투표하다
투표하다 در ۳۰ ثانیه
- 투표하다 is the standard Korean verb for 'to vote', used in both high-stakes national elections and casual group decisions.
- It is a Hanja-based verb meaning 'to cast a ballot', fundamentally linked to democratic participation and collective choice.
- Grammatically, it often uses the particle '~에게' for the person being voted for and can be used as a noun '투표'.
- It is a culturally significant word in Korea, often associated with adulthood, civic duty, and modern digital fan culture.
The Korean verb 투표하다 (tupyo-hada) is a fundamental term that translates to 'to vote' in English. It is composed of two Hanja (Chinese characters): 投 (투 - to throw) and 票 (표 - a slip/ticket). Historically, this literally meant 'to throw a slip,' reflecting the physical act of casting a ballot into a box. In modern Korean, it encompasses any formal act of expressing a choice or preference within a group, whether it is for a national president, a class leader, or even deciding which restaurant to go to for lunch using a smartphone app. Understanding this word is crucial because Korea is a vibrant democracy where civic participation is highly valued, and the act of voting is seen as both a right and a significant social responsibility.
- Core Meaning
- The formal process of choosing a candidate or a course of action through a ballot or show of hands.
- Etymological Root
- Hanja-based: 投 (To cast) + 票 (Paper/Ballot). It signifies the physical motion of submitting a decision.
In South Korea, the word 투표하다 is most prominently heard during election seasons, known as 선거철 (seon-geo-cheol). During these times, you will see banners everywhere encouraging citizens to '투표하세요' (Please vote). However, the usage extends far beyond politics. In the digital age, '투표하다' is used frequently in group chats (like KakaoTalk) where the 'Vote' feature allows friends to decide on meeting times or menus. It is also a staple in the world of K-pop, where fans '투표하다' for their favorite idols on music shows or survival programs like 'Produce 101'. This broad application makes it one of the most versatile verbs for group decision-making.
우리는 다음 대통령을 뽑기 위해 투표했다.
(We voted to elect the next president.)
Culturally, the act of 투표하다 is associated with '성인 (seong-in)' or adulthood. Reaching the legal voting age is a significant milestone in a young Korean's life. On election days, which are often public holidays in Korea, it is common for people to take '투표 인증샷' (voting proof shots)—photos of their hand stamped with the voting seal—to post on social media, signaling their participation in the democratic process. This social aspect reinforces the verb's importance in daily life. Whether you are discussing high-stakes politics or just picking a movie with friends, 투표하다 is the go-to verb for reaching a collective conclusion.
Furthermore, the verb is often used in the context of surveys and polls. If a website asks for your opinion on a topic, they might say '투표에 참여해 주세요' (Please participate in the vote). This usage highlights the transition from a purely physical act to a digital one. In academic or formal settings, 투표하다 might be replaced by more specific terms like '의결하다' (to resolve/decide by vote), but for 99% of daily interactions, 투표하다 remains the standard and most natural choice for any speaker.
Using 투표하다 correctly involves understanding its grammatical particles and typical sentence structures. As a '하다' verb, it can be split into '투표' (noun: vote) and '하다' (verb: to do). This means you can say both '투표하다' and '투표를 하다' (to do a vote), with the latter being slightly more emphatic on the noun 'vote'. The most common particle used with the object of the vote is ~에 (to/for) or ~에게 (to a person). For example, if you are voting for a specific candidate, you would say 'A 후보에게 투표했다'.
- Particle Usage
- Use '~에' for things/issues (e.g., 안건에 투표하다) and '~에게' or '~한테' for people (e.g., 친구에게 투표하다).
In terms of conjugation, 투표하다 follows the standard pattern for '하다' verbs. In the present tense, it becomes '투표해요' (polite) or '투표해' (informal). In the past tense, it is '투표했어요', and in the future, '투표할 거예요'. When encouraging others to vote, the imperative form '투표하세요' is frequently seen on public service announcements. Because voting is a formal action, you will often encounter the high-formal form '투표합니다' or '투표하십시오' in news broadcasts or official documents.
누구에게 투표할지 결정했나요?
(Have you decided who you will vote for?)
