leiden
leiden در ۳۰ ثانیه
- Leiden means to lead, guide, or result in. It is a high-frequency Dutch verb used for physical directions and leadership roles.
- It is a weak verb conjugated as leid, leidt, leiden. The past tense is leidde and the past participle is geleid.
- Commonly used with the preposition 'tot' to indicate causality (leading to) or 'naar' to indicate a physical destination (leading towards).
- Essential for business, daily navigation, and academic writing. Watch out for the homophone 'lijden' which means to suffer.
The Dutch verb leiden is a versatile and essential word that primarily translates to "to lead," "to guide," or "to conduct" in English. At its core, it describes the action of showing the way, being in charge of a group, or resulting in a particular outcome. Whether you are talking about a physical path through the Dutch dunes, a manager heading a department in a Zuidas office, or a logical argument that brings you to a conclusion, leiden is the word you need. It is a weak verb, meaning its conjugation follows a predictable pattern, which is a relief for many learners, though it is frequently confused with its homophone lijden (to suffer).
- Physical Guidance
- This refers to physically showing someone the way. For example, a tour guide leading a group through the Rijksmuseum or a path that leads to the beach.
De gids zal ons door de oude stad leiden.
- Leadership and Management
- In a professional or organizational context, it means to be in charge of a project, a team, or a company. It implies responsibility and authority.
Zij zal het nieuwe project in goede banen leiden.
- Abstract Result
- This usage describes causality. An action or event that causes a specific reaction or state of affairs.
Deze weg zal leiden tot een betere toekomst.
Understanding the nuances of leiden requires recognizing the context of power and direction. In Dutch culture, leadership is often viewed through the lens of 'polderen' (consensus-seeking), so 'leiden' often involves more coordination than top-down commanding. You will hear this word in sports (the captain leads the team), in politics (the prime minister leads the cabinet), and in everyday life (who is leading the way to the restaurant?). Because it is so fundamental, it appears in many compound words and idiomatic expressions that enrich the Dutch language.
De kapitein moet het schip veilig door de storm leiden.
Wie gaat de discussie vanmiddag leiden?
Using leiden correctly involves understanding its grammatical structure as a transitive or intransitive verb. When used transitively, it takes a direct object (leading someone or something). When used intransitively, it often pairs with prepositions like 'naar' (to) or 'tot' (resulting in). The conjugation is straightforward: ik leid, jij leidt, wij leiden. The past tense is leidde and the past participle is geleid. Notice the double 'd' in the past tense, which is a common stumbling block for learners.
- Direct Leadership
- In this context, you are the person in charge. 'De manager leidt de vergadering' (The manager leads the meeting). Here, the focus is on the act of managing or facilitating.
Zij leidt haar team met veel enthousiasme.
- Causality with 'Tot'
- This is perhaps the most frequent usage in news and formal writing. 'Roken kan leiden tot ernstige ziekten' (Smoking can lead to serious illnesses). It establishes a cause-and-effect relationship.
Slecht weer kan leiden tot vertragingen op het spoor.
- Directional Guidance
- Used when a path or road goes somewhere. 'Deze gang leidt naar de uitgang' (This hallway leads to the exit). It describes the orientation or destination of a route.
Het smalle pad leidde ons diep het bos in.
When using leiden, consider whether you are leading a person, a process, or a result. For a person, you might say 'Ik leid hem rond' (I show him around). For a process, 'Hij leidt het onderzoek' (He leads the investigation). For a result, 'Dit leidt nergens naar' (This is leading nowhere). This versatility makes it a high-frequency verb that appears in almost every domain of Dutch life, from the classroom to the boardroom.
De spoorwegen leiden reizigers naar alle uithoeken van het land.
De onderhandelingen leidden eindelijk tot een akkoord.
In the Netherlands and Flanders, you will encounter leiden in a variety of real-world scenarios. It is not just a textbook word; it is deeply embedded in the linguistic landscape. If you are at a train station, you might hear announcements about where a specific train 'leidt' (though 'gaat naar' is more common for trains, 'leiden' is used for the tracks themselves). In the workplace, 'leidinggeven' (giving leadership) is a standard term for management roles. Even in casual conversation, if someone is taking you to a party, they might say, 'Volg mij, ik zal je leiden.'
