Eu estou cansado/a.
I am tired.
بهطور تحتاللفظی: {"eu":"I","estou":"am","cansado\/a":"tired"}
در ۱۵ ثانیه
- Expresses physical or mental fatigue.
- Use `cansado` (male) or `cansada` (female).
- Flexible for casual and semi-formal settings.
- Signals a need for rest or reduced activity.
معنی
این عبارت اصلی شماست زمانی که سطح انرژی شما پایین است و فقط می خواهید استراحت کنید. این فراتر از خستگی جسمی است؛ همچنین می تواند به این معنی باشد که شما از نظر ذهنی خسته شده اید، شاید به دلیل یک روز طولانی مطالعه یا درگیر شدن با درام های زیاد. این بیانیه ای ساده از وضعیت فعلی شماست که معمولاً درخواست کمی درک یا استراحت دارد.
مثالهای کلیدی
3 از 12Texting a friend after a long day
Aí, não vai rolar sair hoje, eu estou cansada.
Hey, I can't make it out today, I'm tired.
At a café, ordering coffee
Bom dia! Para mim, um café expresso duplo, por favor. Eu estou cansado.
Good morning! For me, a double espresso, please. I am tired.
Instagram caption for a selfie
Mood: eu estou cansada mas a vida continua!
Mood: I'm tired but life goes on!
زمینه فرهنگی
The phrase `Eu estou cansado/a` is deeply rooted in the human experience of needing rest, a universal need amplified in cultures that value hard work and social engagement. Its prevalence reflects a straightforward approach to expressing personal states, allowing for open communication about well-being. In Portuguese-speaking societies, where personal relationships and community are often central, acknowledging fatigue is a way to manage social energy and maintain balance.
Master the Gender!
Always remember: `cansado` for males, `cansada` for females. It’s a small detail that shows you’re paying attention!
Don't Use 'Ser'!
Big mistake alert! Never say `Eu sou cansado/a`. Tiredness is temporary, so it always uses the verb `estar` (to be).
در ۱۵ ثانیه
- Expresses physical or mental fatigue.
- Use `cansado` (male) or `cansada` (female).
- Flexible for casual and semi-formal settings.
- Signals a need for rest or reduced activity.
What It Means
This phrase is your everyday signal that you've run out of juice. It's not just about needing a nap, though that's often part of it! You might use it after a marathon gaming session, a long hike, or even after a really intense conversation. It's a versatile way to say your battery is low, and you're not up for much more activity. Think of it as a polite way to opt-out of something or to signal you need some downtime.
How To Use It
Simply say Eu estou cansado if you're male, or Eu estou cansada if you're female. You can tack it onto the end of a sentence or use it as a standalone statement. For example, after a long day, you might tell your roommate, Nossa, eu estou tão cansada hoje. (Wow, I'm so tired today.) Or if someone asks if you want to go out dancing after a busy week, you could reply, Não, eu estou cansada. (No, I'm tired.) It’s super straightforward!
Formality & Register
This phrase is wonderfully flexible. You can use it with close friends, family, or even in more formal settings like a workplace, though you might soften it slightly. Saying Estou um pouco cansado/a (I'm a bit tired) sounds a tad more polite in a professional context. It’s generally neutral, leaning towards informal, but rarely sounds rude unless delivered with a grumpy tone. Nobody likes a grumpy tired person, right?
Real-Life Examples
Imagine you're scrolling through Netflix, and your friend texts: Vamos sair hoje? (Let's go out tonight?). You reply: Ah, não sei... eu estou cansada. (Ah, I don't know... I'm tired.) Or maybe you just finished a tough workout and tell your trainer, Eu estou cansado, preciso de um descanso. (I'm tired, I need a rest.) Even on a dating app profile, someone might write, Depois de uma semana longa, eu estou cansado e só quero relaxar. (After a long week, I'm tired and just want to relax.) It fits almost anywhere you need to express low energy.