Another important aspect is the use of adverbs. You might '비밀리에 투표하다' (vote in secret) or '직접 투표하다' (vote in person/directly). In the context of modern technology, you might '온라인으로 투표하다' (vote online). The verb can also be used in passive or causative-like structures, though less commonly. For instance, '투표를 독려하다' means 'to encourage voting'. If you want to say 'the vote was held', you would use '투표가 진행되었다' or '투표가 실시되었다'.
과반수가 찬성에 투표했습니다.
(The majority voted in favor.)
For advanced learners, it is worth noting how 투표하다 interacts with complex clauses. You might say '투표하고 싶지만 시간이 없어요' (I want to vote but don't have time) or '투표하러 가는 길이에요' (I am on my way to vote). The combination with '~기 위해' (in order to) is also very common: '더 나은 미래를 만들기 위해 투표합시다' (Let's vote to create a better future). This versatility allows the speaker to express various nuances of intent and circumstance surrounding the act of voting.
Lastly, when discussing the results, 투표하다 transitions into related nouns like '투표 결과' (voting results) or '투표율' (voter turnout). You might say '투표한 사람이 많아요' (There are many people who voted). This noun-verb relationship is key to expanding your vocabulary from a single word to a whole network of related concepts.
The most common place to hear 투표하다 is on the national news. In South Korea, elections for the President (대통령 선거), the National Assembly (총선), and local governments (지방 선거) are massive events. News anchors will provide constant updates on '투표 상황' (voting status) and '투표 종료 시간' (voting end time). You will hear phrases like '전국에서 투표가 순조롭게 진행되고 있습니다' (Voting is proceeding smoothly across the country). In this context, the word carries a weight of national importance and formal civic duty.
- News & Media
- Frequent during election cycles, discussing turnout, exit polls, and the act of casting ballots.
- Pop Culture
- Reality competition shows where the audience 'votes' for their favorite contestants.
Another major arena is the entertainment industry. South Korea is famous for its 'audition programs' and survival shows. In shows like 'MAMA' (Mnet Asian Music Awards) or various 'Idol' competitions, the MC will constantly remind viewers: '지금 바로 투표하세요!' (Please vote right now!). Here, 투표하다 is associated with excitement, fandom, and the power of the public to choose a star. Fans will organize '투표 독려' (voting encouragement) campaigns on Twitter (X) and other platforms, making the word a daily part of fan culture.
이번 오디션에서 당신의 최애에게 투표해 주세요!
(Please vote for your favorite in this audition!)
In educational settings, children learn this word early on. From elementary school, students '투표하다' to choose their '반장' (class president). This is often a child's first encounter with the concept of democracy. Teachers use the word to explain how to make fair decisions when the class is divided. For example, '우리 투표로 정할까?' (Shall we decide by vote?) is a common phrase heard in classrooms and even among friends when they can't agree on something simple.
점심 메뉴를 정하기 위해 단톡방에서 투표합시다.
(Let's vote in the group chat to decide on the lunch menu.)
Finally, in corporate or professional environments, 투표하다 is used during board meetings or team discussions. When a consensus cannot be reached through dialogue, a leader might suggest '투표를 통해 결정하겠습니다' (We will decide through a vote). This formal usage ensures that every member's opinion is accounted for, at least numerically. Whether it's the high-stakes world of politics or the casual world of choosing a snack, 투표하다 is the essential verb for collective decision-making in Korean society.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 투표하다 is using the wrong object particle. In English, we say 'vote for someone.' Naturally, learners might try to use the object particle '~를/을' because they think of 'someone' as the direct object. However, in Korean, you are casting a vote to or towards someone. Therefore, using '누구를 투표하다' is grammatically awkward. The correct form is '누구에게 투표하다' or '누구한테 투표하다'.
- Mistake: Particle Confusion
- Incorrect: 후보를 투표하다 (Voting the candidate).
Correct: 후보에게 투표하다 (Voting FOR the candidate).
Another common point of confusion is between 투표 (tupyo) and 선거 (seon-geo). While both are related to elections, they are not interchangeable. '선거' refers to the entire election event or system (the 'election' itself), while '투표' is the specific act of marking a ballot (the 'voting'). You can participate in a '선거' by '투표하다'-ing. Saying '선거했어요' when you mean 'I cast my vote' is understandable but less precise than '투표했어요'.
