You might recognize the Norwegian word rolle because it looks and sounds like the English word “role.”

You can use rolle just like you would use “role” in English. For example, if you are talking about someone playing a role in a movie, or if someone has a role in a company, you use rolle.

This word is a feminine noun, so it will typically take the article en in its indefinite form and rollen in its definite form.

When learning Norwegian, understanding common nouns like rolle is very useful. At the A2 level, you're building on basic vocabulary and starting to form more complex sentences. Knowing rolle helps you talk about different functions or positions people have, whether in a play, a job, or society.

It's a versatile word that comes up frequently in everyday conversation. Mastering such words allows you to express yourself more clearly and comprehend a wider range of Norwegian texts and dialogues.

When using the word 'rolle' in Norwegian, it's important to understand its common applications. While it directly translates to 'role' in English, it's frequently used in contexts like a theatrical 'role' (skuespillerrolle) or a professional 'role' within a company (jobbrolle). You might also hear it in discussions about societal expectations or functions, such as 'foreldrerolle' (parental role) or 'samfunnsrolle' (societal role).

Remember that 'rolle' is a feminine noun, so it will take feminine articles and adjectives. For instance, you would say 'en viktig rolle' (an important role) or 'rollen hans' (his role).

rolle در ۳۰ ثانیه

  • rolle means 'role' or 'part'
  • Used for parts in plays, movies, or social situations
  • Think of it as the job or character someone embodies

§ What 'Rolle' Means and When to Use It

The Norwegian word rolle is a common and useful noun. It directly translates to 'role' in English. Just like in English, it refers to the part or function someone or something plays in a particular situation, event, or group. You'll hear and see this word used frequently in everyday Norwegian conversations, news, and even professional settings. It's an A2 level word, so it's essential to understand it early on in your language learning journey.

Think about it in terms of acting. An actor plays a specific rolle in a play or film. This is the most straightforward understanding. However, its use extends far beyond the theatrical stage. People play many different roller (plural of rolle) in their daily lives.

Meaning
The function, position, or part that someone or something has in a particular situation, organization, or activity.

When do people use it? You'll use rolle when discussing:

  • Jobs and Professions: What is your rolle in the company? (Hva er din rolle i selskapet?)
  • Family and Social Dynamics: The rolle of a parent. (Foreldrenes rolle.)
  • Abstract Concepts: The rolle of technology in modern society. (Teknologiens rolle i det moderne samfunn.)
  • Theater and Film: She got the main rolle. (Hun fikk hovedrollen.)

Let's look at some examples to help cement your understanding. Pay attention to how rolle fits into different sentence structures.

Hva er din rolle i prosjektet? (What is your role in the project?)

Hun spilte en viktig rolle i suksessen. (She played an important role in the success.)

Regjeringens rolle er å beskytte borgerne. (The government's role is to protect its citizens.)

Understanding rolle is key to comprehending many Norwegian sentences. It's a foundational word that you will build upon as you learn more complex sentence structures and vocabulary. Don't underestimate its importance just because it seems simple. Mastering these basic words is what makes you fluent.

The context will usually make the meaning clear, but generally, if you would use 'role' in English, you can probably use rolle in Norwegian. Keep practicing with these examples and try to create your own sentences. This active learning will help you internalize the word and its various uses.

§ What Does 'Rolle' Mean?

The Norwegian word rolle (pronounced RAW-luh) is a common noun you will encounter often. It means 'a part played by a person' or a 'role'. Think of it as the function, position, or character someone takes on in a specific situation, group, or story.

Definition
A part played by a person; a role.

§ 'Rolle' in the Workplace

In a professional setting, rolle is used to describe someone's job function or responsibilities. It's a very common term in job descriptions and team discussions.

Hva er din rolle i selskapet? (What is your role in the company?)

Lederen har en viktig rolle i teamet. (The manager has an important role in the team.)

Min rolle er å koordinere prosjekter. (My role is to coordinate projects.)

§ 'Rolle' in Education and Social Life

At school or in social situations, rolle describes a student's function, a person's part in a play, or even a societal expectation.

Han fikk en stor rolle i skoleteateret. (He got a big role in the school play.)

Foreldre har en viktig rolle i barns utvikling. (Parents have an important role in children's development.)

Hvilken rolle spilte du i diskusjonen? (What role did you play in the discussion?)

§ 'Rolle' in the News and Media

News reports frequently use rolle to describe the part a person, country, or organization plays in events, politics, or current affairs.

Regjeringen spilte en nøkkel-rolle i forhandlingene. (The government played a key role in the negotiations.)

Hvilken rolle har media i demokratiet? (What role does the media have in democracy?)

Hennes rolle som talsperson var krevende. (Her role as spokesperson was demanding.)

§ Common Phrases with 'Rolle'

You will often hear rolle used in these common expressions:

  • Å spille en rolle: To play a role (literally or figuratively)

    Det spiller ingen rolle. (It doesn't matter / It plays no role.)

  • Å ta på seg en rolle: To take on a role/responsibility

    Jeg må ta på meg en ny rolle neste uke. (I have to take on a new role next week.)

  • En viktig rolle: An important role

    Han har en viktig rolle i samfunnet. (He has an important role in society.)

By actively listening for rolle in these different contexts, you'll quickly become more comfortable with its usage. Pay attention to the surrounding words to grasp the specific nuance of the role being discussed.

§ Understanding 'Rolle' vs. 'Del'

Many English speakers confuse 'rolle' with 'del' (part). While both can translate to 'part', their usage is different. 'Rolle' specifically means a part played by a person, often in a metaphorical sense, a play, or a film. 'Del' is a more general word for a physical or abstract part of something.