- The Corporate World
- Dutch work culture emphasizes flat hierarchies, but the verb 'leiden' is still used for project managers (projectleiders) and CEOs. You will hear it in meetings: 'Wie leidt dit gesprek?' (Who is leading this conversation?).
Onze CEO zal de presentatie morgen leiden.
- News and Media
- Journalists frequently use 'leiden' to describe political shifts or societal changes. 'De nieuwe wet leidde tot veel protest' (The new law led to much protest) is a classic headline structure.
De ontdekking kan leiden tot een grote doorbraak in de medische wereld.
- Education and Science
- In academic settings, 'leiden' is used for conducting experiments or guiding students. 'Een onderzoek leiden' means to conduct or head a research project.
De professor zal de studenten door het complexe experiment leiden.
In daily life, the word is ubiquitous. You see it on signs (This way leads to the exit), hear it in sports commentary (Ajax leads with 2-0), and read it in instructions. It is a 'bread and butter' verb that provides structure to how Dutch speakers describe movement, authority, and consequence. Pay attention to how it's used in 'Opsporing Verzocht' (a crime show) when police describe where a trail of evidence 'leidt'.
Alle wegen leiden naar Rome, maar deze weg gaat naar Amsterdam.
Wie gaat de delegatie tijdens het staatsbezoek leiden?
Even for native speakers, leiden can be a source of orthographic confusion. The most common error is undoubtedly the confusion with lijden. While they sound identical (homophones), their meanings are worlds apart. 'Leiden' is about leadership and direction, while 'lijden' is about suffering or enduring something unpleasant. Mixing these up in writing can lead to very strange sentences, such as saying you 'suffer' a meeting instead of 'leading' it (though some might argue those are the same thing!).
- The EI vs IJ Trap
- Remember: 'Leiden' (short 'ei') is for the city and leadership. 'Lijden' (long 'ij') is for pain. A mnemonic: 'De gids leidt met een korte ei, de zieke lijdt met een lange ij.'
Het pad zal tot succes lijden.
Het pad zal tot succes leiden.
- Past Tense Double 'D'
- Because the stem is 'leid', adding the past tense suffix '-de' results in 'leidde'. Many learners forget the second 'd'. Similarly, the past participle is 'geleid' (with one 'd' at the end).
Gisteren leidde hij het team naar de overwinning.
- Confusion with 'Begeleiden'
- 'Begeleiden' means to accompany or support, while 'leiden' means to be in the lead. If you are showing someone the way as a peer, 'begeleiden' might be more appropriate.
De leraar begeleidt de leerlingen, maar de kapitein leidt het schip.
Finally, watch out for the 'dt' ending in the second and third person singular present tense (jij leidt, hij leidt). Since the stem already ends in 'd', the 't' must be added according to standard Dutch grammar rules. This is a classic 'stam + t' scenario that often trips up writers who rely on phonetics alone, as the 'd' and 'dt' sound identical at the end of a word.
Hij leidt de dans op het feest.
Wie leidt er tegenwoordig de oppositie?
While leiden is the most common way to say 'to lead', the Dutch language offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. Depending on whether you are talking about guiding a person, managing a company, or commanding an army, you might choose a different verb. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and professional registers.
- Aanvoeren
- Specifically used for leading a troop, a team, or a list. It often implies being at the front of a line. 'De spits voert de aanval aan' (The striker leads the attack).
Hij voert de lijst van kandidaten aan.
- Gidsen
- Derived from the noun 'gids' (guide). This is specifically for guiding someone through a physical space or a complex process. It has a more helpful, instructional tone than 'leiden'.
Zij gidst de toeristen door de grachten.
- Besturen
- This means to govern or to pilot. You 'bestuurt' a car, a drone, or a province. It implies technical or administrative control.
Het land wordt bestuurd door een coalitie.
Another important alternative is sturen, which means 'to steer' or 'to send'. In a metaphorical sense, you can 'sturen' a conversation or a project in a certain direction. Furthermore, veroorzaken (to cause) can sometimes replace 'leiden tot' in more scientific or direct contexts. Choosing between these depends on the degree of control and the nature of what is being led.
De kapitein stuurt de boot naar de haven.
Deze fout kan leiden tot een systeemcrash.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The city of Leiden shares the same spelling as the verb, but its name likely comes from a different root related to the river 'Leythe'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like English 'lied' (leed).
- Pronouncing it like English 'laden'.
