At the A1 level, 수건 (su-geon) is one of the essential 'object' nouns you will learn. It refers to a 'towel.' At this stage, you should focus on identifying the object and using it in very simple sentences. For example, 'I have a towel' (수건이 있어요) or 'I need a towel' (수건이 필요해요). You will mostly encounter this word when talking about your bathroom or your morning routine. It is a simple, two-syllable word that is easy to pronounce. Remember that in Korean, we don't always need to say 'my' towel; if you are in your house, just saying '수건' is enough. You should also learn the basic verb '닦다' (to wipe/dry) to go along with it. Practice saying '수건으로 닦아요' (I wipe with a towel). This level is all about survival and basic needs, so knowing how to ask for a towel at a hotel or a friend's house is key. The word is very common and you will see it in almost every introductory Korean textbook. Don't worry about the different types of towels yet; just focus on the standard bathroom towel.
At the A2 level, you can begin to expand your use of 수건 by adding adjectives and using it in more varied contexts. You might describe the towel's condition: 'The towel is wet' (수건이 젖었어요) or 'The towel is clean' (수건이 깨끗해요). You will also learn to use the counter for towels, which is (jang). For example, 'Please give me two towels' (수건 두 장 주세요). At this level, you might also encounter the word in the context of daily chores, such as 'washing towels' (수건을 빨아요) or 'folding towels' (수건을 개어요). You should also be able to distinguish between a regular towel and a handkerchief (손수건). Understanding the particle 으로 (with/using) is important here, as in '수건으로 얼굴을 닦아요' (I wipe my face with a towel). You might also start to see compound words like 수건걸이 (towel rack). This level requires you to handle basic interactions involving towels, such as asking for them at a gym or explaining that you don't have enough towels in your room.
At the B1 level, you should be comfortable using 수건 in more complex sentences and understanding its cultural significance in Korea. You might talk about the tradition of giving towels as gifts for special occasions like a baby's first birthday (돌잔치). You can describe the texture or material of the towel in more detail, using words like 부드럽다 (soft) or 거칠다 (rough). At this stage, you should also be clear on the distinction between 수건, 행주 (dishcloth), and 걸레 (rag), as mixing these up can lead to social misunderstandings. You might use the word in the context of a 찜질방 (Korean sauna) and discuss the 'sheep head' (양머리) towel fold. Your grammar should allow you to say things like 'I was going to wipe my hands with a towel, but it was already wet' (수건으로 손을 닦으려고 했는데 이미 젖어 있었어요). You will also hear the word in more varied environments, like hair salons or sports matches. You are moving beyond just 'needing' a towel to describing experiences and cultural norms involving them.
At the B2 level, you can use 수건 in idiomatic expressions and more formal or technical contexts. While the idiom 'throwing in the towel' (수건을 던지다) is a loanword, you might encounter it in sports commentary. You can discuss the quality of towels in terms of thread count or weight (grams), which is common when shopping for home goods in Korea. You might also encounter the word in news reports or articles about hygiene and health, such as the proper way to wash towels to prevent bacteria growth. At this level, you should be able to handle nuanced conversations, such as complaining about the quality of towels at a high-end hotel or discussing the environmental impact of disposable versus reusable towels (물수건 vs 물티슈). Your ability to use the word should feel natural and integrated into your overall fluency. You can also understand the subtle difference between using the native Korean word 수건 and the loanword 타월 in different social registers, such as marketing versus daily speech.
At the C1 level, your understanding of 수건 extends to its historical and linguistic roots. You might explore the Hanja 手巾 and how it relates to other words using the same characters. You can engage in deep cultural discussions about Korean gift-giving culture and why practical items like towels are so prevalent. You should be able to read and understand complex instructions or literature that uses 수건 as a metaphor or a minor detail to set a scene. For instance, a writer might describe the 'musty smell of a damp towel' (젖은 수건의 퀴퀴한 냄새) to evoke a specific atmosphere. You can also discuss the textile industry in Korea, which produces high-quality towels for export. Your use of the word is no longer just about the object itself but about its place in the broader tapestry of Korean life, history, and economy. You can switch between formal and informal registers flawlessly when discussing hygiene, household management, or cultural traditions involving towels.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 수건 and all its associations. You can understand and use the word in any context, including rare literary uses, archaic terms, or highly specialized technical jargon. You might analyze the sociolinguistic aspects of the 'towel limit' for women in saunas as a topic of gender discourse in Korea. You can interpret the use of towels in traditional Korean dance or theater if applicable. Your vocabulary includes all possible synonyms and related terms, and you can explain the evolution of the word from its first recorded uses to its current status. You can participate in high-level debates about the sustainability of the textile industry or the cultural shifts in gift-giving practices that might make towels less common in the future. At this stage, 수건 is just one small part of your vast linguistic repertoire, used with perfect precision and cultural awareness. You can even create puns or wordplay involving the word that would be understood and appreciated by native speakers.

수건 در ۳۰ ثانیه

  • 수건 means towel in Korean and is used for drying oneself after washing or sweating.
  • It is commonly found in bathrooms, saunas, and gyms throughout Korea.
  • Koreans often give towels as commemorative gifts for events like first birthdays or weddings.
  • The word is distinct from kitchen cloths (행주) and cleaning rags (걸레).

The Korean word 수건 (su-geon) is the primary term for a towel, an essential item in every Korean household and public facility. Derived from the Hanja characters (su - hand) and (geon - cloth), it literally translates to 'hand cloth.' However, in modern usage, it encompasses almost all types of absorbent fabric used for drying oneself after a shower, washing hands, or sweating during physical activity. Unlike English, which often specifies 'bath towel' versus 'hand towel,' Koreans frequently use the general term 수건 for the standard-sized towels found in bathrooms, which are typically smaller than Western bath towels.

