A1 determiner #300 پرکاربردترین 16 دقیقه مطالعه

어떤

eotteon
At the A1 level, '어떤' is primarily learned as a question word meaning 'what kind of' or 'which.' It is used in very simple, everyday contexts to ask about preferences or basic information. For example, a beginner might learn to ask '어떤 음식을 좋아해요?' (What kind of food do you like?) or '어떤 색을 좋아해요?' (What kind of color do you like?). At this stage, the focus is on the basic [어떤 + Noun] structure. Students learn that '어떤' modifies the noun that follows it and is essential for making small talk. It is often introduced alongside other question words like '누구' (who), '어디' (where), and '언제' (when). The main goal for A1 learners is to recognize '어떤' in a sentence and use it to ask simple descriptive questions about people's tastes and surroundings. They also begin to see it in the common phrase '어떤 거' (which one) when choosing between items in a shop or restaurant.
At the A2 level, learners begin to use '어떤' in more varied contexts, including its use as an indefinite determiner meaning 'some' or 'a certain.' They might say '어제 어떤 친구를 만났어요' (I met a certain friend yesterday) to introduce a person into a story without naming them immediately. A2 students also start to distinguish '어떤' from '무슨' and '어느' more clearly, though they may still make occasional mistakes. They learn to use '어떤' to ask about people's jobs or personalities, such as '어떤 일을 하세요?' (What kind of work do you do?) or '그는 어떤 사람이에요?' (What kind of person is he?). The level of complexity increases as they combine '어떤' with more diverse nouns and start using it in slightly longer sentences. They also become familiar with the shortened spoken forms like '어떤 게' (which thing - subject) and '어떤 걸' (which thing - object).
By the B1 level, students are expected to use '어떤' fluently in both interrogative and indefinite senses. They can handle more abstract nouns, such as '어떤 문제' (a certain problem) or '어떤 이유' (some reason). B1 learners start using '어떤' in complex sentence structures, such as '어떤 음식이든지' (any kind of food) or '어떤 상황에서도' (in any kind of situation). They understand the nuance of using '어떤' to be polite and indirect in professional or social settings. At this stage, they also encounter the more formal version '어떠한' in reading materials and learn when it is appropriate to use it. Their ability to choose between '어떤', '무슨', and '어느' becomes more instinctive, and they can explain the difference in meaning between '어떤 영화' (what kind of movie) and '무슨 영화' (what movie title).
At the B2 level, '어떤' is used to express nuanced thoughts and hypothetical scenarios. Learners use it in structures like '어떤 결과가 나오더라도' (no matter what kind of result comes out) to discuss possibilities and consequences. They are comfortable using '어떤' in formal presentations and written reports to refer to 'certain' data points or 'certain' groups of people ('어떤 집단'). The indefinite use of '어떤' becomes a tool for sophisticated storytelling and academic writing, allowing the speaker to maintain a level of generality or mystery. B2 students also recognize the use of '어떤' in idiomatic expressions and can use it to ask deep, reflective questions about philosophy, society, or personal growth. Their mastery of the word allows them to navigate complex social dynamics where being vague or specific is a strategic choice.
At the C1 level, '어떤' is used with high precision in literary and professional contexts. Learners can appreciate the stylistic choices made by authors who use '어떠한' or '어떤' to create specific moods or to generalize human experiences. They use '어떤' to discuss complex sociological or psychological concepts, such as '어떤 사회적 현상' (a certain social phenomenon). C1 learners are also adept at using '어떤' in legal or technical documents where the 'certainty' or 'uncertainty' of a noun must be clearly defined. They can use the word to create contrast in long, complex sentences, such as '어떤 이들은... 또 어떤 이들은...' (Some people... while other people...). Their understanding of the word's etymology from '어떻다' allows them to play with language and use '어떤' in creative, non-standard ways for rhetorical effect.
At the C2 level, a learner's use of '어떤' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They use the word effortlessly in spontaneous, high-stakes communication, such as debates, academic lectures, or high-level negotiations. They can parse the most subtle differences in meaning when '어떤' is used in classical literature or modern poetry. At this level, '어떤' is not just a vocabulary word but a versatile logical operator that helps structure complex arguments and abstract theories. They can use it to define parameters, explore 'what-if' scenarios, and describe the 'essence' of things with philosophical depth. The C2 learner understands every possible permutation of '어떤' in combination with various particles and can use it to convey authority, empathy, or intellectual curiosity with perfect tone and register.

어떤 در ۳۰ ثانیه

  • 어떤 is a determiner used to ask 'what kind of' or 'which' regarding the qualities of a noun.
  • It also means 'some' or 'a certain' when used in declarative sentences to refer to unspecified things.
  • It must always be followed by a noun and does not change its form (no conjugation).
  • It is different from '무슨' (category) and '어느' (selection from a known set).

The Korean word 어떤 (eotteon) is a versatile determiner that primarily functions in two ways: as an interrogative meaning 'which' or 'what kind of,' and as an indefinite determiner meaning 'some' or 'a certain.' At its core, it is derived from the descriptive verb 어떻다 (eotteohda), which means 'to be how' or 'to be in what state.' When you use 어떤, you are essentially asking about the qualities, characteristics, or specific identity of a noun that follows it. Unlike English, where 'which' often implies a choice from a limited set, 어떤 is frequently used to inquire about the general nature or type of something. For instance, if you ask someone what kind of movies they like, you are looking for a description of their taste, not just a specific title.

