زمان گذشته: افعال منظم با پایانه -AR (falei, comprou)
Grammar Rule in 30 Seconds
The Pretérito Perfeito describes completed actions in the past; just drop the -ar and add the specific person endings.
- For 'Eu' (I), add -ei: Eu falei (I spoke).
- For 'Você/Ele/Ela' (He/She/You), add -ou: Ele comprou (He bought).
- For 'Nós' (We), add -amos: Nós estudamos (We studied).
مرور کلی
Pretérito Perfeito Simples) گزینه اصلی شما برای صحبت در مورد اقداماتی است که در گذشته شروع و به پایان رسیدهاند. این یکی از رایجترین راهها برای صحبت در مورد رویدادهای گذشته است. برخلاف سایر زمانهای گذشته که با اقدامات در حال انجام یا تکراری سر و کار دارند، گذشته ساده برای رویدادهای منفرد و تکمیل شده است.ontem (دیروز)، semana passada (هفته گذشته)، یا em 2022 (در سال 2022) - احتمالاً از گذشته ساده استفاده خواهید کرد. این ستون فقرات داستانسرایی و بازگویی وقایع است. جدی، وقتی این را یاد بگیرید، تعریف یک داستان به زبان پرتغالی یک میلیون بار آسانتر میشود.-ar، الگو بسیار ثابت و آسان برای یادگیری است. بیایید واقعبین باشیم، شما نمیتوانید بدون آن در اینستاگرام یک TBT (پنجشنبه بازگشت به گذشته) پست کنید.این گرامر چطور کار میکنه
-ar، با حذف -ar از مصدر، ریشه را پیدا میکنید. falar (صحبت کردن) را در نظر بگیرید.fal- است. comprar (خریدن) را در نظر بگیرید. ریشه compr- است.eu, você, eles، و غیره) پایانه منحصر به فرد خود را دارد.eu + fal- + پایانه گذشته ساده eu به شما falei (من صحبت کردم) را میدهد. Eles + compr- + پایانه گذشته ساده eles به شما compraram (آنها خریدند) را میدهد. کل سیستم همین است.الگوی ساخت
-ar در زمان گذشته ساده، شما یک فرآیند ساده دو مرحلهای را دنبال میکنید. بیایید از trabalhar (کار کردن) به عنوان مثال خود استفاده کنیم.
-ar را از مصدر فعل حذف کنید. برای trabalhar، ریشه trabalh- است.
-ei | trabalhei | من کار کردم |
-ou | trabalhou | تو/او کار کرد |
-ámos (EP) / -amos (BP) | trabalhámos/trabalhamos | ما کار کردیم |
-aram | trabalharam | شما/آنها کار کردند |
tu و vós:
você استاندارد است. در پرتغال، tu به طور غیررسمی رایج است: tu trabalhaste.
vós (vós trabalhastes) بسیار رسمی یا قدیمی است، به خصوص در برزیل. شما آن را بیشتر در کتاب مقدس یا کتابهای واقعاً قدیمی خواهید دید. فعلاً نگران آن نباشید مگر اینکه قصد سفر در زمان را داشته باشید.
کی استفاده کنیم
- اقدامات منفرد و تکمیل شده:
Eu comprei um celular novo ontem.(من دیروز یک تلفن همراه جدید خریدم.) عمل خرید تمام شده است. - مجموعهای از اقدامات تکمیل شده:
Ela chegou, sentou e abriu o computador.(او رسید، نشست و کامپیوتر را باز کرد.) آن را به عنوان یک توالی از رویدادها در یک داستان در نظر بگیرید. - اقدامات با شروع و پایان مشخص:
Ele morou em Lisboa por três anos.(او به مدت سه سال در لیسبون زندگی کرد.) دوره زندگی او در آنجا به پایان رسیده است. - اقدامات قطع کننده: این یک مثال کلاسیک است. از آن برای اقدامی استفاده کنید که اقدام در حال انجام دیگری را *قطع میکند*.
Eu estava assistindo a um filme quando a pizza chegou.(من در حال تماشای یک فیلم بودم که پیتزا رسید.) رسیدن یک رویداد منفرد و تمام شده است که تماشای فیلم را قطع کرد.
اشتباهات رایج
- 1قاطی کردن گذشته ساده و گذشته استمراری: این بزرگترین اشتباه است. از گذشته ساده برای سناریوهای 'عادت داشتم' استفاده نکنید. برای
من عادت داشتم با او صحبت کنم، بگوییدEu falava com ele(گذشته استمراری)، نهEu falei com ele(که به معنای 'من در یک موقعیت خاص با او صحبت کردم' است).