Daily Hygiene
The most common use of 수건 is in the bathroom. After washing your face or taking a shower, you reach for a towel to dry off. In Korea, most households use a specific size of towel that is roughly 40cm by 80cm for everything, including drying the body after a shower. Larger beach towels or 'bath towels' are referred to as 바스타월 or 대형 수건.

화장실에서 수건 좀 가져다줄래? (Could you bring me a towel from the bathroom?)

Another significant context is the 찜질방 (jjim-jil-bang), or Korean sauna. Here, the 수건 is not just a drying tool but a versatile accessory. You might see people folding them into the famous 'sheep head' (양머리) shape to wear on their heads to protect their hair from the heat or simply to look cute. It is also used to sit on or to cover oneself in the common areas. In this setting, the towel is provided by the facility and usually has the name of the sauna printed on it.

Gift Culture
Because they are practical and used daily, high-quality towels are seen as a safe and respectful gift. When you move into a new house, a set of thick, plush towels is a standard housewarming present. This reflects the Korean value of practicality in gift-giving.

돌잔치 답례품으로 수건을 받았어요. (I received a towel as a return gift for a first birthday party.)

Furthermore, the word appears in sports contexts. A 'sports towel' (스포츠 수건) is often thinner and made of quick-drying material. In boxing or other competitive matches, 'throwing in the towel' is translated as 수건을 던지다, though this is a direct loan-idiom from the West. Generally, 수건 is a neutral, everyday noun that carries no negative connotations unless it is described as 더러운 (dirty) or 젖은 (wet).

Material and Texture
Towels are often categorized by their weight (measured in grams, e.g., 150g, 170g, 200g) and the type of cotton used (e.g., 코마사/Combed yarn). A 'thick towel' is called 두툼한 수건, which is highly preferred for its luxury feel.

수건은 정말 부드러워요. (This towel is really soft.)

In summary, 수건 is a ubiquitous noun that bridges the gap between personal hygiene, social gift-giving, and cultural leisure activities like the sauna. Understanding its use helps you navigate daily life in Korea, from asking for more supplies at a hotel to understanding the items you receive at social gatherings.

Using 수건 correctly involves pairing it with the right verbs and particles. Since it is a noun, it most frequently appears as the object of a sentence with the particle 을/를 or as the subject with 이/가. The most common verb associated with 수건 is 닦다 (dak-da), meaning 'to wipe' or 'to dry.'

Common Verb Pairings
1. 수건으로 닦다: To wipe with a towel. (Use '으로' to indicate the instrument).
2. 수건을 걸다: To hang a towel (on a rack).
3. 수건을 개다: To fold a towel.
4. 수건을 빨다: To wash a towel (laundry).
5. 수건을 말리다: To dry a towel.

깨끗한 수건으로 얼굴을 닦으세요. (Wipe your face with a clean towel.)

When you are at a hotel or a friend's house and you need a towel, you would use the verb 빌리다 (to borrow) or ask for it using 주다 (to give). In a formal setting like a hotel, you might say, "수건 좀 더 주실 수 있나요?" (Could you give me some more towels?). In a casual setting, "수건 어디 있어?" (Where is the towel?) is sufficient.

Describing the Condition
You can use adjectives to describe the state of the towel.
- 젖은 수건 (jeo-jeun su-geon): A wet towel.
- 마른 수건 (ma-reun su-geon): A dry towel.
- 부드러운 수건 (bu-deu-reo-un su-geon): A soft towel.
- 거친 수건 (geo-chin su-geon): A rough/coarse towel.

방바닥에 젖은 수건을 두지 마세요. (Don't leave wet towels on the floor.)

In more complex sentences, 수건 can be part of compound nouns. For example, 수건걸이 (su-geon-geol-i) is a towel rack or towel hanger. If you are talking about the laundry process, you might say, "수건을 널다" (to hang towels out to dry on a line). The versatility of the word allows it to be used in various grammatical structures, from simple imperatives to complex descriptive clauses.

Quantifying Towels
When counting towels, the native Korean counter (jang) is used, which is the counter for thin, flat objects.
- 수건 한 장 (one towel)
- 수건 두 장 (two towels)
- 수건 세 장 (three towels)

호텔 방에 수건 두 장이 더 필요해요. (I need two more towels in my hotel room.)

Mastering these patterns ensures that you can communicate your needs clearly in everyday Korean life, whether you're doing chores at home or traveling across the country.

The word 수건 is heard in a variety of real-world settings in Korea. One of the most iconic places is the 목욕탕 (public bathhouse) or 찜질방 (sauna). Upon entering and paying your fee, the attendant will often hand you two small towels (if you are a woman, there is a stereotype/common practice where men get unlimited towels while women are strictly given two, leading to many humorous or frustrated conversations about 'towel equity'). You will hear the staff say, "수건 여기 있습니다" (Here are your towels).

At the Gym (헬스장)
When you sign up for a gym membership in Korea, you often see signs that say '수건 무료 대여' (Free towel rental) or '개인 수건 지참' (Bring your own towel). Trainers might remind you to use a towel to wipe down the equipment: "수건으로 땀을 닦아주세요" (Please wipe your sweat with a towel).

운동할 때 쓸 수건을 챙겼나요? (Did you pack a towel to use while exercising?)

In a domestic setting, you'll hear parents talking to children about hygiene. A common phrase is "손 씻고 수건으로 잘 닦아" (Wash your hands and wipe them well with a towel). You might also hear it during chores: "수건 다 말랐으니까 좀 개어줄래?" (The towels are all dry, can you fold them?). The sound of the word su-geon is rhythmic and easy to catch even in fast speech.