When To Use It
Use Eu estou cansado/a when you genuinely feel fatigued, either physically or mentally. It's perfect for explaining why you might be a bit quiet, why you can't join an activity, or why you're heading to bed early. It’s also great for setting expectations. If you’re at a party and feeling drained, you can let your friends know, Pessoal, eu estou cansado/a, vou para casa em breve. (Everyone, I'm tired, I'm heading home soon.) It’s a heads-up that your social battery is depleted.
When NOT To Use It
Avoid using this phrase if you're just bored or slightly inconvenienced. Saying Eu estou cansado because you have to do chores might sound whiny. Also, don't use it if you need to project energy and enthusiasm, like during a crucial job interview presentation (unless you're explaining why you need a break *after* the interview!). It's also not for complaining about minor things; save it for when you really feel the drag. Nobody wants to hear about how tired you are because your Wi-Fi was slow for five minutes.
Common Mistakes
A common slip-up is mixing up estar (to be, temporary state) with ser (to be, permanent state). You'd never say Eu sou cansado/a because being tired is temporary! Another mistake is forgetting the gender agreement. If you’re female, always use cansada. A male speaker saying cansada would sound like a linguistic acrobat trying a new trick… and failing.
Common Variations
In Brazil, you might hear Tô cansado/a which is a very common contraction of Estou. It's super casual. In Portugal, while Estou cansado/a is standard, you might also hear Estou exausto/a for extreme tiredness. For a more playful, slightly dramatic vibe, especially among younger people, you could say Eu tô podre! (I'm rotten/dead tired!). It's definitely not for your boss, but great for friends.
Real Conversations
Scenario 1: Texting a friend
Friend
E aí, bora pro cinema hoje à noite? (Hey, wanna go to the movies tonight?)You
Putz, não vai dar. Eu estou cansada demais. (Ugh, can't make it. I'm too tired.)Friend
Ah, que pena! Outra hora então. (Oh, what a shame! Another time then.)Scenario 2: At work (informal chat with a colleague)
Colleague
Você parece meio pra baixo hoje. (You seem a bit down today.)You
É, eu estou cansado/a. Dormi pouco. (Yeah, I'm tired. I slept little.)Colleague
Entendo. Pega um café, talvez ajude. (I understand. Grab a coffee, maybe it'll help.)Quick FAQ
Q. Is cansado/a only for physical tiredness?
A. Not at all! You can be mentally tired from stress or studying too. It covers both.
Q. Can I use this when I'm just a little tired?
A. Yes, but you might add um pouco (a little) or meio (kind of) to soften it.
Q. What if I'm extremely tired?
A. You could say Estou exausto/a (I'm exhausted) or even Estou podre! (I'm dead tired!) with friends.
Q. Does the ending change based on who is speaking?
A. Absolutely! Cansado for males, cansada for females. It's a must!
Q. Can I use this in a professional email?
A. You can, but keep it brief and polite. Estou um pouco cansado/a hoje is better than a long complaint.
نکات کاربردی
This phrase is generally neutral but leans informal. While acceptable in most everyday conversations, be mindful of context in highly formal settings. Always remember to match the adjective ending (`-o` or `-a`) to your gender. Avoid using `ser` (`Eu sou cansado/a`); `estar` is the correct verb for temporary states like fatigue.
Master the Gender!
Always remember: `cansado` for males, `cansada` for females. It’s a small detail that shows you’re paying attention!
Don't Use 'Ser'!
Big mistake alert! Never say `Eu sou cansado/a`. Tiredness is temporary, so it always uses the verb `estar` (to be).
It's Okay to Say You're Tired
In many Portuguese-speaking cultures, openly expressing fatigue is accepted. It's a normal human state, not a sign of weakness.
Soften It Up
For slightly more formal situations, add `um pouco` (a little) or `meio` (kind of) to make it sound softer: `Estou um pouco cansado/a.`
مثالها
12Aí, não vai rolar sair hoje, eu estou cansada.
Hey, I can't make it out today, I'm tired.