DEFINITION
Rolle: A part played by a person.
DEFINITION
Del: A general part of something, often physical.

Hun spilte en viktig rolle i filmen. (She played an important role in the film.)

Denne delen av boken er spennende. (This part of the book is exciting.)

§ Using 'Rolle' with the Right Prepositions

The preposition used with 'rolle' is important. You often use 'en rolle i' (a role in) when referring to a play, film, or a general situation. For a specific function or capacity, you might use 'som' (as).

  • En viktig rolle i samfunnet (An important role in society)

  • En rolle som leder (A role as a leader)

Han har en sentral rolle i prosjektet. (He has a central role in the project.)

Hennes rolle som mor er viktig. (Her role as a mother is important.)

§ Common Misuse: Translating 'Role Model' Directly

You might be tempted to translate 'role model' directly as 'rollemodell'. While 'rollemodell' is understood in Norwegian, a more common and natural expression is 'forbilde'.

DEFINITION
Forbilde: An ideal or example to be imitated; a role model.

Han er et stort forbilde for mange unge. (He is a great role model for many young people.)

§ Plural of 'Rolle'

The plural of 'rolle' is 'roller'. Be careful not to add an '-er' if the word already ends in '-e' and is a feminine noun (which 'rolle' is, although it can also be masculine).

Alle roller i stykket er viktige. (All roles in the play are important.)

§ What 'rolle' means

In Norwegian, the word rolle (pronounced like 'ROL-leh') is a noun. It's an important word to know as it comes up often in everyday conversation, just like in English. It means 'role' or 'part,' referring to the function or position someone has in a specific situation, a play, or even in life.

Definition
A part played by a person.

Think of it as the job or character someone is fulfilling. It can be quite broad. For example, your role at work, your role in a family, or the role of an actor in a movie.

§ Examples of 'rolle' in sentences

Here are some common ways you'll hear and use rolle in Norwegian sentences:

Han spiller en viktig rolle i teamet. (He plays an important role in the team.)

Hvilken rolle har du i selskapet? (What role do you have in the company?)

Skuespilleren fikk en stor rolle i filmen. (The actor got a big role in the movie.)

Foreldrene har en viktig rolle i barns oppvekst. (Parents have an important role in children's upbringing.)

§ Common phrases with 'rolle'

You'll often hear rolle used in these common expressions:

  • Spille en rolle: To play a role. This is used in the same way as in English, for actors, or for someone's function in a situation.
  • Ha en rolle som: To have a role as. This defines someone's specific function.
  • Ta på seg en rolle: To take on a role. Meaning to assume a responsibility or character.
  • Bytte roller: To swap roles.

Det er viktig å spille sin rolle godt. (It is important to play one's role well.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While rolle is quite versatile, it's good to know some related words and when you might choose them instead. The key here is specificity.

  • Funksjon (Function): This word is more about what something does, rather than the part a person plays. While a person's rolle might include many functions, 'funksjon' focuses on the operational aspect. You'd use 'funksjon' for an object or a system, or for the specific task someone performs.

Denne knappen har ingen funksjon. (This button has no function.)

Hovedfunksjonen til hjertet er å pumpe blod. (The main function of the heart is to pump blood.)

You wouldn't typically say 'Hva er din funksjon i familien?' (What is your function in the family?), but rather 'Hva er din rolle i familien?' (What is your role in the family?).

  • Posisjon (Position): This refers to a specific job title or standing. While your rolle might align with your position, 'posisjon' is more formal and about your rank or place within a structure.

Han har en høy posisjon i regjeringen. (He has a high position in the government.)

Your rolle as a leader goes beyond just your 'posisjon' as a manager; it implies how you act and interact.

  • Oppgave (Task/Assignment): This is about a specific job or duty that needs to be done. A rolle might involve many 'oppgaver,' but 'oppgave' itself is usually smaller, more concrete, and has a clear beginning and end.

Min oppgave er å skrive rapporten. (My task is to write the report.)

You fulfill your rolle by completing your 'oppgaver.'

So, when should you stick with rolle?

  • When you're talking about the part someone plays in a general social context, a family, a group, or an organization.
  • When referring to a character in a performance (theater, film).
  • When discussing the influence or importance someone or something has. For example, 'teknologi spiller en stor rolle i samfunnet' (technology plays a big role in society).

Mastering rolle and its nuances will significantly improve your ability to express complex ideas in Norwegian. Practice using it in different contexts to get a feel for where it fits best.

نکته جالب

The English word 'role' has the same etymological root.

راهنمای تلفظ

UK /ˈrɔl.lə/
US /ˈrɔl.lə/
short
هم‌قافیه با
bolle kolle trolle
خطاهای رایج
  • Double L pronounced as a single L, rather than a 'rl' sound.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hvilken rolle har du i teamet?

What role do you have in the team?

2

Hun spiller en viktig rolle i filmen.

She plays an important role in the film.

3

Min rolle er å hjelpe deg.

My role is to help you.

4

De har en stor rolle i samfunnet.

They have a big role in society.

5

Hvilken rolle ønsker du å spille?

Which role do you want to play?

6

Han forstår sin rolle.

He understands his role.

7

Dette er en ny rolle for meg.

This is a new role for me.

8

Alle har en rolle å fylle.

Everyone has a role to fill.

1

Hvilken rolle spiller du i dette prosjektet?

What role do you play in this project?

2

Hun har en viktig rolle i teamet.

She has an important role in the team.

3

Min rolle er å koordinere arbeidet.

My role is to coordinate the work.

4

De diskuterte rollen hans i samfunnet.

They discussed his role in society.