Interrogative Usage
Used to ask 'what kind of' or 'which' when the speaker wants to know the characteristics or identity of a noun. Example: 어떤 음식을 좋아해요? (What kind of food do you like?)

Beyond asking questions, 어떤 plays a crucial role in narrative and descriptive Korean. When used in a declarative sentence, it shifts its meaning to 'some' or 'a certain.' This is particularly common in storytelling or when introducing a topic where the specific details are either unknown or not yet relevant. For example, '어떤 사람이 길에서 울고 있었어요' translates to 'A certain person (or some person) was crying on the street.' Here, the speaker isn't asking a question but rather identifying an unspecified individual. This dual nature makes it one of the most frequently used words in daily conversation, as it bridges the gap between seeking information and providing vague or introductory descriptions.

저기 어떤 남자가 서 있어요. (A certain man is standing over there.)

In social contexts, 어떤 is often used to be polite or indirect. Instead of asking a direct, potentially intrusive question, using 어떤 allows the listener to provide as much or as little detail as they feel comfortable with. It is also the standard way to ask about someone's profession or background in a formal setting. For example, '어떤 일을 하세요?' (What kind of work do you do?) is much more natural and polite than asking '직업이 뭐예요?' (What is your job?) in many professional encounters. This nuance is vital for learners who wish to sound more like a native speaker and navigate Korean social hierarchies with grace.

Indefinite Usage
Used to refer to an unspecified person, thing, or situation. Example: 어떤 경우에는 시간이 더 필요해요. (In some cases, more time is needed.)

그는 어떤 이유로 화가 났어요. (He got angry for some reason.)

Furthermore, 어떤 is essential when expressing preferences. When you go to a cafe or a restaurant with a friend, they might ask, '어떤 거 마실래?' (Which one do you want to drink?). Here, the word helps narrow down a choice from the available options based on your personal taste. It is also used in complex grammatical structures to mean 'no matter what kind of.' For instance, '어떤 일이 있어도' means 'no matter what happens' or 'regardless of what kind of work/event occurs.' This versatility ensures that 어떤 remains a cornerstone of Korean grammar from the beginner level all the way to advanced literary analysis.

Comparative Context
Comparing '어떤' (quality/certain) with '어느' (selection from a set) and '무슨' (category/unknown). '어떤' is the most descriptive of the three.

어떤 책을 찾으세요? (What kind of book are you looking for?)

In summary, 어떤 is a multi-faceted tool in the Korean language. It functions as a bridge between the speaker's curiosity and the listener's description. Whether you are identifying a mysterious stranger, asking about a friend's favorite color, or discussing hypothetical scenarios, 어떤 provides the necessary grammatical framework to specify 'kind' and 'identity.' Mastering its use involves understanding the subtle shift between its role as a question word and its role as an indefinite marker, a skill that significantly enhances a learner's fluency and ability to express nuanced thoughts in Korean.

Using 어떤 (eotteon) correctly requires an understanding of its position as a determiner. In Korean grammar, a determiner (관형사) always precedes the noun it modifies. Unlike verbs or adjectives, determiners like 어떤 do not conjugate; they remain in their fixed form regardless of the tense or politeness level of the sentence. The basic structure is [어떤 + Noun]. This noun can be a person, a place, a thing, or even an abstract concept. For example, in the phrase '어떤 사람' (which person / a certain person), 어떤 provides the necessary context for the noun '사람'.

Question Structure
When asking a question, '어떤' is placed before the noun you are inquiring about. The sentence usually ends with a question mark and an interrogative verb ending. Example: 어떤 스타일을 좋아해요? (What kind of style do you like?)

One of the most common uses of 어떤 is in the construction '어떤 것' (which thing). In spoken Korean, '어떤 것' is frequently shortened to '어떤 거'. This is used when the specific noun is already understood from the context or when the speaker is pointing at something. For instance, if you are at a clothing store and the clerk asks '어떤 거 보여드릴까요?' (Which one shall I show you?), they are using 어떤 to ask for a selection based on your preference. This usage is highly practical and appears in almost every shopping or dining scenario in Korea.

어떤 영화를 보고 싶어요? (What kind of movie do you want to see?)

When 어떤 is used in declarative sentences to mean 'some' or 'a certain,' it often pairs with the particle '-ㄴ/은' or '-는' to emphasize the noun. For example, '어떤 날은 기분이 좋고, 어떤 날은 슬퍼요' (Some days I feel good, and some days I feel sad). In this sentence, 어떤 creates a contrast between different unspecified times. This is a more advanced usage that allows speakers to talk about generalities or patterns without needing to provide specific dates or instances. It is a key component of expressive and poetic Korean.

Declarative Usage
Used to describe an unspecified instance or person. Example: 어떤 아이가 과자를 먹고 있어요. (A certain child is eating snacks.)

우리는 어떤 문제에 대해 이야기했어요. (We talked about a certain problem.)

Another important grammatical pattern involves using 어떤 with the particle '-든지' (eotteon-deunji), which means 'any kind of' or 'no matter which.' For example, '어떤 음식이든지 다 잘 먹어요' (I eat any kind of food well / I'm not picky). This pattern is extremely useful for expressing flexibility or lack of preference. It can also be used with '라도' (eotteon-rado) to mean 'even a certain...' or 'any... at all.' Understanding these particles in combination with 어떤 will greatly expand your ability to describe complex choices and conditions.