A very common, casual way to decline an invitation due to fatigue.
Bom dia! Para mim, um café expresso duplo, por favor. Eu estou cansado.
Good morning! For me, a double espresso, please. I am tired.
Explains the need for a strong coffee due to tiredness.
Mood: eu estou cansada mas a vida continua!
Mood: I'm tired but life goes on!
Relatable content for followers, showing a moment of vulnerability.
Oi gente, vou dormir cedo hoje. Eu estou muito cansada.
Hi everyone, I'm going to sleep early tonight. I am very tired.
Informing family about an early night due to exhaustion.
Peço desculpas se parecer um pouco lento hoje, eu estou um pouco cansado devido a uma noite sem dormir.
I apologize if I seem a bit slow today, I am a bit tired due to a sleepless night.
Politely explains a potential lack of peak energy without sounding unprofessional.
Podemos continuar isso amanhã? Eu estou cansado e preciso de clareza mental.
Can we continue this tomorrow? I am tired and need mental clarity.
Justifying a request to postpone work by stating fatigue.
✗ Eu sou cansado de trabalhar tanto.
✗ I am tired of working so much. (Incorrect)
Using 'ser' implies tiredness is a permanent characteristic, not a temporary state.
✗ Eu estou cansada depois da corrida. (said by a male)
✗ I am tired after the run. (Incorrect gender agreement)
A male speaker must use 'cansado', not 'cansada'. This is a very common learner error.
Acho que meu corpo está oficialmente gritando: 'Eu estou cansado!'
I think my body is officially screaming: 'I am tired!'
Personifying the body's exhaustion for a lighthearted effect.
Hoje foi um dia muito difícil... eu estou tão cansada.
Today was a very difficult day... I am so tired.
Expressing deep emotional and physical exhaustion after hardship.
Chegamos em Tóquio! Ufa, eu estou cansado depois de 15 horas de voo, mas valeu a pena!
We arrived in Tokyo! Phew, I'm tired after a 15-hour flight, but it was worth it!
Sharing the physical toll of travel in a relatable vlogging style.
Cara, eu estou cansado demais pra mais uma partida. Vou dormir.
Man, I'm too tired for another match. Going to sleep.
Casual sign-off in a gaming context due to fatigue.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of 'tired'. Remember gender!
Since Maria is female, you need the feminine form 'cansada'.
Choose the sentence that correctly expresses being tired.
Which sentence correctly uses 'I am tired'?
'Estar' is used for temporary states like tiredness. 'Ser' is for permanent characteristics.
Find and fix the error in the sentence.
The subject 'Ele' (He) is masculine, so the adjective must be masculine 'cansado'.
Translate this sentence into Portuguese.
This translates the feeling of tiredness and the desire to go home, using the correct verb and gender agreement.
Fill in the blank. Think about casual speech.
In casual Brazilian Portuguese, 'Estou' is often contracted to 'Tô', but 'estou' is the correct base form for expressing a current state of tiredness.
Put the words in the correct order to form a sentence.
The standard sentence structure in Portuguese is Subject-Verb-Adverb-Adjective.
Find and fix the error.
In European Portuguese, the construction 'estar a + infinitive' is used to express an ongoing action or state, similar to the English present continuous.
Choose the most natural-sounding option for a tired traveler.
Which phrase sounds most natural for a traveler arriving late?
'Estar' is the correct verb for temporary states like being tired from a journey. 'Ser' implies permanence.
Translate this sentence, paying attention to nuance.
This uses the slang term 'podre' (rotten/dead) to convey extreme tiredness, common in informal Brazilian Portuguese.
Match the Portuguese phrase with its closest English meaning.
These options show different levels of tiredness and formality, from standard to slang.
Put the words in the correct order.
This is a common and natural word order in Portuguese, placing the adverb 'muito' before the adjective 'cansada' and the time adverb 'hoje' at the end.
Fill in the blank with the most appropriate word.
Running a marathon typically leads to extreme physical fatigue, making 'cansado' (tired) the most logical and expected feeling.