5

Det er en krevende rolle å være leder.

It is a demanding role to be a leader.

6

Hun ønsker å spille en mer aktiv rolle.

She wants to play a more active role.

7

Foreldre har en stor rolle i barnas utvikling.

Parents have a big role in children's development.

8

Hva er din rolle i familien?

What is your role in the family?

ترکیب‌های رایج

viktig rolle important role
aktiv rolle active role
spille en rolle to play a role
hovedrolle main role
birolle supporting role
rollemodell role model
dobbel rolle double role
sentral rolle central role
ny rolle new role
stor rolle big role

عبارات رایج

Hvilken rolle spiller du?

What role are you playing? (What is your part?)

Hun har en viktig rolle i prosjektet.

She has an important role in the project.

Jeg liker ikke å spille en passiv rolle.

I don't like playing a passive role.

Det var en krevende rolle.

It was a demanding role.

Han tok på seg en ny rolle.

He took on a new role.

Hennes rolle som mor er viktig.

Her role as a mother is important.

Du må ta din rolle seriøst.

You must take your role seriously.

Filmen har mange roller.

The movie has many roles (parts).

Han er en god rollemodell.

He is a good role model.

Spiller været en rolle?

Does the weather play a role? (Is the weather a factor?)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

rolle vs rull

A physical roll, like a roll of paper or bread roll.

rolle vs del

A part, piece, or segment of something.

rolle vs karakter

Character (in a story), grade, or personality.

الگوهای دستوری

rolle as a countable noun definite form of rolle (rollen) rolle with adjectives (en viktig rolle) rolle with prepositions (i en rolle, ta på seg en rolle) rolle as part of a compound noun (lederrolle) rolle in a passive construction (rollen ble gitt ham)

اصطلاحات و عبارات

"spille en rolle"

To play a part / to play a role

Hun spilte en viktig rolle i prosjektet. (She played an important role in the project.)

neutral

"få en rolle"

To get a role (e.g., in a play or film)

Han håper å få en rolle i den nye filmen. (He hopes to get a role in the new film.)

neutral

"ha en rolle"

To have a role / to have a part

Alle har en rolle i samfunnet. (Everyone has a role in society.)

neutral

"gå inn i en rolle"

To step into a role

Det var vanskelig å gå inn i den rollen. (It was difficult to step into that role.)

neutral

"en dobbeltrolle"

A dual role

Han hadde en dobbeltrolle som far og sjef. (He had a dual role as father and boss.)

neutral

"rollemodell"

Role model

Moren hennes var hennes største rollemodell. (Her mother was her biggest role model.)

neutral

"bytte roller"

To switch roles

De bestemte seg for å bytte roller for en dag. (They decided to switch roles for a day.)

neutral

"utenfor rollen"

Outside of the role (acting)

Skuespilleren var veldig annerledes utenfor rollen. (The actor was very different outside of the role.)

neutral

"rollebesetning"

Cast (of a play/film)

Rollebesetningen var utmerket. (The cast was excellent.)

neutral

"en viktig rolle"

An important role

Språket spiller en viktig rolle i kulturen. (Language plays an important role in culture.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

rolle vs rolle

Many English speakers might initially think 'rolle' is related to 'roll' in English, like a physical roll. However, in Norwegian, 'rolle' primarily refers to a 'role' as in a part played.

'Rolle' in Norwegian is about a function or part, similar to 'role' in English. It's not about rolling something physically.

Hun spilte en viktig **rolle** i prosjektet. (She played an important **role** in the project.)

rolle vs rull

This is the actual Norwegian word for 'roll' in the physical sense, which can be confused with 'rolle'.

'Rull' refers to a cylindrical shape or the act of rolling. 'Rolle' refers to a part or function.

Jeg kjøpte en **rull** med papir. (I bought a **roll** of paper.)

rolle vs del

'Del' can sometimes translate to 'part', which might seem similar to 'rolle' in certain contexts.

'Del' means 'part' as in a segment or piece of something. 'Rolle' means 'role' as in a function or character.

Dette er en viktig **del** av maskinen. (This is an important **part** of the machine.)

rolle vs karakter

In English, 'character' can mean a role played by an actor, leading to potential confusion with 'rolle'.

While 'karakter' can mean 'character' (as in a person in a story), 'rolle' specifically refers to the function or part someone plays. 'Karakter' also means 'grade' or 'personality'.

Han spilte en interessant **karakter** i filmen. (He played an interesting **character** in the film.)

rolle vs funksjon

'Funksjon' means 'function', which can sometimes overlap with the idea of a 'role'.

'Funksjon' is about the purpose or operation of something. 'Rolle' is about the part a person plays or is assigned.

Hva er din **funksjon** i selskapet? (What is your **function** in the company?)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Jeg har en viktig rolle.

Jeg har en viktig rolle. (I have an important role.)

A1

Hva er din rolle?

Hva er din rolle? (What is your role?)

A2

Han spiller en stor rolle i filmen.

Han spiller en stor rolle i filmen. (He plays a big role in the film.)

A2

Min rolle er å hjelpe deg.

Min rolle er å hjelpe deg. (My role is to help you.)

B1

Regjeringen har en avgjørende rolle i samfunnet.

Regjeringen har en avgjørende rolle i samfunnet. (The government has a crucial role in society.)

B1

Hun tok på seg rollen som leder.

Hun tok på seg rollen som leder. (She took on the role of leader.)

B2

Det er viktig å forstå sin rolle i et team.

Det er viktig å forstå sin rolle i et team. (It is important to understand one's role in a team.)

B2

Han har en kompleks rolle i organisasjonen.

