A1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

chory

/ˈxɔrɨ/

The word 'chory' is the fundamental Polish term for being sick or unwell.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes a person suffering from a medical condition.
  • Used to indicate something is not functioning correctly.
  • Can express strong disapproval in informal speech.

Przegląd

Przymiotnik 'chory' jest jednym z najbardziej podstawowych słów w języku polskim, niezbędnym w codziennej komunikacji. Odnosi się zarówno do ludzi, zwierząt, jak i w przenośni do sytuacji lub systemów.

Wzorce użycia

Jako przymiotnik, 'chory' odmienia się przez rodzaje (chory, chora, chore) oraz przypadki. Często łączy się z czasownikiem 'być' (jestem chory) lub 'czuć się' (czuję się chory). Może również występować w formie rzeczownikowej, gdy mówimy o 'chorym' (pacjencie).

Typowe konteksty

Najczęściej spotkamy to słowo w kontekście medycznym: 'leżeć w łóżku', 'mieć grypę', 'iść do lekarza'. W kontekście nieformalnym, 'chory' może być użyte jako wyraz zdziwienia lub dezaprobaty wobec czyjegoś zachowania (np. 'to jest chore!').

Porównanie z podobnymi słowami

'Chory' jest terminem ogólnym. 'Niedysponowany' sugeruje łagodniejszą formę choroby, często przejściową. 'Schorowany' sugeruje osobę przewlekle chorą, często starszą. Z kolei 'niezdrowy' odnosi się częściej do nawyków (np. niezdrowe jedzenie) niż do stanu organizmu.

مثال‌ها

1

Jestem chory i muszę zostać w domu.

everyday

I am sick and I have to stay at home.

2

Pracownik jest niedysponowany z powodu choroby.

formal

The employee is indisposed due to illness.

3

To, co robisz, jest po prostu chore!

informal

What you are doing is just sick!

4

Współczynnik osób chorych na tę przypadłość wzrósł.

academic

The rate of people sick with this condition has increased.

ترکیب‌های رایج

ciężko chory seriously ill
przewlekle chory chronically ill
chory na grypę sick with the flu

عبارات رایج

chory z miłości

lovesick

chory na punkcie czegoś

obsessed with something

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

chory vs niezdrowy

Refers to things that are bad for health, like food or habits. It does not describe a person's current medical state.

الگوهای دستوری

być chorym na + biernik (np. na grypę) czuć się chorym stać się chorym

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral but can become informal when used to criticize behavior. In medical contexts, it is the standard term. Always ensure gender agreement with the subject.


اشتباهات رایج

Beginners often forget to decline the word according to gender. Another mistake is using it to describe unhealthy food, where 'niezdrowy' should be used instead. Ensure you don't confuse it with 'choroba' which is the noun (illness).

Tips

💡

Use with 'być' or 'czuć się'

Always pair 'chory' with 'być' (to be) or 'czuć się' (to feel). For example, 'On jest chory' or 'Ona czuje się chora'.

⚠️

Avoid using in professional settings

While common, avoid using 'chory' to describe colleagues unless you are very close. Use 'niedysponowany' as a more polite alternative.

🌍

The 'chory' joke context

In Polish slang, calling a situation 'chore' is a very common way to express shock or disbelief. It is similar to saying 'that's insane' in English.

ریشه کلمه

Derived from Proto-Slavic *choryjь. It has cognates in many Slavic languages, all relating to the state of being ill or weak.

بافت فرهنگی

In Polish culture, being 'chory' is often a valid social excuse to cancel plans. It is generally respected if someone says they are sick, and asking for details is often considered intrusive.

راهنمای حفظ

Think of 'chory' as being 'chore' (like a chore you don't want to do) because being sick is a terrible chore. It sounds similar and helps remember the negative connotation.

سوالات متداول

4 سوال

Słowo to odmienia się jak typowy przymiotnik: chory (m), chora (f), chore (n). W liczbie mnogiej mamy: chorzy (męskoosobowy) i chore (niemęskoosobowy).

Tak, to wyrażenie jest używane potocznie, aby zasugerować, że ktoś zachowuje się irracjonalnie lub dziwnie. Należy jednak używać go ostrożnie, gdyż może być odebrane jako obraźliwe.

'Chory' to opis stanu zdrowia, podczas gdy 'pacjent' to osoba korzystająca z usług medycznych. Każdy pacjent jest chory, ale nie każdy chory musi być w danym momencie pacjentem.

Możesz powiedzieć 'czuję się niedysponowany' lub 'nie czuję się najlepiej'. Słowo 'chory' sugeruje zazwyczaj bardziej konkretną diagnozę lub dolegliwość.

خودت رو بسنج

fill blank

Moja siostra jest dzisiaj bardzo ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: chora

Siostra jest rodzaju żeńskiego, więc używamy formy 'chora'.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!