In K-Dramas and Variety Shows
You will frequently see the 'sheep head' towel fold in dramas. Characters in a sauna will sit together, wearing these towels, and eat boiled eggs. The word 수건 is used naturally in these scenes as they ask each other to pass a towel or complain about the heat.

드라마에서 수건으로 양머리를 만드는 걸 봤어요. (I saw them making a sheep head with a towel in a drama.)

Another place you might hear this word is at a 미용실 (hair salon). After washing your hair, the stylist will wrap your head in a towel. They might say, "수건으로 머리 잠시 감싸드릴게요" (I'll wrap your hair in a towel for a moment). If the towel is too tight or uncomfortable, you can speak up.

Shopping for Home Goods
At stores like Daiso or department stores, the home textile section will be labeled with '수건' or '타월'. You might hear customers asking about the '중량' (weight) of the towel, as heavier towels are considered higher quality. "이 수건은 몇 그램이에요?" (How many grams is this towel?).

백화점에서 선물용 수건 세트를 샀어요. (I bought a towel set for a gift at the department store.)

In all these contexts, 수건 remains a constant, practical word that is essential for basic communication in Korean society.

For English speakers learning Korean, the most common mistake is using 수건 for every type of cleaning cloth. In English, we might use an old towel to wipe the floor or a small towel to clean the dishes, but Korean has very specific words for these items based on their function. Using 수건 in the wrong context can make you sound like you are using a personal bath towel to clean a dirty floor, which can be quite shocking to a native speaker.

Mistake 1: 수건 vs. 행주 (haeng-ju)
A 행주 is a dishcloth or kitchen cloth used specifically for wiping dining tables or kitchen counters. If you say you are wiping the table with a 수건, a Korean person will imagine you using the same towel you used after your shower on the dinner table.

식탁은 행주로 닦아야 해요. (수건 is incorrect here). You must wipe the table with a dishcloth.

Another mistake involves the word 걸레 (geol-le). A 걸레 is a rag or a floor cloth. Even if a piece of cloth was originally a 수건, once it is relegated to floor-cleaning duty, it is no longer called a 수건—it becomes a 걸레. Referring to a floor rag as a 수건 is a common vocabulary slip-up.

Mistake 2: Particle Errors
Learners often forget to use the instrument particle 으로 when saying "wipe with a towel." They might say "수건 닦아요," which sounds like they are wiping the towel itself (cleaning the towel), rather than using the towel to wipe something else. Correct: "수건으로 (몸을) 닦아요."

손을 수건으로 닦으세요. (Wipe your hands with a towel.)

Thirdly, learners sometimes confuse 수건 with 손수건 (son-su-geon). While they sound similar, a 손수건 is specifically a handkerchief—a small, thin piece of fabric kept in a pocket or bag. A 수건 is a terry-cloth towel. If you ask for a 수건 in a restaurant because you spilled a little water on your hand, they might bring you a full-sized bathroom towel!

Mistake 3: Overusing '타월'
While '타월' (ta-wol) is understood, it is often reserved for specific types like '이태리 타월' (Italy towel - the green exfoliating cloths) or large '바스타월' (bath towels). For your everyday towel, 수건 is much more natural.

이태리 타월로 때를 밀어요. (Scrub off dead skin with an Italy towel.)

By being mindful of these distinctions—functional categories, correct particles, and the difference between towels and handkerchiefs—you will avoid awkward social situations and sound much more like a native speaker.

While 수건 is the standard term, there are several related words that describe specific types of cloths or synonyms used in different registers. Understanding these nuances will help you choose the most precise word for the situation.

타월 (Towel)
This is the English loanword. It is frequently used in commercial settings, product packaging, or when referring to larger towels. For example, '호텔 타월' (hotel towel) or '바스 타월' (bath towel). It sounds slightly more modern or sophisticated than 수건 in some marketing contexts.

선물 세트에 고급 타월이 들어있어요. (There are high-quality towels in the gift set.)

Another important alternative is 손수건 (handkerchief). As mentioned before, this is for personal use, often made of silk or thin cotton, and used for wiping sweat from the forehead or dabbing eyes. It is an elegant accessory that many older Koreans still carry daily.

물수건 (Mul-su-geon)
Literally 'water towel,' this refers to a wet wipe or a damp cloth provided at restaurants to clean your hands before a meal. In modern times, these are often disposable (물티슈), but traditional restaurants still provide rolled, reusable damp cotton 물수건.

식당에서 물수건을 좀 주시겠어요? (Could you please give me a wet towel at the restaurant?)

For specific hair-related needs, you might hear 헤어 밴드 (hair band) or 헤어 타월, but 수건 is still the most common word even in the salon. In technical or industrial contexts, you might see 와이퍼 (wiper) or 닦이, but these are far removed from the everyday domestic 'towel.'

Comparison Table
  • 수건: General purpose, bathroom, gym.
  • 타월: Often used for bath towels or marketing.
  • 행주: Kitchen/Table cleaning ONLY.
  • 걸레: Floor/Dirty cleaning ONLY.
  • 손수건: Handkerchief, pocket cloth.

주방에서는 행주를 쓰고, 화장실에서는 수건을 써요. (Use a dishcloth in the kitchen and a towel in the bathroom.)

By learning these synonyms and their specific domains, you'll be able to navigate a Korean home or shop with confidence, ensuring you always ask for the right tool for the job.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, 'geon' (巾) referred to any cloth used to cover the head or wipe the body. The addition of 'su' (手) specified its use for the hands, though it eventually grew to mean any personal towel.