Advanced Pattern
어떤 + Noun + -(이)라도: Any [Noun] at all. Example: 어떤 도움이라도 필요해요. (I need any kind of help at all.)

어떤 결과가 나와도 받아들일 거예요. (I will accept it no matter what kind of result comes out.)

Finally, it is worth noting that 어떤 can be used to ask about a person's character. If you ask '그 사람은 어떤 사람이에요?' (What kind of person is he?), you are inviting the listener to describe his personality, habits, or appearance. This is a very common way to get to know someone through a third party. The answer would typically involve adjectives like '친절해요' (kind) or '재미있어요' (funny). By using 어떤, you signal that you are interested in the 'essence' of the person rather than just their name or job title. This makes 어떤 an indispensable tool for building relationships and understanding the social world in Korea.

In the bustling streets of Seoul or the quiet corners of a Korean village, 어떤 (eotteon) is a word you will hear constantly. One of the most common places is in retail and service environments. When you enter a department store, a clerk might approach you and ask, '어떤 스타일을 찾으세요?' (What kind of style are you looking for?). This is the standard, polite way to begin a customer service interaction. It shows that the clerk is ready to help you find something specific based on your tastes. Similarly, at a hair salon, the stylist will almost certainly ask, '어떤 머리 스타일로 해드릴까요?' (What kind of hairstyle should I do for you?), inviting you to describe your desired look.

Service Industry
Used by staff to inquire about customer preferences. Example: 어떤 음료로 드릴까요? (What kind of drink shall I give you?)

In the world of Korean media, such as K-Dramas and variety shows, 어떤 is used to build tension or curiosity. In a romantic drama, a character might ask their love interest, '나를 어떤 사람이라고 생각해요?' (What kind of person do you think I am?). This question is heavy with emotion and seeks to understand the other person's perception. In variety shows like 'Running Man' or 'I Live Alone,' hosts often use 어떤 to introduce guests or segments, such as '오늘 어떤 게스트가 올까요?' (What kind of guest will come today?). It creates a sense of anticipation and sets the stage for the upcoming content.

그 영화는 어떤 내용이에요? (What kind of content does that movie have? / What is that movie about?)

You will also encounter 어떤 in academic and professional settings. During a meeting, a manager might ask, '어떤 의견이 있나요?' (What kind of opinions do you have?). This encourages team members to share their thoughts and suggestions. In a classroom, a teacher might ask, '어떤 점이 이해가 안 가요?' (What part/point do you not understand?). Here, 어떤 helps the teacher pinpoint the specific difficulty the student is facing. It is a word that facilitates communication and clarity in structured environments, making it essential for anyone working or studying in Korea.

Professional Context
Used to solicit feedback or clarify points. Example: 어떤 부분이 가장 어려웠어요? (Which part was the most difficult?)

어떤 회사에서 일하세요? (What kind of company do you work at?)

On a more personal level, 어떤 is a staple of small talk. When meeting someone for the first time, Koreans often ask about hobbies or tastes using this word. '어떤 음악을 좋아하세요?' (What kind of music do you like?) or '어떤 운동을 하세요?' (What kind of exercise do you do?) are classic icebreakers. It allows the conversation to move beyond simple yes/no questions and into more descriptive and engaging territory. By listening for 어떤, you can identify when someone is trying to get to know you better or when they are looking for a specific piece of information in a sea of possibilities.

Social Interaction
A key word for icebreaking and getting to know others. Example: 어떤 음식을 제일 좋아해요? (What kind of food do you like the most?)

어제 어떤 친구를 만났어요. (I met a certain friend yesterday.)

Finally, you will hear 어떤 in everyday observations. If you see something unusual, you might say to yourself, '저건 어떤 물건이지?' (What kind of object is that?). Or if you hear a strange noise, '어떤 소리지?' (What kind of sound is that?). It is the word of curiosity and investigation. Whether you are navigating a new city, trying a new food, or meeting new people, 어떤 is the linguistic key that unlocks the 'what' and 'how' of your Korean experience. Its presence in nearly every facet of life makes it a high-priority word for any serious learner.

One of the most frequent challenges for English speakers learning Korean is distinguishing between 어떤 (eotteon), 무슨 (museun), and 어느 (eoneu). While all three can be translated as 'which' or 'what' in certain contexts, they are not interchangeable. The mistake of using 어떤 when 무슨 is required is particularly common. 무슨 is used when the speaker has no idea what the object is and is asking for its name or category. For example, '무슨 일이에요?' (What happened? / What's the matter?) is correct, while '어떤 일이에요?' would sound like you are asking for a description of the event's characteristics, which is rarely what is intended in that context.

어떤 vs. 무슨
Use '어떤' for qualities/descriptions. Use '무슨' for categories/names. Mistake: 어떤 영화를 봐요? (Asking for category) -> Correct: 무슨 영화를 봐요? (What movie are you watching?)