- 1شکل اشتباه
nós(ما): در زمان حال، 'ما صحبت می کنیم'nós falamosاست. در زمان گذشته ساده، 'ما صحبت کردیم'nós falamos(در برزیل) یاnós falámos(در پرتغال) است. آنها در پرتغالی برزیلی یکسان به نظر میرسند! زمینه تنها سرنخ شماست.Ontem, nós falamos com o chefe.(دیروز، ما با رئیس صحبت کردیم.) کلمهontemبه شما میگوید که گذشته است.
- 1فراموش کردن تغییرات املایی: برخی از افعال با پایانه
-arبرای حفظ صدای صحیح، تغییرات املایی کوچکی دارند. افعال با پایانه-carدر شکلeu،cرا بهquتغییر میدهند (ficar->eu fiquei). افعال با پایانه-gar،gرا بهguتغییر میدهند (pagar->eu paguei). این یک بیقاعدگی نیست، فقط یک قانون املایی است تا شماfi-seeیاpa-geeنگویید. کمی شبیه اضافه کردن 'k' به 'picnic' برای ساختن 'picnicking' است.
مقایسه با الگوهای مشابه
Pretérito Imperfeito) است. بیایید آنها را رو در رو قرار دهیم.- گذشته ساده: یک عکس فوری. عکسی از یک لحظه یا رویداد تکمیل شده.
Eu falei com a Joana.(من با جوآنا صحبت کردم.) -> گفتگو تمام شده است. اتفاق افتاده است.- گذشته استمراری: یک ویدیو. توصیفی از یک صحنه گذشته، یا یک عمل تکراری و عادتی.
Eu falava com a Joana.(من در حال صحبت با جوآنا بودم / من عادت داشتم با جوآنا صحبت کنم.) -> یک صحنه را تنظیم میکند یا یک عادت را توصیف میکند.
O sol brilhava, os pássaros cantavam... (خورشید میدرخشید، پرندگان میخواندند...). گذشته ساده اقدامی را توصیف میکند که داستان را به جلو میبرد: ...quando de repente, o telefone tocou. (...که ناگهان، تلفن زنگ زد.) یکی صحنه را آماده میکند، دیگری رویداد اصلی است.سؤالات رایج
آیا این زمان همان 'I talked' در انگلیسی است؟
بله، در بیشتر مواقع! گذشته ساده مستقیماً به زمان گذشته ساده انگلیسی برای اقدامات منفرد و تکمیل شده مانند 'I talked'، 'she left'، 'they ate' ترجمه میشود.
داستان falámos در مقابل falamos برای 'we spoke' چیست؟
این یک تفاوت بین برزیل و پرتغال است. در پرتغالی اروپایی (EP)، 'a' تاکید شده و یک اکسان میگیرد: falámos. در پرتغالی برزیلی (BP)، بدون تاکید است و دقیقاً شبیه زمان حال به نظر میرسد: falamos. زمینه، مانند کلمه ontem (دیروز)، در BP کلیدی است.
چرا ficar به fiquei تبدیل شد؟ به نظر بیقاعده میرسد!
این یک قانون املایی قابل پیشبینی است، نه یک بیقاعدگی واقعی. c قبل از e به qu تغییر میکند تا صدای سخت 'k' حفظ شود. این برای همه افعال با پایانه -car در شکل eu گذشته ساده اتفاق میافتد، بنابراین این الگویی است که میتوانید به آن اعتماد کنید.
Conjugation of 'Falar' (To Speak)
| Pronoun | Ending | Verb Form |
|---|---|---|
|
Eu
|
-ei
|
falei
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ou
|
falou
|
|
Nós
|
-amos
|
falamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-aram
|
falaram
|
Meanings
The Pretérito Perfeito is used to express actions that started and finished at a specific point in the past.
Completed Action
An action that occurred once and is now over.
“Eu comprei um carro.”
“Ela falou com o professor.”
Sequence of Events
Listing a series of completed actions.
“Cheguei, vi e venci.”
“Ele almoçou e saiu.”
Reference Table
| ضمير | پایان فعل | مثال (falar) |
|---|---|---|
|
eu
|
-ei
|
falei
|
|
você/ele/ela
|
-ou
|
falou
|
|
nós
|
-amos / -ámos
|
falamos / falámos
|
|
vocês/eles/elas
|
-aram
|
falaram
|
|
tu
|
-aste
|
falaste
|
|
vós
|
-astes
|
falastes
|
طیف رسمیت
Eu falei com o gerente. (Workplace)
Eu falei com o gerente. (Workplace)
Falei com o gerente. (Workplace)
Troquei uma ideia com o gerente. (Workplace)
زمان گذشته ساده: افعال با قاعده -AR
پایان فعلها
- eu falei من صحبت کردم
- você falou تو صحبت کردی
- nós falamos ما صحبت کردیم
- eles falaram آنها صحبت کردند
گذشته ساده در مقابل گذشته استمراری
کدام زمان گذشته را استفاده کنیم؟
آیا عمل یک رویداد واحد و کامل شده در گذشته است؟
آیا عمل عادتی یا در حال انجام بود ('قبلاً انجام میدادم' یا 'داشتم انجام میدادم')؟
پایانهای گذشته ساده برای افعال -AR
من
- • falei
- • comprei
- • paguei
او/او
- • falou
- • comprou
- • pagou
ما
- • falamos
- • compramos
- • pagamos
آنها
- • falaram
- • compraram
- • pagaram
مثالها بر اساس سطح
Eu falei com ela.
