점차
점차 در ۳۰ ثانیه
- Means 'gradually' or 'progressively'.
- Always used with verbs of change.
- More formal than '점점'.
- Cannot be used with sudden events.
- Hanja Root
- The first character 漸 (점) means 'gradually' or 'to advance slowly,' while 次 (차) means 'sequence' or 'order.' Together, they emphasize a step-by-step progression.
날씨가 점차 추워집니다.
환자의 상태가 점차 호전되고 있습니다.
- Nuance
- Unlike '조금씩' which focuses on the small quantity of change, '점차' focuses on the continuous, sequential nature of the progression over time.
회사의 매출이 점차 증가하고 있습니다.
사람들의 인식이 점차 변하고 있습니다.
- Formality Level
- While it can be used in casual conversation, it carries a slightly more formal and refined tone compared to its native Korean counterpart '점점'. Therefore, it is highly favored in writing, news, and professional settings.
지구의 온도가 점차 올라가고 있습니다.
- Syntax Rule 1
- Place the adverb immediately before the predicate (the verb or adjective) that is undergoing the gradual change. This ensures the modification is clear and direct.
한국어 실력이 점차 나아지고 있어요.
- Syntax Rule 2
- Combine the adverb with adjectives conjugated with -아/어지다. This is the most natural way to describe a gradual shift in a characteristic or quality.
하늘이 점차 어두워집니다.
스마트폰 사용자가 점차 증가하고 있습니다.
- Syntax Rule 3
- Use it with the present progressive tense (-고 있다) to emphasize that the gradual change is currently ongoing and has not yet finished.
문제가 점차 해결되고 있습니다.
그 전통은 점차 사라지고 있습니다.
- Weather Forecasts
- Meteorologists use it to describe the clearing of skies, the dropping of temperatures, or the approaching of a storm system over several hours or days.
오후부터 비가 그치고 하늘이 점차 맑아지겠습니다.
- Economic News
- Financial reporters use it to discuss inflation rates, stock market trends, employment figures, and consumer spending habits that evolve progressively.
국내 경제가 점차 회복세를 보이고 있습니다.
- Medical Contexts
- Healthcare professionals use it to reassure patients that healing is a process, describing the slow reduction of pain or the steady return of physical strength.
수술 부위의 통증이 점차 줄어들 것입니다.
인류의 도구 사용은 점차 정교해졌습니다.
우리 제품의 시장 점유율이 점차 확대되고 있습니다.
- Mistake 1: Static Adjectives
- Learners often use it directly with basic adjectives. For example, saying '점차 덥다' (gradually hot) is grammatically incorrect in Korean.
Incorrect: 날씨가 점차 덥습니다. -> Correct: 날씨가 점차 더워집니다.
- Mistake 2: Confusing with 갑자기
- Using this word when describing an abrupt, unexpected event. If a car suddenly stops, you cannot use this word; you must use 갑자기 (suddenly).
Incorrect: 불이 점차 꺼졌어요 (when it happened instantly). -> Correct: 불이 갑자기 꺼졌어요.
- Mistake 3: Redundancy
- Combining it with words like '조금씩' (little by little) or '점점' (gradually) in the same clause. Pick one adverb of gradual change and stick with it.
Incorrect: 점차 조금씩 나아지고 있어요. -> Correct: 점차 나아지고 있어요.
Incorrect: 점차적으로 변합니다. -> Correct: 점차 변합니다. (or 점진적으로 변합니다).
- 점점 (jeomjeom)
- This is the most direct synonym. It means 'gradually' or 'more and more.' It is slightly less formal than our target word and is extremely common in everyday spoken Korean.
날씨가 점점 추워집니다. (Interchangeable with 점차)
- 조금씩 (jogeumssik)
- Literally meaning 'little by little' or 'bit by bit,' this word emphasizes the small quantity or volume of the change at each step, rather than just the passage of time.
케이크를 조금씩 먹었어요. (Here, 점차 would sound unnatural).
- 점진적으로 (jeomjinjeogeuro)
- Meaning 'progressively' or 'in a gradual manner,' this is used almost exclusively in formal writing, policy documents, and high-level news reports.
새로운 제도를 점진적으로 도입할 예정입니다. (More formal than 점차)
가을이 시나브로 다가왔다. (Autumn approached slowly and unnoticed).
چقدر رسمی است؟
"본 회사의 매출이 점차 증가하는 추세입니다."
"날씨가 점차 따뜻해지고 있어요."
"감기 점차 나아지고 있어."
"우와, 하늘이 점차 어두워지네! 별이 나올 거야."
"(Not typically used in slang. Slang would more likely use exaggerated expressions rather than formal adverbs of gradual change.)"