Another common error is confusing 어떤 with 어느. 어느 is used when there is a limited, known set of options to choose from. Think of it as 'which one out of these.' For instance, if you have three books on a table and you ask '어느 책이 네 거야?' (Which book is yours?), 어느 is the correct choice. If you use 어떤 in this situation, it sounds like you are asking 'What kind of book is yours?' (e.g., a novel, a textbook), rather than identifying the specific physical object. Learners often default to 어떤 because it feels more versatile, but this can lead to confusion in specific selection scenarios.

Incorrect: 어떤 나라에서 왔어요? (What kind of country did you come from?)

Correct: 어느 나라에서 왔어요? (Which country did you come from?)

A grammatical mistake involves trying to use 어떤 as a standalone pronoun. In English, we can say 'Which do you like?' but in Korean, you cannot just say '어떤 좋아해요?'. Because 어떤 is a determiner, it must be followed by a noun. The correct way to say 'Which one do you like?' is '어떤 것을 좋아해요?' or the shortened '어떤 거 좋아해요?'. Forgetting the '것' (thing) or '거' is a hallmark of beginner speech. Always remember that 어떤 is a modifier, not a noun itself.

Standalone Error
Mistake: 어떤을 원해요? (Which do you want?) -> Correct: 어떤 것을 원해요? (Which thing do you want?)

Incorrect: 어떤 먹을래요? (Which will you eat?)

Correct: 어떤 거 먹을래요? (Which one will you eat?)

Furthermore, learners sometimes struggle with the indefinite use of 어떤. In English, we might say 'Someone called,' but in Korean, '누군가 전화했어요' (Someone called) is different from '어떤 사람이 전화했어요' (A certain person called). The latter implies that there is a specific person in mind, even if they aren't named, whereas '누군가' is more about the fact that someone (anyone) called. Using 어떤 when you mean 'any random person' can sometimes sound slightly off, as 어떤 usually points toward a specific, albeit unidentified, entity.

Over-specification
Using '어떤' when the choice is obvious or limited. Example: 어떤 손이 아파요? (What kind of hand hurts?) -> Correct: 어느 손이 아파요? (Which hand hurts? - Left or right?)

Incorrect: 어떤 요일이에요? (What kind of day of the week is it?)

Correct: 무슨 요일이에요? (What day of the week is it?)

Lastly, be careful with the politeness level. While 어떤 itself doesn't change, the noun it modifies and the verb at the end of the sentence must match the social context. Forgetting to use honorifics when asking '어떤 일을 하세요?' (What kind of work do you do?) to an elder can make the use of 어떤 feel blunt. The word is a tool for specificity, but it must be wrapped in the correct social etiquette to be truly effective. By paying attention to these common pitfalls, you can use 어떤 with the precision and naturalness of a native speaker.

To truly master 어떤 (eotteon), one must understand its relationship with its 'cousins' in the Korean language. The most important comparisons are with 무슨 (museun) and 어느 (eoneu). While 어떤 focuses on the quality or description of a noun, 무슨 is used for categories or unknown names. If you ask '무슨 영화예요?' you want to know the title or genre. If you ask '어떤 영화예요?' you want to know if it's good, scary, or what the plot is like. This distinction is subtle but vital for clear communication.

어떤 vs. 무슨 (The Quality vs. Category Debate)
어떤: Focuses on characteristics (What kind of person?). 무슨: Focuses on identification (What is that thing?).

Then there is 어느 (eoneu), which is the equivalent of 'which' in a selective sense. Use 어느 when you are picking one item out of a group. For example, '어느 것이 더 좋아요?' (Which one [of these] is better?). 어떤 can sometimes overlap with 어느, but 어떤 still carries that descriptive weight. If you ask '어떤 게 더 좋아요?' you are asking which one is better based on its qualities. In many casual situations, 어떤 거 and 어느 거 are used interchangeably, but 어느 is more precise for selection.

어느 길로 가야 해요? (Which road should we take? - Choice between specific roads)

어떤 길로 가고 싶어요? (What kind of road do you want to go on? - e.g., a scenic road)

Another related word is 어떻게 (eotteoke), which is the adverbial form meaning 'how.' While 어떤 modifies nouns, 어떻게 modifies verbs. For example, '어떻게 가요?' (How do I go?). Learners sometimes confuse the two because they both stem from 어떻다. A good rule of thumb: if you are asking about a 'thing' (noun), use 어떤. If you are asking about an 'action' (verb), use 어떻게. This simple distinction will prevent many common grammatical errors.

어떤 vs. 어떻게 (Determiner vs. Adverb)
어떤 + Noun: What kind of [Noun]. 어떻게 + Verb: How to [Verb].

어떻게 생각해요? (How/What do you think? - Process of thinking)

어떤 생각을 해요? (What kind of thoughts do you have? - Content of thoughts)

In more advanced Korean, you might encounter 웬 (wen), which also means 'what kind of' or 'some' but usually carries a sense of surprise or unexpectedness. For example, '웬 일이야?' (What brings you here? / What's going on? - unexpected). 어떤 is neutral, whereas implies that the situation is out of the ordinary. Knowing when to use 어떤 versus can add a layer of emotional depth to your speech that basic vocabulary cannot provide.

Summary of Alternatives
1. 무슨: Category/Name. 2. 어느: Selection. 3. 어떠한: Formal/Literary. 4. 웬: Unexpected/Surprising.