I spoke with her.
Ele comprou pão.
He bought bread.
Nós estudamos ontem.
We studied yesterday.
Eles jogaram bola.
They played ball.
Eu não cheguei tarde.
I didn't arrive late.
Você gostou do filme?
Did you like the movie?
Ela trabalhou muito hoje.
She worked a lot today.
Nós almoçamos juntos.
We had lunch together.
Eu fiquei surpreso com a notícia.
I was surprised by the news.
Eles organizaram a festa sozinhos.
They organized the party by themselves.
Você explicou o problema ao chefe?
Did you explain the problem to the boss?
Nós visitamos o museu no domingo.
We visited the museum on Sunday.
Ele declarou que não participou do evento.
He declared that he did not participate in the event.
Nós analisamos os dados e decidimos avançar.
We analyzed the data and decided to move forward.
Você mencionou que trabalhou em Lisboa.
You mentioned that you worked in Lisbon.
Elas colaboraram com a equipe de marketing.
They collaborated with the marketing team.
O autor retratou a sociedade da época com precisão.
The author portrayed the society of the time with precision.
Eles ratificaram o acordo após longas negociações.
They ratified the agreement after long negotiations.
Eu contemplei a possibilidade de mudar de carreira.
I contemplated the possibility of changing careers.
Nós consolidamos nossa posição no mercado global.
We consolidated our position in the global market.
A civilização floresceu e, subitamente, declinou.
The civilization flourished and, suddenly, declined.
Ele articulou seus argumentos com uma eloquência rara.
He articulated his arguments with rare eloquence.
Nós vislumbramos um futuro promissor após a crise.
We glimpsed a promising future after the crisis.
Elas desbravaram territórios desconhecidos com coragem.
They explored unknown territories with courage.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up completed actions with ongoing actions.
The forms are identical for -AR verbs.
Learners use the wrong tense for recent events.
اشتباهات رایج
Eu fala
Eu falei
Ele falouu
Ele falou
Nós falamos (present)
Nós falamos (past)
Eles fala
Eles falaram
Eu cheguei (pronounced 'cheg-ei')
Eu cheguei (pronounced 'che-guei')
Ele comprouu
Ele comprou
Nós estudamos (present)
Nós estudamos (past)
Eu ficai
Eu fiquei
Eles almoçaram
Eles almoçaram
Eu começei
Eu comecei
Eu negociei (as regular)
Eu negociei
الگوهای جملهسازی
Eu ___ (verb) com ___.
Ontem, nós ___ (verb) no ___.
Você ___ (verb) o que eu ___ (verb)?
Eles ___ (verb) e ___ (verb) a decisão.
Real World Usage
Já falei com ele.
Eu trabalhei em gestão.
Eu pedi a pizza.
Eu amei essa foto!
Eu visitei o Cristo Redentor.
Eu confirmei o pedido.
دنبال سرنخهای زمانی بگرد
ontem (دیروز)، ano passado (سال گذشته) و em 2020 مثل تابلوهای راهنما هستن که بهت میگن از گذشته ساده استفاده کنی: Eu viajei em 2020.به شکل "Nós" دقت کن
nós falamos (ما صحبت میکنیم) و nós falamos (ما صحبت کردیم) یکسان نوشته میشن. فقط بافت جمله مشخص میکنه کدوم مد نظرته. توی پرتغالی اروپایی، شکل گذشته falámos هست که به تشخیص کمک میکنه.داستانسرایی رو به جلو ببر
Estava um dia lindo...) و از گذشته ساده برای روایت اتفاقات اصلی که داستان رو جلو میبرن: ...aí, eu encontrei um amigo!استفاده از "Você" در برزیل
você برای «تو» توی بیشتر موقعیتها استفاده میشه و فعلش هم مثل ele/ela صرف میشه. این کار رو راحتتر میکنه چون لازم نیست نگران شکل tu (مثلاً falaste) توی مکالمه باشی.Smart Tips
Change the 'g' to 'gu' before adding -ei.
Change the 'c' to 'qu' before adding -ei.