نکته جالب
Because the first character 漸 (점) means 'gradually', it is the exact same character used in the word 점점 (漸漸), which is just the character repeated twice for emphasis! So, 점점 literally means 'gradually gradually', while 점차 means 'gradual sequence'. This is why they are perfect synonyms.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '점' as 'jum' (rhyming with plum) with too closed of a vowel. It should be an open 'eo' sound.
- Failing to aspirate the 'ㅊ' (ch) in '차'. If you don't release a puff of air, it might sound like '자' (ja), changing the word entirely.
- Putting heavy English-style stress on the first syllable (JEOM-cha). Keep the pitch flat and even.
- Pronouncing the 'm' at the end of '점' too weakly. Ensure your lips close fully to make a clear 'm' sound before moving to '차'.
- Elongating the vowels too much. Both syllables are short and crisp.
سطح دشواری
Very common in TOPIK reading passages, especially in news and graphs.
Essential for TOPIK II writing (Question 53 graph description).
Easy to pronounce, but '점점' is more commonly used in casual speech.
Frequently heard in weather and news listening sections.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-아/어지다 (To become + adjective)
날씨가 점차 추워집니다. (The weather gradually becomes cold.)
-고 있다 (Present progressive)
인구가 점차 감소하고 있습니다. (The population is gradually decreasing.)
-(으)ㄹ 전망이다 (It is forecasted that)
경제가 점차 회복될 전망입니다. (It is forecasted that the economy will gradually recover.)
-게 되다 (To end up doing/becoming)
한국 문화를 점차 이해하게 되었습니다. (I gradually came to understand Korean culture.)
-(으)ㅁ에 따라 (As / In accordance with)
시간이 지남에 따라 점차 잊혀졌습니다. (As time passed, it was gradually forgotten.)
مثالها بر اساس سطح
날씨가 점차 추워져요.
The weather is gradually getting colder.
Used with the -아/어지다 (to become) pattern.
한국어가 점차 재미있어요.
Korean is gradually becoming fun.
Used with an adjective changed to a verb of change.
하늘이 점차 어두워져요.
The sky is gradually getting dark.
어둡다 becomes 어두워지다.
비가 점차 그쳐요.
The rain is gradually stopping.
Used with the action verb 그치다 (to stop).
기분이 점차 좋아져요.
My mood is gradually getting better.
좋다 becomes 좋아지다.
사람이 점차 많아져요.
The people are gradually increasing (getting more crowded).
많다 becomes 많아지다.
가방이 점차 무거워져요.
The bag is gradually getting heavier.
무겁다 becomes 무거워지다.
꽃이 점차 피어요.
The flowers are gradually blooming.
Used with the verb 피다 (to bloom).
감기가 점차 나아지고 있어요.
My cold is gradually getting better.
Used with the present progressive -고 있다.
실력이 점차 늘고 있습니다.
My skills are gradually improving.
Used with the verb 늘다 (to increase/improve).
바람이 점차 강해집니다.
The wind is gradually getting stronger.
강하다 becomes 강해지다.
통증이 점차 사라졌어요.
The pain gradually disappeared.
Used in the past tense with 사라지다.
물가가 점차 오르고 있어요.
Prices are gradually rising.
Used with 오르다 (to rise).
방이 점차 따뜻해졌습니다.
The room gradually became warm.
따뜻하다 becomes 따뜻해지다 in the past tense.
소리가 점차 작아져요.
The sound is gradually getting smaller (quieter).
작다 becomes 작아지다.
친구가 점차 멀어졌어요.
My friend gradually drifted away (became distant).
멀다 becomes 멀어지다.
인구가 점차 감소하고 있습니다.
The population is gradually decreasing.
Collocation with 감소하다 (to decrease).
환경에 대한 관심이 점차 높아지고 있다.
Interest in the environment is gradually rising.
높다 becomes 높아지다.
두 나라의 관계가 점차 회복되고 있습니다.
The relationship between the two countries is gradually recovering.
Used with 회복되다 (to be recovered).
스마트폰 사용 시간이 점차 늘어나고 있어요.
Smartphone usage time is gradually increasing.
Used with 늘어나다 (to increase/grow).
전통 시장이 점차 사라지는 추세입니다.
Traditional markets are in a trend of gradually disappearing.
Modifying the noun 추세 (trend) via a relative clause.
경제가 점차 안정될 것으로 보입니다.
It seems the economy will gradually stabilize.
Used with the future assumption pattern -(으)ㄹ 것으로 보이다.
환자의 의식이 점차 돌아오고 있습니다.
The patient's consciousness is gradually returning.
Used with 돌아오다 (to return).
그 문제는 점차 해결될 것입니다.
That problem will gradually be solved.
Used with the passive verb 해결되다 (to be solved).
사회의 인식이 점차 긍정적으로 변화하고 있다.
Society's perception is gradually changing positively.
Used with the adverb 긍정적으로 and the verb 변화하다.