راهنمای تلفظ

UK sʰuɡʌ̹n
US sʰuɡʌn
The stress is equal on both syllables, which is typical for Korean nouns.
هم‌قافیه با
물건 (mul-geon - object) 사건 (sa-geon - incident) 조건 (jo-geon - condition) 안건 (an-geon - agenda) 요건 (yo-geon - requirement) 강건 (gang-geon - health/strength) 파건 (pa-geon - sending) 보건 (bo-geon - health/hygiene)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'su' as 'shoo'. It should be a plain 's' sound.
  • Making the 'g' sound too heavy like a 'k'. It is a voiced 'g' between vowels.
  • Adding an English 'r' sound at the end of 'geon'.
  • Mispronouncing the 'eo' (ㅓ) as 'oh' (ㅗ).
  • Using a long 'oo' sound in 'su' like in 'moon' instead of a shorter Korean 'u'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to read as it consists of two simple Hangul blocks.

نوشتن 1/5

Simple strokes, very easy to write.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

Distinct sound that is easy to recognize in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

손 (hand) 물 (water) 있다 (to be/have)

بعداً یاد بگیرید

비누 (soap) 칫솔 (toothbrush) 치약 (toothpaste)

پیشرفته

흡수력 (absorbency) 섬유 (fiber/textile) 위생 (hygiene)

گرامر لازم

Particle (으)로 (Instrument)

수건으로 닦아요. (Wipe with a towel.)

Counter 장 (Jang)

수건 한 장 주세요. (Give me one towel.)

Adjective Conjugation

젖은 수건 (Wet towel), 마른 수건 (Dry towel).

Honorific 주시다

수건 좀 더 주실 수 있나요? (Can you give me some more towels?)

Object Particle 을/를

수건을 개요. (I fold the towel.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

수건이 있어요.

I have a towel.

수건 (noun) + 이 (subject particle) + 있어요 (to have/exist).

2

수건 주세요.

Please give me a towel.

수건 (noun) + 주세요 (please give).

3

이것은 수건입니다.

This is a towel.

이것 (this) + 은 (topic particle) + 수건 (noun) + 입니다 (is - formal).

4

수건으로 닦아요.

I wipe with a towel.

수건 (noun) + 으로 (with/using) + 닦아요 (to wipe/dry).

5

수건이 어디에 있어요?

Where is the towel?

수건 (noun) + 이 (subject particle) + 어디에 (where) + 있어요 (is/exists)?

6

수건이 깨끗해요.

The towel is clean.

수건 (noun) + 이 (subject particle) + 깨끗해요 (to be clean).

7

수건 한 장.

One towel.

수건 (noun) + 한 (one) + 장 (counter for flat objects).

8

수건을 사요.

I buy a towel.

수건 (noun) + 을 (object particle) + 사요 (to buy).

1

수건을 욕실에 걸어주세요.

Please hang the towel in the bathroom.

수건 (noun) + 을 (object particle) + 욕실에 (in the bathroom) + 걸어주세요 (please hang).

2

젖은 수건을 빨래통에 넣으세요.

Put the wet towel in the laundry basket.

젖은 (wet) + 수건 (noun) + 을 (object particle) + 빨래통에 (in the laundry basket) + 넣으세요 (please put).

3

수건이 너무 거칠어요.

The towel is too rough.

수건 (noun) + 이 (subject particle) + 너무 (too) + 거칠어요 (to be rough).

4

수건을 예쁘게 개고 싶어요.

I want to fold the towels prettily.

수건 (noun) + 을 (object particle) + 예쁘게 (prettily) + 개고 싶어요 (want to fold).

5

수건 두 장 더 주실 수 있나요?

Can you give me two more towels?

수건 (noun) + 두 장 (two pieces) + 더 (more) + 주실 수 있나요 (can you give)?

6

이 수건은 부드러워서 좋아요.

I like this towel because it is soft.

이 (this) + 수건 (noun) + 은 (topic particle) + 부드러워서 (because it is soft) + 좋아요 (is good/I like).

7

수건을 햇빛에 말리고 있어요.

I am drying the towels in the sunlight.

수건 (noun) + 을 (object particle) + 햇빛에 (in the sunlight) + 말리고 있어요 (am drying).

8

손수건을 가방에 넣었어요.

I put a handkerchief in my bag.

손수건 (handkerchief) + 을 (object particle) + 가방에 (in the bag) + 넣었어요 (put).

1

답례품으로 받은 수건에 날짜가 적혀 있어요.

The date is written on the towel I received as a return gift.

답례품으로 (as a return gift) + 받은 (received) + 수건 (towel).

2

찜질방에서 수건으로 양머리를 만들었어요.

I made a sheep head with a towel at the sauna.

수건으로 (with a towel) + 양머리를 (sheep head) + 만들었어요 (made).

3

수건을 오래 쓰면 흡수력이 떨어져요.

If you use a towel for a long time, its absorbency decreases.

수건을 (towel) + 오래 쓰면 (if used for long) + 흡수력이 (absorbency) + 떨어져요 (drops).

4

수건을 세탁할 때 섬유유연제를 쓰지 마세요.

Don't use fabric softener when washing towels.

세탁할 때 (when washing) + 섬유유연제 (fabric softener) + 쓰지 마세요 (don't use).

5

머리를 감은 후에 수건으로 감싸고 있었어요.

After washing my hair, I had it wrapped in a towel.

머리를 감은 후에 (after washing hair) + 수건으로 (with towel) + 감싸고 있었어요 (was wrapping).

6

수건걸이가 고장 나서 수건을 걸 수 없어요.

The towel rack is broken, so I can't hang the towel.