Mistake: 나는 오늘 선거했다.
Correction: 나는 오늘 투표했다.
(I voted today.)
Learners also sometimes confuse 투표하다 with 뽑다 (ppopda). '뽑다' means 'to pull out' or 'to select/pick'. While you can say '대통령을 뽑다' (to elect/pick a president), '뽑다' focuses on the result of the selection, whereas '투표하다' focuses on the procedure of voting. If you want to describe the action you took at the polling station, '투표하다' is the correct choice. '뽑다' is more commonly used when discussing who you want to see win or who was ultimately chosen.
Mistake: 투표를 던지다 (Literal translation of 'cast a vote').
Correction: 표를 던지다 or 투표하다.
(The idiom is '표를 던지다' using '표' (ballot), not '투표' (the act of voting).)
Finally, pay attention to the level of formality. In a formal debate or news report, you should use '투표권을 행사하다' (to exercise one's right to vote) instead of just '투표하다' to sound more professional. Using '투표하다' in a very high-level political dissertation might sound a bit too simple, though it is never technically wrong. Conversely, using '투표권을 행사하다' when deciding on pizza toppings with friends would sound hilariously over-the-top and sarcastic.
While 투표하다 is the most common way to say 'to vote', several other words share similar meanings or are used in related contexts. Understanding the nuances between these can greatly improve your Korean fluency. The most direct synonym for the act of choosing is 선택하다 (seontaek-hada), which means 'to choose' or 'to select'. However, '선택하다' is much broader and doesn't necessarily imply a formal group process or a ballot. You '선택하다' a career path, but you '투표하다' for a candidate.
- 선거하다 (Seon-geo-hada)
- To elect. This focuses on the outcome and the formal system of choosing a representative.
- 뽑다 (Ppopda)
- To pick/select. A more native Korean (pure Korean) word often used in casual or semi-formal contexts like 'picking a leader'.
In more formal or legalistic settings, you might encounter 의결하다 (uigyeol-hada). This means 'to resolve' or 'to decide by vote' and is typically used in the National Assembly or corporate board meetings. It implies that the vote has a binding legal or organizational effect. Another related term is 표결하다 (pyogyeol-hada), which refers to the formal act of putting a motion to a vote. While a citizen '투표하다', a legislative body might '표결하다' on a bill.
국회는 새 법안을 표결하기로 결정했다.
(The National Assembly decided to put the new bill to a vote.)
If you want to express the idea of supporting someone without necessarily using a ballot, you can use 지지하다 (jiji-hada), meaning 'to support' or 'to back'. In political discussions, people often say '저는 A 후보를 지지합니다' (I support candidate A), which implies they will likely '투표하다' for them, but '지지하다' focuses on the emotional or ideological alignment rather than the physical act of voting.
많은 사람들이 그 정책에 찬성표를 던졌다.
(Many people cast a 'yes' vote for that policy.)
On the opposite side, we have 기권하다 (gigwon-hada), which means 'to abstain' or 'to renounce one's right to vote'. If someone is present but chooses not to '투표하다', they '기권하다'. Understanding these alternatives allows you to navigate everything from a casual chat with friends to a serious political debate with precision and confidence. While 투표하다 is your foundation, these related terms provide the nuance needed for advanced communication.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the past, before paper ballots were common, some cultures used stones or beans to '투표하다'. The Korean word, however, specifically references the 'slip' (票), showing its more modern administrative roots.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '투' as a soft 'd' sound. It must be aspirated.
- Merging '표' into a single 'po' sound. The 'y' glide must be audible.
- Stress on the final 'da' syllable, which makes it sound unnatural.
- Failing to aspirate the 'p' in '표'.
- Pronouncing 'u' like the 'u' in 'but' instead of 'oo'.
سطح دشواری
The word is common in newspapers and signs, making it easy to recognize.
The Hanja-based spelling is consistent, but remember the '하다' conjugation.
Pronunciation is straightforward, but aspiration on 't' and 'p' is key.
Very distinct sound, frequently heard in media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Hada-verb conjugation
투표하다 -> 투표해요 / 투표했습니다
Object particle for people (~에게)
김 후보에게 투표하다
Purpose marker (~하러)
투표하러 가다
Gerund formation (~하기/하는 것)
투표하기는 시민의 권리다
Future intention (~ㄹ 거예요)
내일 투표할 거예요
مثالها بر اساس سطح
저는 오늘 투표해요.