- Over-emphasizing the final 'n'.
- Confusing the 'ei' sound with the English 'ee' sound.
- Making the 'd' too soft like a 't' in the middle of the word.
سطح دشواری
Easy to read, but easy to confuse with 'lijden' in text.
Tricky due to the 'ei/ij' distinction and the double 'd' in past tense.
Simple pronunciation, though the 'ei' sound requires practice.
Hard to distinguish from 'lijden' without context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Weak Verb Conjugation (Present)
Ik leid, jij leidt, hij leidt, wij leiden.
Weak Verb Conjugation (Past)
Ik leidde, wij leidden (stam + de/den).
Past Participle Formation
ge + leid = geleid.
Stam + t Rule
When 'jij' follows the verb, the 't' is dropped: 'Leid jij?'
Prepositional Verbs
'Leiden tot' always takes a noun or pronoun as a result.
مثالها بر اساس سطح
Ik leid je naar de keuken.
I lead you to the kitchen.
Present tense, first person singular.
De gids leidt de groep.
The guide leads the group.
Present tense, third person singular (stam + t).
Leid jij ons naar het station?
Are you leading us to the station?
Inversion in a question; the 't' is dropped from 'leidt' because 'jij' follows.
Deze weg leidt naar Amsterdam.
This road leads to Amsterdam.
Subject is 'deze weg' (singular).
Wij leiden de gasten naar hun tafel.
We lead the guests to their table.
Present tense, first person plural.
Leid me niet naar het verkeerde huis.
Don't lead me to the wrong house.
Imperative form.
De hond leidt de blinde man.
The dog leads the blind man.
Present tense, third person singular.
Wie leidt er vandaag?
Who is leading today?
Question with 'wie'.
Zij leidt het kleine bedrijf.
She leads the small company.
Usage for leadership/management.
Dit kan leiden tot een fout.
This can lead to a mistake.
Infinitive after a modal verb 'kan'.
Hij leidde de vergadering gisteren.
He led the meeting yesterday.
Past tense singular (leid + de).
De kapitein heeft het team goed geleid.
The captain led the team well.
Present perfect tense with 'geleid'.
Leidt deze trap naar boven?
Does this staircase lead upstairs?
Question with third person singular.
Slecht eten leidt tot buikpijn.
Bad food leads to stomach ache.
Abstract causality 'leidt tot'.
Zij leidt een heel druk leven.
She leads a very busy life.
Idiomatic use: 'een leven leiden'.
De speler leidt de competitie.
The player leads the competition.
Context of sports ranking.
De discussie leidde tot een nieuw inzicht.
The discussion led to a new insight.
Past tense describing an abstract result.
Wie gaat het project vanaf morgen leiden?
Who is going to lead the project from tomorrow?
Future construction with 'gaan' + infinitive.
Onderzoekers leiden een studie naar klimaatverandering.
Researchers are leading a study on climate change.
Present tense plural.
Zijn gedrag leidde tot veel irritatie bij de buren.
His behavior led to a lot of irritation among the neighbors.
Causality in a social context.
Zij leidt de afdeling Marketing al vijf jaar.
She has been leading the Marketing department for five years.
Present tense used for an ongoing action started in the past.
De weg naar succes leidt langs hard werken.
The road to success leads past hard work.
Metaphorical use of 'leiden'.
Heeft dit onderzoek tot concrete resultaten geleid?
Has this research led to concrete results?
Perfect tense in a question.
De dirigent leidt het orkest met passie.
The conductor leads the orchestra with passion.
Artistic context.
Deze maatregelen moeten leiden tot een daling van de kosten.
These measures must lead to a reduction in costs.
Formal business/economic context.
De getuigenverklaring leidde de politie naar de dader.
The witness statement led the police to the perpetrator.
Past tense, transitive use.
Zij leidt de delegatie tijdens de internationale top.
She leads the delegation during the international summit.
Political/Diplomatic context.
Een gebrek aan communicatie leidt vaak tot misverstanden.
A lack of communication often leads to misunderstandings.
General truth/Abstract concept.
Hij heeft een turbulent leven geleid in het buitenland.
He led a turbulent life abroad.
Perfect tense with 'een leven leiden'.
De sporen in het zand leidden ons naar de verborgen grot.
The tracks in the sand led us to the hidden cave.
Past tense plural (leid + den).