Han har en kompleks rolle i organisasjonen. (He has a complex role in the organization.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

rollespill role-playing game
rollebytte role reversal
hovedrolle leading role

فعل‌ها

spille en rolle to play a role

صفت‌ها

rollemodell role model (used as an adjective, e.g., en rollemodell-person)

نحوه استفاده

The Norwegian word rolle is a feminine noun meaning 'role' or 'part'. It is commonly used in various contexts, from describing a character in a play to a function a person has in a group or society.

Examples:

  • Hun spilte en viktig rolle i filmen. (She played an important role in the film.)
  • Hva er din rolle i prosjektet? (What is your role in the project?)
  • Som forelder har du en stor rolle i barnas liv. (As a parent, you have a big role in your children's lives.)

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'rolle' with words like 'jobb' (job) or 'oppgave' (task). While related, 'rolle' specifically refers to the function or part played, rather than the work itself or a specific duty.

Incorrect: Min jobb er å spille denne rollen. (My job is to play this role.)
Correct: Min rolle er å spille denne karakteren. (My role is to play this character.)

ریشه کلمه

Old French 'rolle' (diminutive of 'roule', a roll of paper on which an actor's part was written)

معنای اصلی: a roll of paper, a written part in a play

Indo-European (Romance, Germanic)

بافت فرهنگی

In Norwegian, 'rolle' is often used in a broad sense, not just for actors. For example, you might talk about someone's 'rolle' in a project or their 'rolle' as a parent. It emphasizes the function or position a person holds in a given context, often implying a set of expected behaviors or responsibilities. It's a very common word in everyday conversation.

سوالات متداول

10 سوال

The Norwegian word 'rolle' means 'role' or 'part.' It's like the part an actor plays in a movie, or the part you play in your family or at work.

You can use it just like you would 'role' in English. For example, 'Hun spiller en viktig rolle' means 'She plays an important role.'

'Rolle' is a feminine noun in Norwegian. So, you'd say 'en rolle' (a role) and 'rollen' (the role).

Yes, a very common one is 'spille en rolle' which means 'to play a role.' For example, 'Været spiller en stor rolle' (The weather plays a big role).

The plural of 'rolle' is 'roller.' So, 'mange roller' means 'many roles.'

Absolutely! It's very often used for social roles. For example, 'foreldrerollen' (the parent role) or 'lederrollen' (the leader role).

While it sounds similar to 'rulle' (to roll), they have different meanings. 'Rolle' is about a part someone plays, while 'rulle' is about movement.

It's pronounced roughly like 'roll-uh.' The 'e' at the end is a soft, unstressed sound.

No, 'rolle' is typically used for a part played by a person or an abstract concept, not for inanimate objects in the same way you might say 'the role of a lever' in English. For objects, you'd usually use words like 'funksjon' (function) or 'oppgave' (task).

Here's one: 'Hennes rolle i prosjektet var avgjørende for suksessen.' (Her role in the project was crucial for the success.)

خودت رو بسنج 96 سوال

fill blank A1

Hva er din favoritt___ i filmen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

We are asking about a part played in a movie, which is 'rolle'.

fill blank A1

Hun spilte en viktig ___ i stykket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

To play a part in a play is expressed with 'spille en rolle'.

fill blank A1

Min ___ i prosjektet er å skrive.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Your 'rolle' (role) in a project describes what you do.

fill blank A1

Han har en ny ___ i den nye TV-serien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

When someone has a new part in a TV series, it's called a 'rolle'.

fill blank A1

Lærerens ___ er å undervise elevene.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

A teacher's 'rolle' (role) is to teach students.

fill blank A1

Hvilken ___ vil du spille i fremtiden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Asking about a future part you want to play, like in life or a job, uses 'rolle'.

multiple choice A2

Hva betyr 'rolle' på engelsk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Role

'Rolle' betyr 'role' på engelsk, som i en del en person spiller.

multiple choice A2

Velg setningen der 'rolle' er brukt riktig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han spiller en viktig rolle i filmen.

I denne setningen er 'rolle' brukt i betydningen av en karakter eller funksjon en person har.

multiple choice A2

Hvilket ord er et synonym for 'rolle' i denne konteksten: 'Hennes rolle i prosjektet er avgjørende'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Oppgave

I denne setningen kan 'rolle' erstattes med 'oppgave' (task/assignment), da det handler om funksjonen eller ansvaret en person har.

true false A2

Ordet 'rolle' kan bety en person som ruller noe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Rolle' betyr en del spilt av en person, ikke en person som ruller.

true false A2

En skuespiller har ofte mange roller i løpet av karrieren sin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Skuespillere spiller forskjellige karakterer, som kalles roller, i filmer og teaterstykker.

true false A2

Hvis du sier 'Jeg har en viktig rolle', mener du at du har en stor stein.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'En viktig rolle' betyr at du har en viktig funksjon eller oppgave, ikke en stor stein.

listening A2

Think about your involvement in a project.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hvilken rolle spiller du i dette prosjektet?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Consider someone's position at work.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun har en viktig rolle i bedriften.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Imagine a new part or position for someone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en ny rolle for ham.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Jeg spiller en stor rolle i teamet.

تمرکز: rolle

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Hva er din rolle her?

تمرکز: rolle

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

En skuespiller spiller mange roller.