I vote today.
Simple present tense of 투표하다.
어디에서 투표해요?
Where do you vote?
Interrogative form with '어디에서' (where).
투표가 재미있어요.
Voting is fun.
Using the noun form '투표' as a subject.
친구와 투표했어요.
I voted with a friend.
Past tense '투표했어요' with '와' (with).
내일 투표하세요.
Please vote tomorrow.
Polite imperative form '~세요'.
누구에게 투표해요?
Who are you voting for?
Using '누구에게' for the object of the vote.
투표는 중요해요.
Voting is important.
Noun '투표' with the topic marker '~는'.
집에서 투표해요.
I vote at home (online).
Location particle '에서' with '집' (home).
저는 다음 주에 투표할 거예요.
I will vote next week.
Future tense '~ㄹ 거예요'.
투표하러 학교에 갔어요.
I went to the school to vote.
Purpose structure '~하러 가다' (go to do something).
투표를 하고 싶어요.
I want to vote.
Desire structure '~고 싶다'.
아직 투표하지 않았어요.
I haven't voted yet.
Negative form '~지 않다'.
투표하는 방법을 알아요.
I know how to vote.
Structure '~는 방법' (way of doing).
투표가 언제 끝나요?
When does the voting end?
Question about timing using '언제'.
가족들과 함께 투표했어요.
I voted together with my family.
Using '함께' (together) and plural '들'.
투표 용지를 받으세요.
Please receive the voting paper.
Noun '투표 용지' (ballot paper).
투표하기 전에 잘 생각해야 해요.
You must think carefully before voting.
Time structure '~하기 전에' (before doing).
바쁘지만 투표하러 갈 거예요.
I'm busy, but I'm going to go vote.
Contrastive connector '~지만' (but).
투표하는 것은 시민의 의무입니다.
Voting is a citizen's duty.
Gerund form '~하는 것' (the act of doing).
누구에게 투표할지 결정했나요?
Have you decided who to vote for?
Indirect question structure '~ㄹ지'.
온라인으로 투표하는 것이 편해요.
It's convenient to vote online.
Adverbial '으로' (by means of) and adjective '편하다'.
투표 결과가 궁금해요.
I'm curious about the voting results.
Noun '투표 결과' (voting result).
많은 사람들이 투표에 참여했습니다.
Many people participated in the vote.
Verb '참여하다' (participate) with '투표에'.
투표를 통해 세상을 바꿀 수 있어요.
We can change the world through voting.
Structure '~를 통해' (through/via).
투표율이 낮아서 걱정이에요.
I'm worried because the voter turnout is low.
Reason structure '~아서/어서' with '투표율' (turnout).
어떤 후보가 당선될지 투표해 봅시다.
Let's vote on which candidate will be elected.
Trial structure '~어 보다' in the 'let's' form '~읍시다'.
투표권을 행사하는 것은 중요합니다.
It is important to exercise one's right to vote.
Formal expression '투표권을 행사하다'.
투표 방식이 공정해야 한다고 생각해요.
I think the voting method must be fair.
Quoted thought structure '~다고 생각하다'.
비밀 투표는 민주주의의 기본입니다.
Secret voting is the basis of democracy.
Noun '비밀 투표' (secret ballot).
투표를 독려하는 캠페인이 열렸어요.
A campaign to encourage voting was held.
Verb '독려하다' (encourage) modifying '캠페인'.
부정 투표를 막기 위해 노력해야 해요.
We must work hard to prevent illegal voting.
Purpose structure '~기 위해' (in order to).
투표 마감 시간이 얼마 남지 않았어요.
There isn't much time left until the voting deadline.
Noun '투표 마감 시간' (voting deadline).
투표 행위는 정치적 의사 표현의 핵심입니다.
The act of voting is the core of expressing political will.
Formal noun '투표 행위' (act of voting).
전자 투표의 보안성 문제가 제기되었습니다.
Security issues regarding electronic voting have been raised.
Passive structure '제기되었다' (was raised).
투표 연령을 낮추는 것에 대한 찬반 토론이 치열합니다.
