A2 noun رسمی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

팀장님

/tʰim.dʑaŋ.nim/

Team leader is a common honorific title used for managers in Korean workplaces.

واژه در 30 ثانیه

  • A polite title for a team leader in Korea.
  • Used to address someone in a managerial position.
  • Combines the title 'Team leader' with the honorific suffix '-nim'.

개요

'팀장님''팀장'이라는 직함에 존칭 접미사 '-님'이 결합된 형태입니다. 한국의 수직적인 조직 문화에서 상급자를 존중하며 부르는 가장 일반적인 호칭 중 하나입니다. 2) 사용 패턴: 보통 성이나 이름 뒤에 직함을 붙여 '김 팀장님', '이 팀장님'과 같이 사용하거나, 단독으로 '팀장님'이라고 부릅니다. 3) 일반적 상황: 사무실 내에서 업무 보고를 하거나 질문을 할 때, 혹은 회의 중 의견을 물을 때 필수적으로 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '부장님'은 팀장보다 더 높은 직급인 부서를 총괄하는 사람을 말하며, '과장님'은 팀장과 비슷하거나 조금 낮은 직급을 뜻하는 경우가 많습니다. '팀장님'은 현대 한국 기업에서 가장 흔하게 쓰이는 중간 관리자의 호칭입니다.

مثال‌ها

1

팀장님, 보고서 확인 부탁드립니다.

everyday

Team leader, please check the report.

2

김 팀장님께 결재를 받았습니다.

formal

I received approval from Team Leader Kim.

3

팀장님, 오늘 점심 같이 하실래요?

informal

Team leader, would you like to have lunch together today?

4

팀장님의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다.

academic

We are proceeding with the project according to the team leader's instructions.

ترکیب‌های رایج

팀장님께 보고하다 Report to the team leader
팀장님의 지시 Team leader's instruction
팀장님과 상의하다 Consult with the team leader

عبارات رایج

팀장님 덕분입니다

It is thanks to the team leader.

팀장님 의견은 어떠세요?

What is your opinion, Team Leader?

팀장님께 여쭤보겠습니다

I will ask the team leader.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

팀장님 vs 부장님

A 'bujangnim' is a department head, which is typically a higher rank than a team leader. Use the correct title based on the person's actual position.

الگوهای دستوری

OOO 팀장님 팀장님께 ~을 하다 팀장님의 ~

How to Use It

نکات کاربردی

Always use honorifics when addressing a manager. It is considered standard professional etiquette in Korea. Using the title without the suffix '-nim' can be perceived as disrespectful.


اشتباهات رایج

Beginners often forget to add '-nim' to the title. Another mistake is using the title as a name rather than an address. Remember to address them as 'Name + Title + nim'.

Tips

💡

Always use honorifics with titles

In Korean, adding '-nim' is essential when addressing superiors. It shows respect for their position and professional status.

⚠️

Avoid using just the title

Calling someone just 'Team Leader' without '-nim' can sound rude or overly blunt. Always include the suffix in formal settings.

🌍

Hierarchy in Korean offices

Titles are very important in Korea as they define the relationship between colleagues. Using the correct title helps maintain professional harmony.

ریشه کلمه

The word is a combination of '팀장' (Team Leader) and the honorific suffix '님' (nim). It reflects the Korean culture of using titles to establish respectful professional relationships.

بافت فرهنگی

In Korean corporate culture, titles are used instead of personal names to maintain order and respect. Addressing someone by their title is a sign of professionalism.

راهنمای حفظ

Think of 'Team' + 'Leader' + 'nim' (the polite suffix). Just like 'Sir' or 'Ma'am' in English, but attached to their job role.

سوالات متداول

4 سوال

네, 보통 '김 팀장님'처럼 성과 함께 부르는 것이 더 예의 바르게 느껴집니다. 하지만 팀 내에서 친밀한 관계라면 단순히 '팀장님'이라고만 불러도 무방합니다.

네, 한국 기업 문화에서 팀장님은 자신보다 직급이 높거나 관리자 위치에 있는 사람을 의미합니다. 따라서 항상 존댓말을 사용하는 것이 기본입니다.

네, 과장님, 부장님, 사장님 등 대부분의 직함 뒤에 '-님'을 붙여 존중의 의미를 나타냅니다. 이는 한국 직장 예절의 기초입니다.

메일 서두에 'OOO 팀장님, 안녕하세요'라고 정중하게 시작하는 것이 좋습니다. 상대방의 직함을 정확히 부르는 것은 비즈니스 매너의 핵심입니다.

خودت رو بسنج

fill blank

오늘 회의는 ___께 보고드려야 합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 팀장님

상급자를 지칭할 때는 존칭인 '-님'을 붙이는 것이 올바른 예절입니다.

multiple choice

상사에게 말을 걸 때 가장 적절한 표현은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 팀장님, 잠시 시간 있으세요?

상대방을 존중하며 정중하게 질문하는 것이 직장 예절입니다.

sentence building

팀장님 / 김 / 입니다 / 안녕하세요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 김 팀장님, 안녕하세요.

성+직함+존칭 순서로 부르는 것이 가장 자연스럽습니다.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!