지구 온난화로 인해 해수면이 점차 상승하고 있습니다.
Due to global warming, sea levels are gradually rising.
Collocation with 상승하다 (to rise/ascend).
기술의 발달로 인간의 역할이 점차 축소되고 있다.
With the development of technology, the role of humans is gradually shrinking.
Used with the passive verb 축소되다 (to be reduced/shrunk).
그 사건의 진실이 점차 수면 위로 드러나고 있다.
The truth of the incident is gradually surfacing (coming to light).
Used with the idiom 수면 위로 드러나다.
소비자들의 취향이 점차 다양해지는 경향이 있습니다.
There is a tendency for consumers' tastes to gradually become more diverse.
다양하다 becomes 다양해지다, modifying 경향 (tendency).
청년 실업 문제가 점차 심각해지고 있어 대책이 시급하다.
The youth unemployment problem is gradually becoming serious, so countermeasures are urgent.
심각하다 becomes 심각해지다, connected with -아/어서.
오랜 시간이 흐르면서 그 기억은 점차 희미해졌다.
As a long time passed, that memory gradually faded (became faint).
희미하다 becomes 희미해지다.
기업들은 친환경 경영을 점차 확대해 나갈 계획입니다.
Companies plan to gradually expand eco-friendly management.
Used with 확대해 나가다 (to continue to expand).
양국 간의 무역 갈등이 점차 완화될 조짐을 보이고 있다.
The trade conflict between the two countries is showing signs of gradually easing.
Used with 완화되다 (to be alleviated) and 조짐을 보이다 (to show signs).
인공지능 기술이 의료 산업 전반에 점차 스며들고 있다.
Artificial intelligence technology is gradually permeating the entire medical industry.
Used with the descriptive verb 스며들다 (to permeate/infiltrate).
기존의 계급 구조가 해체되면서 평등 의식이 점차 확산되었다.
As the existing class structure dismantled, the consciousness of equality gradually spread.
Used with 확산되다 (to spread/diffuse).
이러한 정책적 지원이 점차 가시적인 성과로 이어질 것으로 기대된다.
It is expected that such policy support will gradually lead to tangible results.
Used with 가시적인 성과 (tangible results) and 이어지다 (to lead to).
초기에는 반발이 있었으나, 새로운 시스템은 점차 정착 단계에 접어들었다.
Although there was backlash initially, the new system has gradually entered the settlement phase.
Used with 정착 단계에 접어들다 (to enter the settlement phase).
저출산 고령화 현상이 점차 가속화됨에 따라 사회적 부담이 가중되고 있다.
As the phenomenon of low birth rate and aging population gradually accelerates, the social burden is increasing.
Used with 가속화되다 (to be accelerated).
글로벌 공급망의 불안정성이 점차 해소 국면에 진입하고 있다는 분석이 나왔다.
An analysis has emerged that the instability of the global supply chain is gradually entering a resolution phase.
Used with 해소 국면에 진입하다 (to enter a resolution phase).
문화적 다양성을 존중하는 태도가 우리 사회에 점차 뿌리내리고 있다.
An attitude of respecting cultural diversity is gradually taking root in our society.
Used with the idiom 뿌리내리다 (to take root).
그의 문학 작품 속에서 나타나는 허무주의적 색채는 후기로 갈수록 점차 짙어진다.
The nihilistic tone appearing in his literary works gradually deepens towards his later periods.
짙다 becomes 짙어지다, used in literary analysis.
역사의 수레바퀴는 더디지만 점차 올바른 방향을 향해 굴러가기 마련이다.
The wheel of history is slow, but it is bound to gradually roll towards the right direction.
Used with the philosophical idiom 역사의 수레바퀴 (the wheel of history).
자본주의의 모순이 점차 누적되면서 체제 내적인 위기가 도래할 것이라는 경고가 제기되었다.
A warning was raised that as the contradictions of capitalism gradually accumulate, an internal systemic crisis will arrive.
Used with 누적되다 (to be accumulated) in a socio-economic context.
그녀의 기억 속에서 고향의 풍경은 점차 윤곽을 잃고 추상적인 심상으로만 남게 되었다.
In her memory, the landscape of her hometown gradually lost its outline and remained only as an abstract image.
Used with 윤곽을 잃다 (to lose its outline).
전통적 가치관과 근대적 합리성이 충돌하는 과정에서 새로운 규범이 점차 형성되어 갔다.
In the process of traditional values and modern rationality colliding, new norms were gradually formed.
Used with 형성되어 가다 (to continue to be formed).
언어는 고정불변의 것이 아니라 시대의 흐름에 따라 점차 변모하는 유기체와 같다.
Language is not fixed and immutable, but rather like an organism that gradually transforms according to the flow of the times.
Used with 변모하다 (to transform/change appearance).
권위주의적 통치 방식은 시민들의 민주 의식이 성숙함에 따라 점차 설 자리를 잃어갔다.