The debate for and against lowering the voting age is intense.
Structure '~에 대한' (regarding) and '찬반' (pro and con).
부동층이 누구에게 투표하느냐가 승부의 관건입니다.
Who the swing voters vote for is the key to victory.
Noun '부동층' (swing voters) and structure '~느냐가'.
투표의 정당성을 확보하는 것이 최우선 과제입니다.
Securing the legitimacy of the vote is the top priority task.
Noun '정당성' (legitimacy) and '최우선 과제' (top priority).
재외 국민들도 투표할 수 있는 권리가 있습니다.
Overseas citizens also have the right to vote.
Noun '재외 국민' (overseas citizens).
투표 결과에 승복하는 자세가 필요합니다.
An attitude of accepting the voting results is necessary.
Verb '승복하다' (to accept/concede) with '투표 결과에'.
사전 투표 제도가 도입되어 투표가 더 편리해졌습니다.
The early voting system was introduced, making voting more convenient.
Noun '사전 투표' (early voting) and '~아/어지다' (become).
투표는 단순한 선택을 넘어 주권의 상징적 행사입니다.
Voting is a symbolic exercise of sovereignty beyond a simple choice.
Structure '~를 넘어' (beyond) and '주권' (sovereignty).
대의 민주주의에서 투표의 가치는 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.
In representative democracy, the value of voting cannot be overemphasized.
Idiomatic structure '아무리 ~해도 지나치지 않다'.
강제 투표 제도가 투표율 제고에 미치는 영향을 분석해야 합니다.
We must analyze the impact of compulsory voting systems on increasing turnout.
Scientific terminology like '제고' (increase/enhancement).
투표의 익명성과 투명성 사이의 균형을 맞추는 것이 난제입니다.
Balancing the anonymity and transparency of voting is a difficult problem.
Nouns '익명성' (anonymity) and '투명성' (transparency).
정보의 비대칭성이 투표자의 합리적 선택을 방해할 수 있습니다.
Information asymmetry can hinder the rational choice of voters.
Abstract concept '정보의 비대칭성' (information asymmetry).
투표 불참은 정치적 무관심을 넘어 체제에 대한 불신을 반영할 수 있습니다.
Abstaining from voting can reflect distrust in the system beyond political apathy.
Noun '투표 불참' (non-participation in voting).
플랫폼 민주주의의 확산으로 실시간 투표가 일상화되고 있습니다.
With the spread of platform democracy, real-time voting is becoming commonplace.
Modern term '플랫폼 민주주의' (platform democracy).
투표권의 외연을 어디까지 확장할 것인가에 대한 철학적 고찰이 필요합니다.
Philosophical consideration is needed on how far to expand the scope of voting rights.
Advanced phrase '외연을 확장하다' (expand the extension/scope).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Did you vote? A common greeting on election day.
점심 먹으러 가기 전에 투표하셨나요?
— Let's vote! A common slogan to encourage participation.
우리 모두의 미래를 위해 투표합시다!
— A photo taken to prove one has voted, usually showing the stamp on the hand.
인스타그램에 투표 인증샷을 올렸어요.
— The physical ballot paper used for voting.
투표 용지를 반으로 접어 주세요.
— The ballot box where votes are collected.
투표함이 봉인되어 있습니다.
— The legal age at which one is allowed to vote.
한국의 투표 연령이 낮아졌습니다.
— Refusing to vote as a form of protest.
일부 단체들이 투표 거부 운동을 벌였다.
— Encouragement of voting.
연예인들이 SNS를 통해 투표 독려에 나섰다.
— The designated timeframe during which voting occurs.
투표 시간은 오전 6시부터 오후 6시까지입니다.
— An invalid vote (e.g., marked incorrectly).
실수로 두 번 찍으면 무효 투표가 됩니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Seon-geo is the 'election' (the event), while Tupyo is the 'vote' (the action).
Ppopda means 'to pick'. You can 'ppopda' someone by 'tupyo-hada'-ing.
Seontaek is a general 'choice'. Tupyo is a formal group 'choice'.
اصطلاحات و عبارات
— To cast a vote. This is the idiomatic way to say someone has made their choice.
그는 변화를 위해 소중한 표를 던졌다.