By understanding these nuances, you can choose the exact word that fits your intended meaning. 어떤 is your go-to for descriptions and indefinite references, but knowing its alternatives allows you to be precise, polite, and expressive in any situation. Whether you are asking a simple question or writing a complex essay, the choice between 어떤 and its synonyms will define the clarity and tone of your Korean communication.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"어떠한 어려움이 있어도 극복하겠습니다."

خنثی

"어떤 음식을 가장 좋아하세요?"

غیر رسمی

"어떤 거 먹을래?"

Child friendly

"어떤 장난감이 좋아?"

عامیانه

"어떤 놈이 그랬어?"

نکته جالب

The word '어떤' is actually a compressed form of '어떠한'. In modern spoken Korean, '어떤' has almost entirely replaced '어떠한' except in very formal or literary contexts.

راهنمای تلفظ

UK /ʌ.t͈ʌn/
US /ʌ.t͈ʌn/
The stress is equal on both syllables, but the second syllable '떤' starts with a tense consonant which makes it sound sharper.
هم‌قافیه با
런 (reon) 던 (deon) 번 (beon) 선 (seon) 전 (jeon) 천 (cheon) 현 (hyeon) 면 (myeon)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'eo' like 'oh' (it should be more open).
  • Failing to tense the 'tt' in '떤', making it sound like '어던' (eodeon).
  • Over-emphasizing the final 'n' sound.
  • Mixing it up with '어디' (eodi).
  • Pronouncing it too slowly; it's usually a quick determiner.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it appears frequently in early lessons.

نوشتن 2/5

Requires understanding that it must be followed by a noun.

صحبت کردن 2/5

Easy to say, but choosing between it and '무슨/어느' takes practice.

گوش دادن 1/5

Clear pronunciation and distinct sound make it easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

사람 (person) 것 (thing) 좋아하다 (to like) 음식 (food) 뭐 (what)

بعداً یاد بگیرید

무슨 (what kind of/category) 어느 (which/selection) 어떻게 (how) 어떻다 (to be how) 어떠하다 (formal to be how)

پیشرفته

웬 (unexpected kind of) 모종의 (a certain/secretive) 일종의 (a sort of) 특정 (specific)

گرامر لازم

Determiner Position

어떤 (Determiner) + 책 (Noun)

Indefinite Pronoun Formation

어떤 + 것 -> 어떤 거 (Something / Which one)

Contrastive Use with -은/는

어떤 날은 덥고 어떤 날은 추워요.

Conditionals with -든지

어떤 것이든지 괜찮아요.

Honorific Modification

어떤 분 (A certain person - honorific)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

어떤 음식을 좋아해요?

What kind of food do you like?

'어떤' modifies '음식' (food) to ask about preferences.

2

어떤 색을 원해요?

What kind of color do you want?

'어떤' is used here to ask about a specific quality (color).

3

어떤 거 마실래요?

Which one (thing) do you want to drink?

'어떤 거' is the shortened spoken form of '어떤 것'.

4

어떤 영화를 봐요?

What kind of movie are you watching?

Asking about the genre or type of movie.

5

어떤 과일을 사요?

What kind of fruit are you buying?

'어떤' precedes the noun '과일' (fruit).

6

어떤 운동을 해요?

What kind of exercise do you do?

Asking about the type of physical activity.

7

어떤 책을 읽어요?

What kind of book are you reading?

Inquiring about the genre or nature of the book.

8

어떤 가방이 예뻐요?

Which bag is pretty?

Using '어떤' to ask for an opinion on a specific item.

1

어제 어떤 친구를 만났어요.

I met a certain friend yesterday.

Indefinite use of '어떤' to mean 'a certain'.

2

어떤 일을 하세요?

What kind of work do you do?

A polite way to ask about someone's profession.

3

그는 어떤 사람이에요?

What kind of person is he?

Asking about personality or character.

4

어떤 스타일의 옷을 좋아해요?

What kind of style of clothes do you like?

'어떤' modifies the compound noun '스타일의 옷'.

5

어떤 날은 공부가 잘 돼요.

Some days, studying goes well.

Using '어떤' to mean 'some' in a contrasting context.

6

어떤 곳에 가고 싶어요?

What kind of place do you want to go to?

Asking about the characteristics of a destination.

7

어떤 선물을 살까요?

What kind of gift should I buy?

Asking for a suggestion on the type of gift.

8

어떤 문제가 있어요?

What kind of problem is there?

Asking about the nature of a difficulty.

1

어떤 음식이든지 다 잘 먹어요.

I eat any kind of food well.

'-든지' added to '어떤' means 'any kind of'.

2

어떤 상황에서도 포기하지 마세요.

Please do not give up in any kind of situation.

'-에서도' indicates the context of 'any situation'.

3

어떤 이유로 늦었나요?

For what kind of reason were you late?

Asking for a specific explanation or cause.

4

어떤 점이 가장 마음에 들어요?

What point/part do you like the most?

'어떤 점' refers to a specific aspect or feature.

5

어떤 도움이 필요하세요?

What kind of help do you need?

A formal and polite way to offer assistance.

6

어떤 결과가 나올지 궁금해요.

I am curious about what kind of result will come out.

Using '어떤' in an indirect question clause.

7

어떤 책이든 빌려줄 수 있어요.

I can lend you any kind of book.

'-이든' is a shortened form of '-이든지'.

8

어떤 사람이 전화를 했어요.

A certain person called.