수건걸이 (towel rack) + 가 (particle) + 고장 나서 (is broken, so).

7

이 수건은 면 100%라서 피부에 자극이 없어요.

This towel is 100% cotton, so it doesn't irritate the skin.

면 (cotton) + 100%라서 (because it is 100%) + 피부에 (to skin) + 자극이 없어요 (no irritation).

8

비가 와서 수건이 잘 마르지 않아요.

It's raining, so the towels aren't drying well.

비가 와서 (because it rains) + 잘 마르지 않아요 (doesn't dry well).

1

그 선수는 결국 경기를 포기하고 수건을 던졌습니다.

The player eventually gave up the match and threw in the towel.

수건을 던지다 is an idiomatic expression for giving up.

2

수건의 중량이 무거울수록 호텔 수건처럼 도톰한 느낌이 납니다.

The heavier the weight of the towel, the thicker it feels, like a hotel towel.

중량이 (weight) + 무거울수록 (the heavier it is) + 도톰한 (thick/plush).

3

여름철에는 수건을 제대로 말리지 않으면 세균이 번식하기 쉽습니다.

In summer, if you don't dry towels properly, bacteria can easily multiply.

말리지 않으면 (if not dried) + 세균이 (bacteria) + 번식하기 쉽습니다 (easy to multiply).

4

수건을 삶으면 소독 효과가 있지만 면이 손상될 수도 있습니다.

Boiling towels has a disinfecting effect, but it can also damage the cotton.

삶으면 (if boiled) + 소독 (disinfection) + 손상될 (be damaged).

5

최근에는 환경 보호를 위해 일회용 물수건 대신 개인 손수건을 쓰는 사람이 늘고 있습니다.

Recently, for environmental protection, more people are using personal handkerchiefs instead of disposable wet wipes.

일회용 (disposable) + 물수건 (wet towel) + 대신 (instead of).

6

수건의 색깔을 맞춰서 욕실 인테리어를 완성했습니다.

I completed the bathroom interior by matching the colors of the towels.

색깔을 맞춰서 (matching colors) + 인테리어를 완성했습니다 (completed interior).

7

땀을 많이 흘리는 운동선수에게 스포츠 수건은 필수 아이템입니다.

For athletes who sweat a lot, a sports towel is an essential item.

땀을 흘리는 (sweating) + 필수 (essential).

8

이 타월은 극세사 재질이라 물기를 아주 빠르게 흡수합니다.

This towel is made of microfiber, so it absorbs moisture very quickly.

극세사 (microfiber) + 재질 (material) + 물기를 (moisture) + 흡수합니다 (absorbs).

1

수건의 한자어인 수건(手巾)은 손을 닦는 수건뿐만 아니라 머리에 쓰는 건(巾)의 의미도 포함하고 있었습니다.

The Hanja 'Su-geon' (手巾) included not only towels for wiping hands but also the meaning of 'geon' (巾) worn on the head.

한자어인 (which is a Hanja word) + 의미도 포함하고 (also includes the meaning).

2

오래된 수건의 올이 풀린 것을 보니 세월의 흔적이 느껴집니다.

Seeing the unraveled threads of the old towel, I can feel the traces of time.

올이 풀린 (unraveled threads) + 세월의 흔적 (traces of time).

3

수건을 답례품으로 돌리는 관습은 한국 사회의 실용주의적 면모를 잘 보여줍니다.

The custom of distributing towels as return gifts clearly shows the pragmatic side of Korean society.

돌리는 (distributing) + 관습 (custom) + 실용주의적 면모 (pragmatic side).

4

그는 젖은 수건을 짜서 아이의 이마에 얹어 열을 식혔습니다.

He wrung out a wet towel and placed it on the child's forehead to cool the fever.

짜서 (wring out and) + 얹어 (place on) + 식혔습니다 (cooled down).

5

고급 호텔에서는 수건의 촉감과 향기까지도 서비스의 일환으로 관리합니다.

In luxury hotels, even the texture and scent of the towels are managed as part of the service.

촉감 (texture) + 서비스의 일환 (part of the service).

6

수건을 세탁기에 돌릴 때 다른 옷감과 분리하지 않으면 보풀이 묻을 수 있습니다.

When running towels in the washing machine, lint may get on them if they are not separated from other fabrics.

분리하지 않으면 (if not separated) + 보풀 (lint/fuzz).

7

수건 한 장에 담긴 추억이 때로는 수만 마디의 말보다 더 깊은 울림을 줍니다.

The memories contained in a single towel sometimes resonate more deeply than tens of thousands of words.

담긴 (contained) + 울림을 줍니다 (gives a resonance/impact).

8

수건의 흡수성을 극대화하기 위해 제조 과정에서 특수 공법이 사용됩니다.

Special techniques are used in the manufacturing process to maximize the absorbency of towels.

흡수성을 극대화하기 위해 (to maximize absorbency) + 특수 공법 (special technique).

1

수건이라는 일상적인 사물을 통해 한국 근현대사의 생활상 변화를 고찰해 볼 수 있습니다.

Through the everyday object of the towel, one can examine the changes in the lifestyle of modern and contemporary Korean history.

사물을 통해 (through the object) + 고찰해 볼 수 (can examine/study).

2

섬유 공학적 관점에서 수건의 루프 구조는 표면적을 넓혀 수분 흡수를 용이하게 합니다.

From a textile engineering perspective, the loop structure of a towel increases the surface area to facilitate moisture absorption.

섬유 공학적 관점 (textile engineering perspective) + 용이하게 합니다 (makes easy).

3

수건을 매개로 한 집단적 기억은 공동체의 결속력을 다지는 상징적 도구가 되기도 합니다.