🎉 امتیاز: /12
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum for 'Eu estou cansado/a.'
Used with close friends, family, or in very casual online chats.
Tô podre!
Standard casual use, texting, talking with friends.
Eu estou cansada.
Can be used in most everyday situations, including polite requests.
Eu estou um pouco cansado.
Used carefully in professional settings, often softened.
Peço desculpas, estou um pouco cansado hoje.
When You Might Say 'Eu estou cansado/a.'
After a long workday
Nossa, eu estou cansado.
Declining a social invitation
Não posso ir, estou cansada.
Explaining low energy
Desculpe, estou um pouco cansado hoje.
End of a strenuous activity
Eu estou exausto/a depois da corrida!
Morning after a late night
Não dormi bem, estou cansado.
Mental fatigue
Estudei demais, estou mentalmente cansado/a.
Comparing 'Tired' Phrases
Usage Contexts for 'Eu estou cansado/a'
Personal Communication
- • Texting friends
- • WhatsApp messages
- • Talking to family
Social Media
- • Instagram captions
- • TikTok comments
- • Facebook status
Professional Settings
- • Explaining need for break
- • Requesting task postponement
- • Informal colleague chat
Travel & Leisure
- • After long flights
- • Post-workout
- • End of a busy day
بانک تمرین
12 تمرینهاDepois da caminhada, Maria disse: 'Eu estou ______.'
Since Maria is female, you need the feminine form 'cansada'.
Which sentence correctly uses 'I am tired'?
'Estar' is used for temporary states like tiredness. 'Ser' is for permanent characteristics.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
Ele está muito cansada depois do trabalho.
The subject 'Ele' (He) is masculine, so the adjective must be masculine 'cansado'.
I am tired and I want to go home.
راهنماییها: Use 'estar' for temporary states., Remember gender agreement for 'tired'.
This translates the feeling of tiredness and the desire to go home, using the correct verb and gender agreement.
Nossa, eu ______ muito cansado hoje.
In casual Brazilian Portuguese, 'Estou' is often contracted to 'Tô', but 'estou' is the correct base form for expressing a current state of tiredness.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
The standard sentence structure in Portuguese is Subject-Verb-Adverb-Adjective.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
O projeto está me deixando cansado, mas eu estou ser muito produtivo.
In European Portuguese, the construction 'estar a + infinitive' is used to express an ongoing action or state, similar to the English present continuous.
Which phrase sounds most natural for a traveler arriving late?
'Estar' is the correct verb for temporary states like being tired from a journey. 'Ser' implies permanence.
I'm knackered after that workout!
راهنماییها: Think of a very informal synonym for 'tired'., 'Podre' is a common slang term for extreme tiredness.
This uses the slang term 'podre' (rotten/dead) to convey extreme tiredness, common in informal Brazilian Portuguese.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These options show different levels of tiredness and formality, from standard to slang.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
This is a common and natural word order in Portuguese, placing the adverb 'muito' before the adjective 'cansada' and the time adverb 'hoje' at the end.
Depois de correr a maratona, ele disse: 'Eu estou ______.'
Running a marathon typically leads to extreme physical fatigue, making 'cansado' (tired) the most logical and expected feeling.
🎉 امتیاز: /12
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
18 سوالIt's the standard way to say 'I am tired' in Portuguese. It covers both physical tiredness from exertion and mental fatigue from stress or lack of sleep. It's a versatile phrase for expressing low energy.
No, not at all! While it's perfect after a workout or a long day of manual labor, you can also use it when you're mentally drained from studying, working, or dealing with stressful situations. Think of it as your general 'low battery' indicator.
Yes, you can, but use it judiciously. Saying Eu estou um pouco cansado/a (I'm a bit tired) can be acceptable to explain a slight dip in energy, but avoid overusing it. It's generally better to stick to more neutral language in formal business contexts unless you have a very close relationship with the person.