Wie leidt de oppositie in het parlement?
Who leads the opposition in parliament?
Formal political terminology.
De innovatie leidde tot een revolutie in de industrie.
The innovation led to a revolution in the industry.
Historical/Technological causality.
De argumentatie in zijn proefschrift leidt tot een verrassende conclusie.
The argumentation in his thesis leads to a surprising conclusion.
Academic context, abstract logic.
Het beleid van de centrale bank leidde tot economische stabiliteit.
The central bank's policy led to economic stability.
Macroeconomic context.
Zij weet de discussie behendig te leiden zonder partij te kiezen.
She knows how to lead the discussion skillfully without taking sides.
Use of 'weten te' + infinitive.
Dit spoor van bewijs zou kunnen leiden naar de uiteindelijke oplossing.
This trail of evidence could lead to the final solution.
Conditional mood with 'zou kunnen'.
De hervormingen leidden tot een significante verbetering van de zorg.
The reforms led to a significant improvement in healthcare.
Past tense plural, formal context.
Hij leidt de onderneming met een ijzeren vuist.
He leads the company with an iron fist.
Idiomatic expression for strict leadership.
De ontwikkelingen op de beurs leidden tot grote paniek.
Developments on the stock market led to great panic.
Financial context.
De weg naar de top leidt vaak door diepe dalen.
The road to the top often leads through deep valleys.
Philosophical/Metaphorical usage.
De synergie tussen beide afdelingen leidde tot een ongekende groei.
The synergy between both departments led to unprecedented growth.
Advanced corporate terminology.
Het is de taak van de voorzitter om de vergadering in goede banen te leiden.
It is the chairman's task to steer the meeting in the right direction.
Fixed expression 'in goede banen leiden'.
De subtiele nuances in de tekst leidden tot uiteenlopende interpretaties.
The subtle nuances in the text led to divergent interpretations.
Literary/Academic analysis.
Zijn visionaire leiderschap leidde de natie door de crisis.
His visionary leadership led the nation through the crisis.
Past tense, high-level political narrative.
De causale keten die tot deze ramp leidde, is uiterst complex.
The causal chain that led to this disaster is extremely complex.
Scientific/Investigative terminology.
Zij leidt een ascetisch bestaan in de bergen.
She leads an ascetic existence in the mountains.
Advanced vocabulary ('ascetisch bestaan').
De ontdekking van het manuscript leidde tot een herwaardering van de geschiedenis.
The discovery of the manuscript led to a re-evaluation of history.
Historiographical context.
De weg die wij bewandelen, leidt onherroepelijk naar verandering.
The path we walk leads irrevocably to change.
Philosophical/Rhetorical style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— There are many different ways to achieve the same goal.
Maak je geen zorgen over de methode; alle wegen leiden naar Rome.
— To deceive or mislead someone.
De oplichter leidde de oude vrouw om de tuin.
— To take the easiest path possible (often used with 'kiezen').
Hij kiest altijd de weg van de minste weerstand.
— To ensure that something goes well or according to plan.
De manager moet de fusie in goede banen leiden.
— To lead a double life (keeping two separate identities).
De spion leidde jarenlang een dubbelleven.
— To be the one in control of a situation.
In deze onderhandelingen leiden wij de dans.
— To be in the first position (e.g., in a race).
De Nederlandse schaatser staat aan de leiding.
— To lead a miserable or failing existence.
De kleine winkel leidt een kwijnend bestaan.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Homophone meaning 'to suffer'. This is the most common spelling error.
Means 'to accompany'. 'Leiden' is more authoritative.
Means 'to point'. 'Leiden' implies going along with the person.
اصطلاحات و عبارات
— To trick or fool someone by leading them away from the truth.
Laat je niet om de tuin leiden door zijn mooie praatjes.
informal/neutral— To take the initiative or be the dominant party in a process.
Zij leidt de dans in de politieke arena.
neutral— To manage a process so it proceeds smoothly and correctly.
Zij wist de chaos in goede banen te leiden.
neutral/formal— Multiple paths can lead to the same result.
Het maakt niet uit hoe je het doet; alle wegen leiden naar Rome.
neutral— To live a very wealthy and comfortable life.
De koning leidde een leven van overvloed.
neutral— To lead someone to their doom or a very difficult situation.