Indefinite use to refer to an unspecified caller.

1

어떤 일이 있어도 약속을 지킬게요.

No matter what happens, I will keep my promise.

'어떤 일이 있어도' is a common idiomatic pattern.

2

어떤 기준으로 학생을 선발하나요?

By what kind of criteria do you select students?

Asking about formal standards or rules.

3

어떤 면에서는 그가 옳을 수도 있어요.

In some aspects, he might be right.

'어떤 면' refers to a specific perspective or side.

4

어떤 대가를 치르더라도 성공하고 싶어요.

I want to succeed no matter what kind of price I have to pay.

'대가' (price/cost) used metaphorically.

5

어떤 변화가 일어날지 예측하기 어려워요.

It is difficult to predict what kind of changes will occur.

Discussing uncertainty and future possibilities.

6

어떤 환경에서 자랐는지가 중요해요.

What kind of environment one grew up in is important.

Discussing background and influences.

7

어떤 정보를 믿어야 할지 모르겠어요.

I don't know what kind of information I should believe.

Expressing confusion over conflicting data.

8

어떤 경우에는 예외가 인정됩니다.

In some cases, exceptions are recognized.

Formal use in rules and regulations.

1

어떠한 고난이 닥쳐도 굴하지 않겠습니다.

I will not yield no matter what kind of hardships come my way.

Using the formal '어떠한' for strong emphasis.

2

어떤 사회적 배경이 이 현상을 만들었을까요?

What kind of social background created this phenomenon?

Academic inquiry into cause and effect.

3

어떤 이들은 변화를 두려워하고, 어떤 이들은 즐깁니다.

Some people fear change, while others enjoy it.

Using '어떤 이' (certain person) to create contrast.

4

어떤 관점에서 보느냐에 따라 해석이 달라집니다.

The interpretation changes depending on what kind of perspective you view it from.

Discussing subjectivity and analysis.

5

어떤 구체적인 계획도 없이 시작하는 것은 위험해요.

It is dangerous to start without any kind of concrete plan.

Emphasizing the total lack of a specific noun.

6

어떤 의미에서 이것은 새로운 시작입니다.

In a certain sense, this is a new beginning.

Using '어떤 의미' to qualify a statement.

7

어떤 법적 근거로 그런 주장을 하시나요?

On what kind of legal grounds are you making such a claim?

Formal inquiry into legal justification.

8

어떤 흔적도 남기지 않고 사라졌어요.

It disappeared without leaving any kind of trace.

Describing a complete absence of something.

1

어떠한 미사여구로도 이 비극을 설명할 수 없습니다.

No kind of flowery language can explain this tragedy.

Highly formal and emotional expression.

2

어떤 철학적 사유가 그를 이 결론으로 이끌었는가?

What kind of philosophical reasoning led him to this conclusion?

Abstract and intellectual inquiry.

3

어떤 존재론적 질문도 그를 만족시키지 못했다.

No kind of ontological question could satisfy him.

Using advanced vocabulary in a complex structure.

4

어떤 정치적 이해관계가 얽혀 있는지 파악해야 합니다.

We must grasp what kind of political interests are intertwined.

Analyzing complex power dynamics.

5

어떤 인과관계도 명확히 밝혀지지 않았습니다.

No kind of causal relationship has been clearly established.

Formal statement on scientific or logical findings.

6

어떤 예술적 영감이 이 걸작을 탄생시켰을까?

What kind of artistic inspiration gave birth to this masterpiece?

Rhetorical question about creativity.

7

어떤 수사적 기교도 진실의 힘을 이길 수는 없다.

No kind of rhetorical trick can overcome the power of truth.

A philosophical and moral assertion.

8

어떤 역사적 필연성이 이 사건을 초래했는가?

What kind of historical inevitability brought about this event?

Inquiry into historical determinism.

ترکیب‌های رایج

어떤 사람
어떤 것
어떤 이유
어떤 문제
어떤 음식
어떤 스타일
어떤 결과
어떤 경우
어떤 일
어떤 관계

عبارات رایج

어떤 거요?

어떤 의미에서

어떤 일이 있어도

어떤 면에서는

어떤 스타일이에요?

어떤 분이세요?

어떤 도움

어떤 상황

어떤 느낌

어떤 날

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

어떤 vs 무슨

Use '무슨' for categories/names and '어떤' for qualities/descriptions.

어떤 vs 어느

Use '어느' for choosing from a known set and '어떤' for general characteristics.

어떤 vs 어떻게

Use '어떻게' as an adverb (how) and '어떤' as a determiner (what kind of).

اصطلاحات و عبارات

"어떤 귀신이 곡할 노릇"

A situation so strange or mysterious that even a ghost would cry.

지갑이 사라지다니, 어떤 귀신이 곡할 노릇이네.

Informal/Idiomatic

"어떤 바람이 불어서"

What wind blew you here? (Why are you doing something unexpected?)

어떤 바람이 불어서 여기까지 왔니?

Informal

"어떤 물건인지"

Used to describe a person with a unique or difficult character.

그 친구 참 어떤 물건인지 모르겠어.

Informal

"어떤 놈"

A certain guy (often used negatively or roughly).

어떤 놈이 내 차를 긁었어!

Slang/Rough

"어떤 산전수전"

All sorts of hardships (literally: mountain and water battles).