تمرکز: roller

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about the different 'roller' (roles) a person might have in their life, such as a student, a child, or an employee. Use at least two examples.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

I livet har jeg mange roller. Jeg er en student som studerer norsk. Hjemme er jeg et barn for foreldrene mine. På jobben har jeg en rolle som en ansatt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are describing a character in a book or movie. What 'rolle' (role) does this character play? Write 2-3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Denne karakteren spiller hovedrollen i filmen. Hun er en modig detektiv som løser mysterier. Hennes rolle er viktig for historien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a situation where someone had to take on a new 'rolle' (role). What was it and why did they take it?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Min venn måtte ta en ny rolle som leder for prosjektet. Han tok den fordi den forrige lederen ble syk. Det var et stort ansvar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Hva er viktig for at et teaterstykke skal bli bra, ifølge teksten?

این متن را بخوانید:

I et teaterstykke spiller hver skuespiller en bestemt rolle. Noen er helter, andre er skurker, og noen er biroller. Det er viktig at alle forstår sin rolle for at stykket skal bli bra. Hvis en skuespiller glemmer sin rolle, kan det ødelegge forestillingen.

Hva er viktig for at et teaterstykke skal bli bra, ifølge teksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At alle skuespillere forstår sin rolle.

Teksten sier at 'Det er viktig at alle forstår sin rolle for at stykket skal bli bra.' (It is important that everyone understands their role for the play to be good.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At alle skuespillere forstår sin rolle.

Teksten sier at 'Det er viktig at alle forstår sin rolle for at stykket skal bli bra.' (It is important that everyone understands their role for the play to be good.)

reading B1

Hvilke to roller har personen på jobben?

این متن را بخوانید:

På jobben har jeg mange forskjellige roller. Jeg er både en teamleder og en kollega. Som teamleder har jeg ansvar for å veilede de andre. Som kollega er jeg en del av teamet og samarbeider med alle. Begge roller er viktige for selskapet.

Hvilke to roller har personen på jobben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Teamleder og kollega.

Teksten sier: 'Jeg er både en teamleder og en kollega.' (I am both a team leader and a colleague.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Teamleder og kollega.

Teksten sier: 'Jeg er både en teamleder og en kollega.' (I am both a team leader and a colleague.)

reading B1

Hva skjer med roller i en familie over tid?

این متن را بخوانید:

I en familie kan en person ha mange roller. En mor kan også være en datter, en søster og en venn. Disse rollene kan endre seg over tid, for eksempel når barna blir voksne eller når foreldre blir eldre. Det er normalt at roller utvikler seg.

Hva skjer med roller i en familie over tid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De kan endre seg og utvikle seg.

Teksten sier: 'Disse rollene kan endre seg over tid... Det er normalt at roller utvikler seg.' (These roles can change over time... It is normal for roles to develop.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De kan endre seg og utvikle seg.

Teksten sier: 'Disse rollene kan endre seg over tid... Det er normalt at roller utvikler seg.' (These roles can change over time... It is normal for roles to develop.)

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hvilken rolle spiller du i dette prosjektet?

This asks about the specific part or function someone has in a project.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun fikk en viktig rolle i teaterstykket.

This describes someone receiving a significant part in a play.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Min rolle er å koordinere teamet.

This states the speaker's function or responsibility within a team.

fill blank B2

Hva er din ___ i dette prosjektet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

The question asks for 'what is your part' in the project, so 'rolle' (role) is the correct fit.

fill blank B2

Han spilte en viktig ___ i filmen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Here, 'rolle' refers to the part an actor plays in a film, which fits the context of 'spilte en viktig ___'.

fill blank B2

Som forelder har du en stor ___ å fylle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

This sentence talks about the significant part a parent has to fulfill, making 'rolle' (role) the appropriate word.

fill blank B2

Hennes ___ som leder var avgjørende for teamets suksess.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

The sentence indicates that her 'part as a leader' was crucial, so 'rolle' is the correct term.

fill blank B2

Hvilken ___ ser du deg selv i om fem år?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

This question asks about the 'part/position' one sees themselves in in the future, making 'rolle' the correct choice.

fill blank B2

Vi må forstå vår egen ___ i samfunnet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

The sentence speaks about understanding 'our own part in society', which is best translated by 'rolle'.

writing B2

Imagine you are a director casting for a new play. Describe the 'rolle' of the main antagonist. What qualities would you look for in an actor to fill this role? (max 50 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Antagonistens rolle krever en kompleks personlighet. Skuespilleren må kunne formidle både sjarm og ondskap. Det er viktig at publikum forstår motivene, selv om de er mørke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a review for a film. Discuss how a specific actor's portrayal of their 'rolle' impacted your overall impression of the movie. (max 50 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Skuespillerens tolkning av den komplekse rollen var filmens høydepunkt. Han klarte å gi karakteren dybde, noe som forsterket filmens emosjonelle kjerne betydelig. Uten hans innsats hadde filmen mistet mye av sin slagkraft.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are in a job interview. The interviewer asks how you see your 'rolle' within a team. Formulate your answer, emphasizing collaboration and responsibility. (max 50 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Min rolle i et team er å være en aktiv bidragsyter og støttespiller. Jeg tar gjerne ansvar for mine oppgaver, men ser også verdien av å samarbeide tett for å nå felles mål. Jeg trives med å spille en konstruktiv rolle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Hva representerer Nora's 'rolle' i 'Et dukkehjem'?

این متن را بخوانید:

Ibsen utforsket ofte komplekse kvinneskikkelser i sine dramaer. Nora i 'Et dukkehjem' er et fremragende eksempel på en rolle som utfordrer samfunnets normer og forventninger til kvinner på den tiden. Hennes utvikling gjennom stykket viser en bevisstgjøring om egen identitet og et ønske om uavhengighet, en svært progressiv 'rolle' for sin tid.

Hva representerer Nora's 'rolle' i 'Et dukkehjem'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En utfordring til samfunnets normer for kvinner.