Collective memory mediated by towels also serves as a symbolic tool for strengthening community solidarity.

매개로 한 (mediated by) + 결속력을 다지는 (strengthening solidarity).

4

전통적인 면 수건의 쇠퇴와 기능성 신소재 타월의 등장은 소비 트렌드의 변화를 반영합니다.

The decline of traditional cotton towels and the emergence of functional new material towels reflect changes in consumption trends.

쇠퇴 (decline) + 등장 (emergence) + 반영합니다 (reflects).

5

수건의 위생 상태가 공중보건에 미치는 영향에 대한 심도 있는 연구가 필요합니다.

In-depth research is needed on the impact of towel hygiene on public health.

공중보건 (public health) + 심도 있는 연구 (in-depth research).

6

문학 속에서 수건은 때로 눈물을 닦는 슬픔의 매개체로, 때로는 고된 노동의 상징으로 묘사됩니다.

In literature, towels are sometimes depicted as a medium of sadness for wiping tears, and sometimes as a symbol of hard labor.

매개체 (medium) + 상징으로 묘사됩니다 (depicted as a symbol).

7

수건의 염색 공정에서 발생하는 폐수 처리는 지속 가능한 패션 산업의 주요 과제 중 하나입니다.

Wastewater treatment in the towel dyeing process is one of the major challenges for a sustainable fashion industry.

염색 공정 (dyeing process) + 지속 가능한 (sustainable).

8

수건이라는 명칭의 변천사를 추적하면 한국어 어휘의 역사적 발달 과정을 엿볼 수 있습니다.

Tracing the history of the name 'sugeon' provides a glimpse into the historical development process of Korean vocabulary.

변천사를 추적하면 (if tracing the history of changes) + 엿볼 수 (can catch a glimpse).

ترکیب‌های رایج

수건을 개다
수건을 닦다
수건을 걸다
젖은 수건
마른 수건
수건을 빨다
수건 세트
수건을 던지다
깨끗한 수건
부드러운 수건

عبارات رایج

수건 좀 주세요

— Please give me a towel. Used in hotels, saunas, or at home.

여기 수건 좀 더 주세요.

수건으로 닦아

— Wipe it with a towel. A common command for hygiene.

손 씻고 수건으로 잘 닦아.

수건 어디 있어?

— Where is the towel? Used when you can't find one.

엄마, 깨끗한 수건 어디 있어?

수건 다 말랐어

— The towels are all dry. Used when finishing laundry.

수건 다 말랐으니까 이제 걷자.

수건 세탁해

— Wash the towels. An instruction for chores.

주말에는 수건을 세탁해야 해.

수건을 두르다

— To wrap a towel around oneself.

허리에 수건을 두르고 나왔어요.

수건을 적시다

— To wet a towel.

수건을 물에 적셔서 가져와.

수건을 짜다

— To wring out a towel.

수건을 꽉 짜서 닦으세요.

수건을 널다

— To hang towels to dry (on a line/rack).

옥상에 수건을 널고 왔어.

수건 한 장만

— Just one towel. Used when requesting a specific amount.

수건 한 장만 더 빌릴 수 있을까요?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

수건 vs 행주

English speakers might use 'towel' for both, but 'sugeon' is for the body and 'haengju' is for the kitchen table.

수건 vs 걸레

A 'geolle' is a rag for floors. Never call a body towel a 'geolle' unless you mean it's trash.

수건 vs 손수건

Handkerchief. Smaller and thinner than a 'sugeon'.

اصطلاحات و عبارات

"수건을 던지다"

— To give up or admit defeat (from boxing).

어려운 문제 앞에서 그는 수건을 던졌다.

Casual/Sports
"마른 수건 쥐어짜듯"

— To try and get something out of someone who has nothing left; to over-exploit.

회사는 직원들을 마른 수건 쥐어짜듯 부려먹었다.

Critical/Metaphorical
"수건 돌리기"

— A traditional game similar to 'Duck, Duck, Goose' where a towel is dropped behind someone.

아이들이 운동장에서 수건 돌리기를 하고 있어요.

Child-friendly/Games
"수건을 적시다"

— Metaphorically, to weep a lot (to wet the towel with tears).

그녀는 슬픈 영화를 보며 수건을 적셨다.

Literary/Casual
"수건 한 장 차이"

— A very small difference (similar to 'paper thin difference').

두 선수의 실력은 수건 한 장 차이였다.

Casual
"수건을 머리에 쓰다"

— To prepare for hard work or to show one is sick/resting.

어머니는 수건을 머리에 쓰고 청소를 하셨다.

Casual
"젖은 수건처럼 늘어지다"

— To be completely exhausted and lacking energy.

퇴근 후에 나는 젖은 수건처럼 침대에 누웠다.

Casual/Descriptive
"수건을 흔들다"

— To wave a towel to cheer for someone or signal something.

관객들이 수건을 흔들며 응원했다.

Sports/Casual
"수건이 닳도록"

— To do something so much that the towel wears out (hyperbole for hard work/cleaning).

그는 수건이 닳도록 얼굴의 땀을 닦았다.

Casual
"수건으로 입을 막다"

— To stifle laughter or a cry.

웃음이 터져 나와서 수건으로 입을 막았어요.

Casual

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

수건 vs 행주

Both are cloths used for wiping.

Sugeon is for human skin and hygiene; Haengju is for cleaning surfaces where food is eaten.

식탁은 행주로 닦고, 손은 수건으로 닦아요.

수건 vs 걸레

Both are fabric items used for cleaning/drying.

Geolle is specifically for dirty surfaces like floors or windows. It is socially 'unclean'.