Change the 'ç' to 'c' before adding -ei.
Add a time marker like 'ontem' to clarify.
تلفظ
Final -ou
The 'ou' ending is pronounced like 'ô' (closed o).
Final -aram
The 'am' is nasalized, sounding like 'ã'.
Statement
Eu falei. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Você falou? ↗
Rising intonation for confirmation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember the 'EI-OU-AMOS-ARAM' rhythm: 'A-EI, A-OU, A-AMOS, A-ARAM'.
تداعی تصویری
Imagine a clock striking the hour (the end of the action). The verb is the hand of the clock, and the ending is the bell ringing.
Rhyme
Eu falei, ele falou, nós falamos, eles falaram, a história do passado, todos eles contaram.
Story
Yesterday, I (Eu) spoke (falei) to my friend. He (Ele) bought (comprou) a gift. We (Nós) studied (estudamos) together. They (Eles) played (jogaram) games all night.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about what you did yesterday using 5 different -AR verbs.
نکات فرهنگی
In Brazil, 'a gente' is used instead of 'nós' in informal speech, taking the third-person singular verb.
In Portugal, 'nós' is used more frequently in speech than in Brazil.
The past tense is the primary way to narrate life events in all Portuguese-speaking cultures.
Derived from the Latin perfectum tense, which expressed completed actions.
شروعکنندههای مکالمه
O que você fez ontem?
Você gostou do seu último trabalho?
O que você comprou no mercado?
Como foi sua viagem?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ontem, eu _______ muito para a prova. (estudar)
کدام جمله به درستی یک عمل واحد در دیروز را توصیف میکند؟
Find and fix the mistake:
Eles compraram um carro novo na semana passada.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesEu ___ com ele.
Ele ___ (comprar) o carro.
Find and fix the mistake:
Eu falou com ela.
Nós falamos (present) -> Nós ___ (past).
A: Você gostou? B: Sim, eu ___.
falei / com / eu / ele
Which goes with 'Eles'?
Nós -> ?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesVocê _______ a nova música da Anitta? (escutar)
No sábado, nós _______ na praia. (caminhar)
Eu toquei a guitarra na festa, mas eu tocou mal.
Select the correct option.
ano passado / viajaram / meus pais / para a Itália
She worked from home yesterday.
We watched a movie last night.
Eu _______ a porta porque estava com frio. (fechar)
No mês passado, você trabalhou muito?
Context: I was reading a book when my friend called.
Eu _______ na vaga em frente ao café. (estacionar)
Score: /12
سوالات متداول (8)
Regular verbs follow the standard -ei, -ou, -amos, -aram pattern. If it doesn't, it's irregular.
It can be both! You must look at the context or time markers like 'ontem' (yesterday) or 'agora' (now).
To keep the 'g' sound hard. If you wrote 'chegei', it would sound like 'j'.
It's the most common, but you'll eventually need the Imperfect for descriptions.
In Brazil, 'a gente' is very common and uses the third-person singular (e.g., 'a gente falou').
Yes, the Imperfect and the Pluperfect, but start here!
Yes, but master -AR first as they are the most frequent.
Yes, the conjugation is the same, though usage of 'nós' vs 'a gente' differs.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito Indefinido
The first-person singular ending is -é in Spanish and -ei in Portuguese.
Passé Composé
Portuguese is synthetic (one word), French is analytic (two words).
Perfekt
German requires an auxiliary verb.
Ta-form
Japanese does not conjugate for person.
Past Tense (Madi)
Arabic conjugation includes gender in the second and third person.
Le particle
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
Archaic Temporal Gerund with 'Em' (Em chegando, Em se tratando de)
Overview Ever felt like your Portuguese needed a bit of old-school class? Maybe you want to sound like a 19th-century po...
افعال انعکاسی پرتغالی: کارهایی که با خودتان انجام میدهید (-se)
### Overview در زبان پرتغالی، افعال انعکاسی (Reflexive Verbs) یکی از ستونهای اصلی بیان فعالیتهای روزمره و احساسات هست...
افعال باقاعده -AR در زمان حال (falar, trabalhar)
### Overview در مسیر یادگیری زبان پرتغالی، افعال گروه اول که به `-ar` ختم میشوند، حکم ستون فقرات زبان را دارند. اگر به...
Ser در مقابل Estar: تفاوت دو فعل «بودن»
### Overview در زبان پرتغالی، برخلاف زبان فارسی که ما از فعل «بودن» (هستم، هستی، است...) برای تمام موقعیتها استفاده می...
Modal Use of the Imperfect Indicative (Replacing the Conditional for Vividness)
Overview Welcome to the secret level of Portuguese fluency. You have probably spent hours mastering the conditional ten...