어떤 산전수전을 다 겪은 사람이에요.

Neutral

"어떤 천재"

A certain genius (used to highlight someone's brilliance).

어떤 천재가 이런 생각을 했을까?

Neutral

"어떤 인연"

A certain fate or connection between people.

우리는 어떤 인연으로 만났을까요?

Literary

"어떤 핑계"

Some kind of excuse.

어떤 핑계를 대도 소용없어.

Neutral

"어떤 조화"

Some kind of trick or mystery of nature/fate.

이게 대체 어떤 조화인지 모르겠네.

Informal

"어떤 대가"

A certain price to pay (metaphorical).

어떤 대가를 치르더라도 해낼 거야.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

어떤 vs 무슨

Both translate to 'what' or 'what kind of' in English.

'무슨' asks for the name or category of something unknown. '어떤' asks for the characteristics or quality of something.

무슨 영화예요? (What is the title?) vs. 어떤 영화예요? (What is it like?)

어떤 vs 어느

Both translate to 'which' in English.

'어느' is used when choosing from a specific, limited set of options. '어떤' is used for a more general inquiry into nature or type.

어느 것이 더 커요? (Which one is bigger?) vs. 어떤 것이 더 좋아요? (Which kind is better?)

어떤 vs 어떠한

They have the same meaning.

'어떠한' is the full, formal adnominal form used in writing. '어떤' is the contracted form used in everyday speech.

어떠한 경우에도 (Formal) vs. 어떤 경우에도 (Neutral)

어떤 vs 어떻게

They share the same root '어떻다'.

'어떻게' is an adverb meaning 'how'. '어떤' is a determiner that must be followed by a noun.

어떻게 해요? (How do I do it?) vs. 어떤 일을 해요? (What kind of work do you do?)

어떤 vs

Both can mean 'what kind of' or 'some'.

'웬' always carries a sense of surprise or unexpectedness. '어떤' is neutral.

웬 일이야? (What's going on? - Surprised) vs. 어떤 일이야? (What kind of matter is it? - Neutral)

الگوهای جمله‌سازی

A1

어떤 [Noun] 좋아해요?

어떤 과일 좋아해요?

A2

어떤 [Noun]-(이)에요?

어떤 사람이에요?

B1

어떤 [Noun]-(이)든지

어떤 음식이든지

B2

어떤 [Noun] 있어도

어떤 일이 있어도

C1

어떠한 [Noun]라도

어떠한 고난이라도

C2

어떤 [Noun]적 [Noun]

어떤 철학적 사유

A1

어떤 거 [Verb]?

어떤 거 살래?

B1

어떤 [Noun]에 대해

어떤 주제에 대해

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high; it is one of the top 500 most used words in the Korean language.

اشتباهات رایج
  • Using '어떤' for '무슨' in '무슨 일이에요?' 무슨 일이에요?

    Asking 'What happened?' requires '무슨' because you are asking about the category of the event, not its description.

  • Using '어떤' as a pronoun: '어떤을 좋아해요?' 어떤 것을 좋아해요?

    '어떤' is a determiner and cannot stand alone. It must modify a noun like '것'.

  • Confusing '어떤' with '어느' for specific choices. 어느 책이 네 거야?

    When choosing from a specific set of items in front of you, '어느' is more accurate than '어떤'.

  • Using '어떤' instead of '어떻게' for verbs. 어떻게 가요?

    '어떤' modifies nouns, while '어떻게' modifies verbs. You cannot say '어떤 가요?' to mean 'How do I go?'.

  • Overusing '어떠한' in casual speech. 어떤 이유로 그랬어?

    '어떠한' is too formal for daily conversation with friends; '어떤' is much more natural.

نکات

Always follow with a noun

Never leave '어떤' hanging. It needs a noun like '사람', '것', or '곳' to be grammatically correct.

Use '어떤 거' for choices

When someone offers you options, '어떤 거요?' is a perfect, natural way to ask 'Which one?'

Quality over Category

Remember that '어떤' asks for a description. If you want to know the name of a movie, use '무슨'. If you want to know if it's good, use '어떤'.

Softening Questions

Using '어떤' can make your questions sound less direct and more polite in social situations.

Formal alternative

In formal essays, try using '어떠한' to show a higher level of vocabulary proficiency.

Identify the context

If the sentence ends in a question mark, it's 'what kind of'. If it's a period, it's likely 'some' or 'a certain'.

Root word

Remembering that it comes from '어떻다' (to be how) will help you remember its descriptive nature.

Creating Contrast

Use '어떤... 어떤...' to compare two unspecified groups or things (e.g., Some like this, some like that).

No matter what

Memorize the phrase '어떤 일이 있어도' as a single unit meaning 'no matter what happens'.

Icebreaking

'어떤 음악 좋아해요?' is one of the safest and best conversation starters in Korean.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '어떤' (Eot-teon) as 'What-ton'. You are asking for a 'ton' of description about 'what' something is like.

تداعی تصویری

Imagine a person holding a magnifying glass over a variety of different objects, trying to describe their unique 'qualities'.

شبکه واژگان

어떻다 어떻게 어떠한 어느 무슨 어떤 것 어떤 사람 어떤 이유

چالش

Try to use '어떤' in three different questions today: one about food, one about a person, and one about a hobby.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Korean word '어떠ᄒᆞ다' (eotteohada), which meant 'to be in what state' or 'to be how'. Over time, the adnominal suffix '-ㄴ' was added to the stem to create the determiner form.

