A1 Expression خنثی 6 دقیقه مطالعه

Neste momento.

At this moment.

به‌طور تحت‌اللفظی: In this moment.

در ۱۵ ثانیه

  • Means 'at this moment' or 'right now'.
  • Emphasizes the current, specific instant.
  • Neutral to slightly formal, versatile.
  • Use for present actions, states, or temporary situations.

معنی

این عبارت اساساً به معنای 'همین الان' یا 'در همین ثانیه' است. مانند این است که دکمه مکث زندگی را فشار دهید و مستقیماً به حال اشاره کنید. این عبارت حس فوریت را منتقل می کند، چه در مورد چیزی که اکنون اتفاق می افتد صحبت کنید و چه در مورد تصمیمی که در همان لحظه گرفته می شود. بسیار رایج است و ممکن است کمی رسمی تر از 'agora' (الان) به نظر برسد، اما همچنان در مکالمات روزمره به طور گسترده ای استفاده می شود.

مثال‌های کلیدی

3 از 11
1

Texting a friend

Não posso sair agora, estou ocupado neste momento.

I can't go out now, I'm busy at this moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café

Seu pedido está sendo preparado neste momento.

Your order is being prepared at this moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview (Zoom)

Agradeço a oportunidade. Estou muito motivado para esta posição neste momento.

I appreciate the opportunity. I am very motivated for this position at this moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, 'neste momento' is often used in corporate settings to sound professional and polite. In Portugal, it is used similarly but may be paired with more formal verb conjugations. Used in formal news and radio broadcasts to update the public on current events. Commonly used in administrative and educational contexts to clarify current policies.

💡

Use for clarity

When you need to be precise about your availability, 'neste momento' is your best friend.

⚠️

Avoid future tense

Never pair this phrase with future tense verbs. It is strictly for the present.

در ۱۵ ثانیه

  • Means 'at this moment' or 'right now'.
  • Emphasizes the current, specific instant.
  • Neutral to slightly formal, versatile.
  • Use for present actions, states, or temporary situations.

What It Means

Neste momento literally means 'in this moment.' It's your go-to phrase when you want to pinpoint the exact present time. Think of it as a spotlight on the 'now.' It emphasizes that something is happening or true *right now*, as opposed to in the past or future. It’s like saying, 'Hold on, let me check what’s happening *this very second*.' It’s not just about 'now,' but about the *specific instant* you're talking about. It adds a touch of precision to your statement, making it clear you're focused on the immediate present. It's a common phrase you'll hear and see everywhere in Portuguese-speaking countries.

How To Use It

You can use neste momento in tons of situations. Need to tell someone you'll call them back? 'I'm busy *at this moment*.' Need to explain why you can't help right now? 'I can't assist you *at this moment*.' It's super versatile. You can use it to describe an action in progress, a current state, or a temporary situation. It's great for setting the scene or explaining a delay. Imagine you're on a video call and your internet glitches – 'My connection is unstable *at this moment*.' See? Easy peasy!

Formality & Register

This is where it gets interesting. Neste momento is generally considered neutral to slightly formal. It's not super casual like slang, but it's definitely not stiff and overly formal either. You can use it in a professional email to a client, like 'We are processing your request *at this moment*.' You can also use it with friends, maybe with a slight wink, like, 'I'm currently surviving on coffee *at this moment*.' It bridges the gap nicely. Think of it as the polite, standard way to say 'now' when you want to be a little more precise or sound a tad more polished. It's like wearing a nice shirt instead of a t-shirt – good for most occasions!

Real-Life Examples

  • On a website: 'Our services are available 24/7, but maintenance is scheduled *neste momento*.'
  • In a text: 'Can't talk now, I'm in a meeting *neste momento*.'
  • On TV: A news anchor might say, 'The president is speaking *neste momento*.'
  • In a store: 'This item is out of stock *neste momento*, but we expect more soon.'
  • Ordering food: 'Your order is being prepared *neste momento*.'
  • A travel vlogger: 'We're arriving in Rio de Janeiro *neste momento*! The view is incredible!'
  • A gamer: 'I'm in the final boss fight *neste momento*, wish me luck!'