Neutral— To exercise one's single vote. Emphasizes the power of the individual.
모두가 한 표를 행사하는 것이 중요합니다.
Formal— To capture the hearts of the voters (to gain votes).
후보들은 젊은 층의 표심을 잡기 위해 노력했다.
Journalistic— To give all votes to one specific person (tactical voting).
팬들이 한 후보에게 표를 몰아주기로 했다.
Colloquial— To become a 'dead vote' (a vote for a candidate who has no chance of winning).
내 표가 사표가 되지 않았으면 좋겠다.
Political— To lose votes due to a mistake or bad policy.
그의 실언이 후보의 표를 깎아먹었다.
Informal— To secure existing votes (preventing supporters from switching).
선거 막판에 후보들은 표 단속에 집중했다.
Journalistic— To vote according to one's personal taste or whims.
정책보다는 입맛대로 투표하는 경향이 있다.
Casual— To vote based on what others are doing (bandwagoning).
사람들은 대세를 따라 눈치 투표를 하기도 한다.
Informal— To vote according to one's own beliefs, regardless of the odds.
당선 가능성이 낮아도 소신 투표를 하겠다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It sounds like the second part of 투표.
표 is the physical ticket or ballot, while 투표 is the act of voting.
표를 투표함에 넣으세요.
Both end in '표'.
발표 means 'announcement' or 'presentation'.
투표 결과를 발표합니다.
Related context and similar sound.
개표 means 'counting the votes' after the voting is over.
투표가 끝나면 개표를 시작해요.
Both end in '표'.
우표 means 'postage stamp'.
편지에 우표를 붙이세요.
Both end in '표'.
수표 means 'bank check'.
수표로 계산해도 되나요?
الگوهای جملهسازی
저는 [Noun]에 투표해요.
저는 오늘 투표해요.
[Person]에게 투표할 거예요.
민수 씨에게 투표할 거예요.
[Reason] 때문에 투표해야 해요.
나라를 위해 투표해야 해요.
[Topic]에 대해 투표를 실시합니다.
새 규칙에 대해 투표를 실시합니다.
[Noun]의 정당성은 투표로 증명됩니다.
대표의 정당성은 투표로 증명됩니다.
투표라는 행위는 [Abstract Concept]의 발현입니다.
투표라는 행위는 민주적 의지의 발현입니다.
누구에게 투표할지 정했어요?
누구에게 투표할지 정했어요?
투표하러 가는 중이에요.
투표하러 가는 중이에요.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high during election cycles; moderate in daily life for group decisions.
-
누구를 투표하다
→
누구에게 투표하다
In Korean, you vote 'to' a person, not 'the' person as a direct object.
-
선거했어요 (when meaning I cast a vote)
→
투표했어요
선거 is the election event; 투표 is the individual act of voting.
-
투표를 던지다
→
표를 던지다
The idiom for 'casting a vote' uses '표' (ballot), not '투표' (the act).
-
투표율이 많다
→
투표율이 높다
Rate/Turnout (율) is described as 'high/low' (높다/낮다), not 'many/few'.
-
투표해요 (in a formal legal document)
→
의결하다 / 표결하다
In high-level legal contexts, more specific Hanja terms are preferred.
نکات
Particle Tip
Always use '~에게' for candidates. Using '~를' sounds like you are literally 'voting the person' as if they were a piece of paper.
Election Day
Election days are often public holidays. If you are in Korea, notice how quiet the streets are as people go to vote!
Related Words
Learn '투표소' (polling station) and '투표함' (ballot box) together with '투표하다'.
Digital Voting
In group chats, use '투표 올릴게' (I'll put up a vote/poll) to decide things easily.
Aspiration
The 'T' and 'P' sounds are strong. If you don't aspirate them, it might sound like 'dubyo', which is incorrect.
Etiquette
It's polite to encourage others by saying '투표하셨어요?' but don't push them to tell you WHO they voted for.
Formal Contexts
In news or debates, look for '투표권을 행사하다' for a more professional tone.
Visual Aid
Visualize the red stamp used in Korean voting booths. That stamp is the symbol of '투표'.
Common Phrase
'소중한 한 표' (one precious vote) is a very common way to describe the value of a single vote.