Authoritarian ruling methods gradually lost their standing as citizens' democratic consciousness matured.
Used with the idiom 설 자리를 잃다 (to lose one's place/standing).
우주의 팽창 속도가 점차 빨라지고 있다는 사실은 현대 천체물리학의 가장 경이로운 발견 중 하나이다.
The fact that the expansion speed of the universe is gradually accelerating is one of the most marvelous discoveries of modern astrophysics.
빨르다 becomes 빨라지다, used in a scientific academic context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
점차 모습을 드러내다
점차 안정을 찾다
점차 활기를 띠다
점차 수면 위로 떠오르다
점차 윤곽을 잡아가다
점차 기억에서 잊혀지다
점차 제자리를 찾다
점차 열기를 더해가다
점차 거세지다
점차 힘을 잃다
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Learners sometimes use 점차 when they mean suddenly. Remember 점차 is slow, 갑자기 is fast.
They mean the exact same thing, but 점점 is more common in daily speech, while 점차 is preferred in writing.
Because they both start with a similar sound structure for beginners, they get confused. 가끔 is about frequency, 점차 is about a process.
اصطلاحات و عبارات
"가랑비에 옷 젖는 줄 모른다"
You don't realize your clothes are getting wet in a light drizzle. It means that small, gradual changes or expenses can add up to a significant impact without you noticing.
커피값을 아끼세요. 가랑비에 옷 젖는 줄 모른다고, 점차 큰 돈이 됩니다. (Save on coffee money. You don't realize your clothes get wet in a drizzle; it gradually becomes a lot of money.)
Proverb"천 리 길도 한 걸음부터"
Even a journey of a thousand miles begins with a single step. Emphasizes that great things are achieved gradually, step by step.
천 리 길도 한 걸음부터입니다. 점차 실력이 늘 것입니다. (A journey of a thousand miles begins with a single step. Your skills will gradually improve.)
Proverb"우공이산 (愚公移山)"
The foolish old man moves the mountain. A four-character idiom (Saja-seongeo) meaning that with steady, gradual, and persistent effort, even the impossible can be achieved.
우공이산의 마음으로 노력하면 점차 목표에 도달할 것입니다. (If you make an effort with the mindset of the foolish old man moving the mountain, you will gradually reach your goal.)
Formal/Idiomatic"티끌 모아 태산"
Gathering dust makes a mountain. Small amounts gradually accumulate to become something huge.
티끌 모아 태산이라고, 매달 조금씩 저축하면 점차 큰 돈이 됩니다. (As they say, gathering dust makes a mountain; if you save a little every month, it gradually becomes a large sum of money.)
Proverb"수적천석 (水滴穿石)"
Falling water drops pierce the stone. Constant, gradual effort can overcome great difficulties.
수적천석의 원리처럼, 꾸준히 공부하면 점차 어려운 문법도 이해하게 됩니다. (Like the principle of water drops piercing a stone, if you study consistently, you will gradually understand even difficult grammar.)
Formal/Idiomatic"시나브로 다가오다"
To approach gradually and unnoticed. A poetic expression combining the native adverb and the verb to approach.
어느새 겨울이 시나브로 다가와 점차 추워지고 있다. (Before we knew it, winter approached unnoticed and it is gradually getting colder.)
Literary"점입가경 (漸入佳境)"
Entering a more beautiful landscape as one goes further. It means a situation gradually becomes more interesting, or ironically, more complicated and worse.
두 사람의 싸움이 점입가경으로 점차 심해지고 있다. (The fight between the two is entering a more intense phase, gradually getting worse.)
Formal/Idiomatic"눈덩이처럼 불어나다"
To snowball. To gradually and continuously increase in size or severity.
빚이 눈덩이처럼 불어나 점차 감당하기 힘들어졌다. (The debt snowballed, gradually becoming hard to handle.)
Idiomatic"물 흐르듯"
Like flowing water. Happening naturally and gradually without forced effort.
상황이 물 흐르듯 점차 자연스럽게 해결되었다. (The situation gradually resolved naturally, like flowing water.)
Idiomatic"새발의 피"
Blood of a bird's foot. A drop in the bucket. While not meaning 'gradual', it is often used to contrast a small initial state with a gradually worsening situation.
지금의 고통은 새발의 피입니다. 점차 더 힘들어질 수 있습니다. (The current pain is a drop in the bucket. It might gradually get harder.)
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They have the exact same English translation ('gradually').
점점 is slightly less formal and is the go-to word for daily conversation. 점차 is slightly more formal and is heavily used in news, writing, and presentations.
날씨가 점점/점차 더워진다. (Both are correct, but 점점 is more spoken).
Both describe a slow process ('little by little' vs 'gradually').
조금씩 focuses on the physical amount or volume of the change (eating little by little). 점차 focuses on the progression over time.