When To Use It

Use neste momento when you want to emphasize the present instant. It’s perfect for explaining a current situation, a temporary inability, or an ongoing process. If you're a streamer and someone asks a question, you might say, 'I'll answer that question *neste momento*.' It works well when you need to sound clear and precise. It’s also great for setting expectations, like 'This feature is under development *neste momento*.' Think of it as your default 'now' when you want to add a little extra clarity or professionalism. It's the phrase that says, 'This is happening *right now*, no kidding!'

When NOT To Use It

Avoid neste momento if you're aiming for super casual, quick chat with close friends where speed matters more than precision. Just agora (now) is often faster and more natural. Don't use it for things that are generally true or habitual. For example, you wouldn't say 'Eu falo português *neste momento*' (I speak Portuguese at this moment) if you generally speak Portuguese. You'd just say 'Eu falo português.' Also, if the context is clearly historical or future, obviously don't use it! It would be like wearing a winter coat on a scorching summer day – just doesn't fit.

Common Mistakes

A common slip-up is using it when a simpler 'now' (agora) would suffice and sound more natural. Overusing it can make your speech sound a bit stiff. Another mistake is using it for general truths.

'Eu estou feliz *neste momento*.' 'Eu estou feliz.' (If you're generally happy)
'Ele trabalha *neste momento*.' 'Ele trabalha.' (If he's generally employed there)

Common Variations

  • Agora: This is the most common and versatile word for 'now.' It's less formal than neste momento.
  • Agora mesmo: Means 'just now' or 'right now,' very immediate.
  • Neste instante: Very similar to neste momento, perhaps even more immediate.
  • Presentemente: A more formal synonym, often used in writing or very formal speech.
  • Nessa altura / Naquele momento: These mean 'at that time' or 'at that moment' and refer to the past, so they are *not* interchangeable!

Real Conversations

Scenario 1: Texting a friend

A

Alex

'Hey, are you free to chat?'
B

Bia

'Oi! Não posso falar *neste momento*, estou no meio de uma aula online. Te chamo mais tarde?'
A

Alex

'Claro! Sem problemas. 😉'

Scenario 2: Ordering coffee

C

Customer

'Um café com leite, por favor.'
B

Barista

'Claro. O seu pedido já está sendo preparado *neste momento*.'
C

Customer

'Obrigado!'

Scenario 3: Professional Zoom call

M

Manager

'Can you confirm the report is finalized?'
E

Employee

'Sim, o relatório está sendo revisado *neste momento* e devo ter a versão final em 15 minutos.'
M

Manager

'Ótimo, obrigado.'

Quick FAQ

  • Is neste momento formal? It’s generally neutral to slightly formal, making it suitable for most situations, from professional settings to friendly chats.
  • Can I use agora instead? Yes, agora is more common and casual. Use neste momento when you want to add emphasis or sound a bit more precise.
  • Does it mean 'just now'? Not exactly. 'Just now' can sometimes be agora mesmo or implied by context. Neste momento strongly refers to the present instant.
  • Is it used in Brazil and Portugal? Yes, it's common in both Brazilian Portuguese and European Portuguese.
  • Can it be used sarcastically? Absolutely! You could say 'Estou muito feliz *neste momento*' with an eye-roll if you're clearly not. 😉

نکات کاربردی

This phrase is versatile, fitting into neutral to formal registers. While usable in casual chat, it can sound slightly more deliberate than the simpler 'agora.' Avoid using it for general truths or habitual actions, as it specifically denotes the current instant.

💡

Use for clarity

When you need to be precise about your availability, 'neste momento' is your best friend.

⚠️

Avoid future tense

Never pair this phrase with future tense verbs. It is strictly for the present.

🎯

Professional tone

Use it in emails to sound more professional than just saying 'agora'.

💬

Polite refusal

It is a great way to soften a 'no' by making it sound like a temporary situation.

مثال‌ها

11
#1 Texting a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não posso sair agora, estou ocupado neste momento.