The difference lies in the gender of the speaker. If you are male, you say Eu estou cansado. If you are female, you say Eu estou cansada. This grammatical agreement is essential in Portuguese.
Yes, you can, but it's often softened. To express mild tiredness, you might say Eu estou um pouco cansado/a (I'm a little tired) or Eu estou meio cansado/a (I'm kind of tired). This makes the statement less intense.
If you're very tired, you can use stronger words like Eu estou exausto/a (I am exhausted) or even informal slang like Eu estou podre (I'm dead tired) or Eu estou morto/a (I'm dead). These convey a higher degree of fatigue.
Yes, Tô is a very common, informal contraction of Estou, especially in Brazil. So, Tô cansado/a is essentially the casual version of Eu estou cansado/a. You'd use it with friends and family, not in a formal email.
Absolutely! Besides cansado/a and exausto/a, you might hear esgotado/a (drained/worn out), morto/a (dead tired, slang), or acabado/a (worn out/finished). The choice depends on the intensity and the level of formality.
Expressing tiredness is a common part of daily life and communication. It allows people to manage expectations, signal their need for rest, and connect with others through shared human experiences. It’s a straightforward way to communicate your current physical or mental state.
Generally, no. In most contexts, especially when said with sincerity, it's understood as a simple statement of fact about your energy levels. It’s more about acknowledging your body's needs than indicating a lack of willingness.
Not directly with Eu estou cansado/a. To express being tired *of* something (like a situation or person), you would typically use Estou farto/a de... or Estou de saco cheio de... (I'm fed up with...). Eu estou cansado/a specifically refers to the feeling of fatigue.
A very common mistake is using the verb ser instead of estar. You should never say Eu sou cansado/a because tiredness is a temporary state, and estar is used for temporary conditions, while ser is for permanent characteristics.
Yes, the gender agreement is crucial! A male speaker using cansada or a female speaker using cansado is a clear sign of a non-native speaker, which can sometimes lead to minor confusion or amusement. Always double-check your ending!
Both use Eu estou cansado/a as the standard. However, in Brazil, the contraction Tô cansado/a is extremely prevalent in informal speech. In Portugal, while Eu estou cansado/a is standard, you might hear Estou exausto/a more often for strong fatigue.
Absolutely! It's a fundamental expression of a common human feeling. You'll find variations of it in music and literature to convey weariness, longing for rest, or the emotional toll of life's challenges.
'Fadigado' is a synonym for 'cansado' and often implies a deeper, more persistent tiredness, perhaps from illness or prolonged effort. However, 'cansado' is far more common in everyday speech for general fatigue.
You wouldn't use cansado for this. You'd say something like Estou farto deste jogo or Estou de saco cheio deste jogo, which means 'I'm fed up with this game'. Cansado refers to physical or mental exhaustion, not boredom or frustration with a situation.
Yes, you can use Eu estou cansado/a de... followed by the cause. For example, Eu estou cansado de trabalhar tanto (I am tired of working so much) or Eu estou cansado da viagem (I am tired from the trip). The preposition de connects the tiredness to its source.
عبارات مرتبط
Estou exausto/a.
stronger versionI am exhausted.
This phrase indicates a much higher level of fatigue than simply being tired, suggesting complete depletion of energy.
Tô cansado/a.
informal versionI'm tired. (Casual contraction)
This is a very common, casual contraction of 'Eu estou cansado/a', widely used in informal Brazilian Portuguese.
Estou morto/a.
slangI am dead tired. (Slang)
This is a highly informal slang term used to express extreme tiredness, usually only among close friends.
Estou com sono.
related topicI am sleepy.
While 'cansado/a' is about general fatigue, 'com sono' specifically refers to the feeling of needing to sleep.
Estou farto/a.
related topicI am fed up.
This phrase expresses frustration or annoyance with a situation, distinct from physical or mental tiredness.
Tenho sono.
related topicI am sleepy. (Alternative)
Similar to 'Estou com sono', this phrase also means 'I am sleepy', offering another common way to express the need for sleep.