Teksten sier at Noras rolle 'utfordrer samfunnets normer og forventninger til kvinner' og at hun gjennomgår en 'bevisstgjøring om egen identitet og et ønske om uavhengighet'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En utfordring til samfunnets normer for kvinner.

Teksten sier at Noras rolle 'utfordrer samfunnets normer og forventninger til kvinner' og at hun gjennomgår en 'bevisstgjøring om egen identitet og et ønske om uavhengighet'.

reading B2

Hva er den moderne lederens hoved-'rolle' ifølge teksten?

این متن را بخوانید:

Innenfor moderne selskapsstruktur har lederens rolle utviklet seg betydelig. Fra å være en autoritær figur som kun ga ordre, forventes det nå at ledere er coacher, mentorer og tilretteleggere. Denne endringen reflekterer et ønske om å fremme ansattes engasjement og innovasjon, hvor lederen spiller en støttende 'rolle' heller enn en kontrollerende.

Hva er den moderne lederens hoved-'rolle' ifølge teksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Å coache, mentorere og tilrettelegge for ansatte.

Teksten beskriver en utvikling fra 'autoritær figur' til at ledere 'forventes nå at ledere er coacher, mentorer og tilretteleggere'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Å coache, mentorere og tilrettelegge for ansatte.

Teksten beskriver en utvikling fra 'autoritær figur' til at ledere 'forventes nå at ledere er coacher, mentorer og tilretteleggere'.

reading B2

Hvorfor er hver 'rolle' viktig i en rettssak?

این متن را بخوانید:

I en rettssak spiller hver deltaker en definert 'rolle'. Dommeren sørger for at loven følges, advokatene representerer sine klienter, og juryen vurderer bevisene. Hver av disse rollene er avgjørende for å opprettholde rettssystemets integritet og sikre en rettferdig prosess. En feil i en 'rolle' kan ha alvorlige konsekvenser for utfallet.

Hvorfor er hver 'rolle' viktig i en rettssak?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For å opprettholde rettssystemets integritet og sikre en rettferdig prosess.

Teksten sier klart at 'Hver av disse rollene er avgjørende for å opprettholde rettssystemets integritet og sikre en rettferdig prosess'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For å opprettholde rettssystemets integritet og sikre en rettferdig prosess.

Teksten sier klart at 'Hver av disse rollene er avgjørende for å opprettholde rettssystemets integritet og sikre en rettferdig prosess'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hver spiller en unik rolle i samfunnet.

This sentence means 'Everyone plays a unique role in society.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er viktig å forstå sin rolle og ansvar.

This sentence means 'It is important to understand one's role and responsibility.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Som leder har han en avgjørende rolle for teamets suksess.

This sentence means 'As a leader, he has a crucial role for the team's success.'

fill blank C1

I ethvert selskap spiller samtlige ansatte en viktig ____ for å oppnå felles mål.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

In this context, 'rolle' (role) is the most appropriate word to describe the part played by employees in achieving common goals. 'Posisjon' (position) refers to a job title, 'funksjon' (function) refers to a task or purpose, and 'ansvar' (responsibility) refers to duties.

fill blank C1

Som prosjektleder hadde hun en avgjørende ____ i suksessen til det internasjonale samarbeidet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Here, 'rolle' (role) is used to indicate the crucial part or function she played as a project leader. 'Betydning' (importance/meaning) refers to significance, 'ansvaret' (the responsibility) emphasizes duty, and 'påvirkning' (influence) refers to impact.

fill blank C1

Kunstneren utforsket ofte samfunnets forventninger til individets ____ i sine verk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

'Rolle' (role) in this sentence refers to the societal expectations of an individual's part or function. 'Plass' (place) is too general, 'bestemmelse' (determination/decision) doesn't fit, and 'identitet' (identity) is about who one is, not what part they play.

fill blank C1

Selv i små detaljer kan en persons ____ være avgjørende for utfallet av en situasjon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

In this context, 'rolle' (role) indicates the crucial part a person plays, even in small details. 'Bidrag' (contribution) and 'innsats' (effort) are similar but 'rolle' encapsulates the overall part played, and 'handlinger' (actions) are the specific acts.

fill blank C1

For å forstå dynamikken i gruppen er det viktig å anerkjenne hver enkelts unike ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

'Rolle' (role) is the best fit here, referring to the unique part or function each individual plays within the group. 'Funksjon' (function) is similar but 'rolle' often implies a more active, dynamic part. 'Oppgave' (task) is too specific, and 'standpunkt' (standpoint) refers to an opinion.

fill blank C1

Historien viser at enkeltpersoner kan spille en monumental ____ i å forme nasjoners skjebne.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Here, 'rolle' (role) signifies the significant part individuals play in shaping the destiny of nations. While 'betydning' (importance) and 'påvirkning' (influence) are related, 'rolle' directly refers to the part played. 'Posisjon' (position) is not appropriate in this context.

listening C1

Think about the function of media in a democratic society.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hvilken rolle spiller media i demokratiet?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Consider what kind of part he took on during discussions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han påtok seg en viktig rolle i forhandlingene.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Focus on the nature of being a leader for a large company.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en utfordrende rolle å være leder for et så stort selskap.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Beskriv hvilken rolle du mener utdanning spiller for personlig utvikling.

تمرکز: utdanning, personlig utvikling

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Drøft hvordan sosiale medier har endret ungdoms rolle i samfunnet.

تمرکز: sosiale medier, ungdoms rolle

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Hvilken rolle ønsker du å spille i fremtidens arbeidsliv, og hvorfor?