De onervaren politicus werd naar de slachtbank geleid.
figurative/formal— Doing what is easiest rather than what is right.
Hij leidt zijn leven volgens de weg van de minste weerstand.
neutral— To be controlled by someone else (literally 'to walk on a leash').
Hij loopt aan de leiband van zijn baas.
informal— To be the one in charge.
Zij heeft de leiding stevig in handen.
neutral— To spark the imagination (usually 'spreken tot', but sometimes 'leiden' is used in context).
Dit verhaal leidt direct tot de verbeelding.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They sound identical.
Leiden (ei) is to lead or guide. Lijden (ij) is to suffer pain or hardship. They are never interchangeable.
Hij leidt de groep (lead) vs. Hij lijdt aan een ziekte (suffer).
Both involve guiding someone.
Leiden means you are the boss or the one in front. Begeleiden means you are going with someone to help or support them as an equal or assistant.
De gids leidt de expeditie. De leraar begeleidt de leerling.
Contains the word 'leiden'.
Opleiden specifically means to train or educate someone for a profession.
De school leidt piloten op.
Contains the word 'leiden'.
Afleiden means to distract someone or to deduce/derive information.
Het lawaai leidt me af.
Contains the word 'leiden'.
Uitleiden means to lead someone out of a place, often used in technical or formal contexts.
De bewaker leidde de bezoeker uit het gebouw.
الگوهای جملهسازی
[Subject] leidt [Object] naar [Location].
Ik leid hem naar de deur.
[Subject] leidt [Group/Project].
Zij leidt het team.
[Action/Event] leidt tot [Result].
De regen leidt tot files.
[Subject] heeft [Adjective] leven geleid.
Hij heeft een avontuurlijk leven geleid.
[Abstract Concept] leidt onvermijdelijk tot [Outcome].
Globalisering leidt onvermijdelijk tot culturele uitwisseling.
Het is aan [Person] om [Process] in goede banen te leiden.
Het is aan de overheid om de transitie in goede banen te leiden.
Wie leidt [Something]?
Wie leidt de dans?
Onder leiding van [Person].
Wij werken onder leiding van de professor.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high; ranked in the top 500 Dutch verbs.
-
Ik lijdt het team.
→
Ik leid het team.
Confusing 'lijden' (suffer) with 'leiden' (lead) and adding a 't' to the first person singular.
-
Het leid tot problemen.
→
Het leidt tot problemen.
Forgetting the 't' in the third person singular present tense (stam + t).
-
Hij leide de groep gisteren.
→
Hij leidde de groep gisteren.
Forgetting the double 'd' in the past tense of a weak verb ending in 'd'.
-
Dit leidt naar succes.
→
Dit leidt tot succes.
Using 'naar' (physical direction) instead of 'tot' (abstract result).
-
De gids heeft ons goed geleidt.
→
De gids heeft ons goed geleid.
Adding a 't' to the past participle 'geleid'. Past participles of verbs ending in 'd' end in 'd'.
نکات
Past Tense Double D
Remember that 'leid' is the stem. When you add '-de' for the past tense, you get 'leidde'. Don't forget that second 'd'!
EI vs IJ
Leiden (lead) uses 'ei'. Lijden (suffer) uses 'ij'. If you are leading, you are at the 'top' (ei is shorter, like a step up).
Result vs Destination
Always check your preposition. 'Tot' is for results (abstract). 'Naar' is for places (physical).
Compounds
Learn words like 'begeleiden' and 'opleiden' alongside 'leiden' to expand your vocabulary quickly.
Silent N
In natural conversation, the final 'n' in 'leiden' is almost never pronounced. It sounds like 'leide'.
Polder Leadership
When leading in a Dutch context, remember that 'leiden' often involves asking for everyone's opinion first.
Leader
Leader and Leiden both start with 'Le'. Suffer and Lijden do not. This is a simple way to remember the 'ei'.
Formal Tone
Using 'leiden tot' in your essays makes your Dutch sound much more advanced and structured.
Context Clues
If you hear 'leiden' followed by a medical term, the speaker probably means 'lijden' (to suffer).
Stam + t
If you're unsure about 'leid' vs 'leidt', replace it with 'werkt'. 'Hij werkt' (t), so 'Hij leidt' (t).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Leader' in 'Leiden'. Both start with 'L' and 'E'. The 'ei' in Dutch looks like a '1' and an 'i', and the leader is number 1.