Common Error
Don't confuse '투표' (vote) with '우표' (stamp). One goes in a box, the other on an envelope!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Two' (투) people 'Pro' (표) voting. 'Two-Pro-Hada'. You and your friend are both 'pro-voting'!
تداعی تصویری
Imagine someone 'throwing' (투) a 'ticket' (표) into a box. The motion of 'throwing' helps remember the '투' sound.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '투표하다' in three different tenses today: 'I will vote for lunch', 'I am voting now', and 'I voted for that movie'.
ریشه کلمه
Derived from the Hanja characters 投 (투 - to throw/cast) and 票 (표 - slip/ticket/ballot). This reflects the historical physical act of casting a paper ballot into a collection box.
معنای اصلی: Literally 'to throw a slip'.
Sino-Korean (Hanja-eo).بافت فرهنگی
Avoid asking Koreans directly who they voted for unless you are very close, as political affiliation can be a sensitive and private matter.
Unlike in many English-speaking countries where voting is on a Tuesday or a workday, Korean elections are often festive holidays with high media coverage and public interest.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
National Elections
- 투표소 위치
- 투표 시간 안내
- 신분증 지참
- 투표율 집계
School/Class
- 반장 선거
- 무기명 투표
- 다수결 원칙
- 개표 시작
Online Fandom
- 인기 투표
- 중복 투표 금지
- 투표 링크
- 실시간 순위
Work Meetings
- 거수로 투표하다
- 익명 투표
- 의결 정족수
- 찬반 토론
Social Gatherings
- 메뉴 투표
- 장소 정하기 투표
- 다수결로 하자
- 한 표 차이
شروعکنندههای مکالمه
"이번 선거에서 투표하실 건가요? (Are you going to vote in this election?)"
"투표소가 어디에 있는지 아세요? (Do you know where the polling station is?)"
"보통 투표할 때 무엇을 가장 중요하게 생각하세요? (What do you think is most important when you vote?)"
"어제 오디션 프로그램에서 누구에게 투표했어요? (Who did you vote for in the audition program yesterday?)"
"우리 점심 뭐 먹을지 투표로 정할까요? (Shall we decide what to eat for lunch by vote?)"
موضوعات نگارش
처음으로 투표했던 날의 기분을 적어 보세요. (Write about how you felt the first time you voted.)
투표가 우리 사회에 왜 중요한지 자신의 생각을 써 보세요. (Write your thoughts on why voting is important to our society.)
만약 내가 투표로 세상을 바꿀 수 있다면, 어떤 것을 바꾸고 싶은가요? (If you could change the world through voting, what would you want to change?)
투표율을 높이기 위한 좋은 아이디어가 있나요? (Do you have any good ideas to increase voter turnout?)
정치적인 투표 외에 일상에서 투표가 필요한 상황을 나열해 보세요. (List situations in daily life where voting is needed, besides political voting.)
سوالات متداول
10 سوالYes! It is very common to use '투표하다' for any group decision, even casual ones like choosing a movie or a dinner menu. In KakaoTalk, there is even a '투표' feature for this purpose.
You should use '~에게' or '~한테'. For example, '저는 1번 후보에게 투표했어요' (I voted for candidate number 1).
It is a noun meaning 'vote'. By adding '하다', it becomes the verb '투표하다' (to vote).
'사전 투표' (Early Voting) is a system in Korea where people can vote a few days before the official election day if they are busy.
'투표하다' is the act of casting a ballot. '선거하다' is the broader act of electing someone through a system. You '투표' to '선거'.
It is called '투표율' (tupyo-yul). High turnout is '투표율이 높다'.
No, the idiom is '표를 던지다' (to cast a ballot), not '투표를 던지다'.
No, voting is not mandatory, but it is highly encouraged as a civic duty.
It is a photo people take (usually of their hand with a stamp) to show on social media that they have voted.