바닥은 걸레로 닦으세요.

수건 vs 손수건

They share the same root 'sugeon'.

Sonsugeon is a small portable handkerchief; Sugeon is a larger bathroom towel.

주머니에 손수건이 있어요.

수건 vs 물티슈

Both involve moisture and wiping.

Multissue is a disposable wet wipe; Mulsugeon is a reusable damp cloth towel.

물티슈 한 장만 뽑아줘.

수건 vs 타월

They are synonyms.

Sugeon is the native word used 90% of the time; Tawol is a loanword often used in branding or for large bath towels.

이 타월은 선물용이에요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun]이/가 있어요

수건이 있어요.

A1

[Noun] 주세요

수건 주세요.

A2

[Noun]으로 [Verb]

수건으로 닦아요.

A2

[Number] 장

수건 두 장.

B1

[Noun]을/를 [Verb]-고 싶어요

수건을 개고 싶어요.

B1

[Adjective] [Noun]

젖은 수건.

B2

[Noun]을/를 [Verb]-기 쉽다

수건에 세균이 번식하기 쉽다.

C1

[Noun]에 담긴 [Abstract Noun]

수건에 담긴 추억.

خانواده کلمه

اسم‌ها

손수건 (handkerchief)
물수건 (wet towel)
수건걸이 (towel rack)
스포츠 수건 (sports towel)
바스 타월 (bath towel)

فعل‌ها

수건으로 닦다 (to wipe with a towel)
수건을 개다 (to fold a towel)
수건을 널다 (to hang a towel)

صفت‌ها

수건이 젖다 (the towel is wet)
수건이 마르다 (the towel is dry)

مرتبط

목욕 (bath)
샤워 (shower)
세탁 (laundry)
위생 (hygiene)
면 (cotton)

نحوه استفاده

frequency

Very High. Used daily in almost every Korean household.

اشتباهات رایج
  • Using 수건 for kitchen cleaning. 행주 (Haengju)

    Using a personal towel to wipe a dinner table is considered unhygienic in Korea. Always use the term 'haengju' for the kitchen.

  • Saying '수건 닦아요' to mean 'wipe with a towel'. 수건으로 닦아요.

    Without the particle '으로', it sounds like you are cleaning the towel itself rather than using it as a tool.

  • Confusing 수건 with 손수건 in a restaurant. 물수건 (Mulsugeon) or 물티슈 (Multissue)

    If you ask for a 'sugeon' to clean your hands at a table, they might bring you a bathroom towel. Ask for 'mulsugeon' instead.

  • Using '개' as a counter for towels. 장 (Jang)

    Towels are flat objects, so the counter '장' is much more natural and grammatically correct than the general counter '개'.

  • Calling a floor rag a '수건'. 걸레 (Geolle)

    Even if it was once a towel, its name changes to 'geolle' once it is used for floors. Calling it a 'sugeon' is confusing.

نکات

Use the right counter

Always use '장' (jang) when counting towels. '수건 한 개' is understandable but sounds less natural than '수건 한 장'.

Towel Gifts

If you receive a towel with writing on it, it's a memento from an event. It's perfectly normal to use these daily in Korea.

The 'Geolle' Rule

Never use a towel that has been used for the floor on your body. Once a towel becomes a 'geolle' (rag), it stays a 'geolle'.

Soft 'G'

The 'g' in 'sugeon' is between two vowels, so it should be voiced and soft, not a hard 'k' sound.

Wet vs Dry

Use '젖은 수건' for wet towels and '마른 수건' for dry towels. This is very common in household conversations.

Boiling Towels

Koreans often '삶다' (boil) their white towels to keep them white and germ-free. This is a common household tip.

Check the Grams

When buying towels online in Korea, check the 'g' (grams). 170g-200g is considered a good, thick quality.

Borrowing

If you need a towel at someone's house, ask '수건 좀 빌릴 수 있을까?' (Can I borrow a towel?).

Sheep Head

Learn to make the 'yang-meori' (sheep head) fold if you go to a jjimjilbang. It's a great icebreaker!

Wet Towels on Floor

In Korea, leaving a wet towel on the floor is often scolded by parents because it can damage the wood or smell. Always hang it up!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SUper' 'GUN' that shoots water—you'll need a SU-GEON to dry off!

تداعی تصویری

Imagine a person in a Korean sauna (jjimjilbang) wearing a towel on their head like sheep ears.

شبکه واژگان

Bathroom Sauna Cotton Wipe Dry Laundry Gift Hygiene

چالش

Go into your bathroom and count how many '수건' you have. Say '수건 한 장, 수건 두 장...' out loud.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 手巾. 手 (수) means 'hand' and 巾 (건) means 'towel' or 'cloth'. It has been used in Korean for centuries to describe a cloth used for personal hygiene.

معنای اصلی: A cloth specifically for the hands.

Sino-Korean (Hanja-derived).

بافت فرهنگی

Be careful not to use a 'sugeon' to clean the floor in front of Koreans; it is considered very dirty.

Western bath towels are much larger than standard Korean towels. In Korea, a 'hand towel' size is often used for the whole body.

The 'sheep head' towel look in the drama 'Secret Garden'. Towels as standard gifts in 'Reply 1988' neighborhood scenes. The use of towels in Korean variety shows like 'Running Man' for games.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Hotel

  • 수건이 더 필요해요.
  • 새 수건을 주세요.
  • 수건이 더럽습니다.
  • 수건은 어디에 두나요?

At the Gym

  • 수건 빌릴 수 있나요?
  • 개인 수건을 가져왔어요.
  • 수건 반납은 어디예요?
  • 땀 닦을 수건이 필요해요.