معنای اصلی: Being in what state or manner.

Koreanic

بافت فرهنگی

When asking '어떤 사람이에요?', be careful with the tone, as it can sound like you are judging someone if said with a negative inflection.

English speakers often confuse '어떤' with 'which' or 'what'. In English, 'which' is very specific, while '어떤' is more about the 'type' or 'nature' of the thing.

The song '어떤가요' (How is it?) by various artists. The common K-Drama trope of asking '내가 어떤 사람인 것 같아?' (What kind of person do you think I am?). The book title '어떤 하루' (A Certain Day) by Shin Jun-mo.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Shopping

  • 어떤 스타일을 찾으세요?
  • 어떤 색이 더 잘 어울려요?
  • 어떤 사이즈로 드릴까요?
  • 어떤 게 제일 인기 있어요?

Dining

  • 어떤 음식을 추천해 주시겠어요?
  • 어떤 음료를 마실래요?
  • 어떤 맛이에요?
  • 어떤 재료가 들어가요?

Introductions

  • 어떤 일을 하세요?
  • 어떤 취미가 있어요?
  • 어떤 음악을 좋아해요?
  • 어떤 스포츠를 즐겨요?

Problem Solving

  • 어떤 문제가 발생했나요?
  • 어떤 도움이 필요하세요?
  • 어떤 해결책이 있을까요?
  • 어떤 점이 불편하세요?

Storytelling

  • 어떤 사람이 길을 가고 있었어요.
  • 어떤 날에 일어난 일이에요.
  • 어떤 이유에서인지 모르겠지만...
  • 어떤 곳에 도착했어요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어떤 주말을 보내고 싶으세요?"

"어떤 영화를 인생 영화라고 생각하세요?"

"어떤 계절을 가장 좋아하세요?"

"어떤 사람이 되고 싶으세요?"

"어떤 음식을 먹을 때 가장 행복하세요?"

موضوعات نگارش

오늘 어떤 새로운 것을 배웠나요? 구체적으로 적어보세요.

어떤 사람이 당신에게 가장 큰 영감을 주나요? 그 이유는 무엇인가요?

어떤 상황에서 가장 스트레스를 받나요? 어떻게 해결하나요?

미래에 어떤 집에서 살고 싶나요? 자세히 묘사해 보세요.

어떤 여행지가 가장 기억에 남나요? 그곳의 어떤 점이 좋았나요?

سوالات متداول

10 سوال

No, '어떤' is a determiner and must always be followed by a noun. If you want to say 'which one' without a specific noun, you must use '어떤 것' or '어떤 거'.

Use '무슨' when you don't know the name or category (e.g., '무슨 요일?' - What day?). Use '어떤' when you want a description or are referring to a certain thing (e.g., '어떤 사람?' - What kind of person?).

Yes, '어떤' is a neutral word that can be used in polite contexts. In fact, asking '어떤 일을 하세요?' is more polite than many other ways of asking about a job.

Use '어떠한' in formal writing, speeches, or when you want to add a very strong emphasis to the noun you are modifying.

Yes, in declarative sentences, '어떤' often means 'some' or 'a certain' (e.g., '어떤 사람들은...' - Some people...).

You can add the particle '-든지' or '-라도' to the noun modified by '어떤' (e.g., '어떤 음식이든지' - any kind of food).

No, '어떤' is a determiner and does not conjugate. The tense of the sentence is determined by the final verb.

Yes, it is very common to ask '어떤 사람이에요?' to inquire about someone's personality or character.

The most common shortened form used in speaking is '어떤 거'.

It is used to introduce 'a certain' character or setting without giving away all the details immediately, which is a common narrative technique.

خودت رو بسنج 192 سوال

writing

Write a sentence asking 'What kind of music do you like?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'I met a certain person yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of work do you do?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'No matter what happens, I'm okay.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'Which one is better?' (using 어떤)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'Some days are busy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of movie is it?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'I need any kind of help.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of person is your friend?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'There is a certain problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of fruit do you want to eat?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'I like any kind of food.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of style do you want?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'A certain man is standing there.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of gift should I buy?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'In some aspects, it is true.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of book are you looking for?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'I don't know what kind of result will come out.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'What kind of place is Seoul?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence meaning 'He came for some reason.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of food do you like?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of work do you do?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Which one do you want?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A certain person came.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of person is he?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'No matter what happens, it's okay.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of style is this?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Some days I'm tired.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of movie do you like?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need some help.' (using 어떤) in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of fruit is this?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Any kind of food is fine.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of gift should I buy?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A certain friend called.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of place is it?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'In some ways, you are right.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of book are you reading?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm curious about the result.' (using 어떤) in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What kind of music is this?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'll go no matter what.' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: '어떤'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 거요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 사람이에요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 음식을 좋아해요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 일이 있어도...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: '어떤 책을 읽어요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: '어떤 스타일을 찾으세요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: '어떤 도움이 필요하세요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: '어떤 결과가 나올까요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: '어떤 상황인지 말해줘.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 날은 기뻐요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 면에서는 그래요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 이유로 왔니?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 선물이 좋아?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: '어떤 곳에 살고 싶어?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 192 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!