밥을 조금씩 먹어라. (Eat rice little by little. You cannot use 점차 here).
Both mean 'slowly' or 'gradually'.
서서히 emphasizes the slow speed of an action or movement (like a train slowly starting). 점차 emphasizes the sequential stages of a changing state.
기차가 서서히 출발했다. (The train slowly departed. 점차 is unnatural here).
They share the same Hanja root (漸) and mean 'progressively'.
점진적으로 is a much heavier, formal word used almost exclusively for policies, systems, or large-scale planned changes.
제도를 점진적으로 개선하다. (Progressively improve the system).
Both mean 'gradually' and share the '차' sound.
차차 is often used to reassure someone about the future ('things will get better by and by'). It has a softer, more comforting nuance than the objective 점차.
걱정 마, 차차 나아질 거야. (Don't worry, it will get better gradually).
الگوهای جملهسازی
[Subject]이/가 점차 [Adjective]-아/어지다.
날씨가 점차 따뜻해집니다.
[Subject]이/가 점차 [Verb of change]-고 있다.
인구가 점차 감소하고 있습니다.
[Subject]이/가 점차 [Verb of change]-(으)ㄹ 것이다.
문제가 점차 해결될 것입니다.
[Noun]에 따라 [Subject]이/가 점차 [Verb].
시간이 흐름에 따라 기억이 점차 사라졌다.
[Subject]이/가 점차 [Verb]-게 되다.
그 문화를 점차 이해하게 되었습니다.
[Subject]이/가 점차 [Verb]-(으)ㄹ 전망이다.
수출이 점차 증가할 전망입니다.
[Subject]이/가 점차 [Verb]-(으)ㄹ 조짐을 보이다.
갈등이 점차 완화될 조짐을 보이고 있다.
[Clause]-(으)면서 [Subject]이/가 점차 [Verb]-아/어 가다.
사회가 발전하면서 전통이 점차 사라져 갔다.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in written Korean and news; Medium-High in spoken Korean.
-
날씨가 점차 춥습니다.
→
날씨가 점차 추워집니다.
You cannot use 점차 with a base adjective like 춥다 (cold). You must change it to a verb of change using -아/어지다 (추워지다 - to become cold).
-
불이 점차 꺼졌어요. (When the lights went out instantly)
→
불이 갑자기 꺼졌어요.
점차 means 'gradually'. If an event happens instantly or suddenly, you must use 갑자기.
-
점차 조금씩 좋아지고 있어요.
→
점차 좋아지고 있어요. (or 조금씩 좋아지고 있어요.)
Using both 점차 and 조금씩 in the same sentence is redundant because they mean the same thing. Choose one.
-
인구가 점차적으로 감소합니다.
→
인구가 점차 감소합니다. (or 점진적으로 감소합니다.)
While understandable, '점차적으로' is an awkward hybrid word. It is better to use '점차' or the formal '점진적으로'.
-
기차가 점차 출발했습니다.
→
기차가 서서히 출발했습니다.
For physical movement that starts slowly, '서서히' is much more natural than '점차', which is used for changes in state or degree.
نکات
Always use verbs of change
Never pair 점차 with a static verb or adjective. Always use verbs like 증가하다, 감소하다, or adjectives conjugated with -아/어지다.
Use 점점 for casual chat
If you are talking to a friend at a cafe, '점점' sounds much more natural than '점차'. Save '점차' for your writing assignments.
Perfect for TOPIK Graph Writing
Memorize the phrase '점차 증가하고 있다' (is gradually increasing). It is guaranteed to be useful in TOPIK II Question 53.
Listen for the trend
When you hear 점차 in a news broadcast, prepare to hear about a trend. It usually signals that statistics or situations are evolving.
Group it with synonyms
Learn 점차, 점점, and 서서히 together as a group. Knowing the subtle differences will make your Korean much richer.
Aspirate the '차'
Make sure to blow a puff of air when saying the 'ㅊ' in 차. If you don't, it sounds like 자, which is incorrect.
Avoid redundancy
Do not say '점차 조금씩'. Pick one adverb and stick with it to keep your sentences clean and professional.
Look for it in weather reports
Read Korean weather forecasts online. You will see '점차' used constantly to describe changing temperatures and cloud cover.
Pair with present progressive
Using 점차 with -고 있다 (점차 나아지고 있다) is the most natural way to describe a change that is happening right now.
Appreciate the slow change
Korean culture values both speed (빨리빨리) and natural progression. Using 점차 shows you understand the beauty of slow, steady change.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a person named JEOM (점) drinking CHA (차 - tea). He doesn't gulp it down all at once because it's hot. He drinks it GRADUALLY, sip by sip. JEOM drinks CHA gradually. 점차 = gradually.