At a Sauna (Jjimjilbang)

  • 수건 두 장 주세요.
  • 양머리 어떻게 만들어요?
  • 수건을 머리에 써요.
  • 수건을 잃어버렸어요.

Doing Laundry

  • 수건을 세탁기에 넣어요.
  • 수건을 햇볕에 말려요.
  • 수건을 예쁘게 개어줘.
  • 수건에서 냄새가 나요.

Personal Hygiene

  • 수건으로 얼굴을 닦아요.
  • 부드러운 수건이 좋아요.
  • 수건이 축축해요.
  • 깨끗한 수건을 꺼내요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"욕실에 수건이 충분한가요? (Are there enough towels in the bathroom?)"

"이 수건은 어디에서 샀어요? 정말 부드럽네요. (Where did you buy this towel? It's really soft.)"

"혹시 수건 좀 한 장 더 빌려줄 수 있어? (Could you possibly lend me one more towel?)"

"한국에서는 왜 돌잔치 때 수건을 선물해요? (Why do people give towels as gifts at first birthdays in Korea?)"

"수건으로 양머리 만드는 법 알아요? (Do you know how to make a sheep head with a towel?)"

موضوعات نگارش

오늘 아침에 사용한 수건의 느낌에 대해 써 보세요. (Write about the feeling of the towel you used this morning.)

집에 있는 수건들 중에서 가장 아끼는 수건은 무엇인가요? (Which is your favorite towel among the ones at home?)

수건을 선물로 받았을 때의 기분을 적어 보세요. (Write about how you feel when you receive a towel as a gift.)

수건을 더 깨끗하게 관리하는 나만의 방법이 있나요? (Do you have your own way of keeping towels cleaner?)

찜질방에서 수건을 사용했던 경험을 공유해 보세요. (Share your experience using a towel at a Korean sauna.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it is usually specified as 'jong-i sugeon' (종이 수건). However, most people use the loanword 'kitchen towel' (키친타월) for the paper towels used in the kitchen, or 'hand towel' (핸드타월) for paper towels in public restrooms. Plain 'sugeon' almost always refers to a cloth towel.

Traditional Korean towels are roughly the size of a Western hand towel. This is because they are considered more efficient to wash, dry, and store. Many Koreans find the giant Western bath towels to be too bulky and difficult to dry in the humid Korean summer. However, larger bath towels are becoming more popular in modern homes.

It is very common! Usually, the couple gives towels to the guests as a 'thank you' gift (답례품). Giving a set of high-quality towels to a couple as a housewarming gift is also very acceptable. It is seen as a practical and useful item that everyone needs.

Despite the name, it is a uniquely Korean invention. It is a small, usually green, sandpaper-like cloth used in bathhouses to scrub off dead skin (때). It is called 'Italy' because the fabric was originally imported from Italy. You would not use a regular 'sugeon' for this purpose.

You can call the front desk and say, '수건 좀 더 주실 수 있나요?' (Su-geon jom deo ju-sil su it-na-yo?). If you want to specify the number, you can say '수건 두 장 더 가져다 주세요' (Please bring two more towels).

In many traditional public bathhouses (mok-yog-tang), men are provided with unlimited towels in the locker room, while women are given exactly two towels at the front desk. This is a long-standing (and controversial) practice based on the claim that women tend to take more towels home or use too many. Modern 'jjimjilbangs' are often more relaxed.

It means the same as in English: to give up. The phrase is '수건을 던지다'. While it is understood, in daily life, Koreans are more likely to use the verb '포기하다' (po-gi-ha-da) to say someone gave up.

The word is '수건걸이' (su-geon-geol-i). It combines 'sugeon' with the noun form of 'geol-da' (to hang).

Yes, but people often call it a 'beach towel' (비치 타월) or a 'large towel' (대형 수건). Using just 'sugeon' might make people think of a standard small bathroom towel.

The correct spelling is '수건' (su-geon). The 'g' sound is a soft 'k/g' sound. If you say 'su-keon', it might sound like you are trying to say 'towel' but with a very strong accent, which might be misunderstood.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'Please give me a towel' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I wipe my hands with a towel.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Where are the clean towels?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I received a towel as a gift.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Don't leave wet towels on the bed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I need two more towels.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This towel is very soft.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am folding the towels.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Hang the towel on the rack.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The towels are all dry now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '수건' and '닦다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'handkerchief'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to buy a high-quality towel set.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The athlete threw in the towel.' (Idiom)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Wash the towels separately.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The towel is rough because it is old.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I made a sheep head with a towel at the sauna.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Dry the towels in the sun.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I used a wet towel to cool my fever.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'How many grams is this towel?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Give me a towel' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need a towel' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wipe with a towel' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The towel is wet' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the towel rack?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please fold the towels' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like soft towels' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I received this towel as a gift' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is there a clean towel?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am washing the towels' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask for two more towels at a hotel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone not to use a towel for the floor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a towel as being 'too rough'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask how much a towel weighs in a store.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you made a sheep head with a towel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you put the towel in the bag.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the towel is all dry.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you are hanging the towel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the towel is in the bathroom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you have a handkerchief.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '수건'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number of towels: '수건 네 장'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective: '더러운 수건'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the location: '수건이 옷장에 있어요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the action: '수건을 삶아요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the object: '물수건 여기 있습니다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the problem: '수건걸이가 떨어졌어요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the material: '면 수건'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the gift: '답례품 수건'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the type: '스포츠 타월'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the state: '다 마른 수건'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the request: '수건 좀 빌려줘'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the idiomatic meaning: '수건을 던지다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the laundry task: '수건을 개다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the feeling: '수건이 부드러워요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!