)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the ending: '숭고합니다.' Is it past or present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being described as 숭고하다? '산맥의 위엄이 숭고하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for honorifics: '숭고하십니다.' Who is the subject likely to be?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun: '숭고함의 극치.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the context of '숭고한 투쟁'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker moved? '정말 숭고한 광경이군요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the core adjective? '숭고미가 느껴지는 작품.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate the phrase heard: '숭고한 사명.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the particle: '숭고함에...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being inherited? '숭고한 정신을 이어받다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it formal? '숭고한 희생을 기립니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the feeling? '숭고한 고독.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject: '우리의 역사는 숭고하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر religion

행하다

A1

انجام دادن کاری به روشی رسمی یا جدی. به عنوان مثال، 'انجام یک کار نیک' (선행을 행하다).

홀로

B1

به تنهایی یا توسط خود شخص، اغلب در زمینه‌های شاعرانه یا ادبی استفاده می‌شود.

제사

A2

جسا یک آیین سنتی کره‌ای برای بزرگداشت نیاکان است که با تقدیم غذا و تعظیم انجام می‌شود.

천사

A2

Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.

깨우다

A1

کسی را از خواب بیدار کردن. همچنین می تواند به معنای آگاه کردن کسی از چیزی یا برانگیختن احساسات یا ذهن او باشد. (Persian: To wake someone from sleep. Can also mean to make someone aware of something or to stir their feelings or mind.)

신자

A2

مؤمن؛ کسی که به یک دین ایمان دارد. فردی که از آموزه‌های یک مذهب پیروی می‌کند.

인자하다

A1

مهربان، بخشنده و با شفقت بودن. این کلمه معمولاً برای توصیف بزرگترها یا افراد مورد احترامی که قلبی رئوف دارند به کار می‌رود.

성경

A2

کتاب مقدس کتاب مقدس مسیحیت است. شامل عهد عتیق و عهد جدید است.

복되다

A1

متبرک بودن؛ بهره‌مند از لطف الهی.

축복

A2

برکت؛ لطف یا هدیه الهی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!