تداعی تصویری
Imagine a person holding a bright lamp (licht) leading people through a dark tunnel in the city of Leiden.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'leiden' in three different ways today: once for a physical direction, once for a result (leiden tot), and once for leadership.
ریشه کلمه
Derived from the Middle Dutch 'leiden', which comes from the Old Dutch 'lēdan'. It traces back to the Proto-Germanic '*laidijaną', which is the causative form of '*līþaną' (to go).
معنای اصلی: The original causative meaning was 'to cause to go' or 'to make someone travel'.
Germanic (cognate with English 'lead' and German 'leiten').بافت فرهنگی
Be careful when using 'leiden' in historical contexts (e.g., WWII) as leadership terms can sometimes carry heavy historical weight.
English speakers often confuse 'leiden' with 'lijden' because English 'lead' (verb) and 'lead' (metal) are spelled the same but sound different, whereas Dutch has two different spellings for two different sounds that happen to sound the same.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business/Work
- De vergadering leiden
- Een team leiden
- Het project leiden
- Onder leiding van
Navigation
- De weg leiden
- Naar de uitgang leiden
- De gids leidt ons
- Het pad leidt naar...
Cause and Effect
- Leiden tot succes
- Leiden tot problemen
- Leiden tot een conclusie
- Dit leidt nergens naar
Sports
- De wedstrijd leiden
- Aan de leiding staan
- De leiding nemen
- Het klassement leiden
Life/General
- Een rustig leven leiden
- Iemand om de tuin leiden
- De dans leiden
- Een dubbelleven leiden
شروعکنندههای مکالمه
"Wie leidt er meestal de gesprekken in jouw vriendengroep?"
"Denk je dat hard werken altijd leidt tot succes in het leven?"
"Zou jij een groot bedrijf willen leiden als je de kans kreeg?"
"Kan een slechte voorbereiding leiden tot een goed resultaat?"
"Wie heeft jou de weg geleid toen je voor het eerst in deze stad kwam?"
موضوعات نگارش
Schrijf over een keer dat jij de leiding moest nemen in een moeilijke situatie.
Welke gewoontes in jouw leven leiden tot de meeste positiviteit?
Beschrijf een pad in de natuur dat naar een prachtige plek leidt.
Vind je het makkelijker om te leiden of om te volgen? Waarom?
Hoe zou jij een groep toeristen door jouw favoriete stad leiden?
سوالات متداول
10 سوالIt is a weak verb. This means its past tense is formed by adding '-de' (leidde) and its past participle with 'ge-' and '-d' (geleid). Do not confuse it with 'lijden', which is a strong verb (leed, geleden).
Use the city mnemonic: Leiden is a famous university city where leaders are made (short 'ei'). 'Lijden' (long 'ij') looks like a person standing between two tall bars, suffering.
Use 'leiden naar' for physical destinations (e.g., a room, a city). Use 'leiden tot' for results, consequences, or abstract outcomes (e.g., success, a fight).
Yes, in the fixed expression 'een leven leiden' (to lead/live a life). It is very common to say 'Hij leidt een goed leven'.
'Leider' is the person (the leader). 'Leiding' can mean the leadership (the management) or it can mean a physical pipe or cable (e.g., waterleiding).
No, only in the second and third person singular present tense (jij leidt, hij leidt). In the first person, it is 'ik leid'. In the past tense, it is 'leidde'.
No, for driving or piloting, use 'besturen' or 'rijden'. 'Leiden' is for leading people or processes.
It is a popular idiom meaning to deceive or trick someone. Literally, it means 'to lead someone around the garden'.
Yes, very often. 'Ajax leidt met 1-0' means Ajax is leading by one goal. 'De leider in het klassement' is the leader in the standings.
The past participle is 'geleid'. For example: 'Hij heeft ons goed geleid' (He has led us well).