تمرکز: fremtidens arbeidsliv, hvorfor

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Reflect on a time you had to take on a new and challenging role, either professionally or personally. Describe the role, the challenges you faced, and how you adapted to it. Use advanced vocabulary and complex sentence structures.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg husker tydelig den gangen jeg ble forfremmet til prosjektleder. Denne rollen innebar et betydelig større ansvar og krevde en helt ny tilnærming til problemløsning og teamledelse. Utfordringen lå i å navigere komplekse interessentlandskap og samtidig opprettholde teamets moral under press. Min tilpasning innebar en intens læringsprosess, der jeg måtte utvikle mine strategiske ferdigheter og min evne til å delegere effektivt. Det var en transformativ opplevelse som formet min profesjonelle identitet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Discuss the various roles an individual might play within a community, considering the impact of these roles on social cohesion and individual identity. Elaborate on how these roles can evolve over time.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

I et samfunn er en persons rolle sjelden statisk; den utvikler seg i takt med livets faser og samfunnets behov. En kan for eksempel starte som student, deretter innta rollen som yrkesaktiv, forelder, og til slutt pensjonist. Hver samfunnsrolle bærer med seg spesifikke forventninger og bidrar til individets identitetsutvikling. Den kollektive summen av disse dynamiske rollene er avgjørende for sosial kohesjon, da de skaper et vev av gjensidig avhengighet og tilhørighet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Analyze the concept of a 'role model' in contemporary society. What qualities define an effective role model, and what is their significance, particularly for younger generations?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Et forbilde i dagens samfunn er mer enn bare en kjent figur; det er en person som gjennom sine handlinger og holdninger kan inspirere og veilede andre. En effektiv rollemodel defineres ofte av integritet, utholdenhet, og evnen til å formidle etiske verdier. Deres betydning, spesielt for yngre generasjoner, kan ikke undervurderes, da de tilbyr en praktisk demonstrasjon av hvordan man kan navigere utfordringer og oppnå personlig vekst, og dermed bidra til sunn identitetsdannelse og samfunnsutvikling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Hvilken påstand beskriver best utfordringen med å ha flere roller i det moderne arbeidslivet?

این متن را بخوانید:

I det moderne arbeidslivet er det stadig vanligere at ansatte må innta flere roller samtidig. Dette krever en høy grad av fleksibilitet og evne til å prioritere effektivt. En prosjektleder kan for eksempel også fungere som mentor for yngre kolleger, i tillegg til å håndtere klientrelasjoner og bidra til strategisk planlegging. Denne multi-rolle-dynamikken kan være både utfordrende og berikende, avhengig av individets personlige egenskaper og organisasjonens støttestrukturer.

Hvilken påstand beskriver best utfordringen med å ha flere roller i det moderne arbeidslivet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det krever evne til å prioritere og være fleksibel.

Passasjen indikerer tydelig at å ha flere roller krever fleksibilitet og evne til å prioritere effektivt, noe som er en utfordring.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det krever evne til å prioritere og være fleksibel.

Passasjen indikerer tydelig at å ha flere roller krever fleksibilitet og evne til å prioritere effektivt, noe som er en utfordring.

reading C1

Hva er hovedpoenget med teksten angående skuespillerens rolle?

این متن را بخوانید:

Teaterets historie er tett knyttet til utviklingen av samfunnet. Gjennom tidene har skuespillerens rolle endret seg dramatisk, fra ritualistisk utøver i antikken til den profesjonelle kunstneren vi kjenner i dag. Hver epoke har formet forventningene til skuespilleren, og dermed også hvordan de tolker og fremstiller sine roller på scenen. Denne evolusjonen reflekterer både endringer i kunstnerisk uttrykk og samfunnets syn på fortellerkunsten.

Hva er hovedpoenget med teksten angående skuespillerens rolle?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Skuespillerens rolle har utviklet seg sammen med samfunnet.

Teksten fremhever hvordan skuespillerens rolle har endret seg dramatisk gjennom tidene, i takt med samfunnsutviklingen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Skuespillerens rolle har utviklet seg sammen med samfunnet.

Teksten fremhever hvordan skuespillerens rolle har endret seg dramatisk gjennom tidene, i takt med samfunnsutviklingen.

reading C1

Hvorfor er klar definisjon av roller viktig i komplekse organisasjoner?

این متن را بخوانید:

Innenfor komplekse organisasjoner er klar definisjon av roller og ansvar essensielt for effektiv drift. Når grensene mellom ulike roller blir uklare, kan det føre til misforståelser, dobbeltarbeid og en reduksjon i produktiviteten. Derfor investerer mange selskaper i omfattende opplæring og strukturering for å sikre at hver medarbeider forstår sin spesifikke rolle og hvordan den bidrar til det overordnede målet. Dette understreker viktigheten av rolleavklaring for å oppnå organisatorisk suksess.

Hvorfor er klar definisjon av roller viktig i komplekse organisasjoner?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For å unngå misforståelser og øke produktiviteten.

Teksten sier at uklare roller fører til misforståelser, dobbeltarbeid og redusert produktivitet, og at klar definisjon av roller er essensielt for effektiv drift.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For å unngå misforståelser og øke produktiviteten.