I can't go out now, I'm busy at this moment.

Explains a current inability to do something.

#2 At a café
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Seu pedido está sendo preparado neste momento.

Your order is being prepared at this moment.

Informs the customer about the current status of their order.

#3 Job interview (Zoom)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Agradeço a oportunidade. Estou muito motivado para esta posição neste momento.

I appreciate the opportunity. I am very motivated for this position at this moment.

Expresses current enthusiasm professionally.

#4 Instagram caption
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Curtindo o pôr do sol neste momento. Paz total! 🌅 #sunsetlover

Enjoying the sunset at this moment. Total peace! 🌅 #sunsetlover

Describes a real-time experience for social media.

#5 Responding to a customer query online
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Recebemos sua mensagem e responderemos assim que possível. Estamos com alto volume de contatos neste momento.

We received your message and will respond as soon as possible. We are experiencing a high volume of contacts at this moment.

Explains a current delay in service professionally.

#6 Humorous observation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu deveria estar trabalhando, mas neste momento estou apenas pensando em pizza.

I should be working, but at this moment I'm just thinking about pizza.

A lighthearted, relatable moment of distraction.

#7 Emotional update
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Depois de tudo, finalmente me sinto em paz neste momento.

After everything, I finally feel at peace at this moment.

Conveys a current emotional state after hardship.

Common mistake: Overly casual اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Não posso falar neste momento, tô ocupado! → ✓ Não posso falar agora, tô ocupado!

✗ I can't talk at this moment, I'm busy! → ✓ I can't talk now, I'm busy!

Using `neste momento` in a very casual text can sound slightly unnatural or overly formal for the context.

Common mistake: Wrong tense/context اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ele nasceu neste momento. → ✓ Ele nasceu naquele momento.

✗ He was born at this moment. → ✓ He was born at that moment.

`Neste momento` refers to the present; for a past event, use `naquele momento` or similar past-referencing phrases.

#10 TikTok comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Essa música tá bombando neste momento!

This song is booming at this moment!

Refers to a current trend or popularity.

#11 Travel vlogging
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Chegamos ao topo da montanha neste momento! A vista é espetacular!

We've arrived at the top of the mountain at this moment! The view is spectacular!

Describes the immediate arrival and current experience.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct phrase.

______, não posso atender o telefone.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento

The sentence describes a current state, so 'neste momento' is the correct temporal marker.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento, estou em casa.

Option 2 is correct. Option 1 is wrong (future), 3 is wrong (plural), 4 is wrong (preposition).

Match the phrase to its equivalent.

Match 'Neste momento' with its English meaning.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Right now

'Neste momento' means 'at this moment' or 'right now'.

Complete the dialogue.

A: Você pode falar agora? B: ______, estou em uma reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento

The speaker is explaining their current status, making 'neste momento' the perfect fit.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct phrase. جای خالی A1

______, não posso atender o telefone.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento

The sentence describes a current state, so 'neste momento' is the correct temporal marker.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento, estou em casa.

Option 2 is correct. Option 1 is wrong (future), 3 is wrong (plural), 4 is wrong (preposition).

Match the phrase to its equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Right now

'Neste momento' means 'at this moment' or 'right now'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Você pode falar agora? B: ______, estou em uma reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neste momento

The speaker is explaining their current status, making 'neste momento' the perfect fit.

🎉 امتیاز: /4

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

12 سوال

No, it is strictly for the present.

It is neutral-formal, suitable for most situations.

'Agora' is general; 'neste momento' is specific.

No, it is always singular.

Yes, it is standard in both.

In Brazil, it often sounds like 'sh'.

Yes, it is very common.

No, it is standard language.

It is a fixed phrase, so gender doesn't apply.

Yes, it is very common in texting.

They are very similar, but 'neste' is more precise.

If at the start of a sentence, yes.

عبارات مرتبط

🔗

No momento

similar

At the moment

🔗

Agora mesmo

similar

Right now

🔗

Por ora

similar

For now

🔗

Neste instante

similar

At this instant

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!