خودت رو بسنج 192 سوال
Vertaal naar het Nederlands: 'I lead the group to the exit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'This path leads to the house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'He led the meeting yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'The research led to a discovery.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin met 'leiden tot'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin met 'onder leiding van'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'Who is leading the dance?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin over een gids.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'She leads a busy life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'The tracks led us to the cave.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Gebruik 'geleid' in een zin.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'They lead the competition.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'It leads to nothing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin met 'iemand om de tuin leiden'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'Who will lead the project?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een korte zin in de verleden tijd meervoud.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'All roads lead to Rome.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin met 'marktleider'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vertaal naar het Nederlands: 'I will lead you there.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schrijf een zin over 'leiden' in de politiek.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Spreek uit: 'De gids leidt de groep.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Dit leidt tot succes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Hij leidde de vergadering.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Alle wegen leiden naar Rome.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Wie leidt het project?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Ik leid een druk leven.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Onder leiding van de professor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'De weg leidt naar huis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Zij leidt de dans.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Het heeft tot niets geleid.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Ik leid je naar de kamer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'De sporen leidden naar het bos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Hij leidt een dubbelleven.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Wie gaat de oppositie leiden?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'In goede banen leiden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'De marktleider.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Leid jij ons?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Het pad leidde ons diep het bos in.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Zij leidt het bedrijf.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Spreek uit: 'Een kwijnend bestaan leiden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Luister naar de zin: 'De gids leidt ons.' Wat doet de gids?
Luister naar de zin: 'Dit leidde tot ruzie.' Wat was het gevolg?
Luister naar de zin: 'Hij leidt de vergadering.' Wie heeft de leiding?
Luister naar de zin: 'De weg leidt naar Rome.' Waar gaat de weg heen?
Luister naar de zin: 'Zij leidt een rustig leven.' Hoe is haar leven?
Luister naar de zin: 'Het onderzoek werd geleid door een expert.' Wie deed het onderzoek?
Luister naar de zin: 'Leid jij ons naar de uitgang?' Wat is de vraag?
Luister naar de zin: 'Dit leidt tot niets.' Wat betekent dit?
Luister naar de zin: 'De kapitein leidde het team.' In welke tijd staat dit?
Luister naar de zin: 'Ik leid je even rond.' Wat gaat er gebeuren?
Luister naar de zin: 'De sporen leidden naar het huis.' Waar gingen de sporen heen?
Luister naar de zin: 'Wie gaat de dans leiden?' Wat wordt er gevraagd?
Luister naar de zin: 'De onderhandelingen leidden tot een akkoord.' Is er een afspraak?
Luister naar de zin: 'Hij leidt de oppositie.' Waar werkt hij waarschijnlijk?
Luister naar de zin: 'Onder leiding van de directeur.' Wie is de baas?
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The Dutch verb 'leiden' is the primary way to express leadership, guidance, and causality. Whether you are leading a team ('het team leiden'), showing the way ('de weg leiden'), or causing a result ('leiden tot'), this verb is indispensable for A2 learners and beyond. Example: 'Goede communicatie leidt tot succes.'
- Leiden means to lead, guide, or result in. It is a high-frequency Dutch verb used for physical directions and leadership roles.
- It is a weak verb conjugated as leid, leidt, leiden. The past tense is leidde and the past participle is geleid.
- Commonly used with the preposition 'tot' to indicate causality (leading to) or 'naar' to indicate a physical destination (leading towards).
- Essential for business, daily navigation, and academic writing. Watch out for the homophone 'lijden' which means to suffer.
Past Tense Double D
Remember that 'leid' is the stem. When you add '-de' for the past tense, you get 'leidde'. Don't forget that second 'd'!
EI vs IJ
Leiden (lead) uses 'ei'. Lijden (suffer) uses 'ij'. If you are leading, you are at the 'top' (ei is shorter, like a step up).
Result vs Destination
Always check your preposition. 'Tot' is for results (abstract). 'Naar' is for places (physical).
Compounds
Learn words like 'begeleiden' and 'opleiden' alongside 'leiden' to expand your vocabulary quickly.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
aandachtspunt
B1A point that needs focus
aannemen
B1To accept, assume, or hire someone.
aanpak
B1یک رویکرد یا استراتژی برای برخورد با یک مشکل.
aanpakken
B1To deal with a task or problem
aanwenden
C1به کار گرفتن یا استفاده از منابع، نفوذ یا دانش برای هدفی خاص.
adviseren
C1دکتر به من توصیه کرد بیشتر استراحت کنم.
afhandelen
C1To deal with or take care of a task.
afstemmen
C1To coordinate or adjust to match something else.
ambitie
B2جاهطلبی تمایل شدیدی برای دستیابی به چیزی است.
ambitieus
B1Having a strong desire for success