Teksten sier at uklare roller fører til misforståelser, dobbeltarbeid og redusert produktivitet, og at klar definisjon av roller er essensielt for effektiv drift.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: å spille en viktig rolle

This phrase means 'to play an important role'. The infinitive marker 'å' comes first, followed by the verb 'spille', then the indefinite article 'en', the adjective 'viktig', and finally the noun 'rolle'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han tok sin nye rolle

This means 'He took his new role'. The sentence structure is Subject (Han) + Verb (tok) + Possessive (sin) + Adjective (nye) + Noun (rolle).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kvinners rolle i samfunnet har utviklet seg

This translates to 'Women's role in society has developed'. The possessive 'Kvinners' comes before 'rolle', followed by the prepositional phrase 'i samfunnet', and then the compound verb 'har utviklet seg'.

fill blank C2

Ibsen utforsket ofte komplekse menneskelige ___ i sine skuespill.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: roller

«Roller» passer best her for å referere til de delene eller karakterene folk spiller, spesielt i et dramatisk verk som Ibsens skuespill, og det reflekterer en dypere forståelse av ordets bruk i en litterær kontekst. De andre alternativene er plausible ord i en setning, men ingen gir samme meningsdybde.

fill blank C2

Som diplomat måtte hun ofte innta ulike ____ avhengig av den politiske situasjonen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: roller

«Roller» refererer til de forskjellige funksjonene eller oppgavene en person påtar seg. I dette tilfellet, en diplomat som veksler mellom ulike «roller» basert på politiske omstendigheter. «Posisjoner» kan være et fornuftig svar, men ordet «roller» er mer presist for å beskrive de forventede atferdene og pliktene som følger med en bestemt status eller situasjon. For eksempel er det diplomatisk å ta på seg rollen som mekler i en konflikt. De andre alternativene er plausible ord i en setning, men ingen gir samme meningsdybde.

fill blank C2

Det er en utfordrende ___ å balansere karriere og familieliv i dagens samfunn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

Her er «rolle» brukt til å beskrive en persons funksjon eller status med forventede atferder. At man har en jobb og et familieliv, er to forskjellige «roller» som ofte krever balanse. De andre alternativene er plausible ord i en setning, men ingen gir samme meningsdybde.

fill blank C2

Mediene spiller en avgjørende ___ i utformingen av den offentlige opinionen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

«Rolle» kan her oversettes med 'part', 'function' eller 'capacity'. Dette er en idiomatisk bruk av ordet «rolle» for å beskrive den betydningsfulle funksjonen eller posisjonen mediene innehar i samfunnet. «Funksjon» og «innflytelse» er nært beslektede konsepter, men «rolle» er den mest idiomatiske og presise formuleringen i denne konteksten.

fill blank C2

Han har en perifer ___ i prosjektet, men bidraget hans er likevel viktig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

«Perifer rolle» beskriver en mindre sentral, men fortsatt relevant funksjon. Dette eksempelet viser at «rolle» ikke bare handler om hovedfunksjoner, men også mer perifere bidrag, som krever en dypere forståelse av ordets nyanser. De andre alternativene er plausible ord i en setning, men ingen gir samme meningsdybde.

fill blank C2

Hun aksepterte sin nye ___ som leder for avdelingen med stor entusiasme.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: rolle

«Rolle» her refererer til en persons funksjon med forventede atferder. I dette tilfellet refererer det til funksjonen som leder. De andre alternativene er plausible ord i en setning, men ingen gir samme meningsdybde.

multiple choice C2

Hvilket ord er et synonym for 'rolle' i konteksten av en skuespillers arbeid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Karakter

I teater refererer 'karakter' ofte til rollen en skuespiller spiller, noe som er en god tilnærming til 'rolle'.

multiple choice C2

Hvilken setning bruker 'rolle' i betydningen av en samfunnsmessig funksjon eller posisjon?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hennes rolle som mor er avgjørende for familien.

Denne setningen bruker 'rolle' for å beskrive en samfunnsmessig funksjon eller forventning en person har.

multiple choice C2

Velg setningen der 'rolle' brukes mest abstrakt, for å beskrive en innflytelse eller funksjon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Været spilte en stor rolle i utfallet av kampen.

Her beskriver 'rolle' en abstrakt innflytelse eller faktor, ikke en personlig posisjon eller karakter.

true false C2

Ordet 'rolle' kan også referere til en fysisk rull, for eksempel en rull med papir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nei, 'rolle' som substantiv betyr 'a part played by a person'. Ordet for en fysisk rull er 'rull'.

true false C2

Når man snakker om en skuespillers 'rolle', er det alltid en positiv konnotasjon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

En rolle kan være både positiv, negativ eller nøytral. Konnotasjonen avhenger av innholdet i rollen og konteksten.

true false C2

En 'rolle' kan referere til den funksjonen eller oppgaven en gjenstand eller et konsept har.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'rolle' kan utvides til å beskrive funksjonen eller betydningen av noe ikke-menneskelig, som i 'teknologiens rolle i samfunnet'.

listening C2

Think about the function of media in a democracy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hvilken rolle spiller media i et moderne demokrati?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Consider the speaker's new position.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg tok på meg en ny rolle i prosjektet, med mer ansvar.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Focus on the importance of individual functions within a group.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er viktig å forstå hvilken rolle hver enkelt har i teamet for å lykkes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Diskuter de ulike rollene som familiemedlemmer ofte påtar seg i et travelt hushold.

تمرکز: r-lyd, o-lyd

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Beskriv en situasjon der du måtte tilpasse deg en uventet rolle.

تمرکز: tilpasse, uventet

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Hvilken rolle tror du teknologi vil spille i fremtidens utdanning?

تمرکز: teknologi, fremtidens

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hvilken rolle spiller du i prosjektet?

This sentence asks about the role someone plays in a project. The word order follows a typical Norwegian question structure.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hennes nye rolle som leder er utfordrende.

This sentence describes someone's new challenging role as a leader. The adjective 'nye' (new) comes before the noun 'rolle' (role).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er viktig å forstå din rolle i samfunnet.

This sentence emphasizes the importance of understanding one's role in society. The infinitive 'å forstå' (to understand) is correctly placed.

/ 96 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!