تداعی تصویری
Visualize a staircase. Each step represents a small change. At the bottom is the start, and at the top is the finish. A person is walking up the stairs, taking one step at a time. On each step, the word 점차 is written, showing that progress is made step by step.
شبکه واژگان
چالش
Look out your window and find three things that are changing right now (the sun setting, traffic building up, leaves falling). Write three Korean sentences describing these changes using 점차 and the -아/어지다 grammar pattern.
ریشه کلمه
The word 점차 comes from the Sino-Korean characters 漸次. The character 漸 (점) means 'to advance gradually' or 'slowly'. It is composed of the radical for water (氵) and a phonetic component (斬) which originally depicted cutting, suggesting water slowly cutting through or advancing. The character 次 (차) means 'sequence', 'order', or 'next'.
معنای اصلی: The literal translation of the characters is 'gradual sequence' or 'advancing in order'. It perfectly encapsulates the idea of something moving forward step by step rather than leaping instantaneously.
Sino-Korean (Hanja)بافت فرهنگی
There are no specific cultural sensitivities or offensive connotations associated with this word. It is completely safe to use in all contexts.
In English, we often use 'gradually' or 'little by little'. The usage is almost identical. However, English speakers might use 'getting' (getting colder, getting better) without an adverb, whereas Korean often explicitly includes '점차' or '점점' to emphasize the process.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather Forecasts
- 점차 맑아지다 (gradually clear up)
- 점차 흐려지다 (gradually become cloudy)
- 점차 기온이 떨어지다 (temperature gradually drops)
- 점차 비가 그치다 (rain gradually stops)
Health and Medicine
- 점차 회복되다 (gradually recover)
- 점차 호전되다 (gradually improve)
- 점차 통증이 줄다 (pain gradually decreases)
- 점차 안정을 찾다 (gradually find stability)
Economics and Business
- 점차 증가하다 (gradually increase)
- 점차 감소하다 (gradually decrease)
- 점차 확대되다 (gradually expand)
- 점차 수익이 나다 (gradually make a profit)
Social Trends
- 인식이 점차 변하다 (perception gradually changes)
- 점차 사라지다 (gradually disappear)
- 점차 인기를 얻다 (gradually gain popularity)
- 점차 확산되다 (gradually spread)
Personal Skill Development
- 실력이 점차 늘다 (skills gradually improve)
- 점차 익숙해지다 (gradually get used to)
- 점차 이해하게 되다 (gradually come to understand)
- 점차 자신감이 생기다 (gradually gain confidence)
شروعکنندههای مکالمه
"한국에 처음 왔을 때보다 한국어 실력이 점차 나아지고 있나요?"
"요즘 날씨가 점차 추워지고 있는데, 겨울 옷은 준비하셨어요?"
"스트레스를 받을 때, 기분이 점차 좋아지게 하는 당신만의 방법이 있나요?"
"스마트폰 때문에 사람들의 대화가 점차 줄어들고 있다고 생각하시나요?"
"시간이 지나면서 점차 변한 당신의 성격이나 습관이 있다면 무엇인가요?"
موضوعات نگارش
Describe a skill or hobby you have been practicing. How have you gradually (점차) improved over time?
Write about the changing of the seasons in your city. How does the weather gradually (점차) change from summer to autumn?
Think about a difficult problem you faced. How did the situation gradually (점차) get resolved?
Discuss a social trend in your country. What is something that is gradually (점차) disappearing or increasing?
Reflect on your language learning journey. Write about how your understanding of Korean is gradually (점차) deepening.
سوالات متداول
10 سوالNo, you cannot use 점차 directly with static adjectives. Because 점차 means 'gradually', it requires a verb that shows change. You must change the adjective into a verb using the -아/어지다 pattern. So, instead of '점차 예쁘다', you must say '점차 예뻐지다' (gradually become pretty).
They mean exactly the same thing: 'gradually' or 'more and more'. The only difference is the level of formality. '점점' is very common in everyday spoken Korean, while '점차' sounds a bit more formal and is preferred in news reports, essays, and professional settings.
Absolutely not. 점차 specifically describes a process that happens slowly, step by step, over a period of time. If something happens abruptly or in an instant, you must use words like '갑자기' (suddenly) or '급격히' (drastically).
Yes, it can be used in any tense. You can say '점차 나아졌다' (it gradually improved - past), '점차 나아지고 있다' (it is gradually improving - present), or '점차 나아질 것이다' (it will gradually improve - future). The tense depends on the verb at the end of the sentence.
The TOPIK exam, especially the listening and reading sections, frequently uses news reports, economic graphs, and social trend analyses. These topics constantly require describing how things change over time (e.g., populations decreasing, prices rising). Therefore, '점차' is a crucial vocabulary word for these contexts.
While you might hear some native speakers say '점차적으로', it is generally considered redundant and slightly incorrect grammar. It is better to use just '점차' or use the proper formal word '점진적으로'.