It means to abstain or choose not to vote even if you have the right.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'I voted for the first candidate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Let's vote to decide the menu.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Voting is a duty of every citizen.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am going to the polling station now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Who will you vote for?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The voter turnout was higher than expected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please don't forget to vote tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I want to exercise my right to vote.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The voting results will be announced at 8 PM.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'He decided to abstain from voting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Early voting is very convenient.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We should encourage more people to vote.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Is it a secret ballot?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I took a voting proof shot.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The voting age has been lowered.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Every single vote counts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'They are counting the votes now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I will vote for the person who has the best policy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Where is the nearest polling station?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Democracy is maintained through voting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I already voted.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's vote together.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who are you voting for?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Voting is important.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm going to the polling station.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please vote tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I did early voting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The voter turnout is high.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I haven't decided who to vote for yet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to see the voting results.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is the voting over?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's decide by vote.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll vote online.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't forget to vote.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Voting is my right.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who won the vote?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I took a proof shot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll vote for the first person.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The voting process was fair.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's encourage everyone to vote.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the verb: [Audio: 투표해요]
Listen and identify the noun: [Audio: 투표소]
Listen and identify the number: [Audio: 2번 후보에게 투표했습니다]
Listen and identify the time: [Audio: 오후 6시에 투표가 마감됩니다]
Listen and write the phrase: [Audio: 투표율이 높습니다]
Listen and identify the action: [Audio: 사전 투표를 하러 갑니다]
Listen and write the sentence: [Audio: 누구에게 투표했나요?]
Listen and identify the topic: [Audio: 부정 투표 의혹에 대해 조사 중입니다]
Listen and identify the result: [Audio: 투표 결과 찬성이 더 많았습니다]
Listen and write the formal phrase: [Audio: 투표권을 행사하십시오]
Listen and identify the place: [Audio: 학교 체육관이 투표소입니다]
Listen and identify the person: [Audio: 반장 후보에게 투표하세요]
Listen and write: [Audio: 소중한 한 표]
Listen and identify the date: [Audio: 4월 15일에 투표합니다]
Listen and identify the feeling: [Audio: 투표 결과가 정말 궁금해요]
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 투표하다 (to vote) is essential for discussing elections, group decisions, and fan activities. Remember to use '누구에게 투표하다' (vote for someone) and recognize its importance in Korean civic life. Example: '우리는 더 나은 미래를 위해 투표해야 합니다' (We must vote for a better future).
- 투표하다 is the standard Korean verb for 'to vote', used in both high-stakes national elections and casual group decisions.
- It is a Hanja-based verb meaning 'to cast a ballot', fundamentally linked to democratic participation and collective choice.
- Grammatically, it often uses the particle '~에게' for the person being voted for and can be used as a noun '투표'.
- It is a culturally significant word in Korea, often associated with adulthood, civic duty, and modern digital fan culture.
Particle Tip
Always use '~에게' for candidates. Using '~를' sounds like you are literally 'voting the person' as if they were a piece of paper.
Election Day
Election days are often public holidays. If you are in Korea, notice how quiet the streets are as people go to vote!
Related Words
Learn '투표소' (polling station) and '투표함' (ballot box) together with '투표하다'.
Digital Voting
In group chats, use '투표 올릴게' (I'll put up a vote/poll) to decide things easily.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر society
수용하다
B2پذیرفتن یا گنجایش داشتن. برای ایدهها یا ظرفیت فیزیکی یک مکان استفاده میشود.
성인
A1بالغ؛ فردی که به سن قانونی رسیده است.
선진화
B1فرآیند پیشرفته یا مدرن کردن چیزی برای رسیدن به سطح کشورهای توسعه یافته.
가중되다
B2فشار کاری به دلیل کمبود نیرو تشدید شده است. (The work pressure has been aggravated due to the lack of manpower.)
지향
B2عمل هدفگیری برای یک جهت، هدف یا حالت ایدهآل خاص.
소외
B2وضعیت منزوی شدن یا محروم شدن از یک گروه یا جامعه؛ بیگانگی. 'احساس بیگانگی (소외감) در جوامع مدرن شایع است.'
또한
A1علاوه بر این؛ همچنین. برای افزودن اطلاعات در متون رسمی و سخنرانیها استفاده میشود.
대안
B2طرح، پیشنهاد یا گزینهای که میتواند جایگزین مورد فعلی شود، معمولاً برای حل یک مشکل. ما باید یک جایگزین مناسب برای این روش پیدا کنیم.
비록
A1اگرچه؛ با وجود اینکه. برای بیان تضاد استفاده میشود.
도래
B1فرا رسیدن یا آغاز یک دوره، رویداد یا عصر مهم.