Sino-Korean verbs that indicate change are the most common. These include 증가하다 (increase), 감소하다 (decrease), 늘어나다 (grow/increase), 줄어들다 (shrink/decrease), 확대되다 (expand), 축소되다 (reduce), and 나아지다 (improve).
No, it is a Sino-Korean word based on the Hanja characters 漸次. The first character means 'gradually' and the second means 'sequence'. The native Korean equivalent would be '시나브로', though it is rarely used in daily conversation.
It is pronounced 'jeom-cha'. Make sure the first syllable has an open 'eo' sound (like the 'u' in 'sun'), and the second syllable has a strong, aspirated 'ch' sound (like in 'charge'). Do not put heavy stress on either syllable.
Yes, adverbs in Korean are relatively flexible. While it is most commonly placed right before the verb it modifies (e.g., 날씨가 점차 추워진다), you can place it at the beginning of the clause for emphasis (e.g., 점차 날씨가 추워진다), though it is slightly less common.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence meaning 'The weather is gradually getting colder.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 날씨 (weather), 점차 (gradually), and 추워지다 (to become cold).
Use 날씨 (weather), 점차 (gradually), and 추워지다 (to become cold).
Write a sentence meaning 'My cold is gradually getting better.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 감기 (cold), 점차, and 나아지다 (to improve).
Use 감기 (cold), 점차, and 나아지다 (to improve).
Write a sentence meaning 'The population is gradually decreasing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 인구 (population), 점차, and 감소하다 (to decrease).
Use 인구 (population), 점차, and 감소하다 (to decrease).
Write a sentence meaning 'Prices are gradually rising.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 물가 (prices), 점차, and 오르다 (to rise).
Use 물가 (prices), 점차, and 오르다 (to rise).
Write a sentence meaning 'Interest in the environment is gradually rising.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 관심 (interest), 점차, and 높아지다 (to rise).
Use 관심 (interest), 점차, and 높아지다 (to rise).
Write a sentence meaning 'Society's perception is gradually changing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 인식 (perception), 점차, and 변하다 (to change).
Use 인식 (perception), 점차, and 변하다 (to change).
Write a sentence meaning 'The conflict is showing signs of gradually easing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 갈등 (conflict), 점차, 완화되다 (ease), and 조짐을 보이다 (show signs).
Use 갈등 (conflict), 점차, 완화되다 (ease), and 조짐을 보이다 (show signs).
Write a sentence meaning 'The new system gradually settled.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 제도 (system), 점차, and 정착되다 (to settle).
Use 제도 (system), 점차, and 정착되다 (to settle).
Write a sentence meaning 'The memory gradually lost its outline.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 기억 (memory), 점차, and 윤곽을 잃다 (lose outline).
Use 기억 (memory), 점차, and 윤곽을 잃다 (lose outline).
Write a sentence meaning 'Authoritarianism gradually lost its standing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 권위주의 (authoritarianism), 점차, and 설 자리를 잃다 (lose standing).
Use 권위주의 (authoritarianism), 점차, and 설 자리를 잃다 (lose standing).
Write a sentence meaning 'The sky is gradually getting dark.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 하늘 (sky), 점차, and 어두워지다 (to become dark).
Use 하늘 (sky), 점차, and 어두워지다 (to become dark).
Write a sentence meaning 'My skills are gradually improving.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 실력 (skills), 점차, and 늘다 (to improve).
Use 실력 (skills), 점차, and 늘다 (to improve).
Write a sentence meaning 'Technology is gradually developing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 기술 (technology), 점차, and 발전하다 (to develop).
Use 기술 (technology), 점차, and 발전하다 (to develop).
Write a sentence meaning 'Diversity is gradually taking root.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 다양성 (diversity), 점차, and 뿌리내리다 (to take root).
Use 다양성 (diversity), 점차, and 뿌리내리다 (to take root).
Write a sentence meaning 'Contradictions gradually accumulated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 모순 (contradiction), 점차, and 누적되다 (to accumulate).
Use 모순 (contradiction), 점차, and 누적되다 (to accumulate).
Write a sentence meaning 'The rain is gradually stopping.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 비 (rain), 점차, and 그치다 (to stop).
Use 비 (rain), 점차, and 그치다 (to stop).
Write a sentence meaning 'The problem will gradually be solved.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 문제 (problem), 점차, and 해결되다 (to be solved).
Use 문제 (problem), 점차, and 해결되다 (to be solved).
Write a sentence meaning 'The tradition is gradually disappearing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 전통 (tradition), 점차, and 사라지다 (to disappear).
Use 전통 (tradition), 점차, and 사라지다 (to disappear).
Write a sentence meaning 'The burden is gradually increasing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 부담 (burden), 점차, and 가중되다 (to increase).
Use 부담 (burden), 점차, and 가중되다 (to increase).
Write a sentence meaning 'The universe's expansion is gradually accelerating.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 팽창 (expansion), 점차, and 가속화되다 (to accelerate).
Use 팽창 (expansion), 점차, and 가속화되다 (to accelerate).
Read aloud: 날씨가 점차 추워집니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the soft 'eo' in 점 and the aspirated 'ch' in 차.
Read aloud: 감기가 점차 나아지고 있어요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ensure smooth linking between words.
Read aloud: 인구가 점차 감소하고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the formal -습니다 ending.
Read aloud: 물가가 점차 오르고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the pronunciation of 물가 (mul-ga).
Read aloud: 환경에 대한 관심이 점차 높아지고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the plain form ending -다.
Read aloud: 사회의 인식이 점차 변하고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the linking in 인식이 (in-si-gi).
Read aloud: 갈등이 점차 완화될 조짐을 보이고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the complex phrase 조짐을 보이고 있다.
Read aloud: 새로운 제도가 점차 정착되었다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the pronunciation of 정착 (jeong-chak).
Read aloud: 기억이 점차 윤곽을 잃었다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the poetic tone of the sentence.
Read aloud: 권위주의가 점차 설 자리를 잃었다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the idiom 설 자리를 잃었다.
Read aloud: 하늘이 점차 어두워집니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the -아/어지다 conjugation.
Read aloud: 실력이 점차 늘고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the pronunciation of 실력 (sil-lyeok).
Read aloud: 기술이 점차 발전하고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the formal tone.
Read aloud: 다양성이 점차 뿌리내리고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the idiom 뿌리내리다.
Read aloud: 모순이 점차 누적되었다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the academic vocabulary.
Read aloud: 비가 점차 그치고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the clear pronunciation of 그치다.
Read aloud: 문제가 점차 해결될 것입니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the future tense ending.
Read aloud: 전통이 점차 사라지고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the pronunciation of 사라지다.
Read aloud: 부담이 점차 가중되고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the formal vocabulary 가중되다.
Read aloud: 우주의 팽창이 점차 가속화되고 있다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the scientific vocabulary.
Listen and write: 날씨가 점차 추워집니다.
Listen for the keyword 점차 and the verb 추워집니다.
Listen and write: 감기가 점차 나아지고 있어요.
Listen for the present progressive -고 있어요.
Listen and write: 인구가 점차 감소하고 있습니다.
Listen for the formal verb 감소하다.
Listen and write: 물가가 점차 오르고 있습니다.
Listen for the subject 물가.
Listen and write: 환경에 대한 관심이 점차 높아지고 있다.
Listen for the phrase 환경에 대한 관심.
Listen and write: 사회의 인식이 점차 변하고 있다.
Listen for the noun 인식.
Listen and write: 갈등이 점차 완화될 조짐을 보이고 있다.
Listen for the complex phrase 조짐을 보이다.
Listen and write: 새로운 제도가 점차 정착되었다.
Listen for the verb 정착되었다.
Listen and write: 기억이 점차 윤곽을 잃었다.
Listen for the idiom 윤곽을 잃다.
Listen and write: 권위주의가 점차 설 자리를 잃었다.
Listen for the idiom 설 자리를 잃다.
Listen and write: 하늘이 점차 어두워집니다.
Listen for the verb 어두워집니다.
Listen and write: 실력이 점차 늘고 있습니다.
Listen for the verb 늘다.
Listen and write: 기술이 점차 발전하고 있습니다.
Listen for the noun 기술.
Listen and write: 다양성이 점차 뿌리내리고 있다.
Listen for the idiom 뿌리내리다.
Listen and write: 모순이 점차 누적되었다.
Listen for the verb 누적되었다.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 점차 (jeomcha) right before a verb of change to describe a slow, steady process, like '날씨가 점차 추워집니다' (The weather is gradually getting colder).
- Means 'gradually' or 'progressively'.
- Always used with verbs of change.
- More formal than '점점'.
- Cannot be used with sudden events.
Always use verbs of change
Never pair 점차 with a static verb or adjective. Always use verbs like 증가하다, 감소하다, or adjectives conjugated with -아/어지다.
Use 점점 for casual chat
If you are talking to a friend at a cafe, '점점' sounds much more natural than '점차'. Save '점차' for your writing assignments.
Perfect for TOPIK Graph Writing
Memorize the phrase '점차 증가하고 있다' (is gradually increasing). It is guaranteed to be useful in TOPIK II Question 53.
Listen for the trend
When you hear 점차 in a news broadcast, prepare to hear about a trend. It usually signals that statistics or situations are evolving.
مثال
날씨가 점차 따뜻해지고 있어요.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2موضوع یا مورد را نشان می دهد؛ درباره، در مورد. برای مشخص کردن موضوع یک فکر یا بحث استفاده می شود.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).